Dunántúli Napló, 1976. április (33. évfolyam, 91-119. szám)
1976-04-21 110. szám
e Pimaritmt ngplö 1976. április 21,, sierda A PÉCSI BARBAKÄN Pécs egyik idegenforgalmi látványossága a XV. században épült körbástya, amely a belső vár egyik legfontosabb védműve volt. A barbakán udvara és kapu az északi nyaktagra. A körbástya részlete a lőrétekkel. Tám László felvételei Poéta nagyságos úr n képernyő előtt Bárdi-show Csokonai-, Petőfi-jubileumok után küszöbön a harmadik: ünnepelni fogjuk a kétszáz éve született Berzsenyi Dánielt. Az ünneplések közepette néna a felszínre toluló, magasztos öltözetű közhelyek közepette hovatovább ugyancsak közhelyszerű már füstölögni a közhelyek hallatán. E paradoxonnak csak egyféle feloldása lehet: ha a közműveltség valóságos rétegeiben búvá vagy felszínre kerülő Csokonai, Petőfi vagy Berzsenyi költői-kép még élesebb körvonalat nyer az irodalomtöré- net, az esztétika, egyszerűbben: a ma értékítéletének fényében. S talán nem eltúlzott vélekedés azt hinni, hogy az élesebb kontúrok nyomán — vagyis az okos, lényeget felmutató, értéket őrző s nem patetikus külsőségekkel tölte- kező ünneplések által — mélyebb, valóságosabb lesz a költői kép is. Nevezhetjük ezt talán közművelődési hasznosulásnak is, köztudatunk, köz- gondolkodásunk gazdagodásának mindenképpen. Igazi Berzsenyit Tagadhatatlan ugyanis, hogy van némi aggodalomra okunk. S korántsem amiatt, hogy ne tudnánk okosan ünnepelni. Történelmünk meggyőző tényanyagot szolgáltat arra, hogy kisszerű figurákból miként lehet az ünnepek talmi fényében héroszokat magasztosítani, s kinagyított események miként válhatnak mítoszokká ... S arra is, hogy a hamis mitológia szer- tehullásával miként ágaskodnak elő a tudományoskodó manipuláció hazug építményének, riasztó tákolmányának vázai. Volt példa arra is, hogy az ugyancsak tudatos ködösítés eredményeként miként próbáltak fátylat vonni irodalmunk valóságos értékei elé. Gondoljuk csak meg, hányféle Petőfi-portrét produkált már a korok ízlésvilága: a hamis; bokrétás kalapos vigado- zótól egészen a valóságosig: a töprengő, kívül-belül égő forradalmárig. S miért az aggodalom Berzsenyivel kapcsolatban? Szépen egymás mellé rakott iskoláskönyvekből kitetszik: alig változott az arc. Enyhén idealizált vonások, nemesi nyugalom, bujkáló derű .. . Valóban e néhány — vagy ehhez hasonló néhány — portréjegy szemléltetheti nemesi-nemzeti költészetünk nagy alakját? « Van ellenpélda is. A Martyn Ferenc által alkotott Berzsenyi illusztrációk már több rezdülést, belső vihart sejtetnek. A nemzetért érzett aggodalom valóságát. A niklai „remeteség ben" kibontakozó, nemzet- határokat is átlépő sorsközösség érzését is. Lehet mindez persze belemagyarázás is. avagy rossz asszociáció. Egy bizonyos, aki a közművelődési folyamat figyelője, könnyen észreveheti az iskolás tananyagon kívüli jelenlét hiátu- sait. A szűkebb pátria jogán most ünnepséget és megemlékezést szervező megyék — Somogy és Vas — szavalóversenyt írtak ki a költő emléke tiszteletére: a versszerető versmondók országos seregszemléjét. Eddig azonban csak elvétve bukkant fel a kulturális versenyeken, az amatőrök — de még a hivatásosak.— repertoárjában is a költő valamelyik verse. Lehet, hogy vannak, akik úgy vélik, hogy az avitt szavalás által tolmácsolható csak A magyarokhoz című óda? Ezek a hiányok természetesen arra figyelmeztetnek bennünket, hogy a meglehetősen sok, kötött tematikájú rendezvény mellett jobban, tudatosabban kellene irányítanunk a figyelmet nemzeti irodalmunk klasz- szikusaira, tágabb határok között mozogni hagyva a választó kedvet. Talán ez a legjobb fedezete annak, hogy az iskolás „köteBerzsenyi Dániel születésének 200. évfordulójára készülve lezők" tananyagszerű feldolgozása után, a permanens művelődés törvényszerűségeinek megfelelően a versmondó kedvtől irányítottan dolgozzák fel, mélyítsék el versmondóink azt, ami egyszer tananyagként került közel. Mindez természetesen gyakorlati és részletkérdés csupán. Hiszen az említett versenyen most éppen , Berzsenyi lesz a „kötelező", nyilvánva- lóa'n annak reményében is, hogy a kapcsolat jobban állandósul e költészet és a nagy táború amatőr tolmácsolok között. Végül is a költészet jelenlétének a versmondói választások nem lehetnek egzakt és egyedüli mutatói. Klubokban, ismeretterjesztő előadásokon a jubileumokra éberen figyelő népművelők jó időben már programba építették a Berzsenyi-jubileumot. Hiszen az az alapkérdés, hogy az új ismeretek, élmények, értékelések milyen Berzsenyiképre épülnek, s mennyire képesek arra, hogy egy költői életmű iskolában megkezdett feldolgozásának katalizátoraként elevenebb, sokrétűbb irodalmi kapcsolatrendszerben folytatódjanak. r Érdekes hagyománygyújtó Egy vékony erecske, szinte leheletfinom fonál enged következtetni arra, hogy ez a jelenlét még írástudódén közegben is lehet folytonos, a költészet ismeretének különösebb híján is. S ez éppen a néphagyományban lelhető fel. Niklán él Hársházi István helybéli cipészmester, aki szó szerint nem maradt meg a kaptafánál, hanem iskolázott iparosember lévén írogatott is. Lehet csupán, hogy az országos krónika-írás folyamában cseppnyi: ő írta a község krónikáját is. Ugyancsak neki köszönhető a Berzsenyi anekdoták felgyűjtése, csokorba kötése. A legismertebb Berzsenyi anekdoták egyikét egyébként Vargha Balázs tette közzé — a keszthelyi lócseréről szólót. Nos, a Hársházi-gyűj- tésben egy igen különös,, majdhogynem patriarkális kép fogalmazódik meg a nemesúrról, akinek különös „szenvedélyéről" — poéta voltáról — csak azért tudtak a helybéli jobbágyai, mert reggelig égett a mécses a kúria egyik szobájában. A kisebb kötetne való gyűjteményből kirajzolódó kép igen szemléletes, és az anekdoták szokványainak jó- néhány helyütt ellentmondva korántsem mindig derűs. Benne van a jobbágyainak betakarítani segítő gazda egyéni- j sége csakúgy, mint az öntu- j datos poétáé, aki a Festetich ! meghívását többször is látogatás nélkül hagyja, majd amikor Keszthelyre megy csak- azértis a fogadóban száll meg, jóllehet ő a Helikon egyik í régvárt vendége. És milyen szomorúan groteszk a kép a napóleoni háborúk idejéből. A kúriába beszállásolt császáriak | magyar jobbágylegényeket egrecíroztatnak idegen vezényszóra, s egyik lábukra szalmát kötöznek, hogy a jobbot és a balt megkülönböztessék. A tisztek szavai hallóján és a jelenet láttán elkomoruló költőt csak látták a falubeliek, s biztosan nem sejtették hogy az éjszakai töprengések köre már az egész nemzet sorsára kiterjedő aggodalommá növekszik. Hogy miért említettem fel a niklai gyűjtemény sok színes fonalból összeszótt matériájában a „poéta nagyságos úr" alakját? Mert a néphagyomány megőrzött egy arcot, s azt az emlékmúzeumot újra avató jelenkor ismét hitelesítheti. A dédunokák az öregszülék meséit már a költészet lényegével egészíthetik, teljesíthetik ki. A niklai kúria és versei Igen, újraszépül a niklai kúria. És az eddig is gyakorta odalátogató turisták, iskolások még újabb, dokumentumokban még gazdagabb képet láthatnak Berzsenyiről. S ha lesz, aki kezükbe adja — és miért ne lenne — a költő utód, Takáts Gyula Egy kertre emlékezve című esszékötetét, abban egy letisztult mai Berzsenyi-kép idézi meg azt, akinek verseit az órán hallhatták, aki nem csupán az időmértékes verselés pontossága, hanem az általa felmért és megmért idő, az időtlenné tett valóság, a költészet teljessége avat halhatatlanná. Természetesen a teljes Berzsenyi-képig mindenkit nem vezethet el az évforduló. De vitathatatlan az unokák nagy lehetősége, az írástudatlan, a maguk egyszerű mivoltában mégis sajátosan hűséges képet rajzoló dédnagyapákkal szemben. Tröszt Tibor Feltárulnak az öspannonok titkai Tágas sírkamra, kőpadlóján máglya maradványok, sarkában égett emberi csontok, kerámia és fém tárgyak: bordákkal díszített fénylő, fekete urnák, tálkák, csészék, füles bronz pitykék, gyűrűk, vas zabla töredékei — az évezredekbe vesző múlt megannyi üzenete. Kevés hiányzott hozzá, hogy az értékes üzenetek sohase érkezzenek el a ma emberéhez. A nagyberki—szalacskai szántókat meg akarták tisztítani a földhalmoktól, amikor a gyalu kőfalba ütközött. Szerencsére a munkával leálltak: a termelő- szövetkezet értesítette a Nemzeti Múzeumot, .. A régészek a szakirodalomból tudták, hogy a szalacskai földvárak az időszámításunk előtti Vili. században, mintegy 2800 évvel ezelőtt épültek, Pannónia őslakóínak, majd a keltáknak, az időszámítás utáni I. században pedig a rómaiaknak nyújtottak menedéket. A körülöttük lévő több száz, kisebbnagyobb — 2—6 méter magas, 30—60 méter átmérőjű — földhalmok pedig őskori sírokat rejtenek. Ezek feltárása már 1870-ben megkezdődött, de kevéssel utóbb abbamaradt, s csak 1943-ban folytatódott. A kutatásokkal azonban ekkor is rövid idő múlva felhagytak. Most a szalacskiak hívására megmozdultak a régészek: védetté nyilvánították a Somogy megyei nagyberki—szalacskai halmokat és hozzáláttak a rendszeres ásatásokhoz. 1973- ban két halomból, tavaly öt halomból ástak ki érdekesebbnél érdekesebb leleteket: kis bikafejes edényt, turbán for májú orsós gombokat, többfejű tűket, juhláb középcsontból készült dobókockát(i). Olyan kincseket, amelyek töredezetten, összeégve is Pannónia őslakosságának viseletére, művészetére, eredetére, más népekkel való kapcsolataira vallanak. Molnár Erzsébet Nem is tudom, miért nincsenek nálunk ilyen műsorok. Nyilván a sztárkultusszal is összefügg, vagyis a sztárosdi eltökélt, már-már görcsös tagadásával. Pedig tele vagyunk jó színészekkel, színes színészegyéniségekkel, akiknek bizonyára más is van a tarsolyukban, mint az a képesség, amellyel egy-egy adott szerepet eljátszanak. Adni nekik egy vagy másfél órát a képernyőn, tegyék, amit akarnak, játsszanak, éne- keljenek, táncoljanak, beszélgessenek, dicsekedjenek, mutatkozzanak be, ahogy jól esik — igazán egyszerű ötlet. A show-műsorok nálunk úgyis gyermekcipőkben járnak, miért ne adhatnánk hát a színészeknek ilyen „alkotó lehetőséget"? Közben meg azt gondoltam, meg kellene bírálni a Bárdi- showt, hogy helyenként merev volt és betanult hogy egy színész, attól, hogy színész, még nem okvetlenül riporter is, hogy ha a csevegések egykap- tafára készülnek, akkor a néző a harmadiknál már félrehúzza a szóját, hogy ennél szélesebb skálát vártunk tőle — és így tovább. De végülis elálltam ettől a szándékomtól, mert vajon mi okból követelhetnénk, hogy minden Szombat este (című műsor) remekművekben bővelkedjék. A kellemes, színes szórakoztatás követelményét pedig kimerítette Bárdi György, senki se tagadhatja. A műsornak külön kellemes feszültséget adott a jelenlévő közönség, amely az élő adás érzését keltette. A meghívott vendégek végeredményben szintén a frissességet és a meglepetéseket szolgálták. S baj volt-e, hogy a tájékozatlan nézők tömegei is értesültek róla, hogy kitűnő színművészünk büszke a tenisztudósára? Miért lett volna baj? Nap mint nap látunk, hallunk riportokat egyetemi tanárokkal, kőművesekkel, tanárokkal és tanácselnökökkel, és ha azokból megtudjuk, hogy X. Y. üres óráiban bélyeget gyűjt vagy vadászni jár, nem ütközünk meg rajta. Miért ne lenne ugyanilyen természetes ez egy színész esetében? Mindent egybevetve örömmel vennénk, ha a televízió meghonosítaná a színész-show műfaját, amely a tévé egyik legtévészerűbb és legnépszerűbb műsora lehetne. Megfelelő választék esetén azután mindenki eldönthetné ízlése és tapasztalatai alapján, hogy milyen az igazán jó színész-show. Amit ma még — jósképességek híján — nagy könnyelműség lenne meghatározni. Külön mulatságunkra szolgálhatott, hogy egy rövid nappal később megint csak Bárdi György foglalta el a képernyő tetemes részét. Feydeau vígjátékában ő játszotta Chande- bise-t és Poche-t, egyszerre két szerepet, bravúros humorral. A néző összevethette, mit tud és mer a színész, ha szerepét megírták és a „felelősség" az íróé. A vígszínházi előadás a képernyőn mindenkit meggyőzhetett, hogy Bárdi György valóban remek színész, s ha show-főszereplőként olykor kissé megilletődött volt hát lehetséges, hogy ennek mindössze a szokatlanság volt az oka. H. E. * ¥