Dunántúli Napló, 1978. március (35. évfolyam, 60-89. szám)

1978-03-22 / 81. szám

1978. március 22., szerda Dunäntmt napló 3 Telt Itax előtt A Szarajevói Balett venJég- játéka E hó 14-én és 15-én telt ház előtt mutatta be műsorát a jugoszláviai Szarajevói Ba­lettegyüttes. E két esten négy különböző stílusban koreogra- fált művet láthattunk. A 27 éve alakult táncegyüt­tes működésének, repertoárjá­nak, koreográfiáinak, zenéjük­nek meghatározója szűkebb hazájuk földrajzi helyzete, tár­sadalma. Ebből fakadóan sa­játos feladata is van: Bosznia —Hercegovina területén lakó népekkel megismertesse a tánc- és zeneművészetet, ezen keresztül pedig szemléletüket, kultúrájukat, ismereteiket bő­vítse. Hangverseny Vezényelt: Remus Georgescu A kiváló román karmester vendégszereplése az idei hang­versenyévad kiemelkedő ese­ménye volt. A bevezetőül (ha nem járt volna már nálunk, azt mondanám: bemutatkozá­sul ...) előadott Exorcism (Ör­dögűzés) című saját szerzemény gazdag fantáziáról és kiművelt kompozíciós tudásról tanúsko­dik. A zeneszerző Georgescu gazdaságosan-bánik a kifejező- eszközökkel : Az egyetlen zenei ötletre épített tétel pontosan annyit mond, amennyi az alap­ötletből kibontható. A kortárs fuvolamuzsika hangzás-effektu­sait rendre felsorakoztató, mé­gis alapvetően dallamos fuvo­laszólót Szkladányi Péter ját­szotta, tökéletes technikai biz­tonsággal és nagyon kifeje­zően. Amikor Mozart A-dur klarinét­versenyének (K. 622) zenekari expozíciója megszólalt, nem A Sátán című kompozíció A szólótáncosok a belgrádi vagy a zágrábi Balettintézet elvégzése után kerülnek az együtteshez, míg a tánckar tagjait a szólisták képezik ki saját táncstúdiójuk keretén belül. A két esten bemutatott balettek problémájának oka is itt keresendő. Az első este bemutatott „Sátán" című kompozíció fi­lozófiai tartalmú balett-dráma. A XII. sz.-ból fennmaradt bosz­niai keresztény feljegyzés alap­ján M. Janic szövegkönyv-író és S. Pervan koreográfus a bibliai történet felhasználásá­val, majd ennek a gondolat­nak a továbbfejlesztésével fog­lalkozik a teremtés-megtartás -elmúlás gondolatával. A balett zenéjének kompo-. nistája, V. Komadina, aki Belgrádban végzett zeneaka­démiai tanulmányokat, jelen­leg a szarajevói Zeneakadé­mia munkatársa. E műnek ke­letkezési ideje: 1971. A lib­retto által adott történetben megjelenő drámai helyzeteket a zene képviselte a legerőtel­jesebben. A nagyon szép gre­gorián „Glória” dallammal történő indítás után nem oko­zott törést a modern zenei hangvétel. Plasztikusan simult a kompozícióban pl. a „Sá­tán" zenei ábrázolása is, a faütők hideg, életnélküli ko­pogása aszimmetrikus jellegze­tesen balkáni lüktetéssel. Mindvégig meg tudta tartani a drámai izzást, amely még a végtelenséget jelentő utol­só, záró dobütés sorozatban is jelen van. A történetet megillető dró- maiságot a táncról már nem egészen mondhatjuk el. A „Sátán"-t megszemélyesítő Muhamaed Imanic technikai­lag nem tudta biztosítani a szerep megkívánta drámaisá- got. Pózainak, gesztusainak technikai bizonytalansága mi­att nem tudta biztosítani a tánc folyamatosságát. Alakí­tása időnként gimnasztikának hatott. Az „Eszmét" és a „Halált" alakító két táncos­nő közül a japán Tsuzuhara Kazuko volt az emlékezete­sebb. Amint a további előadások­ban is bebizonyosodott, a tánckar a saját maguk által fenntartott és vezetett stúdió­beli tanulókból tevődik össze, bizonytalan balettképességek­kel rendelkezik. Mozgásuk nem egységes, a gesztusok kivite­lezésénél az időbeni eltoló­dások zavarólag hatottak. Ez­által a tömegjelenetek sem tudták adni azt a magasfokú drámai hatást, amelyre szük­ség lett volna. Természetes, hogy ilyen tán­cos lehetőségek mellett nehéz a koreográfusnak megtalálni azokat a mozdulatelemeket, azt a mozgásrendszert, amely­nek megvalósításával gondo­latait vissza tudja adni. Eb­ben a kompozícióban, amely a klasszikus alapokon nyugvó modern tánc stílusában fogant, a kivitelezés elmaradt a tar­talom szintje mögött. Bár ez már nem írható a kivitelező tánckar számlájára, hogy pl: a történelmi korok változásá­nak idézésére a keringőt, vagy a mai kort jellemző sha- ket naturalisztikusan — mint a polgári élet társasági tán­cát —, „szó szerint" idézte, amely az előzőekben lejátszó­dó mozgásrendszerből kivált, stílustörést okozva nem érhet­te el eredeti célját. H. U. Engelmann—D. Bol­din: Ofélia c. balettdráma volt a második est központi darabja. Oféliát — mint örök léte­zőt — mai környezetbe he­lyezték, kitéve a nagyvilág könyörtelenségének, gonoszsá­gának, iróniájának. A mai Ofélia, mai Hamletet keres­ve, mai korszerű drámában nyert kifejezést. A meglepő indítást rövid időn belül elfe­ledtette a mű jól szerkesztett felépítése, ötletessége. A ko­reográfus elvetett minden ed­digi konvencionális balettgesz­tust, az ösztönös, kötetlen, szabad testmozgás elvét kö­vetve, közelebb állt az erős érzelmi telítettségű, expresszi­onista táncstílushoz. Ez a „szabad tánc" adta mozgás- rendszer a táncosok kifejező képességének is jobban meg­felelt, mint az előző este lá­tott „Sátán" c. balett, amely a táncosoktól, a tánckartól klasszikus előképzettséget igénylő modern tánc volt. En­nek a táncnak jó ismerője és megvalósítója volt az est Ofé- liája: Emina Kamberivic. Itt sem hagyhatjuk el, hogy ne szóljunk a zenéről. Pécs abban a helyzetben van, hogy a saját balettegyüttesének ré­vén — és most, a vendég együttes látogatása során — korábban hallhatja a kortárs zeneszerzők műveit balett fel­dolgozások alapján, mint a hangversenyteremben. Nagyon jó modern zene A zeneszerző, H. U. Engel- mann (a modern zeneszerzés és a zenetörténet tanára Frank­furtban) e táncdrámához írt zenéjében a modern zene szinte minden irányzatát fel­vonultatta: a hagyományos hangszerkezelés, konkrét zenei elemek, elektronikus úton elő­állított hangszín-effektusok, dodekafon énekszóló, ének­kar. Mindezen elemekből a drámai szituációknak megfe­lelően a legjobban válogatja és használja fel a legmegfe­lelőbbeket, ezáltal műve nem válik töredezetté, „szétesetté”, hanem végtelenül logikus, egységes drámai kompozíció, amely kétségtelenül hozzájárul a tánc sikeréhez. Mindent összevetve: megis­mertünk egy újabb balett­együttest, más táncstílust, mint a miénk, és kitűnő fel­vételben hallhattunk nagyon jó modern zenét. Fonay Zsuzsa IKluzeumískola a Zrínyi-uőrban Évente százezer látogató Szigetváron A szigetvári várat oz utóbbi időben évente közel száz­ezer látogató keresi fel. Kö­zépiskolás diákok, szocialista brigádok, termelőszövetkezeti csoportok százai kerekednek föl az ország minden részé­ben, hogy megismerkedjenek a magyar történelem eme „Golgotájával". Azoknak a csoportos láto­gatóknak, akik Szigetvár tör­ténetéről, a török hódoltság koráról és a Zrínyiek munkás­ságáról részletesebb ismere­teket akarnak szerezni, meg­szervezték a Zrínyi-vár külön erre a célra berendezett, 40 főt befogadó előadótermében a „múzeumiskolát". Több mint tíz különböző témából hall­gathatnak az érdeklődők 40 perces kiselőadást a helyszí­nen. Az előadások témái között Szigetvár ostromán kívül sze­repel: a török hódoltság Ma­gyarországon, török miniatú- rák Szigetvárról és Szigetvár török műemlékei, a Szigeti ve­szedelem elemzése, Szigetvár és a Zrínyiek az irodalomban, a zenében, a képzőművészet­ben, az iszlám vallás és mű­vészete — és végül sziget­vári kaleidoszkóp címmel a város mai élete és fejlődése. Az előadások anyagát színes diasorozatok és magnó-, illet­ve hanglemezfelvételek egészí­tik ki és teszik még szemléle­tesebbé. Valamennyi előadás anya­gát a Szigetvári Várbaráti Kör vezetőségi tagjai gyűjtötték, s az előadásokat is ők szerkesz­tették. Ezzel a legújabb szol­gáltatásukkal haladó nemzeti hagyományaink ápolását, a szocialista hazaszeretetre va­ló nevelés ügyét kívánják szolgálni. (Hegedűs M.) Helyesen magyarul A korrekter: Kincses Ernő Észrevenni, kijavítani a hibákat Többet kellene tudnunk anyanyelvűnkről Országos helyesírási verse­nyen vettek részt a közelmúlt­ban a nyomdákban, kiadók­ban dolgozó korrektorok. Köz­tük volt Kincses Ernő is, a Pécsi Szikra Nyomda dolgo­zója, aki a szoros mezőny­ben a hatodik helyen végzett. Tizenhat éve dolgozik a nyom­dában, ebből tíz évet töltött a Dunántúli Napló korrekto­raként. Most a nyomás előtti utolsó ellenőrzést végzi — könyvek, újságok, folyóiratok, programfüzetek, tankönyvek, plakátok sora fut át a keze alatt. Régebben verseket is írt, de most, mint mondja, inkább műélvezőként foglal­kozik a szépirodalommal. — Mi a korrektor munká­jának legfőbb műhelytitka? — Apró dolgokat, nyelvi hibákat kell idejében észre­venni, és persze kijavítani. — Ez a nyelv alapos isme­retét feltételezi. A korrektor hogyan képezi magát? — Mindig foglalkoztatott a magyar nyelv, mindig figyel­tem a nyelvészeti cikkeket. Sok szakkönyvet olvasok ma is, járatom a Magyar Nyelvőr című folyóiratot, és figyelek minden jelenséget, amely kapcsolatos ezzel a témával. — Más nyelvet ismer-e a magyaron kívül? — A németet meg a spa­nyolt. Mindkettőn olvasok, spanyolul beszélek is egy ki­csit. — Sok munkát adnak a nyomdába kerülő kéziratok? — Sajnos, igen. Ezekből ítélve úgy látom, sokkal töb­bet kellene tudnunk anyanyel­vűnkről. Baj van nemcsak a helyesírással, hanem főleg a helyes nyelvhasználattal, a fogalmazással is. Az emberek többsége úgy van az anya­nyelvével, hogy azt hiszi, eh­hez mindenki ért, mivel min­denki használja. Pedig ez nincs egészen így. — Szokott-e mérgelődni egy-egy makacsul visszatérő hiba miatt? — Nem vagyok vérmes ter­mészet, pedig látnom kell, sajnos, hogy a nyelvi igényte­lenség nem szűnik. Azt hi­szem, a nyelvtanításunkkal sincs minden rendben. Pedig a nyelvet úgy kellene ismer­nie mindenkinek, mint a mes­terembernek a szerszámok ke­zelését. Hiszen a nyelv adja a kulcsot minden egyébhez, minden ismerethez. De mint mondottam, nem mérgelődöm, örülök, ha kijavíthatok egy mondatot, helyére rakom a vesszőket, s a miatt helyett a végett szócskát írom be, ha az a helyesebb. Valószínűleg nem veszi észre senki, de a mondat jó lett, és ez meg­nyugtató érzés. — A munkán kívül milyen tervei, vágyai vannak? — Különösen nagyobb vá­gyaim nincsenek. Két kisfiam­nak szeretnék minél többet átadni abból, amit tudok. Vá­gyak? Nyolc év albérlet után mostanában jutottunk lakás­hoz .. . Talán az utazás. Utaz­ni nagyon szeretnék, s ez ki­maradt eddigi életemből. G. O. akartam hinni a fülemnek: A Pécsi Filharmonikus Zenekar olyan bársonyosan puha, hajlé­kony és cizellált, vagyis annyi­ra igazán mozarti hangon szólt, mint a legkiválóbb zenekarok. Leheletfinom pianók és zengő, de nem erőszakos forték jelez­ték a nagyszerűen megválasztott dinamika szélső pólusait, közöt­tük a klasszikus zenekari színek gazdag pompája ragyogott. A koncert szólistájának, Pa- láncz Tamásnak óriási szeren­cséje van: e műhöz Georges- cunál ideálisabb pártnert alig­ha kaphatott volna. Georgescu zenekara nem egyszerűen kí­sért, hanem a legjobb értelem­be véve kamarazene-társul sze­gődött. Ihlette, magában hor­dozta, felfokozta a szólót. Pa- láncz Tamás minden bizonnyal művészpályája eddigi legna­gyobb teljesítményét nyújtotta. Hangja a megszokott klarinét- hangnál egy árnyalattal kisebb volt ugyan, de lelt, puha, és minden fekvésben tökéletesen kiegyenlített. Dallamformálása érzékenyen követte Mozart leg­kisebb belső rezdülését is; ka­rakterében, hangulatában ma­radéktalanul ragadta meg e ze­ne lényegét. Ilyen előzmények után egy kis csalódást okozott Schubert Vili. (Befejezetlen) szimfóniá­ja. Georgescu itt is remekelt, a vonóskar is a Mozart-műben megcsodált finomsággal szólt. A bántóan hamisra sikerült fa­fúvós szólók, a meg-megnyekke- nő fúvós-akkordok azonban, — főként az első tételben - ala­posan tönkretették a hatást. Grieg I. Peer Gynt szvitje Georgescu karmesteri művé­szetének további erényeit csil­lantotta fel. A szordinált vonó­sokra írt második tétel (Aase halála) végtelen egyszerűségé­vel, a harmadik (Anitra tánca) sodró lendületével ragadott meg. A zárótétel (A hegyi tör­pék csarnokában) egyaránt ta­núskodott Georgescu fejlett formaépítéséről és a szatírához való finom érzékéről. Külön öröm, hogy a zenekar ennyire jól követte utasításait. Micsoda koncert lehetett volna ebből, ha Georgescu történetesen nem a zenekar legfárasztóbb, legzsú­foltabb napjaiban dolgozik együtt velük! ♦ Lux Erika márc. 15-én pótol­ta febr. 22-én elmaradt zongo­raestjét. A kezdő szám, Haydn Esz-dur szonátájának kissé fakó előadása után négy remekbe sikerült Chopin-művel örvendez­tetett meg bennünket. Ezt kö­vette Takemitsu Három zongo­radarab című kompozíciója. Lux Erika többek közt e darab előadásával nyerte a közelmúlt­ban Tokióban rendezett nemzet­közi verseny II. díját. A műsor nagy attrakciója Brahms: Va­riációk és fuga egy Händel témára című monumentális al­kotása volt. Bár akadtak pilla­natok, amikor a művésznőt mintha fáradtnak éreztük volna, a gazdag fantáziával és virtu­ózán előadott zene végül is jo­gosan váltotta ki a közönség hosszantartó, lelkes ünneplését. Dobos L. Orosz nyelvtanárok konferenciája A módszertanilag többnyire elavult orosz nyelvkönyvek, a kevés jól használható oktatási segédanyag miatt az oroszt oktató tanárok munkájának fe­lét az órák anyagának előké­szítése, a gyakorlatok kivá­lasztása teszi ki — állapítot­ták meg kedden Komárom, Nógrád, Pest és Szolnok me­gye, valamint Budapest orosz nyelvet tanító pedagógusai­nak konferenciáján a Szovjet Kultúra és Tudomány Házá­ban. A konferencián a pedagó­gusok szekcióüléseken, iskola­típusonként foglalkoztak a tanórák megszervezésének kérdéseivel.

Next

/
Thumbnails
Contents