Dunántúli Napló, 1978. június (35. évfolyam, 149-178. szám)
1978-06-26 / 174. szám
NYÁRI MAGAZIN nagy viz vonzása NYÁRI MAGAZIN NYÁRI MAGAZIN Könnyűvérű lányok, munkakerülők, csalók, tolvajok Célpont a Skoda-pótkerék Eddig száznál több rendőrségi ügy Folyik a szezon előtti tisztogatás — így fogalmazta meg a választ summásan és egy kicsit tréfásan az egyik bűnügyi nyomozó, amikor azután érdeklődtem, hogy milyen érdekesebb bűnesetek történtek már az idén a Ba- laton-parton. A nagy víz nemcsak a turistákat, a pihenni vágyókat, a külföldiek tízezreit vonzza nyáridőben. Júniustól augusztus végéig a Balaton partján tanyáznak a könnyűvérű lányok, a munkakerülők, a csalók és a tolvajok tucatjai is. A sok ember, a gondtalanul pihenő tömeg nagy csábítás a bűnözőknek. Gondoljunk csak arra, hogy a forgalmasabb strandokon hány százezer forintnyi érték szokott heverni őrizetlenül a gyepszőnyegen, vagy arra, hogy a márkás gépkocsik milyen ördöngősen ügyes sztereomasinákat rejtenek. Illetve nem is rejtenek, hanem „kínálnak" mindazoknak, akik nem kikapcsolódni, hanem „dolgozni” jöttek. Tavaly, a nyári szezonban 434 bűncselekmény vált ismertté a Balatonboglár és Siófok közötti területen. (Ezek között szerencsére egyetlen gyilkosság sem volt.) A bűncselekmények felét a személyek javai ellen követték el, ami annyit jelent, hogy a lopások vezetik a statisztikát. E bűncselekményfajtán belül is több mint száz az olyan esetek száma, amikor is a tettes sátorból vagy gépkocsiból tulajdonított el valamit. Bár az igazi szezon csak ezekben a napokban indul meg a magyar tenger partján, mégis már több mint száz ügyben kellett nyomozni a déli part biztonsága és nyugalma fölött őrködő rendőröknek. Az esetek többsége tipikus, szezonális jellegű bűn- cselekmény. Szembetűnő, hogy a bűncselekmények jórészénél üres kézzel távozott volna a tettes, ha a sértett elővigyázatosabb. A fonyódi móló környéken szolgálatot teljesítő rendőrőrszem néhány nappal ezelőtt arra lett figyelmes, hogy egy hirtelen fékező fehér Zsiguliba bedobnak valamit, és már indulnak is tovább. Megállította a sietős éjszakai embereket, és az első ülésen egy autókereket fedezett fel. Kiderült, hogy T. Zoltán és barátja az új Skodák pótkerekének eltulajdonítására specializálta magát. Ez a művelet ezeknél a típusoknál csupán két percet vesz igénybe és ráadásul a tulajdonos sokszor hetekig észre sem veszi a pótkerék hiányát. A gépkocsi felnyitása nélkül hozzá lehet férni ugyanis a csomagtartó alatt elhelyezett tartozékhoz. A házkutatás során aztán találtak olyan kereket is, amelynek máig sincs meg a gazdája. Az ügyben nyomozó rendőrtiszt az új Skoda- tulajdonosoknak azt ajánlja, hogy házilag készített zárral rögzítsék a pótkereket. Tipikus balatoni eset annak a négy békéscsabai fiatalnak története, akik hasonlóan az előző ügy szereplőihez, fiatalkorúak. Két sátorral és 2000 forinttal érkeztek meg Bala- tonlellére. A pénz azonban a Rózsakertben és. más szórakozóhelyeken már az első este elfogyott. Hiába, a Balatonon többnyire nem harmad- osztályúak az éjszakai mulatóhelyek. A két fiú és a két lány azonban nem gondolt d hazamenetelre, hanem pénzszerzési lehetőségen törte a fejét. Az egyik nyaraló nyitvafelejtett kapuja azután már kínálta az alkalmat és a besurranó tolvajok 4900 forintot emeltek el a szekrényből, az ágynemű alól. Példásan gyors rendőri intézkedés nyomán nemcsak a tettesek kerültek megérdemelt helyükre, de még a lopott pénz is hiánytalanul előkerült. Pihenni, üdülni, kikapcsolódni érkezett Z. József is a vízpartra. A Sió büfében elfogyasztott sörök után már igen derűsnek látta a világot. A nagy pénzekkel fizető úr felkeltette a büfé két „hölgy- vendégének" figyelmét is. A történet innen kezdve már sablonos: a közeli aluljáróban a széplányok kizsebelték lovagjukat. — Nekem már minden mindegy — mondta kihallgatása során a rendőröknek Lovász Dezső Béla, aki tiltott határátlépés kísérletei, lopások, valamint közveszélyes munkakerülés miatt már sok esztendőt ült börtönben. Most különböző mesékkel csalt ki kisebb-nagyobb pénzeket a vele szóba elegyedő külföldi állampolgároktól. Őt is a tömeg, a napfényben fürdöző, nyüzsgő külföldiek csábították a Balatonhoz. A rendőrségi fogdában várja sorsát az a fiatalember is, aki autót feltörni ment a Balatonra. Mindig olyan kocsikat fosztott ki, amelyek tulajdonosai felelőtlenül az ülésen hagyták értékeiket. Csak biztosra ment. A bűnüldöző szervek igen eredményesen dolgoznak a fürdőhelyeken. Vigyáznak ránk — és értékeinkre — sokszor Csípésmentes lesz a nyaralás a Balatonon Kéthetenként, a rajzási időszakban „offenzíva” indul a szúnyogok ellen. A Balatoni Intézőbizottság koordinálja a munkát, amelyet a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium Növényvédelmi Szolgálata végez két helikopterrel. Június 22-től három napon át hajnalban és késő este felszállnak a gépek, — azért épp ebben az időben, hogy ne zavarják a strandoló- kat. Az idei szúnyogirtáshoz használt szer tökéletesebb, mint az eddig használt. Hazánk megvette a Malathion permetezőanyag licencét, s a magyar gyártmány még jobb, mint az eredeti, mert teljesen szagtalan. A szer egyébként az emberi szervezetre ártalmatlan, s az állatvilágot sem zavarja. Segítségével a szúnyogok 80—90 százaléka pusztul el. A maradéknak a biológiai egyensúly fenntartása érdekében életben kell maradnia. A szúnyogok ugyanis petéiket a nád tövében rakják le, s a lárvák később a mosza- tokkal együtt a víz felszínére kerülnek, s így táplálékul szolgálnak a halivadékoknak. Tőlük sem kell tehát tartani. Mire lapunk az olvasók kezébe kerül, már „csípésmentes" lesz a nyaralás a Balaton mellett. T. É. I. helyettünk is. Ennek is köszönhető, hogy a Balaton szerencsére nem vált a bűnözők Mekkájává: zarándokútjaik többnyire a rendőrségi fogdában érnek véget. Az esetek azonban arra figyelmeztetnek, hogy a bűncselekmények megelőzésének legkézenfekvőbb módja az elővigyázatosság. Jól lezárt villák, őrzött parkolóhelyeken elhelyezett gépkocsik, értékmegőrzőben hagyott karórák . sokunkat megóvhatnak attól, hogy a pihenés napjait bosszúság felhőz- ze be ... E. A. Kátyúk a Balaton déli partján ^ n ■ - vw ¥ . r ■■ I (jyujtout epul a vasúttól északra Az utcák hossza gyorsabban no, mint az utaké Kiépítetlen utcákon — nemegyszer kátyúkat kerülgetve — próbálnak célhoz érni az autópályáról letért üdülők a Balaton déli partján. A településeken belül — az építkezések ellenére — minden évben több a kiépítetlen út. Az oka ennek az, hogy a déli parton meggyorsult Fürödjön ott, étkezzen itt Horváth János, a Zsinkó-csárda szakácsa Gödre, Sásd, Drávaszabolcs - „üdülőhelyek” Rokonszenves kereskedelempolitika Nincsen kocsma parkoló nélkül Van autó, van víz — zsúfoltak tehát az üdülőhelyek a hét végén. A Balaton partján, meg Harkányban a beutaltak mellett ezrével jönnek a hétvégi „egynapos üdülők" is. A vendéglőkben pedig, ha van parkolóhely, akkor nincs üres asztal, ha van üres asztal, akkor nincs parkolóhely. A baranyai fogyasztási szövetkezetek most megoldják a gondot: széthúzzák a forgalmat. Három helyen is ezzel a céllal fejlesztették az üzletet, üdülőhelyi színvonalra és méretre. Az egynapos üdülővendég a Balatonban, vagy Harkányban csak- fürödjön, de a vendéglői zsúfoltságtól meneküljön el. Hová? Például Sásdra. vagy Gödrére. A sásdi ÁFÉSZ ugyanis megszervezte a balatoni utasok ellátását. A sásdi Tavasz étterem már eddig is korszerű, naqy üzlet volt, ott csupán a gépkocsiparkolót kel. lett kiépíteni és az ételválasztékot növelni. Ezért a helybeli szövetkezeti vágóhíd ebbe az étterembe szállítia a bélszínszeletekhez kellő mindenfajta húst. lav ezeket a ritkán kopható ételeket náluk állandóan felszolnálják. A már régen népszerű Tavasz-tálért, vagy a me- 7Ődi kanászDecsenyéért is sokan érkeznek ide. Hétvéaeken százával szolaáliók ki a Balatonról érkezőket, de oz oda utazókat is. A sásdi ÁFÉSZ Gödrén az ősszel nyitotta mea n Zselic éttermet, nagy parkolóhellyel, finom, táiiellegű ételekkel, sok rendezvénnyel. A gyors kiszol- aálásért. ió zenéért, remek ételekért most már ebben a két vendéglőben étkezik szinte mindenki. aki Baranyából errefelé megy a Balatonra. Harkány nagy riválisa pedig a drávaszabolcsi Zsinkó csárda. Rövidebb az út Harkányból eddig a faluig, mint néha egy harkányi parkolóhelyig. Néhány kilométer és a zsúfoltság helyett tágas parkoló, halászszerszámokkal, jármokkal, pa. raszti hangulatot árasztó tárgyakkal díszített étterem, harmadosztályú zenés árak es egy kiváló szakács várja őket. Horváth János nevét és főztjét tízezrek ismerik és ez nem túlzás. Évekig főzött Dunakömlődön, azután a Sió csárdában, s ő tonitotta be a pozsonyi magyar halászkonyha szakácsait. Másfél köbméteres akváriumuk van és friss halból nyolcféle halételt készít esténként. Csak ő tudja a halaspalacsinta módját és remek a drávaszabolcsi Zsinkó-tál is. A mesterszakócs- versenyek és az Aranytányér- versenyek többszörös győztese kedvéért már Chicagóból (!) és az NSZK-ból is előre rendeltek asztalt. Horváth Jánosné pedig — Béda Pál üzletvezető mellett — vezetőhelyettesként három nyelven szervezi a vendéglátást. Idegenforgalmuk hazafelé tartó jugoszlávokból, Harkányban. üdülő, de rendszeresen itt étkező NSZK-beli vendégekből és a kishatárforga- lom lehetőségével élő horvátországi vacsoravendégekből évi 4 millió forintot hoz, 16 főnyi személyzet munkájávol. Írjunk le végül is — a sásdi, gödrei és drávaszabolcsi példa alapján — egy új vendéglátóipari alapszabályt: a gyors kiszolgáláshoz nem elég már a gyors szakács és a gyorslábú pincér — nogy parkolóhely is kell. F. D. a parcellázás, az útépítéshez viszont nincs elég pénz. Nagy gond, hogy a déli part és a vasútvonal között a belső forgalom számára még nincs olyan út, amely Balaton- szabaditól Balatonkeresztúrig vezetné az autóst. Ezért kell fenntartani a vasútvonalat keresztező sok utat és utcát. Ennek a belső útnak a megvalósítására terv készült. A 7-es út tehermentesítését is szolgáló építkezést még erre a tervidőszakra ütemezték. Ezzel együtt vagy ezt követve fokozni kell az utcák kiépítését is. Egy egészen friss felmérés szerint ugyanis Balatonmárián például csak az utcák 5 százaléka kapott eddig szilárd burkolatot. Balatonföldváron az utak fele Siófokon pedig egyharmada nincs még kiépítve. így aztán, ha valaki lekanyarodik az autópályáról vagy a 7-esről, köny- nyen érezheti azt, hogy „elfogyott” a kerekek alól az út. A főszezon közeledtével Siófokon napról napra „merészebb" vállalkozás autóba ülni. A városon átutazónak mindenképpen fel kell jutni a Sió egyetlen közúti hídjára. Itt viszont máris olyan nagy a zsúfoltság, hogy csúcsidőszakban ki kell kapcsolni a jelzőlámpákat: a kocsisorral telített utcákat csak a rendőri forgalomirányítással lehet „kiüríteni”. Ezért várják a siófokiak a második Sió-híd megépítését, amelyet erre az ötéves tervre ütemeztek be. A gond azonban évről évre újra termelődik, hiszen — egy vizsgálat állapította meg ezt — nem mindig a legfontosabb útépítések valósulnak meg. Előfordul az is, hogy egy utca szilárd burkolatot kap, de a fő- útra vagy gyűjtőútra csak sártengeren, kátyúkon keresztül lehet eljutni. A megoldás legkézenfekvőbb módja az építés ütemének gyorsítása lenne. Csakhogy ehhez nincs elég pénz. A települések belső úthálózatát ugyanis a tanácsok kezelik. Az ötödik ötéves tervben a somogyi tanácsok útépítésre fordítható pénzének 30 százalékát, összesen 116 millió forintot — a Balaton-part viszi el. Ekkora összeg azonban nem elég. A gonddal foglalkozott a Somogy megyei Tanács végrehajtó bizottsága is és azt állapította meg, hogy a déli part kulturált és biztonságos közlekedésének biztosítása a megyei lehetőségeket meghaladó feladat. Ezért — a legtöbb, amit tehetett, arra utasította a parti tanácsokat, hogy — a pénz hatékonyabb felhasználása érdekében — készítsenek közlekedésfejlesztési intézkedési tervet és határozzák meg az utcák útépítési sorrendjét. Saját zsebre Úav látszik szép számmal akadnak, akik az üdülési szezont nem a vendégek kedvére csinálják, sokkal inkább saját zsebükre akarják kihasználni. Leaalábbis erre engednek következtetni a Meqyei Élelmiszerellenőrző és Vegyvizsgáló Intézetnek üdülő- és vendéqlótó- ipari ellenőrzései során szerzett rossz tapasztalatai. Huszonkét vendéalátó helyen 74 mintát vizsaáltak meq, s minden második pohár bor és fröccs ellen kifogás merült fel. Minden ötödik csésze presszókávéból kispóroltók a kávét. Az ellenőrök rendre megtették szabálysértési feljelentésüket. Ha valami kifogásunk van a felszolgált italokra, mi se szégyelljünk szóU ni. A hét programjából SIÓFOK: Június 28-án este 8 órakor a jugoszláv Vukica néptáncegyüttes szerepel a siófoki művelődési ház színpadán. Ugyanitt az emeleti galéria részén július 1-én nyitják meg Korniss Péter, Balázs Béla díjas fotóművész kiállítását, melyet július 25-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. Mozi: a siófoki kertmoziban este 8 órakor kezdődő előadások a héten: 26—27-én: Már ez is probléma?; 28-án: Hattyúdal; 29— 30-án: A dominó-elv; júl. 1— 2- án: Pillangó I. II. BALATONLELLE: Július 1-én és 2-án Siófokon és Balatonlellén rendezik meg az országos szövetkezeti néptáncfesztivált. A leilei szabadtéri színpadon június 28-án este 8 órakor könnyűzenei program kezdődik: fellép Joszip Kobzon szovjet táncdalénekes. Mozi: a fedett kertmoziban este 8 órai kezdettel 26—27-én: A választ csak a szél ismeri; 28- án: A bosszú; 29—30-án: (este- 8 és 10 órakor) Police Python 357; júl. 1—2-án: A dominó-elv. KÖRÖSHEGY: A műemléktemplomban június 30- án este 8 órai kezdettel a Cantus Pannonicus hangverseny- sorozat első koncertjén Lehotka Gábor orgonái. Közreműködik a budapesti Madrigál kórus, vezényel : Szekeres Ferenc. BALATONBOGLÁR: Július 3-án a bogiári vörös és kék kápolnában Reich Károly grafikusművész munkáiból nyílik kiállítás. Mozi: 26—27-én: A dal ugyanaz marad; 28-án: A javíthatatlan; 29—30-án: Az Ezüst-tó kincse; júl. 1—2-án: f6 Robin Hood nyila, 8 órakor: Bombasiker. BALATONFOLDVAR: Amatőr művészeti tábor nyílik e héten Balatonföldváron. Július 3- tól 15-ig tizenegy előadást tartanak a résztvevő művészeti csoportok, a zalai Honvéd Tánc- együttes, a kaposvári Táncsics Diákszinpad és a csurgói gimnázium kamarakórusa. A földvári Siotour Klubban július 2-án a Kaposvári Agyagipari Szövetkezet habánkerámia kiállítását nyitják meg, másnap pedig a KISZ KB rajkózenekara szerpel a klubban. Mozi: (A fedett kertmoziban f8 és f10 órai kezdettel) 26—27- én: Akasztanivalóan bolond nő; 28- án: A választ csak a szél ismeri; 29—30-án: Túl a félelmen; júl. 1—2-án: Police Plython 357; felemelt helyárral. BALATONSZEMES: A múlt hét szombatján nyílt a szemesi Művelődési Házban La- tinovics Zoltán emlékkiállítás, a Dél-Balatoni Kulturális Központ és a szárszói tanács rendezésében. Ugyanakkor a szemesi Loti no vies Filmfesztiválon az Isten hozta őrnagy úr, Az ötödik pecsét, a Sellő a pecsétgyűrűn és a Pendragon legenda című filmeket vetítik a fedett moziban. Mozi: (kert) 26—27-én: Suttogó fantom; 28-án: Hajtóvadászat; 29—30-án: Egy erkölcsös éjszaka; júl. 1— 2-án: (este 8, 10 órakor) Piedone Hongkongban. BALATONMARIA: Mozi: 26—27-én: Meghívás egy gyilkos vacsorára; 28-án: Veri az ördög a feleségét; 29—30- án: Már ez is probléma? (felemelt helyárak I); júl. 1—2-án: A javíthatatlan, (felemelt helyárak I). BALATONFENYVES: Mozi: (fedett kertmoziban) 26—27-én: Hollywood, Hollyvood (felemelt helyárak I); 28-án: Suttogó fantom; 29—30-án: A néma dosszié; júl. 1—2-án: Már ez is probléma? (felemelt hely- árak I). KESZTHELY: A veszprémi Petőfi Színház előadása kezdődik 26-án este fét 8-kor a városi színházban: G. B. Shaw: Sosem lehet tudni című vigjátékát mutatják be. Este 8 órai kezdettel — ugyancsak ma — a Festetics kastélyban az Országos Filharmónia hangversenye: Baranyai László zongoraestje. Szerdán — 28-án — ismét a Shaw-vígjáték kerül színpadra 29- én pedig — 8 órai kezdettel az állami Budapest Táncegyüttes folklórműsora kezdődik a városi színházban. Július 1-én és 2-án a gyenesdiási lőtéren a Balaton Kupa nemzetközi futóvad-lövő versenyt rendezik meg. Hétfői □