Dunántúli Napló, 1977. október (34. évfolyam, 270-300. szám)
977-10-29 / 298. szám
1977. október 29., szombat DunQntmt napló 3 Fantasztikus komédia A sci-fi filmeket akár népszerű mitológiának is tekinthetjük, melyben már Ür- Odisszea is van, szépszámú ür-szirénnel (lásd Alfa-Holdbázis). A műfaj legjobbjai azonban kifejezett társadalomkritikai töltésűek, mint Bradbury Fahrenheit 451 c. novellája, melyből Truffaut készített kitűnő filmet. Gyakoribbak azonban a sci-fi filmekben a „pusztulás képei", és az okok közt titokzatos űr-fer- tőzés, halálsugár (Androméda- törzs). E filmekben a képzelet reménykedve fantáziái egy gyermekded erkölcsi világkép és a nemzetközi egység lehetőségeiről, de egyúttal korunk valóságának hegszorongatóbb aggodalmai is ott kísértenek. Nem csupán az atom-, hidrogén-, neutronbomba nagyon is valóságos traumájára gondolunk. A sci-fi filmek, azon túl, hogy tükrözik ezt az újfajta aggodalmat, amit a fizikai katasztrófa, az egyetemes öncsonkítás, sőt teljes megsemmisülés ébreszt bennünk, az egyén pszichéjében lejátszódó folyamatok aggasztó voltára is felhívják a figyelmet. Ilyen Tar- kovszkii-Lem Solaris c. filmje, mely korunknak a személytelenséggel kapcsolatos negatív képzeíkincsét fogalmazza meg nagy erővel. A tudományos fantasztikus filmek ez utóbbi vonulatához kaDCsolható a Fantasztikus komédia, Gopo-nak, a filmtörténeti jelentőségű rajzfilm-rendezőnek. a dinnyefejű Emberkefigura megteremtőjének új já- tékfilmie is. A Fantasztikus komédiában is, mint az szokás, meajelenik egy idegen szupercivilizáció robot-követe. Gopo, szelíd ember lévén, jóindulatú szándékokkal ruházza fel bumfordi emberszabású robotját, „aki” új energiaforrást keres a Földön. Ürkörökben is híre megv ugyanis, hogy egy egyszerű általános iskolai tanár rak°taépítésbe fogott; - a rossz nvelvek szerint konzervdobozokból. A robot földi küldetése során emberi gyarlóságok tanúja lesz, mivel a kollégális irigység Frankensteinné változtatja a szerény kis tanárt, a féltékenység Don Jüant teremt belőle, a titokban szerelmes nő pedig nemzeti hősként képzeli el. így aztán robotunk sokszor elcsodálkozik. de hűségesen továbbítja információit egy számára már követhetetlen emberi vi- szonylatrendszerről. A tanulság végül is, hogy a legnagyobb földi energia a humor és a fantázia, az emberi képzelet. Míg a szuper sci- fi filmek utópikus társadalmában az ésszerűség visszavonhatatlanul úrrá lesz az érzelmeken, Gopo egyszerre figurázza ki a „fantasztikus" műfajt és annak racionalitását, valamint az érzelmi gyermeteg- séget. A film első felében az ironikus hang következetesen érvényesül, később azonban, mikor a szerelmes nő képzeletében jelenik meg a rakétás tanár, a film elúszik az érzelmes- ségben. Ami egy rajzfigurában hihető és művészi, amint megelevenedik, olyan lesz, mint egy túlérett Kis Herceg, aki operett-hősként minden bolygóra földi virágokat akar ültetni, és így már nevetséges. Emlékezetes marad viszont az a képsor, ahol az űrben felnövő emberke bezártságának feloldására négyoldalú vásznon földi tájat vetítenek, emberekkel, labdát dobnak feléje, és az — hiszen csak kép-világ — a vászonról visszapattan. Go- pót aggasztja a természettől és embertől elválasztó idegen- ség. És ezt nem hidalhatja mór át pusztán a képzelet. S. A. TELEMANN: PIMPINONE A Varsói Kamaraopera vendégjátéka „Mert a heves szeretőnek, amint leterítik a csókok gyors nyilai, nyomban pénze hull, s elfolyik, szétesik.” így figyelmeztetnek Plautus kétezer éves sorai Devecseri Gábor fordításában. S megadják egy századokon át újra, meg újra felbukkanó komédia alapötletét, mely a késő reneszánsztól a klasszikus korig számtalan megfogalmazásban ismeretes, Az itáliai reneszánsz udvarokban újjáéledő latin komédiák, és a korabeli népi humort reprezentáló commedia dell'arte hatására kialakulóban van az újkori vígjáték. Ugyanerre az időre esik egy új zenei műfaj, az opera megjelenése. Már csak néhány év, és megszületik az operabuffa, a vígopera, mely szüntelenül megújuló tartalommal és formában, az adott kornak meglelő átértelmezésben tulajdonképpen még a mai napig fönnáll. Kezdetben az udvartartásukkal együtt utazó itáliai fejedelmek, illetve a Velencében, Firenzében, Mantovában tanulmányokat folytató francia, német vagy éppen angol komponisták terjesztik Európában az új stílust. így kerülhetett minden idők legtermékenyebb zeneszerzője, G. Ph. Telemann keze ügyébe ez a vérbő olasz komédia. * Ewa Ignatowícz, Osetta, az „úrhatnám szolgáló" és Jan Wolanski, a zsugori öregúr, Pimpinone szerepében tökéletes buffó karakterek. A fösvény Pimpinonét szépségével elbájoló, majd fondorlatos módon vagyonából kiforgató Osetta története komikus helyzetek egész sorát adja. Az opera folyamán a sírástól a nevetésig, az érzelgős szenti- mentalizmustól a dühkitörésig minden lelkiállapotra rímelő, azt kidomborító zenei anyagot hallottunk áriák formájában. Ezeket sodró lendületű, virtuóz előadásban megszólaló recitativók kapcsolták össze. (Ez a technika is a barokk újításai közé tartozik.) De bármilyen formában, bármilyen komikus helyzetben szólaltak meg, a szólisták mindenkor megmaradtak a „klasszikus" mérték határai között, és ez valami különös naiv bájt adott játékuknak. Ez tette maradandó élménnyé alakításukat. * A zenekari kíséretet ellátó Musica Antiqua Collegium Varsoviense a színpad erkély- lyel elválasztó szemközti terében az események igen hangulatos hátteréül szolgált. E- mellett az opera zenei irányítását, kíséretét igen magas fokon, a szólistákkal tökéletes összhangban oldották meg. Talán a legtöbb, amit elmondhatunk, hogy a darab folyamán végig szemünk előtt játszó zenekart nem vettük észre. Az opera három felvonása előtt előjátékként elhangzó oboaverseny-tételekről csupán annyit, hogy szintén a kialakuló barokk gyakorlatához tartozott a szüneteket balettbetétekkel vagy apró jelenetekkel kitölteni. Szándékosan hagytam beszámolóm végére az estet megnyitó három Telemann-verseny- mű említését. Véleményem szerint a libériás-parókás muzsikálás ideje 200 éve lejárt, a XX. század emberének nem mond sokat. Akik kuriózumra vágytak, láttak egy élő múzeumot, akik Telemannt akarták megismerni, 1977-ben hallottak egy rutin ízű összjátékot. Igaztalanok volnánk, ha kétségbe vonnánk ennek a ragyogó együttesnek a képességeit. Hisz az operában a kamaramuzsikálás magasiskoláját mutatták be. De aminek ott funkciója volt, az a „hangversenyen" értelemzavaró formasággá vált. Jobbágy Valér Koihatáz Az Árvácska nemcsak Móricz Zsigmond életművében, de irodalmi összképünkben is fontos mű. Olyan — ma már —, mint egy letűnt világ kövülete, miközben egyéni sorsot tud egyéni színekkel megfesteni, általánost is ábrázol, egy szinte hihetetlen kort, de amely tegnapelőtt még realitás volt. Ranódy László hiteles, szép filmre vitte a művet, Sára Sándor megrázó képei konkretizálni tudták ezt a sötét világot és egyszersmind leírni az emberi lélekből kiirthatatlan szépség- és szeretetvágyat. Most azonban, amikor a filmet a tévé sokmilliós nézőközönsége is megtekinthette, furcsa dolog derült ki. A filmet csak 16 éven felülieknek vetítették. Nincsenek országos adataim, csak pécsiek, de az is valami: a pécsi iskolásokat még tavaly elvitték a mozikba, szervezetten, testületileg nézték meg az Árvácskát. így aztán őket már nem is nagyon befolyásolta a korhatár megjelölés. A jelenség mégis szóra érdemes, mert nemcsak a televízió következetlenségeire utal általában a filmek korhatárainak megállapításában, hanem valami másra is. És ez talán nem belemagyarázás. A 16 éves korhatárral valakik meg akarták kímélni gyerekeinket valamitől. De ugyan mitől? A múlt reális és iszonyú képétől, a nyomor lélektorzító hatásának megismerésétől, attól a katarzistól, ami a szenvedéseken is fölülemelkedő gyermeki tisztaság látványa okozhat? Ne feledjük, az Árvácska „mese" is, történet, amelyet végig lehet élni, gondolni, és ennek a végiggondolásnak végül is csak pozitív hatása lehet. Én nem félteném a gyerekeket a valóság megismerésétől, hanem sokkal inkább a hamis világképtől, a giccstől, az üres kalandoktól, a cukormázas félrevezetéstől, vagyis mindattól, ami sok korhatár nélküli filmből áramlik feléjük. H. E. Pécsi Kamaraesték Új arcok tűntek fel hétfőn este az Ifjúsági Ház színháztermében a közönség sorai között. A Pécsi Kamaraesték közönsége kicserélődött. Ezek a fiatalok már nem emlékeznek rá, hogy pár évvel ezelőtt a Manézs Színház, a JATE, és más nagy hírű együttesek társaságában fellépett egy nem kevésbé híres csoport, a „Csili". Vezetőjük, rendezőjük: Dévényi Róbert. Ö rendezte a hétfő esti bemutatót is, már a KISZ Központi Művészegyüttes irodalmi színpadának rendezőjeként. Előadásuk technikai okok miatt nem a meghirdetett Tigris a Bégmezőn c. Gosztonyi- darabbal kezdődött, hanem az együttes egy régi színjátszójának, Török Virágnak versekből és vidám prózákból ösz- szeállított műsorával. Kár, hogy a klubméretekre készített műsor elveszett az IH színháztermében. Gáli lózsel: Künn a bárány, benn a farkas c. játékuk már igazi színház volt. A színpad szabályait kitűnően ismerő rendező kiváló színészekkel élvezetes előadást teremtett. Bár elmondásuk szerint ez a játék is klubok pódiumára készült. (Sokat játszanak különböző munkás- szállásokon, az együttes ezt fő feladatának tekinti.) Mégis sikerült a színpadról is hatniok Érdekes volt megfigyelni, hogy előtérbe került náluk is a színészi játék, a jellemformálás fontossága. A rendezés és a színészi játék mértéktartóan, de meggyőzően valósította meg a dráma színi lehetőségeit, s érthetően, élvezetesen tolmácsolta a darab filozófiai gondolatait. Az „új közönség" élvezettel nézte produkciójukat. Csak néhány „öreg" színházba járóban merült fel — az elismerés mellett — nosztalgikusan a régi kamaraesték fergeteges színházi élményeinek sora, Amit most láttunk, mérföldkőnek is tekinthetjük. Az amatőr színjátszómozgalom egy korszaka lezárult. Üj szakasz kezdődött, melyet ha nem is látványosan, de mindenképpen átgondoltan, tisztességesen és művészi hitellel képvisel, s indít további útjára a KISZ Központi Művészegyüttes is Dévényi Róbert vezetésével. — Bagossy — A szakosított költészet színeváltozásai Gellér B. István kiállítása Gellér B. István azon kevés fiatal művész közé tartozik, aki régtől fogva tudja, (s tudásának következetesen művészi formát is ad), hogy körülbelül hol kell bekapcsolódnia az elődök már el nem végezhető munkájába, és aki a keresés, kísérletezés néhány esztendőnyi bizonytalansága után a saját művészi arcéi másutt fel nem lelhető egyszerűségével büszkélkedhet. Gellér műveiből kitetszik, hogy a mai képzőművészettel kapcsolatos, valamennyi, az alkotói perspektíva számára lényeges kérdést áttekintette, megtalálta a kapaszkodókat a művészet egyetemes közelmúltjában, s volt bátorsága számos ponton tagadni, számos ponton egyénileg megtalált adatokkal kiegészíteni a „készen kapottat”. A Színház téri kiállítóteremben az utóbbi öt év munkásságát reprezentáló festmények és grafikák vannak. Gellér azonban készít plasztikákat is, figyelemre méltó tipográfiai kísérletei vannak, illusztrációkat készít folyóiratoknak, lehetőségeihez mérten mindenütt jelezni kívánja a művészi beavatkozás szükségét. E ténykedésével mintegy jelzi azt is, hogy a kizárólagos „festői" tevékenységgel nem lehet minden, a művész kíváncsisága és kísérletező kedve számára izgalmas kérdésre felelni. Végül is azonban festményeket láttunk,, még akkor is, ha olykor a grafika eszközeivel élt Gellér. Akkor, amikor a festményekről beszélünk, óhatatlanul ott bújkál gondolatainkban a „nem festői" művek mondandója, melyekben, mint a festményekben is, a két- és sokértelmű dolgok költői rendszerezésére törekszik. Ez a szándéka kifinomult fesfő-tudomány- ra épül, ennyiben visszautal a geometrikus-konstruktív és más, szigorú következetességet érvényesítő ars poétikákra. De ellentéteket, ellentmondásokat, festői alap-összeütközéseket keres, ezért a hibátlanul alapozott képfelületre, az egynemű, nagyon szépen megfestett színmezőkre, a tökéletes egyenesekre és mértanias szabályossággal meghúzott görbületekre személyes, önkényes színeket borít, utánozhatatlanul vegyített keménységű, vagy lágysá- gú színpárokat oszt ki. Mesélőkedvének megnyilvánulásaként nem átall „történésekbe” keverni mértanias jeleket, melyeknek lényege a változatlanság és cselekménytelenség lenne. Képei gyakran „mesékkel" leírhatók, ugyanakkor kezelhetők önmaguk zárt rendszerében való forma- és színhangzatok- ként is. Gellér képein rendszerint ismert, semmilyen „különös" jelentéssel nem tetszelgő formákat látunk, de olyan költői metamorfózisok után, melyeknek során már nem a kolKopernik 72. lektív, az ismert jelentés, hanem a személyes, a művészi jelentés lesz hangsúlyos. A japán vers hangulatát idéző „Cinege-haiku", finomságával, ravaszul adagolt arányaival kiemelkedik az anyagból. A hideg ráció és személyes fantázia összebékítésének sokszor kockázatos, néha gyümölcsöző kísérletei között szép művekkel, figyelemre méltó következetességgel állja meg helyét Gellér B. István. Aknai Tamás