Dunántúli Napló, 1976. február (33. évfolyam, 31-59. szám)

1976-02-02 / 32. szám

a héten SZÍNHÁZ Negyedszer lesz Hernádi­dráma ősbemutatója Pé­csett. Pénteken este Nóg­rádi Róbert rendezésében kerül bemutatásra A tol­mács című dráma, amely a német parasztháború elő­estéjén játszódik. Egyik fő­hőse, Münzer Tamás poko­lian ironikus helyzetekbe kerül. A cselekményben lé­nyeges szerepet kapott egy anyakoca és két malac. Nagykanizsán kedden és szerdán a Cirkuszhercegnő című nagyoperettet láthat­ják a kaposvári színház vendégelőadásábon. Kaposvárott szombat este ismét műsoron van Beckett: Godot-ra várva c. műve. Szekszárdon vasárnap este a Pécsi Nemzeti Színház vendégszerepei a kitűnő Caligula című produkcióval. Szombaton délután Kom­lón, a Zrínyi Művelődési Házban a Kis herceg hu­szonötödik előadását ren­dezik meg, Unger Pálma és N. Szabó Sándor közremű­ködésével. HANGVERSENY Kedden este a pécsi If­júsági Házban a Syrius együttes ad koncertet. Kedden este 6 órakor a Liszt-teremben Kovács Dé­nes és Szabó Csilla közre­működésével rendeznek hangversenyt a középisko­lás zenekari bérlet kereté­ben. Vezényel: Borbély Gyula. KIÁLLÍTÁS Kozák János festőművész képeiből nyílik kiállítás pénteken este a pécsi If­júsági Házban. Szombaton nyílik a Ba­bits Művelődési Házban a Tolna megyei Pedagógus Képzőművészek Kiállítása. Vasárnap délben Szekszár­don az Országos Fotómű­vészeti vándorkiállítást nyit­ják meg. Pénteken este fél hétkor a Pécsi Nemzeti Színház előcsarnokában Csorba Ti­vadar művelődésügyi osz­tályvezető nyitja meg a Magyar zene- és táncmű­vészet című központi kiál­lítást, amelyet az Erkel Színház után mutotnak be Pécsett. ELŐADÁSOK Csütörtökön este dr. Iglói Zoltán, az MTI munkatársa tart élménybeszámolót A Gangesz partján címmel, indiai tapasztalatairól. Szombaton este a Dok­tor Sándor Művelődési Központban Benkő Dániel lantművész és muzikológus lesz az Ifjúsági Hanglemez­klub vendége. MOZI A Park moziban mutatják be az 1967-ben már nagy sikerrel futott Folytassa cowboy! című magyarul beszélő, színes .angol film­komédiát. Egy bátor kisfiú találé­konyságáról, hősiességéről szól az Adriai-tengeren, s annak festői partvidékén játszódik A kis Mikula ka­pitány című jugoszláv ka­landfilm. A szerencsés kevesek már a filmszemle során lát­hatták Kézdi Kovács Zsolt szerzői filmjét, amelynek címe: Ha megjön József. Egyik legszebben fényképe- zett filmünk operatőre Kende János volt. A fősze­replők között találjuk Rutt- kai Évát, Monori Lilit, Ro- nyecz Máriát, Bujtor Ist­vánt és Koncz Gábort. TELEVÍZIÓ Szerdától minden nap láthatunk közvetítést Inns­bruckból, a téli olimpiáról. Szerdán a Minden lében két kanál után Csehov: Névnap c. tévéjátékát, pénteken a József Attila Színház Hal négyesben cí­mű vidám produkcióját lát­hatjuk. Tudósítóink jeíentik — Tudósítóink jelentik — Tudósítóink jelentik Délszláv bál Tandrcsak, Tanec. E titokza­tos szavak a pécsi délszláv báj résztvevői számára közismertek lehetnek, hisz járták a tánco­kat, melyek a szakértők sze­rint e neveket viselik. A ha­gyományos délszláv bált a pé­csi Nádor csaknem összes ter­mében tartották. A vendég rengeteg, meghívóval három­százötvenen, anélkül legalább kétannyian szórakoztak Kovács P. József népi zenekarának rit­musaira. » — Ez csak egyik eseménye rendezvénysorozatunknak, amely majd a busófarsanggal ér véget — mondja Filákovity István a rendező bizottsáq ne­vében. — örülünk, hogy ren­geteg fiatal jött el és sajnál­juk, hogy nem juthatott be mindenki. A jövő évi bált ta­lán már az új nemzetiségi klubban tarthatjuk, s így ilyen gondjaink megoldódnak. Forrt a vidámság, s egyre magasabbra csapott - ezt elősegítette az is, hogy a ze­nekar mindenkinek eljátszotta kedvenc népdalát, melyet az előre kiadott kártyára fölírtak az „igénylők". A kitartó ven­dégek hajnali ételkülönleges­ségeket fogyaszthattak „macs­kajaj" ellen. Az -étlap szép volt (árak tekintetében is), de nem ártott volna például, ha nemzetiségi ételek is szerepel­tek volna a választékban. A farsanq közepén vagyunk. A Misinán pótszilveszter volt. Cigány- és svábbál lesz az Olimpiában. Zalában kezdőd­nek a vendéglátó napok: Nim­ród vadászból, prímástalálko­zó, szlovén gasztronómiai na­pok. Kaposváron 7-én lesz a híres Dorottya-bál. Szántó Péter Alfonzó az Ifjúsági Házban Másfél órás kacagás Gyűrött kalappal, hegedű­vel, szétcsavart dákóval és egy sapkával érkezett. Mindössze ennyi volt a kellék. A többi ő maga ALFONZÓ, csupa nagybetűvel. Nevettet­ni jött, mint annyiszor. S szom­baton este, a pécsi Ifjúsági Ház színháztermében másfél órán át hullámzott a kacagás. Tük­röt tartott elénk az egykori autószerelő tanonc, akiből Ma­gyarország egyik legnagyobb komikusa lett. Alapos gonddal felépített műsorából nem hiányzott a pá­rizsi ripacs, az olasz hegedű- művész, a kávéházi rexbajnok, a régi idők mozija. Mindezek ellesett életképek, mint ahogy a „delegáció érkezése", a disz- század menetelése, amit egy papírdarabbal imitált, olyan hangot keltve, mintha valóban csizmák csosszannának a be­tonon. Alfonzó szívből játszott, vál­lalva a bohóc szerepét. Műso­rából kiérződött: komikusnak lenni a legtöbb, a legszebb a világon. — Imádom a nevetést. A ne­sában. Bízni kell valamiben, optimistának kell lenni, mert a gyökér nélküli ember elveszett: mindezt átéltem tizenkét évi külföldi tartózkodásom alatt. Humor csak akkor van, ha lé­tezik a konkurrencia. Imádom a konkurrenciát. Imádom azt ha oda kell tenni a lapot. S ná­lunk így van Hofival, Szuhaival, Kabossal, Kazallal . . . Nekem egyetlen vágyam volt annak idején: hogy csak Alfonzó le­hessek. Ám hiába kértem egy alkalommal, hogy ne szólítsa­nak az igazi nevemen. Mégis ezt tették: mikor Markos Józse­fet hívták, megfagyott körülöt­tem a levegő. Ha azt kérdi mit kívánok magamnak, csak egyet: szeretnék helytállni, amíg talpon álló vagyok. Alfonzó: bohóc, opera éne­kes, artista, parodista, táncos, a jóga „mestere" egyszemély- ben. Nemrég megjelent köny­véből Pécsre mindössze néhány darab jutott. Azok a pultok alatt keltek el . .. S. Gy. Szekszárdi Ifjú alkotók Szekszárdon Alkotó Ifjúság címmel, pályázati kiállítást rendeztek Tolna megye mező­gazdasági üzemeiben dolgozó fiatalok munkáiból. Szombaton ünnepélyesen adták át az összesen mintegy tízezer fo­rinttal járó nyolc díjat és negy­venkét emléklapot a nyerte­seknek, illetve a pályázóknak. Kétezer forintos első díjjal ju­talmazták a györkönyi Szabad­ság Tsz gépműhelyi fiataljait a községükben társadalmi mun­kával megvalósuló gyermekját­szótér tervmakettjéért Szabó Elemérné gerjeni tsz könyvelő­nőt mezőségi pompás hímzé­seiért, valamint Buda Józsefet és feleségét, a kapospulai Ezüstkalász Tsz mezőgazdászait legelőgazdálkodási szakdolgo­zatukért. B. L. Kaposvár: Véget ért a cukorgyártás Száznegyvenöt napig tar­tott a 82. kampány a Kaposvári Cukorgyárban. A múlt hét kö­zepén leálltak a gépek, befe­jezték a cukorgyártást. 27 700 vagon répát dolgoztak fel, s ebből 1950 vagon cukrot ké­szítettek. Hónapok óta a vasárnapi volt az első csendes nap a gyárban. Ma reggel újból el­kezdődik a munka, a karban­tartás. N. J. BaJa: Sárközi népviselet kiállítás Jet és jelentés a sárközi népviseletben címmel kiál­lítás nyílt Baján, a Türr István Múzeumban vasár­nap délelőtt. A XIX. szá­zadbeli sárközi népviselet­ben lényeges változások mutatkoztak. Ennek első je­le, hogy a férfiak levetet­ték a népit és városi szabá­sú öltönybe bújtak. A nők ellenben feldúsították, vég­letekig színezték a régi vi­seletét. A viselet jelzi terü­leti hovatartozását gyakran viselőjének a társadalmi ranqlétrán elfoglalt helyét is. Sárközben az úgyneve­zett kisparaszti réteg foly­tatta a népművészetet és mentették át a mába; ugyanakkor ők őrizték meg legjobban a régi sárközi élet külső és belső jeleit. Szívesen raktak fel házi szőtteseket a lakásba is. Nyugalom és állandóság, ez Sárköz arca és ez a népviseletükben is kiütkö­zik. Népviseletük főhadi­szállása Decs. Jázmin Márta Szombathely: Kozák és cowboy- csizmák Sabáriából Ember­csempészet kísérlete A szerelem nem ismer határokat - tartja a köz­mondás. Igen- ám, csak­hogy sokféle határ van. Egyet azonban nem árt ha még szerelmesen is megis­merünk: az országhatárt. Aki mégsem tudja hol a határ, úgy jár, mint Johan­nes Ameln nyugatnémet ál­lampolgár. Két évvel ezelőtt az NDK. ba látogatott, ahol megis­merkedett Clemens Gesiné- vel. * Csakhamar szerelem lett az ismeretségből. Mi­vel a házassági engedély megadását időben túl hosszúnak tartották, egy rö- videbb utat próbáltak vá­lasztani. 1975. november 1-én J. Ameln Jugoszlávián ke­resztül Magyarországra jött. Ugyancsak ide érkezett C. Gesine is. Pécsett találkoz­tak. A tervük az volt, hogy a férfi Magyarországról Ju­goszlávián keresztül az / NSZK-ba szökteti jövendő­belijét. Pécstől Udvarig a Mer- cedesen mentek. A falu szélén, az átkelőhely köze­lében a határőrség által rendszeresen ellenőrzött te­rületen a lány kiszállt és gyaloq a hatar felé indult. J. Ameln pediq érvényes útlevelével elhagyta az or­szágot. C. Gesinét a határ­őrség hamarosan feltartóz­tatta és mivel útlevele nem volt, őrizetbe vette. A férfi a magyar—jugoszláv határ- tál nem messze, jugoszláv területen a megbeszélt he­lyen várta a lányt. Amikor rövid idő múlva nem jött, J. Ameln visszatért Udvarra, hogy megtudakolja, mi tör­tént a lánnyal. Öt is őrizet­be vették. A Mohácsi Járásbíróság a napokban hozta meg íté­letét az ügyben. Johannes Amelnt bűnösnek mondta ki tiltott határátlépés bűn­tettének kísérletében, mint bűnsegédet. Ezért 8 hóna­pi börtönben végrehajtan­dó szabadságvesztésre ítél­te és a Magyar Népköztár­saság területéről kiutasí­totta. A vádlott és védője fellebbeztek. Clemens Gesinét az NDK hatóságai vonják felelős­ségre. Régén elmúlt az a világ, amikor évekig vagy egész éle­ten át szolgálta gazdáját egy lábbeli. A férfi, női és gyermek­cipők, csizmák, szandálok vég­érvényesen divatcikkekké vál­tak. Jól tudják ezt a hazai cipő­ipar egyik fellegvárában. Szom­bathelyen, a Sabaria Cipőgyár­ban is, ahol á hazai és a kül­földi piacok igényeit szem előtt tcrtva, igazodva a megrende­lők által kívánt divatirányzat­hoz, évente jónéhóny új mo­dellel szereznek kellemes meg­lepetést a hazai és külföldi vásárlóknak. Bartók Kálmán, a gyár fő­mérnöke elmondta, hogy ipar­művészeik és tervezőik már az 1977-es cipőmodelleken dolgoz­nak. A piacon és a vásárlók kö­zött most vizsgáznak a múlt év elején kidolgozott és az idén a hazai üzletekbe került új modelljeik. Az idei év második félévében már az üzletekben lesznek az új fazonú Sabaria csizmák. Közülük a sláger min­den bizonnyal főként a fiata­loknak szánt két csizma lesz: a puha bőrből készült rövid „roggyantott” szárú kozák csiz­ma és a vastag, kötött felső- ruházati cikkekhez, a hosszú szoknyákhoz készült, hosszú, mintázott szárú cowboycsizma. A divatirányzathoz izagodva, az idén tovább finomodnak a férfi és női cipők formái. A széles, tompa orr-rész vonala valamit keskenyedik. A sportos felsőrész finomodik, és vele párhuzamosan vékonyodnak a vastag talpak is. A női cipők sarka némileg vékonyodik és enyhén magasodik. A korábbi „rusztikus" megjelenésű cipők divatját az elkövetkező évek­ben felváltják a könnyedébb vonalvezetésű formák. Erre ké­szülnek már a gyár tervezői is. 1976 cipődivatját az átmenet, a váltás jellemzi majd. A Sa­baria Cipőgyárban az idén egyaránt készülnek az utóbbi évek divatja szerinti „hagyo­mányos" cipők, de a második félévben a hazai piacokon is megjelennek már az új divat- irányzathoz alkalmazkodó fér­fi, női és gyermekcipők, csiz­mák, szandálok. Változnak a színek is. Az új irányzat a tó­nusában egymással harmoni­záló színeket használja. Soós Béla vetés, a sírás édestestvérek, mint ahogy a komédia és a dráma is. Nekem humor, ha valaki egy tojással teli kosár­ral elesik. Mert ez valahol bor­zasztóan komikus. Mindenki ezt veszi észre, de a visszafojtott nevetésben benne van a bánat is rögtön, ha az illetőnek eltö­rik a lába. Az ember az egyet­len fajta, aki nevetni, kacagni, hahotázni, röhögni tud. Ez óriási dolog. Ezt éreztem min­denütt, amerre csak jártam: több mint 30 ország, 109 váró­A CENTRUM ÁRUHÁZBAN 197©. február 2-1A-ig 30-40 százalék árengedmény

Next

/
Thumbnails
Contents