Dunántúli Napló, 1976. november (33. évfolyam, 302-331. szám)

1976-11-08 / 309. szám

Magyar zseni Az újságolvasó végigfut szemével a sorokon, s nem tudja, hogy ezeknek a so­roknak a nyomdai kiöntése mekkora munkát jelent. Hogy tudna akkor Kliegl Józsefről, akit szinte már a sajtó munkásai sem ismer­nek. Névtelen magyar fel­találó, akit szülővárosában, Baján most tisztelnek majd meg, levéltári kutatásokból született írásokkal és szobor­ral. Dr. Nagy István, a Ba­jai Városi Tanács művelő- désüqyi osztályának fel­ügyelője kutatta a Kliegl Jó­zsef emlékeit, a méltatla­nul elfeledett feltalálót is­merteti egy kiadványban, A nyuqtalan életű Kliegl József a festőművészet után — negyven éves fejjel — kezdett el a fizikq tudomá­nya iránt, főleg gyermek­korának egyik izgalma, a gépészet iránt érdeklődni és feltalálta a szedőgépet. Kitűnő matematikus is volt és számtani játékai segítet­ték abban, hogy egy olyan gép megalkotása, amely ki­szedi a betűket, nem meg­oldhatatlan. Már az első kísérletei is őt igazolták. Feleséqe tanácsára tanul­mányát felajánlotta a ma­gyar országgyűlésnek. Ek­kor kapta az első súlyos csapást. Kinevették, fan­tasztának tartották. Következett tehát — a nyomor. És a zseni meqint tehetsége másik oldalához nyúlt — a festészethez. — Észak-Magyarországon, vagyis Nyitrán és Pozsony­ban dolqozott, Zichy József földbirtokos családi portréit festette, s kiharcolta a gróf pénztámogatását találmá­nyának tökéletesítésére is. Pozsonyban nyitott aztán műhelyt és lázas munkával elkészítette a betűszedő gé­pet, méghozzá olyat, hogy használat után a kiszedett betűket a qép helyrerakta. A gépről sem rajz, sem szabadalmi leírás nem ma­radt. Sikeréről a korabeli bécsi újságok adnak némi tájékoztatást. Nevét felkap­ják az európai újságok. A szakrajzok alapján francia, német, dán és cseh techni­kusok igyekeznek — kisebb tökéletesítéssel — a gépet elkészíteni, maximális segít­séget kapva államaiktól. Klieglt itthon szinte semmi­be sem veszik. A külföldön tökéletesített géphez azon­ban már nem kapcsolódik Kliegl József neve. Ö to­vább nyomorog. Végre egyik reformkori országgyűlésen figyelnek munkájára és 1842-ben a Tudományos Akadémia Vörösmerty Mi­hály vezetésével bizottságot küld ki a gép felülvizsgá­lására. Az eredmény szen­zációs. Egy Kliegl féle gép 23 szedő munkáját végzi el. írók, szerkesztők sietnek Kliegl segítésére és a kincstár is kiutal 600 forin­tot államsegélyként. Kossuth a Pesti Napló hasábjain lelkesen üdvözli a feltalálót. Kliegl József, a zseni to­vább kísérletezett. Feltalál­ta az egysínű vasutat, he­gyi pályán is terhet vonni képes mozdonnyal. A terv­rajzokat Bécsben a szaba­dalmaztatás során ellopták és mások használták fel. Megszerkesztette az első aratógépet. Az értékelő bi­zottság elismerte — mégis elfeledték. Később új talál- mánnyel lép a világ elé: a hangjegyíró géppel. Ezzel a zongorán rögtönzött zenei szerzemény azonnal felje­gyezhető volt. A gépet köz­adakozásból megvették a Nemzeti Múzeum számára — de elveszett. Harc, félreértés, nyomor, megaláztatás. Ez volt a magyar zseni útja. Az utó­kor és szülővárosa, most adózik emlékének. Készül a szobra — jövőre felállítják Baján. F. D. Mennyit keres a „C” kategóriás zenész? ......Szórakoztató zené­ben megyénk végre önel­látó — mondja Kismányo- ki Károly, az OSZK Bara­nya megyei kirendeltségé­nek vezetője. •— A hatva­nas évek elején sok zene­karunk külföldre szerződött, úgy hogy hiányukat csak az ország különböző részé­ről érkező együttesekkel tudtuk esetenként pótolni. Ebben a szakmában per­sze mindig van változás, jönnek-mennek a zeneka­rok, de körülbelül két év óta nyugalom tapasztalha­tó: száznyolcvan zenészünk van, majdnem valamennyi főállásban dolgozik a ven­déglátóiparban, csupán tí­zen muzsikálnak esténként másodállásban." N appd a vevőkért, este a vendégekért Egy dobos portréja „Természetesen ők is rendel­keznek a megfelelő vizsgával. Sajnos a népi zenekarok után­pótlását nem tudjuk megolda­ni. Jelenleg tizenkét népi zene­karunk van, tagjainak korátla­ga 45—55 év. Az idősebbek gyermekei — ha egyáltalán a zenei pályát választják — már eleve művészeti gimnáziumban folytatják tanulmányaikat és a későbbiekben is mellőzik a szó­rakoztató-zenei pódiumot. Ami a tánczenekarokat illeti, általá­ban megfelelnek az A, B, illet­ve C kategória követelményé­nek .. „C” kategóriás zenész Sár­kány Károly is, aki — mellék­állásban — esténként a Fegy­veres Erők Klubjában játszik zongorista társával, Hermann Tamással. Egyébként a Bara- nyaker — Kossuth Lajos utca 21. sz. alatti — műszaki bolt­jában dolgozik, mint elektro­akusztikai eladó. — Szaxofonosnak tanultam, de aztán áttértem a dobra. A szaxofonos legalább négyta­gú zenekarban „él” csak meg, mondjuk egy zongora, dob, bő­gő, esetleg gitár mellett, mert a szaxofon szóló hangszer. Négy, vagy annál nagyobb lét­számú zenekart viszont kevés szórakozóhely foglalkoztat. Ezért maradtam a dobnál és Tamás­sal kitűnően együttműködünk. Tizenkét éve játszik, többek között a Savages-együttessel a KPVDSZ Művelődési Házban, aztán a Ságvári Otthonban, ké­sőbb a Fantom együttesben a Pannónia bárban, majd ismét a KPVDSZ-nél és végül itt a FEK-ben. — Az egésznapos elfoglalt­ság bizonyára lárasztó .. . — Nem mondhatnám. Ha a „második műszakban" is azt a munkát végezném, amit nap közben a boltban, akkor ne­hezen lehetne elviselni, de ép­pen arról van szó, hogy a bolti — néha fizikai — munkát az esti muzsikálás kellemesen ki­egészíti. Tulajdonképpen kikap­csolódást jelent. Persze ez nem jelenti azt, hogy egy zenész minden este derűs kedélyálla­potban foglalja el helyét a pó­diumon. Lehetnek gondjaim, de ezeket nem vihetem magam­mal, mellesleg a boltba sem. Magyarán szólva: „jó képet kell vágnunk", de ez érthető is, hi­szen akár a pult mögött, akár a presszóban, közvetlen kapcso­latban állunk a közönséggel. De ez így is van rendjén. — Bizonyára több azonos érintkezési pont lelhető lel két munkaköre között. — Ajaj! Mondok egy példát. Vannak olyan slágerek, ame­lyet csak egyetlen napon is leg­alább nyolc-tíz alkalommal kell végig hallgatnom. Reggel ott­hon a rádió mellett, aztán bent az üzletben, ahol szintén a rá­dió szól, vagy lemezjátszó, és végül este a presszóban csak árad és árad a zene, ponto­sabban olyan fölkapott számok, mint például az El-bimbó, vagy másik szám, amelynek ez a kez­dő szövegsora: „Nehéz a bol­dogságtól búcsút venni . .Pe­dig ezt az utóbbit, egyik na­gyon jó barátom, Meződi Jó­zsef énekli az Apostol együt­tesben, s valóban jó kis dal, de már unja az ember. Aggódva tűnődik: Ha ez belekerül a lapba, le­het hogy mindenki ezeket a számokat kéri, vagy tapintatból nem kérik? Mindegy: első a közönség. Érdekes, hogy Bertha Bulcsu Kenguru című filmjé­nek egyik szómát, a „Szombat este volt. . .", lekoppintottuk és éppen mert a rádióban ritkán hallani, mi rendszerint műsorra tűzzük és nagy a sikere. Any- nyira, hogy félő, ez is megko­pik. — Előlordul-e, hogy a dél­előtti vásárló este megjelenik a presszóban? — Sokan! A boltba benéz­nek — többnyire fiatalok — este már ismerősként üdvözöl­jük egymást. Gyakran előfor­dul, hogy a presszóban, zene­szünetben hozzám jönnek és ér­deklődnek különböző áruk iránt, van-e, mikor jön, érdemes-e megvenni meg ilyesmi. Másnap mint vásárlók, ismét jelentkez­nek. • — Az ember feltételezi, hogy miután két műszakot végez na­ponta, szép pénzt keres. így van ez? — Viszonylagos dolog. Össz­jövedelmem mintegy havi ötezer forint. Csakhogy . . . Dobfelsze­relésem, a kiegészítő berende­zésekkel együtt 45 ezer forint­ba került, a részleteket most nyögöm. Aztán van két kisgyer­mekem, feleségem anyasági se­gélyen van, mit mondjak még? Ha egy kőműves másodállás­ban „maszekol", elég ha vesz egy fandlit, egy simítót, vagy mit tudom én mit még, de bi­zonyára nem fordít rá tízezre­ket. Viszont többet keres. El­hiszi? — El. Kérdeznék még vala­mit, ha nem kellemetlen. Miért becézik önt „Bukszának"? — Ja . . .? Régi ügy. Még is­kolás koromban afféle délutáni kakaós, tejszínhabos „zsúron" voltunk egy kislánynál. A papa azt mondta nekem: „Olyan vagy mint egy bukszaszájú né­ger". Tulajdonképpen van is benne valami. Sárkány Károly mindenesetre pontos időbeosztással él: nap­pal a bolt, este a pódium és — a jó ég tudja mikor — de még tanulásra is kell néhány órát szakítania, mert a Közgaz­dasági Szakmunkásképző Is­kola III. osztályos hallgatója is. R. F. AZ EIVRT SOPIANA GÉPGYÁRA FELVÉTELRE KERES: 2 vizsgázott kazánfűtőt olajtüzelésű kazán kezeléséhez, erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkező férfi munkaerőt portásnak, közgazdasági szakközépiskolai végzettség­gel rendelkező pályakezdő dolgozót anyaggazdálkodónak, továbbá esztergályos és lakatos szakmunkásokat. JELENTKEZÉS: EIVRT Sopiana Gépgyára flK PÉCS­V ■■ Szalai András út 8. V Felvételi iroda. Kedves bópeer. Marsz-e játszani? Kegyetlen játék az öregséggel — Amikor Major Tamást képen- vágták a nézőtéren De szép nő ez a Vukovics Szilvia! Belép a Pesti Színház deszkáira és a férfinézők szembogara kizárólag arra fordul, amerre ő — Bánsági Ildikó — járkál. Mintha kar­mester volna, lágy szőke ha­jával, feszes bőrével dirigál­ja a férfiszemeket. Aztán fel­csattan a nevetés . . . mit nevetés: röhögés! Mert az öreg író, akinek a feszes­bőrű Szilvia felajánlja magát, lám, már Vetkőzik is hozzá, szóval az öreg író . . . sem­mit sem tud vele kezdeni. Ahogy Déry Tibor, a szerző, irodalmi nyelven kifejezi ezt a pokolmélyi pillanatot: „Nem az első szerelmi ve­reségem volt hosszú férfiéle­tem során, de a legfájdal­masabb, mert talán az utolsó. Vannak örömök, amelyekért túl sok szégyenteljes gyötrő­déssel kell megfizetni, nem érik meg az árukat. Az em­ber inkább lemond róluk . . . Az öregkor ereje a vissza­utasítás". Kínos. Mégis nevetünk raj­ta. Pedig valamennyiünk bor­zalmas jövője lehet, s most itt van előttünk, itt a színpa­don — játékban. Kegyetlen játék, minek ez? — Olyan, mint az „Akarsz-e játszani?" utolsó sora, Kosztolányi já­tékról írott remekében: „s akarsz-e, akarsz-e játszani halált?" — Major Tamás, az „öreg író" előadás után ólomfáradtan leül az öltöző­ben és megkérdi: — Mit lehet még elmonda­ni ezek után? — Déry Tibor regényét, a KEDVES BÓPEER...-t olvas­sa az ország. Az ebből ren­dezett előadás főszereplője —, aki rendező, színházelmé­leti szakember, tanár a fő­iskolán — mit mond a darab kegyetlen játékában rejlő megtisztító erőről? Major Tamás bozontos szemöldöke összerándul. Azon­nal rákapcsolódik a gondo­latra: — Az utóbbi időben na­gyon sokat foglalkoztam ez­zel, például József Attilával kapcsolatban is. Nem szere­tem ugyanis, hogyha József Attila verseit szomorúan, szentimentálisán adják elő. Szörnyű korban élt, szörnyű vége lett, s az ő költői nagy­sága éppen az, hogy ezzel a szörnyűséggel is játszani tudott. Általában elfelejtik azt a csodálatos tulajdonsá­gát, amelyet én — akármi­lyen furcsán hangzik — úgy nevezek, hogy József Attila humora. Szörnyű humor, de a versek kemény mondani­valója, leleplező ereje, iró­niája, tragikuma is akkor fe­jeződik ki, ha játsszuk. Hi­szen a nagy költőkben éppen az az egyik legtiszteletre­méltóbb vonás, hogy a leg­tragikusabb dolgokkal is ját­szani tud. — A Déry-mű is elég ke­gyetlen játék a rosszal; az öregedéssel. Honnét árad­nak mégis a lényei? — Déry kegyetlenül ját­szik, de ebből a játék a hangsúlyos. Az öregedés tényleg kegyetlen és elke­rülhetetlen, de Déryben is az a csodálatos, ami József Attilában, hogy figyelni tudja magát. Gunyorosan is. Ez­által válik a kegyetlenség játékká, s vesz fel olyan színeket, mint az irónia, az önirónia, a líra. Ezt a ke­gyetlen tartalmat ilyen remek színekkel tudja megtölteni. — Tudja-e, hogy hat ez játszótársára, a nézőre? Olt már teljesen civilként a néző­téren? — Hogyne, 1937-ben Pá­rizsban és akkora pofont kaptam hátulról, hogy jó tíz percig nem hallottam a szín­padi szöveget. A Moszkvai Művész Színház vendégsze­repeit ott a Ljubov Jarovajá- val. Amikor a darabban fel­hangzott a cári himnusz, a párizsi emigráns orosz tisz­tek felálltak, tisztelegtek, mi baloldaliak meg fütyültünk. Akkor kaptam a pofont. Mégis . .. fél óra múlva már belemélyedtem a forradalmi előadásba. Ezt azért mon­dom, mert a jó színház, bár­milyen kegyetlen is, leköt és megtisztít. Közben jön egy néző. Cso- komyakkendő, pecsétgyűrű, többszáz dolláros fölény. Gra­tulál a művésznek és kérdi, hogy lehet ezt a remek szö­vegkönyvet megvásárolni?! — Minden magyar könyves­boltban! Tizenhárom-ötven- ért! A többszáz dolláros fölény csodálkozásba vált. A dol­gok egyszerűsége fölött. Földessy Dénes Vásár a szezonban vásár a centrumban! minden női ruha és blúz CENTRUM ÁRUHÁZ A VÁROS KÖZPONTJÁBAN!

Next

/
Thumbnails
Contents