Dunántúli Napló, 1977. szeptember (34. évfolyam, 240-269. szám)

1977-09-11 / 250. szám

A Jelenkor szeptemberi száma A Pécsett szerkesztett iro­dalmi és művészeti folyóirat új számának lírai rovatában többek között Csorba Győ­ző, Csuka Zoltán, Galambosi László, Kalász Márton, Ká­rolyi Amy és Weöres Sándor verseit olvashatjuk. A prózai írások sorában Szakonyi Károly rádiójátéka és Thiery Árpád regényrész­lete kapott helyet. Közli a folyóirat a Sütő András-tévé­film, valamint az Ősze And­rás szobrászművésszel folyta­tott rádióbeszélgetés szöve­gét. Új képzőművészeti mű­elemző sorozat indul a szep­temberi számban Pécsi kép­tár címmel. Elsőként Csont- váry Kosztka Tivadar: Má­ria kútja Názáretben című festményét mutatja be Né­meth Lajos. Az irodalmi tanulmányok, esszék, jegyzetek közül fi­gyelmet érdemel Pór Péter hozzászólása az Ady-vitához, Tüskés Tibor: Az avantgarde vonzásában című írásának befejező része, valamint tár­kony/' Nándor Szirmai Ká­rolyhoz szóló levelei. A krónikái rovatban Nagy László, Károlyi Amy, Kolozs­vári Grandpierre Emil, Her­nádi Gyula és Ladányi Mi­hály új köteteiről olvasha­tunk. Csuka Zoltán versei Circum dederunt... Körülvettek, igen, körülvettek, de nem a halál fájdalmai s a pokol gyötrelmei, hanem az egykori barátok vettek körül, akik már sokallják életem hosszát, s még *tmább eredményeit sokallják, azokból is csak a mutatóst, s kinéznek engem az egyre sölétedőbb világból. Nem tudják immár vagy tudni nem akarják, hogy az életben mindenért fizetni kell, jóért és rosszért egyaránt, mert az igazság szeme vak. Amint Krleza írta: ..Maga az irodalmunkért becsülettel megfizetett.. .** — de ez már rég volt, s nyilván vannak, akiknek nem volt elég. Akkor a félreértett munkáért, most a félreértett babérokért kell fizetni, ezért sereglenek ma körém, s tekintetük vasvillája belém fúródik: némulj el már, kotródj, add át helyed, nem várhatunk tovább. Körülvettek, igen, körülvettek, miként egykor tömlöcöm mélyén a viháncoló patkányok; két lábra álltak s úgy vigyorogtak szemembe. Legyen hát kedvetek szerint: ímé, vegyétek, vegyétek és egyétek, kis kannibálok, ez az én testem, mely ti érettetek megtöretik, ezt cselekedjétek az elárult és elárvult barátság emlékezetére. Legalább ez az egy csepp Háromszor egy nap fut le a hegyről a kórházba, hogy életért tusakodó férjének egyetlen enyhítő, hűsítő cseppet adjon. S háromszor fut fel a hegynek, vissza. Ó gyűlölködő, kavargó világegyetem, könyörgök, hogy forrongó, lázas tenyeredben legalább ez az egy csepp ki ne égjen, megmaradjon. Kalász Márton Érkezik, akár a zarándok Érkezik, akár a zarándok, hetente kétszer, e kicsinyített földrészen, ócska kocsikon, az útszél virágtüskéi közt s a láthatatlan vizek szelével hátában; ahogy illik is a távolihoz, lélekbeli tehénpásztorhoz, aki a birodalom tányérmosásával kezdheti újból s éjféli ámuldozással, ó, város — még hiszik valahol, ily encián­ésszel a fiú fönt csinál szerencsét; s hitükön kék folttal törődik el, virrad megfáradt alumíniumedények, nyersanyagkockák közt apró díványon. Ács J eno Áramló fehéren Reggel kilenc óra tájban ér­keztünk meg Bajára. A vonaton sok volt a vidék­ről bejáró vasutas, a diák és a hetipiacra utazó falusi. Ha­talmas kosarak és tömött zsá­kok között utaztunk. Mi ketten Nórával a városi külsejű uta­sok közé tartoztunk, akik fél szemmel csomagjukat figyelve, egyetlen szót se szalasztottak el. Sok volt a rémhír .A legtöb­bet a vasutasok tudták. Lesírt rólunk, hogy idegenek vagyunk. Ezzel a tudattal száll­tunk le a vonatról. A kijárat­nál két oldalt fegyveres kar- hatalmisták álltak. Nem min­denkit igazoltattak. Időnként rámutattak valakire és félreál - litották. Szerencsésen kijutottunk az állomásról. — Most mi lesz? — nézett rám Nóra. — Elmegyünk a szállodába. — Pont oda? — Kiveszünk két szobát, meg­mosakszunk és kialusszuk ma­gunkat. Ez most az első és legfontosabb. Átvágtunk az állomás előtti k parkon. A környék feldúlt volt és elhanyagolt. — Nem lesz túl gyanús? — kérdezte Nóra és belémkarolt. — A legjobb ötlet a szállo­da ilyen zavaros időben. Szótlanul mentünk egymás mellett. Kevesen jártak az ut­cán. — A nővérednél nem lenne jobb? — kérdezte Nóra egy idő után. Vártam, hogy megkérdezi. — Nála nem alhatunk — válaszoltam elutasítóan, talán gorombán, tudtára adva, hogy ne beszéljünk erről. — A szállodában sok lesz a rendőr — aggódott Nóra. — Rendőr mindenütt van. A szálloda egy kövezett, al- földies téren állt. Ez volt a város főtere, ahol a gyűlése­ket és a hetipiacokat tartották. A tér alatt folyt a Dunából ki­vezető mellékág. Átellenben hatalmas sárga épület állt. Egyszer már jártam ebben a városban, s így tudtam, hogy ez a hajdani megyeháza. Ami­kor elhaladtunk az épület előtt, megemlítettem Nórának. Csak bólintott. A tér közepén, a Szentháromság-szobor körül nagy volt a piaci nyüzsgés. Amennyire tőlünk telt, maga­biztoson vágtunk át az áru­sok és vevők tömegén. A szálloda előtt visszafog­tam Nórát. — Várj meg itt — mond­tam. — Előbb én megyek be. Szerencsénk volt. Kaptunk két egymás melletti szobát a második emeleten, a folyosó végében. Nóra sápadt volt az izga­lomtól. Miközben mentünk föl­felé a lépcsőn, az első és a második emelet között meg­rántotta a kabátom ujját. — Láttad azt a pasast a tü­kör előtt? — kérdezte. — Melyiket? — A portán. A tükör előtt fésülködött. Rémlett valami. — Azt hiszem, tudom, hogy kiről van szó — mondtam. — Mi a véleményed róla? — Semmi. — Nem arra gondoltál, hogy civilruhás rendőr? —- Honnan veszed ezt? — álltam meg a lépcsőn. — Onnan, hogy amikor a papírokat töltöttük ki, egész idő alatt le nem vette rólunk a szemét. Állandóan minket fi­gyelt. — Nincs rajtunk semmi feltű­nő, megnyugodhatsz — mond­tam könnyedén. Bátorítóan át­karoltam Nórát. — Az talán nem elég feltű­nő, hogy csomag nélkül va­gyunk? — kérdezte. — Legalább láthatják, hogy nem hosszú útra készülünk. Kü­lönben az állomáson is hagy­hattuk a csomagunkat. Régi szálloda volt. A beren­dezés nyikorgott, de a padlás szobákat kellemessé tette a tisztaság és a meleg fűtőtes­tek. — Ez lesz az én szobám — ült le Nóra az ágyra. Nyugod- tabbnak látszott, mint a szál­loda előcsarnokában volt. A szobaasszony áthúzta az ágyneműt. Amikor befejezte a munkát, kutató nézéssel végig­mért bennünket. — Mennek innen a népek nagyon. Ezekből a szobákból — mutatott szét a kezével. Közben le nem vette rólam a szemét. — Az egyik megy át Jugoszláviába, a másikat meg a karhatalmisták viszik el. Ki­nek milyen a szerencséje. — Nekünk nincs félnivalónk — válaszoltam. — Tudom én azt, kedves. — Mi rokonlátogatóban va­gyunk. Megvártuk, amíg a szoba- asszony kimegy, aztán átölel­tem Nórát. — Mit akart ezzel monda­ni? — kérdezte. — Ne törődj vele! Károgó varjú, semmi az egész. Lehet, hogy azt akarta tudomásunkra hozni, hogy tud olyan embe­reket, akik átvisznek a hatá­ron. — Majd beárul bennünket... — Ez a varjú? Inkább pénz­re számít. Nóra elfordította a tekinte­tét, lenézett a padlóra. — Most a te kezedben va­gyok — mondta csöndesen, csaknem alázattal. Átmentem a szobámba, ma­gammal vittem a hatalmas súlyt, Nóra szavait. Egy ideig az ablaknál ácsorogtam. Meg­próbáltam rendezni az érzései­met és a gondolataimat. Ké­sőbb lementem a piactérre. Majdnem egy óra hosszat né­zelődtem, aztán elindultam a nővérem lakása felé. Lassan haladtam a hosszú, vadgeszte­nyefás utcán, amely ebben az esős-télies hangulatban vala­hogy a gyerekkoromat idézte föl bennem. A nővérem délelőttös volt a gyárban. Az udvari lakó, egy kövér, borzas hajú varrónő azt is hozzátette, hogy a sógorom negyedik napja a határon van szolgálatban, üzenetet hagy­tam a nővéremnek, hogy majd estefelé ismét eljövök. Dél elmúlt, mire visszaértem a szállodába. Nóra felöltözve ült a szobájában. — Azt hittem, hogy végleg itthagytál — mondta. A hang­jából úgy ítéltem meg, hogy bele is törődött abba, amit mondott. Odamentem hozzá, leültem mellé az ágyra. — A városban voltam. — A nővérednél? — Nem volt otthon, délelőt­tös a gyárban. Estefelé majd elmegyek megint. — Értem — mondta Nóra csöndesen. Ezt is beletörődve. Szótlanul ültünk egymás mel­lett. Vártunk valamire, de nem tudva pontosan, hogy mire. Később az ujjam hegyével megérintettem Nóra nyakát. Engesztelő mozdulatnak szán­tam. A bőr érintése bársonyos volt. Közelebb húzódtam hoz­zá, a kezem lejjebb csúszott. — Ne bánts! — fogta meg a kezemet. Válaszoltam valamit, de pon­tosan már nem emlékszem, hogy mit. Értelmetlenül hang­zott. Heves testi vágy fogott el. Nórára pillantva szörnyű volt arra gondolni, hogy ez a test az enyém, de mindig csak ad­dig valóban az enyém, amíg a birtokomban van. Nevetsé­ges volt, sőt ostoba, de ebben a lelkiállapotban úgy emlékez­tem vissza, hogy minden eset­ben újra meg újra meg kellett harcolni érte, hogy ismét elve­szíthessem. Most azonban. Még egy-két nap, aztán már harc sem ’ lesz. — Most nem lehet, nem ér­ted? — nyöszörgött Nóra a kezemben. — Nem akarom. Most nem akarom .. . Nem gondoltam, hogy ilyen kegyet­len vagy... Úgy vetkőztünk le, hogy a csókot egy pillanatra se sza­kítottuk félbe. Egyébre nem emlékszem, csak lázas kapko­dásra, mégis úgy tűnt, hogy álmos lassúsággal vetkőztünk. A mozdulatok nem úgy sikerül­tek, mint azt szerettük volna, ügyetlenül beleakadtunk a ru­háinkba. Végre meztelenek voltunk alul, és megtörténhe­tett. Azután felül folytattuk a vetkőzést, most már öntudat­lanul. A ruhák és a fehérne­mű szétszóródva hevert az ágy előtt. Oldalt fordulva egy pil­lanatra villant belém, hogy a ruhák is mindenről megfeled­kezve gabalyodnak egymásba, mint mi. Nóra hangját hallottam. Már este volt. — Meg akarod akadályozni, hogy elmenjek — mondta szemrehányó hangon. Megszégyenülten, leleplezve hallgattam. A mondat rádöb­bentett, hogy a sárbogárdi ta­lálkozás óta minden csak ha­logatás és illúzió. — Nem fogom megakadá­lyozni — válaszoltam nagyne- hezen. — Sejtem, hogy ez a szán­dékod. Akármit mondasz. — Nincs szándékomban megakadályozni — hazudtam. — Azért jöttél velem, mert meg akarod akadályozni. A nővéred csak ürügy volt. — Nem fordult meg a fe­jedben, hogy utánad jövök? — kérdeztem védekezve. — De igen. Sárbogárdon gondoltam erre, és vártalak is, hogy egyszeresük felbukkansz. De amikor megláttalak a vo­natról leszállni, tudtam, hogy az egészet elrontottam. Kitakartam Nórát. — Ne ... — próbálta visz- szahúzni magára a paplant, de a keze elernyedt a szorí­tás alatt. Fehéren világított a bőre. A térdeit védekezőn felhúzta, tes­te ezáltal teltebb, asszonyo­sabb lett. — Nincs értelme, hogy erő­szakkal visszatartsalak — mondtam. — Tényleg nincs. — Nem akadályozom meg, ha menni akarsz. — Menni akarok — bámult Nóra a levegőbe. — Most már nem tudok változtatni. — Meg se próbálod. — Ahhoz gyönge vagyok. Minden kifelé húz. Te nem ér­ted azt, hogy rajtad kívül itt mindenki arra emlékeztet, hogy egy hülye kis kurva va­gyok, aki elhibázta az életét, és hálát adhatok majd az is­tennek, ha sikerül férjhez men­nem. Mindenkinek ezt látom az arcán.. Az anyámén. Az apámén. A nővéremén. A só­goromén. A régi fiúk is pont úgy vigyorognak. Ha végigme­gyek az utcán, olyan kicsinek érzem magam, mint egy fű­szál. Nem ülhetek be egy cuk­rászdába ... Eltakarta az arcát. — Ha feleségül megyek hozzád, ez még szörnyűbb vol­na ... Mindent el akarok fe­lejteni! Ott kint senki se ismer, és tiszta életet kezdhetek. Ilyen alkalmam még egyszer nem lesz. Ez biztos. Erőm se lesz még egyszer, mint most. Amíg a városban voltál, azon járt az eszem, hogy vajon táncol- hatok-e majd ott kint? Akkora erőt érzek magamban, hogy ha kiköpöm a tüdőmet, akkor is meg fogom próbálni. Örületes vágy fogott el, hogy megtartsam Nórát. Biztosan éreztem, hogy soha többé ilyen csodálatos női test birtokosa nem lehetek. Nóra megfordult, szorosan hozzámbújt. — Tudom, hogy nagy ára van — mondta. — Meg fogok fizetni érte. Téged elveszítelek. Ez a seb sohase fog begyó­gyulni. — Szóval, minden befejező­dött? — kérdeztem tompán. Nóra nem válaszolt. Csön­desen, nyöszörögve sírdogálni kezdett. Ősze András: Harmónia szüle tése Megyek a szél csapásain roskadó lábbal Fölöttem a fekete ég hasig beverve sárral A homlokom még céltalan de áramló fehéren Folyók hozzák hűségüket halat kínálnak térden Jöjj, trónolj rekkenő meleg s a hökkenő szelekben — napok, pacsirták éljetek mint régi énekekben Mikor még ifjú voltam, tíz égi háború volt és mindnyájának mérge a föld mélyébe hatolt. A mennydörgést sose hittük közelinek ennyire, se villámlást, hogy elárad apáink erdeire. Nagyobbnak véltük a tornyot és benn a harangokat: zúgásuk rendeletére az orkán megszakad. Weöres Sándor: Mikor még ifjú voltam Nyájak, csordák menekültek, fogózkodott a gyerek, és a csillagok estek az égből, akár káposztafejek. Magasság, mélység bőgött, csak édesanyánk kacagott: késsel, mint tigriskölyköt, nyúzott egy csillagot, forralta, főzte fazékban, rágós volt, nem puhult, s mire szóltunk volna hozzá, már égig fölmagasult, helyén romvárosok állnak — Harappa, Karkemish — Te is ott súnytál, ne tagadd el, ott láttalak én magam is! THIERY ÁRPÁD: UTAZÁS (regényrészlet)

Next

/
Thumbnails
Contents