Dunántúli Napló, 1976. december (33. évfolyam, 332-361. szám)

1976-12-19 / 350. szám

Galscai Pongrác: „N. olyan kitűnő szellem, Hogy még a tévedéseit sem kel­lett elismernie," Én szívesebben olvasnám c következőt: N. olyan kitűnő szellem, hogy sokszor tévedésnek képzelte még az igazságait is. Ki tudja? Talán a közeles vi­lágvégében hivő, szektás jö- vendölőknek is igazuk van. Utóvégre a holnapi napot még nem értük meg. De az ő igazságukra annyi az esély, mint hogy egy ré­szeg ember álmából fölriasztva revolvert kap, kitántorog a sö­tét kertbe, a levegőbe lő, és szíven talál egy kóbor flamin­gót. A filozófiákról a mozaikjáték jut eszembe. Évezredek óta csak tologat­juk a táblán a különböző alak­zaté, minőségű és színű eleme­ket. A négyszögleteset, a fehé­ret, a romboidot, az ezüstöt, a hold-alakút, a vasszürkét, az ólomsúlyút, a könnyűt, az ová­lisát, a zöldet. Az egyik alkat­rész nemes fémből készült, a másik papundekliből, Néhány játékelem olykor ujjongásra késztető pontossággal illik össze. Gondolkodásunkban ek­kor „új korszak" kezdődik. De er- vagy több elem minden- V9, hiányzik a tábláról. Akár­hol ^manipulálunk, a mozaik­ban hol itt, hol ott üresség tá­mad. E hiánnyal még az anyagelvű filozófiák megfon­tolt húzásaikor is számolni kell. Csak tologatjuk, rendezget­jük, illesztgetjük egymáshoz a formákat. Leszoktam a dohányzásról — mondja I. E. — De azért gyújts rá nyugodtan. Szeretem, ha a társaságomban cigarettáznak. Gyönyörködöm a mozdulatok ban. Megfigyeltem, hogy vám­nak dolgok, amelyeket Csak szépen lehet csinálni. Ily dohányzás is. Még egy majomember is esztéti szokott rágyújtani a cigare' jóra . .. Abszurd helyzet. Ha Bölcs lennék, és a Fejedelem taná­csot kérne tőlem, ezt monda­nám neki: — Nagyúri Sohase töreked­jék arra, hogy kivívja ellensé­gei megelégedését. Ez hiú áb­ránd lenne. Ők minden tettét a visszájára fordítják. Ha szó­noklatot tart: „Beszél, ahelyett, hogy cselekednék!” Ha nem tart szónoklatot: „Nincs mon­danivalója!" Ha bált ad: „Mi­csoda féktelen fényűzés!" Ha nem ad bált: „Fogához veri a pénzt!" Ha jól érzi magát: „Könnyű neki!” Ha rosszul ér­zi magát: „Persze, kimerítette a dőzsölés!” Ha hidat építtet: „Miért nem inkább vasutat?" Ha utakra költ: „Mi lesz a hi­dakkal?" Ha leszállítja az ára­kat: „Tönkremegy az államház­tartás!" Ha fölemeli őket: „Nyomorba jut a nép!" Ha letöri a pártütőket: „Micsoda oligarchia!" Ha békejobbot nyújt: „Ügy látszik, fél!" Ha1 színházba megy: „De sok sza­bad ideje van!" Ha otthon marad: „Nem pártolja a mű­vészetet!" Egyszóval, bármit tesz — ellenségei minden cse­lekedetét kiforgatják. Hiszen ők addig élnek, amíg elégedet­lenek Nagyurammal. Válasszon hát tisztességesebb, bár éppoly szigorú ellenfelet: önmagát. Őt próbálja a tetteivel megnyerni. Ha ugyan ilyen személy egyál­talán létezik . ., Langy társaság. Zavaros bor, lötty fekete, egy pohárban sós­rudacskák. Olyan ízük van, mint a felaprított kertiszéknek. Az egyetlen életelem L. M. I. története Karinthy Frigyesről. Hatvány Lajos, az író, író­mecénás és iparbáró, Ady, Jó­zsef Attila és a Nyugat-kör lelkes támogatója, meghívta barátját egyik alföldi kastélyá­Napló, dátum nélkül ba. Karinthy heteket töltött a fényes környezetben. Külön lak­osztályt nyitottak neki, ágyába vitték a kakaót, hintán ringat­ták be a városba, naponta ki­tisztították a ruháját, még a gondolatait is eltalálták. Amikor a nyaralás véget ért, a vendég így szólt a házigaz­dához: — Légy szíves, adj kölcsön száz pengőt. Ugyanis meg sze­retném jutalmazni a személy­zetet ... Hatvány szó nélkül a zsebé­be nyúlt. Karinthy elutazott. De néhány nap múlva expressz levelezőlap érkezett tőle, a következő szöveggel: „Lojzikám! Sajnos, elfelejtet­tem kiosztani a borravalókat. Kérlek, tedd meg helyettem. De sokat adj, mert én gavallér ember vagyok .. ." Korányi kórház. Baleseti bel női oldal. Hatos számú kórte­rem. Itt feküsznek az öngyilkos lá­nyok is: a szerelem sérültjei, a bolondságig szeretők. El­nézem őket. Milyen fiatalok, haloványak, szépek! Arcukat hogy megszépíti önnön erejük, de gyöngeségük is: a bőrükön immár öntudatlanul áttetsző fáj­dalom . . S délután ötkor belépnek a kapun, akik tettüket okozták. Egymás utón jönnek a fér­fiak: hát ezekért? Jönnek az érelmeszesedéses Don Jüanok, a Fiat 600-as salátakereskedők, a hobo-frizurós sihederek; az ijedtségüket öntudattal viselők: jönnek a kövérek, a sajtfejűek, göthös mellűek, a vigércek, a diákok, a slusszkulcs-csörge- tők . .. A nappali portás már ismeri őket. És gratuláló részvéttel kö- T.n nekik. Sajnálkozva, de el­ismerően is. Mint férfi a férfinak. Egy asszony üti gyermekét az utcán, üti, üti, üti, . . A gyermek meg átöleli az anyja szoknyáját, örvénylőén és tapadón, a ruhájába ka­paszkodik, a lábszárába, a hú­sába; fájdalmával mintegy hoz­zá menekül — segítséget és védelmet várva attól, akitől az ütéseket kapja . . Rádióinterjú. — Buzdítani kell a termelő­ket! Gyárunk a 14,5 százalék cukortartalom fölötti cukorré­páért már évek óta magas pré­miumot fizet. — És ez nagyon megterheli az üzem költségvetését? — Egyáltalán nem. — Miért? — Mert ilyen cukorfokú ré­pát még senkinek sem sikerült termelnie. Az a nő, ott a szomszéd asz­talnál, feltűnően szép. És fel­tűnően engem néz. Lehet már vagy harminc éves is. Mégis olyan harmonikus, mint egy aranyra égett úszó­lány. Minden összehangolt raj­ta: a haja, az arca, a vállai. Csak ül, nem mozdul. Mégis látom, ahogy hajlékony testé­vel kilép a medencéből. A ha­ját mintha most rázta volna ki a fürdősapkából. A mozdula­tait is látom. A kígyóvonalban lüktető hátizmait. Igen, ez a nő szép, és en­gem néz. Ritka öröm. A lábán az újjak is hibátla­nok lehetnek. Akár a magasra emelt görög nőszobroké, ame­lyeknek csak a lábújjait, finom kőízeit lehet megtapintani. Én is visszanézek, persze. Bár kevésbé feltűnően. Ne higgye, hogy nekem ritka öröm, hogy ő feltűnően szép, és mégis en­gem néz. Enyhe migrént kapok a hely­zettől. De közben tépelődöm. Mit szólna, ha összeszedném a bá­torságomat, odalépnék hozzá, és bemutatkoznék? „Na, lássuk csak!" —mond­ja magában. És a döntés érdekében elő­vesz a táskájából egy teknőc- keretes, vastag szemüveget. A szemüveg ritkán használ a női szépségnek. De ezt a nőt különösen elcsúfítja. Mint egy Békakirálynő. Egy elvarázsolt varrólány. Ha úszik is, bizonyá­ra libabőrösen lép ki a vízből. És a lábujjain bütykök nőttek. „Na, lássuk csak” — mond­ja magában a hét dioptriás szemüvegű, rossz arcú nő —, szükségem lenne-e erre a fér­fira? Hagynám-e magam el­csábítani tőle?" Aztán megrándul a szája széie: „Hát nem!" És leveszi a szemüvegét. És újra átváltozik feltűnően szép nővé. Ha király lennék, maharad­zsa, elnökjelölt, diplomáciai ko­rifeus, vagy kapitalista pártve­zér — igen-igen kedvébe jár­nék a magyar televíziónak. Különösen a tévé-hírmagya­rázók rokonszenvét keresném. Mert gondoljunk a külpoli­tikai műsorokba bevágott fo­tókra. Amennyiben ^z illető hatal­masság a hírmagyarázó egyet­értésére beszél, nyilatkozik, vagy cselekszik — olyan nyá­jas fotó jelenik meq róla a képernyőn, hogy el kell a szív­nek olvadni. Csupa Ramon No- varro-arc, redőtlen homlok, va­kító fogsor, intimen barátsá­gos mozdulat. Esetleg egy régi felvételről. Amikor a vad far­kas épp a húsvéti szentáldo­zásról távozott. De, ha ugyanez a személy a hírmagyarázó rosszalására beszél, nyilatkozik, vagy cse­lekszik — hát nézze meg ma­gát! Olyan fényképet ütnek be róla, hogy a látogatók ideg­zetének kímélése miatt, a Bűn­ügyi Múzeumban sem lehetne kiállítani. Akkor jönnek a Sa- vonarola-pofák, a kéjgyilkos fintorok, a rémes szójüregek, a visszataszító gesztusok. Esetleg egy véletlen pillanatból. Ami­kor az illető a betegágyából kelve, éppen tüsszenteni kí­vánt. Királyok, sejkek, államférfiak, nagykövetek — vigyázzatok! Három közhely. 1. „Ma, a rendkívüli nemzet­közi helyzetben, különösen fon­tos . . Negyven éve hallom ezt a kifejezést. Azért nem régeb­ben, mert még innen vagyok az ötvenen. De apám, nagy­apám, dédapám, némi stiláris módosítással, ugyanezt hallot­ta. Közben meghalt Deák Fe­renc, felépítették a Bazilikát, agyonlőtték Ferenc Ferdinán- dot, kitalálták a Ship szódát, Nobel-díjra ajánlották Herczeg Ferencet, elfogták Hekus Don­éit, meghonosították az önki- szolgáló rendszert, újjáépítet­ték a budai Várat, levitték a közlekedést a föld alá — de ez az évszázados „ma" még ma is tart, a helyzet változat­lanul rendkívüli, s ö dolgok mindig különösen fontosak. 2. „£ rövid cikk *nem vállal­kozhat arra, hogy ezt a közér­dekű problémát érdeme szerint kimerítse ...” Az így kezdődő cikkek, ked­vező esetben, négy-öt embert szoktak érdekelni. Kánikulában, kirándulónapokon hármat. Pe­dig a címük többnyire izgal­mas: „Exhibicionista és nar­cisszista jelenségek a spanyol reneszánsz közérzetében". Ter­jedelmük: harminc-negyven fo­lyóiratoldal. Egyébként a szer­zőnek gyakorta igaza van. Va­lóban nem merítheti ki a prob­lémát, az ugyanis problémaként még sohasem jelentkezett. Szerző, jobb híján, az olvasó kimerítésével is kénytelen meg­elégedni. 3. „A költő tehetsége bátorít lel arra, hogy őszintén megír­juk véleményünket...” Ilyen esetben erős kétség fér a költő tehetségéhez. Úgy is mondhatnám, hogy a tehetség- telenségéhez nem fér kétség. Amit a kritikus — a cikk to­vábbi részében — tüzetesen igazol is. Nyomós érvekkel bi­zonyítja, hogy a költő a rossz ritmusérzéke miatt csak tíz éves korában tanult meg járni, hogy botfüle van, de nem a legne­mesebb fából, hogy a rímszó- tárt sem tudja kezelni, mert nem ismeri a betűrendet, hogy a gyűjtőíveket is helyesírási hi­bákkal tölti ki — és így tovább. Egyet azonban nem értek. Hogy meríthet valaki bátorságot ab­ból — ami nincs? Miért nem csökkenti a sú­lyát? Erre a kérdésre újabban két mentséget találtam ki: 1. Hős akarok lenni. A világ- történelemben eddig is nagyra értékelték a bátrakat, akik egy- egy ügy érdekében életveszélyes feladatokat vállaltak. A Búvár Kundokat, Zrínyiket, Dugovics Tituszokat, Robin Hoodókat, Mária főhadnagyokat, dr, Sor- gékat. De újabban az értelem nélküli kockázatot is becsülik. Mondhatnám, divatba jött az életveszély. Nemzetközi ájulat kíséri az autóversenyzőket, gleccser-mászókat, kaszkadőrö­ket, terngeri sziklaugrókat, sár­kányrepülőket. Azt mondják, a testsúly-fölöslea életveszélyes. Hát divatba akarom hozni ma­gam. 2. Merő rosszindulatból őr­zöm a súlyomat. Állítólag a kövérséq nem esztétikus lát­vány. Csakhogy én ritkán lá­tom önmagam. Csupa szép, kecses, hibátlanul sovány, von­zó testalkatú embereket látok. Hát legyen nekik egy kellemet­len élményük! Ha már oly sok esztendővel élnek majd túl en­gem ... Pákolitz István: Aranyvasárnap Minden lehetséges még Ajándék hegyeket haza c i pel n i - kész: vásárlók és bámészkodók rohamosztagai tolonganak az agorán Fogyogat széfjén a tömérdek portéka eladó és kuncsaft szavaiban békességes szeretet virágzik Persze bogáncs is akad meg szamártövis Itt-ott fölbukkan egy-két hivatásos istentől elrugaszkodott gyanakvó aki a pult alá kacsingat Fehér Karácsonyunk is lehet beteljesülhet ajándékváró reményünk szétsugórozhat ajándékozó mosolyunk Minden lehetséges még Galambosi László: Megváltás A hideg pokol-bugyraiból jég-lándzsák merednek, Kerubok, emeljétek pajzsra a Napot, hogy a köd-börtönökben sínylődő ágakon ne csonkuljanak a szárnyak. Hasítson rést a madár-ujjongás a hajnal erdeje fölött feszülő pirosság bársonyán. Vágjon lyukat a szeretet a közöny Iá ne-köntösén. A kőtáblák gyalázóit ki kell űzni a szorongó gyülekezetből. Szent példázatok pergamentjein a számadó betűk bújjanak ki pókháló-celláikból. Magasodjanak a próféták. Az írástudók kezén arkangyal oldja meg a kígyóktól hemzsegő kötelet. Kerék Imre: Körbe csak csak mindig ugyanazon a röppályán mint a gombostűre szúr; cserebogarak csak a megszabott övezethatáron belül csak semmi véletlen ami a komputeragyakba táplált adatok sorrendjét megbontaná s a zökkenéstelenné finomított szárnycsapások ballisztikus görbéjét eltérítve legalább egy centivel följebb mozdítana csak mindig ugyanazon a röppályán mint a gombostűre szúrt cserebogarak csak semmi veszélyt ne jelezzen a szem radarja körbe csak a láthatatlan centrum körül Grain András rajza

Next

/
Thumbnails
Contents