Dunántúli napló, 1975. december (32. évfolyam, 329-359. szám)
1975-12-31 / 359. szám
e Dunántúli napló 1975. december 31., szerda : .............................................-_____________________________ T réfás söprögetés Üj jelszavunk: a közlekedés mindenek előtt! Valósággal KRESZ-lázban ég az ország. A sajtó tele ily tárgyú cikkekkel. Kresztomótia, illetőleg kreszmánia alakul ki a nagy, kis és mini könyvek tájékoztatóiból. A dolgozók „saját keretükben" tanfolyamokon hallgatják a vezetés magas iskoláját. Karácsony másnapján két minisztert is megszólaltatott KRESZ-ügyben a tv ügyes riportere. Igen ám, de hogyan közlekedjenek azok, akiknek nincs gépkocsijuk? Már pedig az ország kétharmadának még nincs. Hosszú töprengés utón ezek számára a következő javaslatokat tesszük. Közlekedjünk vonattal! Olcsó, kényelmes, nagy tömegek befogadására is alkalmas. Salgótarján városközpontját is ketté vágja a vasútvonal. Pécs lassan kialakuló városközpontja is közel lesz a vasúti állomáshoz, s mindkét oldalról könnyen megközelíthető. Csak egy a hiba! A MÁV elzárkózik a közlekedés elől. Aki nem hiszi, figyelje meg: minden kocsi hátsó fülkéjében ez olvasható: „Amíg a vonat az állomáson tartózkodik, nem használható" — nyilván a vonatot nem vehetjük igénybe; a mozgó lépcsőkön felugrálni pedig életveszélyes. Ekként a vonat mini szállítási eszköz kiesik a számításból. Egyetlen kivételt mégis kell tennünk! A minap megjelent egyik cikkből ugyanis megtudtuk, hogy Vass Éva aki régebben „vörös tintás" tanárnő volt, rövidesen Pécsre érkezik Ginitzburger, illetőleg Gintz- burger (a cikkben mindkét név szerepel I) Mozdonyával. Ez tehát nem akármilyen mozdony, a külföldieknek kijáró kellő áhítattal fogadjuk! Tömegközlekedésre azonban alkalmatlan. Nincs más hátra, mint a földalatti villamos. Ez Pécsett, a pincék városában könnyei', megoldható. És milyen büszkék lehetnénk a pécsi metróra! A HDN külön kiadásban röpítené világgá: A főváros után elsőnek Pécsett! E szép lehetőségnek is van hátulütője. Elsősorban is ki kell bontani, amit eddig befalaztak. Ez még semmi, ezt mór megszoktuk! Aztán tapasztalat- cserére kellene elutazni Moszkvába, Londonba és mindenhová, ahol metró működik. Majd következnek: terepszemle, pályázathirdetés, tervdokumentáció, a különböző intézmények alófúrása, kapacitás biztosítása és nem utolsó sorban mindennek a motorja: a pénz. E dédelgetett tervünkről tehát le kell mondanunk. A pénzt még elő tudnánk teremteni, hisz mindenki, férfiak és nők egyaránt felajánlanák elfekvő készleteiket, miként a Tejipari Szállítási Vállalat Persze, meg tehetné e/t a taxivállalat is! Hogy egy taxi mi mindenre képes, a DN egyik cikkéből megtudható. Egy fiatalember ugyanis „taxit rendelt, s kicsiny, de lelkes társaságával egyetemben a Hullám étterem összes helyiségébe hajtatott." A be- hajtatás során ejtett hullákról és anyagi károkról a cikkíró nem nyilatkozott. Ha már az étterem szóba került, hadd említsük a Szabadság úti falatozót, amelynek cégtáblája nagy betűkkel hirdeti: KOSTOLÓ (az elején rövid o-val!). Mivel a kos nem alkalmas közlekedésre, maradnak a lovak. Az egyik cikk szerint sziveszterkor a város tele lesz lókedvű (jókedvű) csoportokkal. Nem ártana némelyiket le- vagy befogni, s ekként újra megvalósítani az omnibuszt. Végső megoldásként maradnak a buszok, amelyek, ha néha ki is maradnak, van egy jó tulajdonságuk. Lehet rajtuk jegy nékül is utazni. Aki nem hiszi, érdeklődje meg a Citrom utcában ! TOLLSEPRÜ Pécsi zeneszerzők a műit évszázadban Még a tájékozottabb muzsikusok is kérdezgették a legutóbbi Csontváry-matiné előtt, hogy kik azok a régi pécsi zeneszerzők. Amtmann Prosper neve tűnt ismerősnek, de Lick) János György, Hölzl Sz. Fe- lenc, vagy Franz Krommer már kevésbé. Ez tulajdonképpen elgondolkodtató abból a szempontból, hogy egy alkotó művész hatása, vitathatatlan tehetségén túl meddig tartós, vagy mikor nem az. De a lokálpatriotizmus szempontjából is elgondolkodtató, amely — mondják — Pécsett nagyon erős. Már mind neves zeneszerző, művész volt, amikor a pécsi hívást elfogadta. Lickt, Joseph Haydn növendéke nagyszerű orgonista állást ad fel 1806- ban Bécsben. Hölzl az innsbrucki konzervatórium igazgatói állását cseréli föl a székes- egyházi karnagysággal, pedig ez idő tájt, 1843-ban mutatják be Bécsben Noé című oratóriumát. Amtmann Prosper a bécsi operaház fuvolása, a műnIsmerjük meg őket cheni filharmonikusok tagja, de ő hazatér, hiszen itt tanult. Krommer számára Pécs csak egy állomás. Simontornyáról, ahol Styrum Limbourg gróf zenekarát vezeti, kerül Pécsre 1798-ban, majd három év múl va már Bécsben működik. So kát adtak a városnak — a ze nekultúrát, a zenei múltat Lickl és Hölzl alkotó munkás ságának nagy részét itt fejtet te ki, előbbi 37 évig, utóbb 41 évig. És ne higgyük, hogy a császárváros elfelejtkezett róluk. Mindkettő haláláról megemlékeztek a bécsi lapok. Hölzlről különösen szépen írt a Neue Freie Presse: „Hölzl S. Ferenccel egyik legtehetségesebb zeneszerző távozott el az élők sorából; egy zeneművész, aki egykor szoros kapcsolatban állott Bécs zenei életével és a főváros legkimagaslóbb művészeivel tartott élénk összeköttetést." Jánosi Engel József emlékirata szerint, amikor Richard Wagnernél tett látogatást Bayreuth-ban, a nagy német zeneszerző három magyar szerzőről érdeklődött, Erkelről, Lisztről és Hölzlről. Amtmann Prosper élete regényes és kissé szomorú. Ez a nagyszerű fuvolaművész, akinek művészetét megcsodálta a pé- tervóri udvartól kezdve Bécs, München és Párizs, betegsége miatt kénytelen visszavonulni. Egy Liszt-formátumú művész lehetett, ezt bizonyítja a Baranya megyei Levéltárban őrzött műveinek magas technikai követelménye. Műveik sokszor jelentek meg nyomtatásban még életükben, de újabb kiadások is* készültek. A Csontváry-matinén elhangzott Lickl-triót például 1970-ben adták ki Svájcban. A művek kiadása a zeneműkiadók dolga. De itt Pécsett is sokat lehet tenni. Zeneszerzőkről lévén szó, elsősorban mű veiket kell játszani, további kutatásokat végezni. Csehszlovó kiából érkezett nemrég egy ze netudós, aki három éves ösztöndíjat kapott, hogy Franz Krommer-Kramar művészetét kutassa és kutatómunkája egyik állomása volt a székesegyház, ahol Krommer három évet töltött. A sok új utca elnevezését is megkönnyítené, ha e néhány valóban világhírű pécsi muzsi kus utcát kapna Pécsett, még ha nem is tudott mindegyik magyarul, ami egyébként a múlt századi Pécsett nem volt feltűnő. Aki szeretné megismerni a múlt századi pécsi zeneszerzőket, jöjjön el január 11 én a Csontváry Múzeumba, ahol a Játékfilmszemle alkal mából újból előadásra kerülnek műveik. Szkladányi Péter A gyepűtál a társadalmasításig... A határforgalomról ^ Határforgalomnak nevezzük a személyek utazását, a poggyászok és áruk szállítását. valamint a jármüvek közlekedését az államhatáron át. Az államok a nemzetközi szerződések alapján a nemzetközi és két szomszédos állam közötti határforgalom lebonyolítása érdekében az államhatár mentén, vagy annak közelében határátkelő helyeket hoznak létre. A határforgalom lehet távolsági, vagy meghatározott mélységű határsávi (kishatárfotqalom) forgalom, melyre külön-külön érvényű okmányok vannak alkalmazva. £ A határátlépés ellenőrzése mellett. csak érvényes útiokmánnyal, a szükséges be-, illetőleg kiutazási engedély birtokában történhet. A be- és kiutazás és az ezekkel járó ellenőrzés a határátkelő helyeken, a forgalom számára meghatározott ido- bén történik. A kishatárforgalomra és az egyszerűsített határátlépési forgalomra megállapított nemzetközi szerződés rendelkezései az irányadók. A határátkelő helyeken a ha- tárforqalmat és annak ellenőrzését a kereskedelmi, szállítási és egyéb tevékenység nem akadályozhatja. 0 A vasúti határállomásokon, továbbá a vonatok, autóbuszok, hajók menetrendjének megállapításánál és e jármüvek üzemeltetése során biztosítani kell az ellenőrzés végrehajtásához szükséges feltételeket, ideértve a menet közbeni ellenőrzéseket is. Tapasztalat bizonyítja, hogy esetenként az érdekek ütköznek. Az utazók, a szállítók abban érdekeltek, hogy az okmány, illetőleg az áru ellenőrzése gyors és kulturált legyen, mig az ellenőrzést végrehajtó határőrök, illetőleg vámőrök, pénzügyőrök a biztonságos, kulturált ellenőrzésben érdekeitek, mert ez államunk, társadalmunk érdeke. Ezt Írják elő a szabályok is. Csak így szűrhetők ki jogellenesen, hamis vagy nem megfelelő okmánnyal, s helyen átlépni szándékozók tevékenységének felfedése. Súlyos járványveszély esetén, vagy más rendkívüli helyzetnél a belügyminiszter, az érdekelt miniszterekkel egyetértésben elrendelheti a hatáHorgalom ideiglenes korlátozását, vagy szüneteltetését. Fertőző beteqségek be- hurcolása megakadályozása érdekében az egészségügyi miniszter az államhatár átlépését a nemzetközi szerződések figyelembe vételével különösen egészségügyi előírások megtartásához kötheti (kötelező orvosi vizsgálat, védőoltás, stb.). Fertőző állat-, vagy növénybetegségek be- hurcoiásának veszélye, illetőleg fellépése esetén a határforgalamba bevezethető korlátozások terén a mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter a belügyminiszterrel és a aénzüayminiszterrel együttesen intézkedik. A fenti szabályokat a Minisztertanács 40/1974-es rendeleté írja elő, amelyet a határőrség, a vám- és pénzügyőrség közösen ellenőriz és érvényesít. Az elmúlt évtizedben jó együttműködés, munkakapcsolat alakult ki e szervek között, kiforrott módszerekkel, kulturált magatartással, a vendégnek kijáró tisztelettel érintkeznek a beutazókkal, fogadják a külföldre távozókat. Ez nagyon fontos, mert a beutazók velük találkoznak elsőnek, a kezdeti benyomások itt érik őket és ez már magában is politikai kérdés. Külön figyelmet fordítunk az itt szolgálatot teljesítő állomány nevelésére, rendszeres tájékoztatására. Az esetleg elkövetett apró hibáknak is nemzetközi hatása lehet. A vám- és devizaszabályok ismertebbek, mint a határátlépés formái, ezért tartjuk ezt a részt fontosabbnak kiemelni. A vám- és devizaszabályokat az útlevél kérelem idején megismerhetik, az azokban történt változásokat mind szocialista, mind kapitalista relációban a sajtó is közli. Hazánkba sok külföldi látogat, s számuk tovább növekszik. A többségük szocialista országból érkezik, itt tartózkodásuk ideje alatt lehetőségük van kölcsönös információ-cserére, a kapcsolatok mélyítésére, bensőségesebbé tételére. Az idegenforgalom és más lehetőségek hozzájárulnak, hogy a kapitalista országokból érkezők körében hazánkról a valóságot hűen tükröző kép alakuljon ki. Pártunk idegenforgalmi politikája lehetővé teszi, elősegíti a magyar állampolgárok kollektív és egyéni utazásait külföldre. Az elkövetkezendő években is számolni kell a kapcsolótok bővülésével és szélesedésével, a személy-, a jármű-, a kereskedelmi forgalom növekedésével. A békés egymás mellett élés politikájának érvényesülése ezt nemcsak lehetővé teszi, hanem kedvező feltételeket teremt a forgalom-növekedés gyakorlati megvalósulásához. Az 1975-ben megtartott helsinki értekezlet záróokmánya is tág teret biztosít az emberi kapcsolatok fejlesztésének, sőt az információk cseréjének is. A záróokmány e két pontját emeljük ki, mert társadalmi rendszerünk és szocialista eszménk védelme szempontjából itt több a feladat, mint a kereskedelmi szállítások és más kérdésekben, mert meghatározott tarifák, árak, bérek vannak, de az említett területeken más a helyzet. Mi szívesen látunk minden tisztességes szándékkal érkező külföldit, aki kívácsni hazánk tájaira, történelmi nevezetességeinkre; akik rokon-, baráti látogatásra, üdülésre, pihenésre, szórakozásra érkezik. De azt nem engedhetjük meq, hogy a lehetőséget felhasználja rendszerünk becsmérlésére, a kapitalista életmód, a nyugati demokrácia dicsőítésére, ember-, árucsempészésre, valutával való üzérkedésre, ellenséges propagandaanyag behozatalára és terjesztésére, valamint azt sem, hogy szocialista erkölcsöt és emberi jó ízlést romboló sex és pornográf anyagokkal kereskedjen. Tehát nem csak az a lényeges, hogy a határon átutazónak megvannak-e a legalitáshoz szükséges okmányaik, hanem az is, hogy érkezésének mi a célja, nincs-e társadalomellenes, népgazdaságot sértő, propagandisztikus szándéka. Ezért emeljük ki a viszonylagos gyors, kulturált, de biztonságos ellenőrzést az államhatáron való átlépés idején és helyén. Természetesen a beutazók Céljai nem az államhatáron realizálód ak, hanem az ország különböző részein, zömében o rokon, a baráti látogatások, a hivatalos tárgyalások, a beszélgetések, az érintkezések alkalmával. Esetenként az érintkezéseknél nagy eszmei felkészültségre, erkölcsi szilárdságra, kulturált, de határozott visszautasító magatartásra is szük- séq van. Az ilyen fajta kisertések már a határon megkezdődnek. „Aoró figyelmességnek mondott ajándék" ellenszolgáltatásaként csak egy kis elnézést kérnek, mondjuk a behozott értékek fajtájánál, vagy visszafelé népgazdasáqi érdekünket „alig sértő" áruk kivitelénél. Megállapíthatjuk, hogy a békés egymás mellett élés politikájának a határrend szigorú fenntartása nem mond ellent, sőt a szigorúan, fegyelmezetten. kulturáltan, de biztonságosan végrehajtott szabályos ellenőrzések elősegítik a kormányok közötti kapcsolatok érvényesülését. Az elmúlt években közvéleményünkben, a megye dolgozó körében is erősödött a nemzeti önbecsülés, a nemzeti öntudat érzése, csökkent, s alig van hatása a nyjgati propagandának. Erőteljesebb hangot kapott az ajándékok visszautasítása, a propaganda visszaverése, ami a meggyőződésen alapuló, a rendszerünkbe vetett hit, a jövőbe vetett bizalom növekedését mutatja. De van még feladat is, mert tapasztalatok bizonyítják, hogy a káros befolyásoktól nem mindenki és nem minden esetben védett. Méq többet kell a tudati fejlődés jelenségeivel foglalkoznunk tehát, mert társadalmunk politikai védelmének ez is szerves része. Kászonyi István határőr alezr. Leányok, asszonyok! Pécsett, a György-akna körzetében beinduló rádiócső-szerelo üzembe szerelői munkákra 14—30 életév közötti női dolgozókat keresünk. Fehér köpenyes, könnyű ülőmunka! 3 hónapos betanulási időre 8,50 Ft-os órabért, a betanulás után a teljesítménytől függően 11,50 Ft-os kategóriabért fizetünk. Egymüszakos munkarend szerinti foglalkoztatás. Jelentkezés, és a munka megtekinthető; Pécs, Szalai u. 8., Petrovics Tibor üzemvezetőnél. A Zrínyi Nyomda új üzeme Csepelen Kedden Csepelen felavattak a Zrínyi Nyomda új gyáregységét, amelyet a legkorszerűbb gépekkel szereltek fel. Az üzemet Sórosi Sándorné könnyűipari miniszterhelyettes adta át Bolgár Imrének, a Zrínyi Nyomda vezérigazgatójának. A több mint 400 millió forintos költséggel megépült nyomdaüzemben nyolc modern gépet állítottak munkába, közöttük a jelenleg hazánkban legkorszerűbb ofszet rotációs gépet. A Zrínyi Nyomdában évente több mint 120 féle különböző napí- és hetilap és több millió könyv készül, most a csepeli üzem beindításával megszűnik a vállalat kapacitáshiánya. Növényvédelem Védőszertárolás A növényvédöszereket épp úgy, mint a gyógyszereket csak meg határozott ideig lehet tárolni. A szereknél fizikai és kémiai változások mennek végbe, csomósodás, kicsapódás, vegyi átalakulás Egyenletesen permetezni, illetve porozni csak egy, legfeljebb két évig tárolt sértetlen csomagolású szert lehet Példaként á^ mindenki által ismert Neopolt vegyük. Nedves körülmények között, amennyiben a belső műanyag csomagolás sza kadt, kőkeménnyé áll össze. A vegyszert hiába próbáljuk porrá törni, mely egyébként így is mérgező a báriumtartalmánál fogva, a kémiai változások miatt a kártevőkre hatástalan, illetve nem permetezhető ki. A Neo polt éppen ezért csak január végén, februárban gyártják és kimondottan jó hatást a gyártás évében ad. Káros és teljesen felesleges ezért többet vásárolni, mint amennyire szükség van. Legtöbb termelő azzal követ el még nagyobb hibát, hogy a régi csökkent hatástartalmú szerből többszörös mennyiséget ad. A hatáscsökkenés a növényvédőszereknél a kártevőié vonatkozik legtöbb esetben és nem jelenti azt, hogy emberre és állatra nem mérgező. A házkörüli és üdülőtelkeken lévő növények védelme céljából sok esetben nagyobb mennyiséget vásárolnak, mint amennyi egy évre szükséges. Egyes szerekből gyakran 20—40 kg-os tételeket vásárolnak, melyek 5—10 éves készletet jelentenek A vegyszerek eltarthatósága kedvező körülmények között is legfeljebb 1—1,5 évre tehető. Hosszabb idő után a csomagolóanyag rendszerint szétmegy, a feliratok olvashatatlanná válnak. Hibaként vetődik fel még az átcsomagolt, felirat nélküli vegyszerek tárolása, mely tilos. A legtöbb mérgezés, illetve növénykárosodás a felirat nélküli ismeretlen szerek felhasználásából származik. A mai nagyobb mérvű vegyszer választék feltétlenül szükségessé teszi, hogy a felhaszná'ó o vegyszerek alkalmazása előtt a csomagolóanyagon lévő használati utasítást áttanulmányozza. Az utóbbi időben mind gyakrabban fordultak elő olyan károsodások, főleg szőlőnél, melyeket határozottan a szőlőre káros gyomirtószer okozott. A gyomirtószerek a laboratóriumi kimutatás szerint a kistermelőkhöz nagyüzemekből kerültek, átcsomagolás után felirat nélkül, mely súlyos szabálysértés, illetve bűntény. A magánszemélyeknél tárolt vegyszereket feltétlenül csoportosan elkülönítve kell tárolni, a következőképpen: külön kell venni a gombaölőszereket, rovarölőszereket és gyomirtószereket. A három csoport közül a gombaölöszerek eltarthatósági ideje a következő: Egy évnél tovább nem tárolható: Neopöl, Bakony bordóilé alapanyag, csomósodás miatt Badacsonyi réz- kénpor. Két évig tárolható legfeljebb: Cosan, Dunakoll, Flo- ristella kénpor, Kolosul, Kumulus 80, Kumulus S, Microlux 81. Netzsehwefel Stulln 80, Pol-Sul- kol Extra 80 WP, Siarkol, Sofril 81, Thivot S, Venti Hált kénpor, Bercema Ferbam 50, Curit-Zineb, Fuklasin F, Lonacol, ^ Manem, Perocin 75, Pol-Thiuram, Polyram- Combi, Tiezene Zineb, Wolfen- Thiuram 85, Zineb 80, Zineb 80 WP, Zineb S 80, Cobresin-Azul, Dithane D—8, Dithane M—45, Mancokar, Miltox Special, Recin- Super, Super Mixi, Cuprosan Super D, Dithane Cupromix, Dithane D—8, K—50, Tiozin A, Buvicid K, Delan Spritzpulver, Di- folatan, Folpan 50 WP, Merpan 50 WR. Ortochid 50 WP, Ortho- Phaltan, Fundazol 50 WP, Kara- thane FN—57, Morestan. Két évnél tovább tárolható sértetlen csomagolásban: Cobox, Coprantol, Cupravit, Cupritox 50, Perecid 50 WP, Rézgálic, Réz- oxiklorid 50 WP, Vitigran. A következő cikkben a rover- ölőszerek és gyomirtószerek eltarthatóságát ismertetjük. Dr. Frank József Baranya megyei Növényvédő Állomás