Dunántúli Napló, 1978. január (35. évfolyam, 1-31. szám)

1978-01-29 / 29. szám

1978. JANUÁR 29. MŰSORAJÁNLAT DN HÉTVÉGE II. L. wwi o kastélyt a komornyikkal együtt államosították Roman Kordzinski (balról a harmadik) beállít egy jelenetet. A balszélen Pákozdy János, a jobbszélen Bárány Frigyes. Fotó: Erb János A KÖZLEKEDÉSI ŐRJÁRAT hétfői adósáról mondta So­mogy vári Valéria szerkesztő: — Nem újdonságokat, in­kább összegezést ígérünk hét­fői Közlekedési őrjáratunk hall­gatóinak. Januári számunkban ugyanis minden jelentős válto­zást összegyűjtünk, melyek az év első napjával léptek életbe és a járművezetőknek, jármű- tulajdonosoknak szükséges tudnivaló. így például átismételjük, hogy milyen újabb műszaki elő­írásoknak kellett eleget tenni, milyen az új kocsiátirási sza­bály, szólunk a február 1-től érvényes járművizsgáztatási rendről, ismertetjük az Állami Biztosító közlekedéssel kapcso­latos újdonságait, de ellátoga­tunk az AFIT-hoz is, hogy meg­tudjuk mit terveznek erre az év­re. Műsorunk zenéjéről: vala­mennyi számot januárban érke­zett új lemezekről forgatjuk le. Szerdán dr. Nádor Tamás szerkeszti a HÉT KÖZBEN cí­mű magazint, melyben ellá­togatnak a Dél-dunántúli Gáz­Közlekedési őrjárat gyártó és Szolgáltató Vállalat új tanműhelyébe, a sásdi mű­velődési központba, a bajai ha­jóépítőkhöz, és báli kaleidosz­kóp foglalja össze az idei far­sang eseményeit. Csütörtökön hangzik el az EGY RÁDIÓS NAPLÓJÁBÓL — PÉCSRŐL adós második része. Pénteken a FOGYASZTÓK ÖTPERCE szá­mol be a vásárlókat érintő idő­szerű kérdésekről, a NÓTA- KEDVELÖKNEK ... című adás­ban pedig beszélgetést hall­hatnak Illés Gyula pécsi nóta­szerzővel. BUSÓJÁRÁS... A mohácsi népszokás előestéjén a Duna- parti városból jelentkezik a tel­jes szombat esti műsoridőt ki­töltő adás. A nemzetiségi műsorok kö­zül figyelmet érdemel a her­cegszántói zárszámadáson ké­szült szerb-horvát nyelvű riport (szombaton), valamint Sárosáé György múzeumigazgató elő­adása a baranyai horvátokról és szerbekről. Wolfart János német nyelvű riportja hétfőn az NDK—ma­gyar irodalmi kapcsolatokat is­merteti, Reil József a baksai tsz zárszámadásáról jelentkezik csütörtökön, vasárnap pedig a Pécsi Leőwey Klóra Gimnázium német nemzetiségi irodalmi színpadának műsorát közve­títik. Színpad. Jövés-menés. Egy kelléket behoznak, egy széket odébb tesznek, valaki bejön, körülnéz, s újra eltűnik a szín­falak mögött. A nézőtér üres, csak tíz óra körül ülnek be né­hányon. Végül megérkezik a rendező, Roman Kordzinski, tol­mácsa kíséretében. Az egyik sor közepetóján letelepednek, Kordzinski fölkattintja olvasó­lámpáját. A színpadon már el­foglalta helyét az első jelene­tet indító színész: a nézőtér el­sötétül. „Kezdjük!", hallatszik lengyelül; „Kezdjük!" vissz­hangzik magyarul — és indul a próba. Abramov-Newerly „Derby a kastélyban" című színművének utolsó próbái... Lassan-lassan összeáll a darab, megérik a bemutatásra. Az első előadást Tíz ember indul a náci Né­metországba, nem munkatábor­ba, nem katonának, hanem ön­ként, hogy munkát vállaljanak. Sokan talán azt gondolják, hogy Balázs József regénye a Magyarok fiktív história, pedig valójában nem kevesen voltak, akik az 1940-es évek elején fel­kerekedtek, hogy a náci Né­metországban egy-két éves szerződéssel munkát vállalja­nak. Természetesen a magyar falvak legszegényebb, legtájé­kozatlanabb rétegeiből került nem csupán azért várjuk kíván­csian, mert rendezője külföldi — a poznani Teatr-Polski igaz­gató-főrendezője —, hanem mert a darab jövő heti, feb­ruár 3-i színrevitele egyben ma­gyarországi ősbemutató is lész. A cselekmény napjainkban játszódik egy hajdani grófi kastélyban, melyet a háború után „a komornyikkal együtt" államosítottak. Ebben a műem­lék-épületben dolgozik a kas­tély melletti méntelep igazga­tója, s éli mai, huszadik száza­di életét a régi falak között. De nemcsak az épület, a búto­rok, a kísértet legendájával át­szőtt atmoszféra idéznek egy eltűnt életformát, hanem a mai emberekkel harmonikusan együttélő, de velük már-már groteszk magatartásbeli ellen­ki az a néhány ezer ember, aki ezt a munkát vállalta. Ilyen falusiakkal találkozha­tunk Fábri Zoltán új filmjében is, amely Balázs József regé­nye alapján készült. Tizen vág­nak neki, férfiak és asszonyok, hogy szerencsét próbáljanak egy esztendőre. Semmi különö­sebb nem történik velük: mun­kaadójuk elég tisztességes, a magyar származású intéző meg­felelően közvetít közöttük, a bérüket is rendesen megkapják. Csak közben megsejtenek va­pólust alkotó régiek is. Mintha összemosódnának az időhatá­rok, mintha tömörülne, sűrű­södne az idő. A generációknak — és egyben típusoknak — ez az összetalálkozása teremti meg a lehetőséget arra, hogy a darab témájával, mondani­valójának társadalmi és politi­kai vetületével hozzánk, mai emberekhez szóljon. A színpa­don a mű három alakja kelti életre a múlt, a jelen és a jö­vő eszméit, három különböző, jellemző gondolkodásmódot. A női főszereplő Németh Nó­ra: a múlt, jelen és jövő kép­viselői Pákozdy János, Bárány Frigyes és Vallói Péter. d. cs. lamit arról, hogy mi folyik a náci Németországban, s mire hazaérnek, megtapasztalhatják, hogy rájuk is hasonló sors vár. A filmben a főbb szerepeket Koncz Gábor, Gera Zoltán, Molnár Tibor, Ambrus András, Pap Éva és Muszte Anna játsz- szák. Az operatőr: Illés György volt. A film Németországban játszódó jeleneteit az NDK-ban forgatták. A Pécsi Játékfilm- szemle február 13-án este 7 órakor a Petőfi moziban a Ma­gyarok vetítésével kezdődik. Film Magyarok, akik megsejtenek valamit Fábri Zoltán a Magyarok forgatása közben, egy templomban, valahol a Német Demokratikus Köz­társaságban. Sport, sport, sport Egy Kőnapig bunkerba zárva Néha nehéz válogatni. Így van ezen a héten is, mivel a Magyar Televízió több, műfaji­lag eltérő, de a várható érde­kesség szempontjából valószí­nűleg azonos műsort kínál. Az első érdekességet a sport- kedvelő nézőknek ajánlják. Ja­nuár 31-én, kedden 17.05-kor az Alpesi Sí VB női lesiklás számait közvetítik Garmisch- Partenkirchenből, színes felvé­telről. A riporter: Radnai Já­nos. Aznap 20.00 órakor kez­dődik a Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága, majd 21.00 órakor Chaplinről emlékeznek meg. Másnap, szerdán 16.20- tól láthatjuk az Alpesi Sí VB férfi óriásműlesiklás színes köz­vetítését, Garmisch-Parten- kirchenből. Ugyanezen a napon este 8.00 órakor jelentkezik a Ma­gyar Televízió új osztálya: a szórakoztató dramaturgia. Zsol­dos Péter—Boldizsár Miklós: A bunker című színes, háromré­szes tévéjátékának első részét közvetítik. Külöhös kísérlet kel életre a képernyőn, melynek színhelye a címben is szereplő bunker, ahová tizennégy férfit és nőt zárnak össze a kísérlet irányítói. Ezek az emberek egy hónapot töltenek el együtt, a külvilágtól tökéletesen elzárva, egymásrautaltságban. A várat­lan fordulatokban bővelkedő játék rendezője: Horváth Ádám. A szereplők: Avar István, Sztan- kay István, Újlaki László, Ung­vári László, Buss Gyula, Kol.tai János, Lőte Attila, Inke László, Szilágyi Tibor, Agárdi Gábor, Esztergályos Cecília, Sinkovits Imre, Gombos Katalin, Ronyecz Mária, Sunyovszky Szilvia, Már­kus László, Tolnay Klári, Bordón Irén és Láng József. Vagyis színvonalas színészcsapat ját­szik benne. Szerdán este a műkorcsolya Európa-bajnokság párosverse­nyét közvetíti Gyulai István, Strasbourgból, felvételről. Az adás 21.10-kor kezdődik. Más­nap 17.20-tól sugározzák az Al­pesi Sí VB. női műlesiklás ver­senyeit, majd A bunker című tévéjáték második részét 20.00 órától tekinthetik meg a nézők. A Telesport adásában 20.50-kor a férfi kézilabda VB eseményét Dániából, és a műkorcsolya Európa-bajnokság férfi szaba­don választott gyakorlatait Strasbourgból közvetítik, színes­ben. Ember és pénz viszonyáról vall A pénz komédiája című színes összeállítás, amelyet Szirtes Tamás rendezett és pén­teken, február 3-án 20.25-kor kezdődik. Mándy Iván, Nagy Lajos, Karinthy Frigyes, Koszto­lányi Dezső, Szomory Dezső novellafeldolgozásai és riport­jai tükrében vizsgálja a rende­ző az ember és a pénz kapcso­latát. Február 4-én, szombaton 15.40-kor a Telesport kereté­ben színesben közvetítik az Al­pesi Sí VB női óriásműlesiklás számait és a férfi kézilabda VB mérkőzéseit. Majd 22.10-től a műkorcsolya EB női szabadon választott gyakorlatait, felvétel­ről Strasbourgból. Másnap, február 5-én, vasárnap délelőtt 9.55-kor az Alpesi Sí VB férfi műlesiklás első futamait láthat­juk a képernyőn, Radnai János közvetítésében. A Garmisch- Partenkirchenből származó képsorok után, mégpedig 15.25- kor ismét a sporté a képernyő. Ekkor jelentkezik a Telesport, melynek adásában közvetítést sugároznak az Alpesi Sí VB férfi műlesiklás versenyeiről és a férfi kézilabda VB esemé­nyeiről. A hét azonban mégsem sporttal zárul a Magyar Tele­vízió képernyőjén, hanem egy nagyon szép drámával. Tolsztoj világhírű regényének felhaszná­lásával ugyanis, Anna Kareni­na címmel, színes szovjet filmet készítettek, amelyet 20.05-kor kezdenek sugározni. Anna Ka­renina: Tatjana Szamoljova. Horváth Adóm, a szórakoztató dramaturgiai osztály vezetője A bunker forgatásán jelenetet állít be Esztergályos Cecíliának és Szilágyi Tibornak. Hangverseny Négykezes zongora­hangverseny Vasárnap délelőtt ismét ze­nei érdekességét ígér a Csont- váry-matiné műsora. A négy­kezes zongorázás amilyen gya­kori a zongorát tanulók köré­ben, iskolás fokon, olyan rit­ka hangversenypódiumon. Ez részben abból adódik, hogy ez a műfaj a har"'ományos kama­razenei igényeken túl a billen- tés, az azonos módon megszó­laltatott zongorahang igényé­vel lép fel, és ez csak hosszú ideig tartó együtt muzsikálás eredménye lehet. Pedig az eredmény mindenképp ígére­tes: a zongora hangzásvilágá­nak sokkal gazdagabb, telje­sebb birtokba vevését jelenti. A négykezes zongorairoda­lom alapvetően kétféle. Egy­részt eredeti műveket jelent, másrészt — és ez a közismer­tebb — átiratokat. Szinte vala­mennyi klasszikus-romantikus szimfonikus zenekari műnek van zongoraátirata négy kézre. A századfordulóig bezáróan nagy divat volt az átiratkészí­tés. A zenekari művek így könnyebben hozzáférhetővé, megismerhetővé váltak. A mai zene differenciált hangzásigé­nye az átírást szinte lehetet­lenné teszi. Bodó Árpád és Polgár Ma­riann zongoraművészek műsor­választása az irodalom mind­két rétegét képviseli. A hang­verseny első fele két Liszt-át­irat, a Szent Erzsébet legendá­ja című oratórium bevezető zenéje és teljes Tasso című szimfonikus költemény. A má­sodik rész Schubert eredetileg is négy kézre írott műveiből tartalmaz kettőt; eay fantáziát és egy indulót. A koncerten közreműködik Sólyom Katalin színművész. —kircsi— Könyv Zilahy Lajos: A lélek kialszik Zilahy Lajos, akinek nevét és műveit jobbára az idősebbek ismerik, ezt a regényét 1932- ben írta. Már mögötte volt a Halálos tavasz páratlan, de könnyű sikere és megjeleni a Két fogoly, mindmáig egyik legjobb alkotása. A lélek kial­szik új kiadása nemcsak az író körül kialakult félreértések to­vábbi tisztázását segíti elő, de vele egy olyan mű ébred fel tetszhalott álmából, mely a hú­szas évek magyar valóságának megrázó és majdhogynem meg- íratlan problémáját érinti, neve­zetesen a kivándorlást. Pekri János — a regény főhő­se — mint sok magyar sorstár­sa, nagy reményekkel vág neki Amerikának. Az itthoni nyomor elől menekül, hogy kint meg­gazdagodva, majd visszatérhes­sen szülőföldjére. Ám a vágyott Amerika csak az álmokban ígérgeti a gyors meggazdago­dást, a könnyen szerzett dollá­rokat. Pekri János hamarosan a saját bőrén taoasztalja, hogy a valóság Amerikája mennyivel másabb, mint az álmoké. Ide- oda sodródik, . előbb New Yorkban, majd az ország más vidékein, gyakran a teljes két­ségbeesés szélén. Alig tud va­lamivel több pénzt összeszedni, mint ami a megélhetésre elég. Közben állandóan gyötri a hon­vágy, de azt is érzi, hogy az Újvilág mind erősebben köti magához, hiába akar, nincs már elég ereje végleg haza­térni, a lélek, melyet a szülő­föld fel-felvillanó képei éltet­nek, lassan, fájdalmasan kial­szik benne. K. S. „

Next

/
Thumbnails
Contents