Dunántúli Napló, 1978. március (35. évfolyam, 60-89. szám)

1978-03-12 / 71. szám

/ DN HÉTVÉGE 8. IRODALOM - MŰVÉSZET 1978. MÁRCIUS 12. A vers születése EMLÉK Lelket nem lel a lelemény, testiesül a tünemény, az emlékeknek súlya van, de hagyd a mérleget — kettős lényükhöz foghatóan madár zokog a fán a rég lehullott lombban, de akkor még zöld volt a fa, de mai már az a madár Pécsi szerző új könyve Irta: Bartók László A lírai költemények két ős­típusa: a dal és az epigram­ma. Míg az egyik a szubjek­tív bensőség áradásával ra­gad el, a másik a gondolat feszességével, a következteté­sek és fordulatok eredetisé­gével nyűgöz le bennünket. Minden lírai vers lényegé­ben ennek a két őstípusnak a keveredési változataiból születik meg. Hol az érzelmi hullámzás, a szélsőséges el­lentétek bemutatása és egy­sége uralkodik a szövegben, hol pedig a nyelvtani-alakta­ni hatáselemek által is fel­erősített költői logika. Aki verset ír, soha nem ha­tározza el előre, hogy „már pedig az ilyen és ilyen jelle­gű lesz". A költő mindenkori nyersanyaga nerp kevesebb soha, mint az általa addig megélt, átélt és elképzelt vi­lág. A költemény hívószavai, az első sorok, vagy az utó­lagos kontroll során a vers írója által is könnyen kimu­tatható versmagok hirtelen sarjadzani kezdenek, s ami­kor a „kihordási idő" lejár, szinte szülőanyai jóslófájá­sok jelzik, hogy papírhoz kell ülni, a költemény világra ké- redzkedik. Szinte természeti erővel zajlik ez a folyamat a költő­ben, s ha „sikerül a gyerek”, a vers maga is az élő orga­nizmusok gyönyörűségével, ki­meríthetetlen sokarcúságával hat eszméletünkre. Mindez természetesen nem jelenti azt, hogy a vers elő­készületi idejében (vagy akár fogantatásakor, vagy világra- jöttekor) mellőzni lehet vagy kell a tudatos elemeket. De soha nem a költő gondolja ki vagy el a verset, hanem éppenséggel: az — őt. A köl­temény megírása fordított szülés is: mintha a gyermek hagyna anyajegyeket azon, aki világra hozza. Ezért van az, hogy az azo­nos vagy hasonló gondolati­érzelmi tartalmak kifejezése ellenére, mennyire különböző­ek a költők. Másik oldalról: minden egyes költemény csak kísérlet valaminek a végle­ges megfogalmazására, az eredetiség igényével. A köl­temény, mint emberi mű, nem megoldás valami másra, vagy valami helyett, hanem ép­penséggel csak önmagát old­ja meg. Nem a gondolatok és érzelmek kifejezésére kell a vers, hanem a vers esz­mei-indulati tartalmának ön- felfejtéséhez kellenek: 1. a szerző, 2. a hallgató vagy olvasó gondolatai és érzel­mei. Mit is mondjak ezek után, most már konkrétabban az Emlék című versemről? Tu­dom, hogy két hívósora, a vers magva, igen egyszerű kijelentő mondat: „madárzo­kog a fán / a rég lehullott lombban”. S e köré a — nagyjából a vers közepén helyet foglaló — két sor kö­ré szerveződött a többi. Az első két sor az illané- konyság és az állandóság el­lentétében igyekszik megra­gadni az emlékek lényegét. A könnyedséget a zenei ha­tás (l-ek és t-k alliterációja, az elsősorban az azonos szó­gyökök ismétlése) igyekszik kifejezni, amellyel ellentét­ben áll a tartalmi mondan­dó súlyossága. A harmadik- negyedik sor e súlyosság és a mérhetőség lehetetlenségé­nek ugyancsak egymással fe­leselő. de egymást nem ki­záró állítása. Az ötödik sor­ban már kifejtve jelenik meg az emlékek általános termé­szete (kettős lényűek). A ha­todik-hetedik sor már emlí­tett megállapítását ennek szellemében igazolja a nyol­cadik-tizenegyedik sor. Az „akkor még / zöld volt a fa / de mai már / az a madár” két idősíkja utólag úgy ma­gyarázza a hatodik-hetedik sort, úgy kapcsolódik ahhoz, hogy annak jelenidejűséqe (zokog) egy harmadik idő­ként, egyszersmind az utolsó négy sor ellentétes időinek (akkor és mai) szintéziseként fogható fel. Versem műfajilag dal és epigramma teljes és egyenlő részarányú ötvözetének kísér­lete, amelynek eredményes­ségét az olvasói élmény mély­sége és hőfoka igazolhatja vagy cáfolhatja. Rózsa Endre Megszervezni és lehetővé tenni az irodalom, a művészet, a kultúra és a felnövekvő nem­zedék meghatározó érvényű, fiatalságunkban maradandó nyomokat hagyó találkozást, egymásralalálását, jelenünk és jövőnk egyik legfontosabb fel­adata. És mivel fontos, nehéz feladat is ez. Eszményképpé, gondolkodásban és cselekvés­ben követendő példává csak az az értékünk válhat, akivel vagy amivel az azonosulás fokán ta­lálkozhatunk, anélkül persze, hogy ez az azonosulás bármifé­le idealizálást, idealizmust vonna magával. Az iskolapad­ban találkozni először és utol­jára Petőfivel, Arannyal, Vö- rösmartyval, Adyval és József Attilával... Letudni őket, mint annyi mindent, önszegényílés. Meg lehet persze kérdezni, hogy vajon az ilyen első és egyben utolsó találkozás igazi találkozás volt-e? Nyilván nem. Hogy az e téren kívánatos gyors fejlődés bekövetkezzen, aligha múlik pusztán az eszkö­zökön, amikkel e folyamatba besegíthetünk. De ha valahol, akkor éppen ebben az értelem­ben nem mindegy, milyen az eszköz. Bizonyosan sokszor végig­gondolt szempontjai ezek azok­nak az íróknak, akik munkássá­guk szép epizódjaként arra vállalkoztak, hogy valamikép­pen előseaítsék nemzeti érté­keink megfelelő időben törté­nő ntplántálósát fiatalságunk­ba. Ezeket a szempontokat vé­lem érvényesülni a Móra Ferenc Könyvkiadó „így élt" . .. felcí­mű sorozatában, amelynek leg­újabb kötete az Iqy élt Vörös­marty Mihály, Berták László — Pécsett élő író munkája. A könyv amellett, hogy kitű­nő forrásanyaga lehet az érett­ségi előtt álló, vagy éppen az egyetemi felvételire készülő dióknak — mivel elsősorban élerajz- és életmű-ismertetés — hasznos, eligazító olvasmány­ként kínálkozik megismerkedés­re szinte valamennyi korosztály számára. Bertáknak, Gyulai, Babits, Szerb Antal és különös­képpen Tóth Dezső idevágó munkássága után nyilvánvalóan nem az értékelés volt az elsőd­leges feladata, hanem egy nagyjelentőségű életmű szol­gálatába állított életnek és az ezzel szorosan összefüggő élet­mű kibontakozásának a hiteles, egyszerű elemekből fölépített világos és érthető megrajzolá­sa. Vörösmartyról lévén szó, kétszeresen is fontossá vált a háttér. Az írónak be kellett ás­nia magát a reformkor, a sza­badságharc és az azt követő időszak történelmébe, iroda­lomtörténetébe, hogy onnan a lehető legszemléletesebb, leg­jellemzőbb tényanyagot, motí- vumcsok’rot marokra fogva, min­dig azt és annyit mutasson meg, amit és amennyit egy ilyen munkában föltétlenül meg kell mutatni. A megközelítés hogyanja te­hát egyáltalán nem lehetett közömbös. Figyelemmel lenni a föltételezett olvasó életkori sa­játosságaira, eleget tenni a tu­dományosság és a közérthető­ség ez esetben sokszorosan in­dokolt kívánalmának, számos vonatkozásban kodátozó ténye­zők. Ugyanakkor azonban fel- szabadítóak is. Mint tartalmi, szerkezeti kötöttségek lehetővé teszik az író számára a részle­tek pompásabb faragását, ki­dolgozását, a sarkalatos törté­nelmi, életrajzi helyzetek fino­mabb árnyalását. Mindez — akárcsak a korábban megje­lent így élt Csokonai Vitéz Mi- hály-ban - ezúttal is kitűnően, mondhatni maradéktalanul si­került Berták Lászlónak. A kötet öt egységre tagozó­dik, az első rész különös figyel­met szentel a költő gyermek- és ifjúkorának, megmutatja mi­lyen hatások, példák formálták Vörösmartyt azokban az évek­ben, amelyekben az emberi személyiség, az érdeklődési kör éppen csak kikristályosulóban van. A második egység a Za­lán futása — egyre nagyobb ér­deklődést kiváltó - ifjú költőjé­nek alakját idézi föl, majd a továbbiakban a reformkor em­berformáló pezsgésének idő­szakában hazafivá nemesedő, immár nagy nemzeti költőt, a Szózat költőjét hozza emberkö­zelbe az író. A finom érzékenységgel meg­komponált szerkezet az 1848- as forradalom és a szabadság­harc korszakát, ennek a kor­szaknak a Vörösmartyját helye­zi leginkább előtérbe. A költő halálig, 1855. november 19-ig következő hét év viszonylag kis teret kap. És ez — figyelembe véve a könyv többször említett sajátosságait — így is van rend­jén. Meg kell említeni még egy tényezőt, amire az így élt Cso­konai Vitéz Mihály olvastakor is felfigyelhettünk. Költő beszél költőről ezekben a kötetekben — az irodalomtörténész tisztán­látásával, szakértelmével — a költő műhelyismeretével. A mű­vek keletkezési hátterének be­lülről való ismerete, a lehető legjobb értelemben vett „szak­mai elfogultság” társul itt a külső tárgyilagos szemlélettel. És ez föltétlenül többlete ennek a könyvnek. Többlete, ami el­sősorban nem a láttalás mód­jában, az ábrázolás színeiben, hangnemében érzékelhető, ha­nem abban, amit és amennyit láttat, aminek hangsúlyt ad, szerepet tulajdonít a nagy élet, a nagy életmű fejlődési folya­matának a rajzában. így teszi lehetővé az említett értelemben vett igazi találkozást Vörösmar- tyval, Vörösmarty műveivel — olyan találkozást, ami hitünk szerint semmiképpen sem lehet az utolsó, ami kezdet csak és további szép folytatást ígér. Bebesi Károly Grain András: Udvar Járdaszélről Aki télvíz idején — legyen bár maszek, vagy vállalat, cég, intézmény, szervezet — nem takarítja le járdaszaka­száról a havat-jeget-lucskot, azt megbüntetik. S ez így van jól. Bizony, mert egészségün­ket illetően káros, esztétikai­lag pedig randa a mocskos járda. Bonyolódik azonban a do­log, ha a le nem takarított járdán valakit baleset ér. Enyhébb vagy komolyabb: esetleg olyan súlyos, hogy ki- bicsaklik az illető lába; ne­tán az esés következtében nyakát szegi az állampolgár. Baleset persze akkor is előfordulhat egy járdaszaka­szon, ha nem éktelenkedik rajta se hó, se jég, se sár. Mégcsak el potyogtatok na­rancs- vagy banánhéj-vesze­delem sem fenyegeti a tipegő nénikét, avagy a meglóduló kamaszt. A pilinckafalvi zsinagóga előtti járdaszakaszt elég rég­óta ösmerem; s azt hiszem, túlzás nélkül megállapítha­tom, hogy sem az egészség- ügyi, sem az esztétikai köve­telményeknek nem felel meg. Veszélyes is, ocsmány is. Mégpedig a trehány munka következményeként. Meddig lehet nálunk, illet­ve Pilinckafalván, ilyen rúgd- felhagydott munkát végezni!? Tegnapelőtt egy testes kö­zépkorú férfiú tizenvalahányat bucskázott. Na jó, megúszta bicsaklás, esés nélkül. Ma egy fiatalasszony, kis- kisbabájával a karján, csak­nem térdre roggyant, mert a cipősarka lecsúszott a járda­középen — méteren át — fu­tó dudorról. Felel valaki azért, ha a ha­nyag munka következtében lába törik a járókelőnek? A kárvallott bizonyára megkereséssel fordul a TREF- LAVA-hoz. Hogy mi az a TREFLAVA? Mi lenne? Trehány Flaszterozó Válla­lat. A fönt nevezett Cég Orszá­gos Központja leküldene Pi- linckafalvára egy Kivizsgálá­si Bizottságot. A Bizottság a helyszínen konstatálná, hogy a kérdéses lábtörés valóban a pocsék munka eredménye: utasítaná a Bizottság (jegy­zőkönyvileg) a helyi Kiren­deltség illetékes Osztályát: állapítaná meg, hogy a kivi­telező Cégnek melyik Rész­lege, a Részleg melyik Bri­gádja, a Brigád melyik Cso­portja, csoportvezetője, szök­és segédmunkása taszajtotta el a javítási munkát. Vagy az eredetileg is hudribudri kivi­telezést. Természetesen szükséges lenne a lábtörés tényét iga- ■ zoló, legalább három tanú- vallomás. A közbeni áthelyezéseket s holmi vándormadár-tempót is figyelembe véve, nyomozni kellene a kivitelezők után; ezzel egyidejűleg fülön kelle­ne csípni azt, aki meós lété­re ilyen izé-munkát ót meré­szel venni. Elképzelhető, hogy a fenti dezentorok mind előkerülnek, de azzal próbálnak mentege­tőzni, hogy az anyagot nem szállították időben, s meg is betegedtek néhányon; kita­lálhatják azt is, hogy a kés­ve leszállított nyersanyagot csak a fúró-hoz lehet hason­lítani; továbbá, a matéria felöl talán legjobb lenne meginterjúvolni a Természet­felelős elvtársat, vagyis az Atyaúristent, mert ugyebár ő pancsolta-gyamálta össze a keserves ősanyagot... Míg ezen dolgok zajlódná- nak, a törött lábú atyafi már régen abbahagyta volna láb­törési ügyének kurkálását. Mert az ilyen tortúrát vé­gigcsinálni: fölér egy vado­natúj lábtöréssel. Közben azért persze b jár­dákat mégiscsak meg kelle­ne csinálni. Tisztességesen. Hogy ne érje szó a ház elejét.

Next

/
Thumbnails
Contents