Dunántúli Napló, 1976. augusztus (33. évfolyam, 211-240. szám)

1976-08-03 / 213. szám

Az MSZMP,Baranya megyei Bizottságának lapja Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli ílaplo----------------------------------------­X XXIII. évfolyam, 213. szám 1976. augusztus 3., kedd Ára: 80 fillér fl tárgyalások témája: kétoldalú gazdasági kapcsolatok Lázár György, miniszterelnökünk Varsóba érkezett KS.D. NAPLÓ. TELEFOTÓ A magyar kormányfő Piotr Jaroszewicz lengyel miniszterelnök társaságában elvonul a díszszázad előtt. Az őszi csúcsforgalomra készítik elő a tehergépkocsikat. Készülődés az őszi csúcsforgalomra A Volán felhívása a gazdaságokhoz Ne torlódjon a betakarítás Önámítás Ahogy eljön a nyaralás ide­je, tágranyitott bukszával já- runk-kelünk. Semmi nem szá­mit, semmi nem drága, hiszen nyaralunk. Ennyit igazán meg­engedhetünk magunknak egy­szer egy évben — mondogat­juk. Ha nincs beutalónk, és csak ágy maszekban indulunk el a Balatonra, gondolkodás nélkül letesszük a szép sum­mát egy bódéban is éjszakai szállásért — örülünk, hogy hoz­zájutunk. Megfizetjük a pecse­nyét, a lángost, a sört, a fröcs- csöt, a vendéglői ebédet, va­csorát. Eddig természetes is, hiszen nem ingyen élünk, tud­tuk, hogy a nyaralás pénzbe kerül. De az már kevésbé ter­mészetes, hogy a pincér moso­lyát, a kabinos jóindulatát is megfizetjük. Persze, nem egészen önzet­lenül. A kabinostól azt remél­jük, hogy számunkra a hol­napi túlzsúfoltságban is talál helyet, nem szorulunk a foga- sos öltözőbe. A pincértől el­várnák a törzsvendégnek kijá­ró gyorsabb felszolgálást, izle- tesebb adagot. Várakozásaink­ban csalódhatunk ugyan — mert másnap még sincs szek­rény c strandon, a vendéglő­ben is ugyanazt kapjuk, ugyanolyan lassan, mint a töb­biek — de önérzetünk az át­adott borravaló következtében töretlen maradhat. Nekünk is telt — telik — annyira, mint másoknak. Nem kell szégyen­keznünk. Legfeljebb önmagunk előtt. Mert ez a „borravaló-láz” nem múlik el a nyaralás tünékeny napjaival. Szövődményei átjár­ják borús, őszi, téli napjainkat is. A nyáron fölszedett barna­ság lekopik a bőrünkről, elfe­lejtjük a mássap ránk sem is­merő kabinost, a vendéglői mi­ni-adagot, de a borravalót vál­tozatlanul osztogatjuk. Tovább­ra is úgy gondoljuk, hogy pénz­zel sokminden elintézhető — mintha csak a nyári szállásról, pecsenyéről, sörről, fröccsről lenne sző. Borravalóval próbáljuk egyen­getni ügyes-bajos dolgainkat, felülfizetjük a szerelő számlá­ját, vásárláskor pénzt csúszta­tunk az eladónak, borítékokat osztogatunk, néha még a tör­vényesség határát súrolva is megpróbáljuk „érdekeltté” ten­ni ügyeink intézőit. Jóval több ez már a nyári könnyelműség­nél ... Amikor a forintoknak ere­jében reménykedve közvetíté­sükre bízzuk, hogy a szerelő nekünk jobban dolgozzon mint másoknak, hogy az eladó a pult alól is elővegye a keresett darabot, hogy ügyeinket, ba­jainkat kellő lelkiismeretesség­gel vegyék kezelésbe — arról állítunk ki bizonyítványt, hogy másképp nem bízunk bennük. Nem hisszük el nekik, hogy enélkül is megtennék, legjobb tudásuk, képességük szerint. Ahogyan azt is teszik, hiszen az eíete.lt na9Y részében a pén- zünkért sem kapunk mást, mint anélkül. De bizonyítványt állí­tunk ki ilyenkor — önmagunk­ról js. Arról, hogy mi a borra­valóért adott helyzetben igen­is jobban, körültekintőbben dol­goznánk. Ha nem ez motosz­kálna bennünk, nyugodtan megtartanánk a pénzünket. Mindannyian jobban jár­nánk. Több maradna a pénz­tárcánkban — legfeljebb egy hamis illúzióval lennénk szegé­nyebbek. Azzal, hogy pénzért nemcsak tárgyakat, árucikke­ket, hanem jóindulatot, érzése­ket, emberi kapcsolatokat is lehet vásárolni. Pedig nem le­het. Valódiakat soha. Hiába mutatja azt a látszat, hogy néha sikerül — magunkat csap­juk be, ha elhisszük. Nagyon nagy árat fizetünk érte. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertaná­csának elnöke, Piotr Jarosze­wicz lengyel miniszterelnök meghívására hétfőn reggel Var­sóba érkezett. Kormányfőnket és kíséretét a repülőtéren Piotr Jaroszewicz miniszterelnök, Kazimierz Ol­szewski miniszterelnök-helyettes, Stanislaw Kowalczyk belügymi­niszter, Tadeusz Wzraszczyk, az Állami Tervbizottsóg elnöke, va­lamint a lengyel állami élet több más vezető személyisége fogadta. A magyar és a lengyel him­nusz elhangzása után Lázár György fogadta a felsorakozott díszszázad köszöntését, majd kíséretével szállására hajtatott. Lázár György röviddel ezután megkoszorúzta a lengyel isme­retlen katona sírját és beírta nevét az emlékkönyvbe. A magyar Minisztertanács elnöke ezt követően látogatást tett Piotr Jaroszewicz lengyel miniszterelnöknél, akivel négy- szemközti megbeszélést folyta­tott. Fél tizenegykor, a miniszterel­nöki találkozóval egyidőben, találkoztak egymással a küldött­ségek tagjai. Lázár György kí­séretében a magyar delegáció tagjai: dr. Szekér Gyula, a Mi­nisztertanács elnökhelyettese, Nemeslaki Tivadar kohó- és gépipari miniszter, dr. Molnár Ferenc kulturális minisztériumi államtitkár, Roska István kül­ügyminiszter-helyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszter­helyettes, Drecin József, az Or­szágos Tervhivatal elnökhelyet­tese és Lakatos Ernő, a Mi­nisztertanács Tájélröztatási Hi­vatalának elnökhelyettese. Né­meti József, a varsói magyar nagykövet a lengyel főváros­ban csatlakozott hozzájuk. A Piotr Jaroszewicz vezette lengyel küldöttség tagjai: Kazi- miercz Olszewski miniszterelnök­helyettes, Kazimiercz Secomski, az Állami Tervbizottság első el­nökhelyettese, Aleksander Ko­pec gépipari miniszter, Stanis­law Trepczynski külügyminisz­terhelyettes, Tadeusz Kaczmarek kulturális miniszterhelyettes, Ta­deusz Nestorowicz külkereske­delmi miniszterhelyettes, Wlod- zimierz Janiurek miniszterhe­lyettes, a kormány szóvivője, Wieslaw Waniewski miniszter- helyettes és Stefan Jedrychows- ki, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete. A látogatás annak a gyakor­latnak folytatását jelenti, hogy a két ország miniszterelnöke rendszeres, munkajellegű talál­kozón áttekinti a kölcsönös ér­deklődésre számot tartó kérdé­seket. A magyar és a lengyel miniszterelnök mostani tárgya­lásainak középpontjában a két­oldalú gazdasági kapcsolatok áttekintése és értékelése, s a további tennivalók meghatáro­zása áll. Megvizsgálják a gaz­dasági együttműködés és az órucsereforgalom alakulásának az 1980-ig terjedő időszakra vonatkozó kérdéseit és foglal­koznak a gazdasági együttmű­ködés 1980 utáni perspektívái­val. Ez az első eset, hogy or­szágaink között ilyen magas szinten ilyen távlati együttmű­ködés kérdéseivel foglalkoznak. A magyar—lengyel gazdasá­gi kapcsolatok dinamikusan fejlődnek. Ezt jól szemlélteti az a tény, hogy az 1976—1980-ra előirányzott mintegy 2,6 milliárd rubeles kétoldalú forgalom 60 százalékkal meghaladja az elő­ző ötéves terv külkereskedelmi árucseréjét. 1976—1980-ban a két ország közötti külkereske­delmi forgalomnak mintegy 30 százalékát teszi ki a szakoso­dási és kooperációs keretek­ben megvalósuló együttműkö­dés. A gazdasági együttműködé­sen kívül a magyar—lengyel kapcsolatok elmélyítésében igen fontos szerepet játszik a kultu­rális, valamint a tudományos­műszaki együttműködés is. Lázár György kétnapos hiva­talos baráti látogatása lehető­séget nyújt ahhoz, hogy még tökéletesebben kibontakozzon a magyar—lengyel kapcsolatok dinamikus fejlődése. Hétfőn délután Varsóban megtartották a Lázár György miniszterelnök vezette magyar és a Piotr Jaroszewicz kor­mányfő vezette lengyel küldött­ség első plenáris ülését. Ijesztő áruhegyek tornyosul­nak évről évre a fuvaroztatók elé, s ezekre a csúcsokra ősz­szel kell felkecmeregni — őszi csúcsforgalomkor. Ez az idő­szak most mór nem sokat vá­rat magára, készülnek is rá javában a fuvarozók. Felmérte az ősz „súlyzóit” a Volán 12-es vállalat is, eszerint a többlet feladatokat elsősorban a me­zőgazdaság jelenti. A vállalat arra számit, hogy tavalyhoz ké­pest 5-10 százalékkal több me­zőgazdasági terményt és ter­méket kell megmozgatnia. Az őszi csúcsforgalom zökkenő­mentes lebonyolítására termé­szetesen önmagukban nem ké­pesek, ezért most, a felkészü­lés időszakában felhívással for­dulnak a mezőgazdasági nagy­üzemekhez, álljanak készsége­sebben hozzá a meg növeke­dett szállítási feladatok telje­sítéséhez. Az igények előzetes felmé­rése, s a korábbi évek ta­pasztalatai alapján a Volán most is arra számit, hogy a mezőgazdasági üzemek túlnyo­mó többsége ezen az őszön is egy időpontban és túl rövid idő alatt kívánja megoldani a betakarított termények elszállí­tását. Ez nem megy, hiszen ehhez - a bejelentett szükség­letek szerint — napi egymű- szakos foglalkoztatással 180 te­hergépkocsira lenne szükség. Ezzel szemben a Volán csak 70-80 tehergépkocsit lesz ké­pes a mezőgazdasági termé­nyek szállítására biztosítani, ennyi a szabad kapacitása. Ki biztosítja a hiányzó járműve­ket, amikor köztudott, a mező- gazdasági üzemek traktorai ilyenkor már nem érnek rá fu­varozni, mellszélességgel a ta­lajmunkákat kell végezni? Megoldás van, éspedig az, hogy egyrészt időben el kell húzni a betakarítási munkála­tokat, másrészt fel kell készül­ni az éjjel-nappal folyamato­san történő munkavégzésre. A 12-es Volán ezért arra kéri az állami gazdaságokat és a ter­melőszövetkezeteket, hogy a tehergépjármű kapacitás lekö­tésénél időben készüljenek fel a többműszakos foglalkoztatás­ra és biztosítsák a gépkocsik éjjel-nappal történő kiszolgá­lását. A termények közül már most megkülönböztetett figyelmet ér­demel a cukorrépa, hiszen több a terület és jó termés ígérke­zik. Nyilvánvaló, ha még oly jó is az együttműködés a cu­korgyárak és a Volán között, ha éjjel-nappal úton is van­nak a cukorrépát szállító te­herautók, a megtermett répát rövid idő — két hónap alatt — a cukorgyárak sem tudják fo­gadni. Ezért itt még inkább hangsúlyos a felhívás, hogy a betakarítást szét kell húzni, a szállítást megfelelően ütemez­ni. Jósolni korai lenne, de nincs is helye, mégis, az időjárás az idén is közbeszólhat, összetor­lódhatnak a szállítási igények, akárcsak tavaly. Ebben az eset­ben arra is sor kerülhet — minderre minisztertanácsi ha­tározat ad szükség esetén fel­hatalmazást a megyei szállítá­si bizottságoknak —, hogy kö­zületi gépkocsikat is bevonja­nak a szállításba. (—mz—) Kétmillió pár cipőt készítenek évente 360 millió forint értékben a Szigetvári Cipőgyárban. Ter­mékeik nagyobb részét itthon értékesítik, mintegy 40 százalékát szocialista országokba exportál­ják.

Next

/
Thumbnails
Contents