Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)
1975-11-11 / 309. szám
s Dunántúli napló 1975. november 11., kedd ü Iqlcssseserelcröi • A minőségi csere két formája • A teljesítés és elutasítás oka • Mi nem tekinthető minőségi cserének? Rendőri jelzések, forgalomirányító fényjelző készülékek A DN KRESZ-ISKOLÁJA m Ideálok -este 10 után Régebben csak bosszankodtam. Ez a mostani már más. Talán megdöbbenésnek nevezhetném. A gyermekekről lesz szó meg a televízióról. Akarjuk, nem akarjuk — nézik. Tájékozódnak a világban a televízió segítségével. Innen is ezerszám merítik a tapasztalatokat: hogyan kell élni, mi a fontos a világban, min nevetnek vagy min sírnak a felnőttek. Tíz vagy nyolc vagy talán már hat év fölött unják a gügyögést, ami nekik szól, másra figyelnek. Lesik a felnőtteket, amikor az utcán mennek, amikor ordítanak, amikor egymásközt beszélgetnek. A tévében megnézik, ami érdekli őket. Nyolckor vagy kilenckor ágyban a helyük, különben megette a fene a másnapi iskolát. Délután, kora este mindenféle műsorok vannak, de késő este egyszercsak valami olyan, amit nagyon jó lenne látni a gyerekeknek. A „serdültebb vagy serdületlenebb ifjúságnak" . . . így zárták ki a gyerekeket abból a szomorú, de hősies kalandból, ami a Mont Blanc csúcsának megmászására irányult. Sport az alpinizmus? Persze, sport is. De úgyszólván képletes formája annak az ősi emberi igyekezetnek, hogy megpróbáljuk célba venni, legyőzni a magasságokat, a nehézségeket, a végtelent. A férfias bátorság, a nehézségek vállalása, a bajtársiasság eszméje szófukar egyszerűségében úgy jelent meg ebben a filmben, hogy legalább egy szavazatot letett volna az asztalra az ifjúság ideáljairól folytatott, gyakran nagyon meddő vitában. Dean Read pedig csak háromnegyed tíztől fért el a tévé zsúfolt műsoridejében . . . Különös véletlen. Milyen egy mai ,,menő fej”? Nyekteti a gitárt, nem politizál, unalmas neki a munka? Dean Read, amellett, hogy divatos“ énekes, ugyancsak divatos filmszínész, rodeo- bajnok és egyebek, „mellesleg" politizál is. Börtönt vállal, Chiléről énekel szerte a világban. Nem is tudják nálunk a fiatalok hogy kicsoda. Azért ültek talán olyan fagyos meghatottságban körülötte? Ha nem tudják kicsoda, el is lehet azt mondani. Valóban, hát mihez igazodjanak a fiatalok? Mit ismerjenek meg, hol keressék az ideálokat? Tele van a világ értékes emberekkel, de sokuk erőfeszítései, teljesítménye, tehetsége, esze vagy tisztessége nehezen megjeleníthető. Egy tudós vagy művész küzdelme az értékért és az értelemért, bármilyen gigantikus is, tényleg nehezebben nyomonkövet- hető. Meg kellene hát ragadni minden alkalmat, amikor az a kis romantika felkeltheti az érdeklődést. Sokan sokfelé szeretik hangoztatni a közhelyet: az ifjúságnak legalább olyan jó szellemi táplálékot kell adni, mint a felnőtteknek. De ez igaz, mert ők még tanulékonyak. Ehelyett azt látom, hogy gyermektápláléknak a Motoregeret szánják. Nem mintha nem lenne „jópofa" film, dehát egy kis időtöltő röhögésen kívül mire jó. Az is amerikai, meg Dean Read is. És nem mondhatjuk nyugodt lelkiismerettel, hogy „tessék választani, lelkűk rajta" . . . Hallatna Erzsébet A lakásügyi jogszabályok a lakáscserének két esetét szabályozzák. Az egyik eset, amely a köztudatban „minőségi csere” néven terjedt el az, amikor a tanácsi bérlakás bérlője, illetve a tanácsi értékesítésé (szövetkezeti) lakás tulajdonosa azzal a kérelemmel fordul a lakásügyi hatósághoz, hogy meglévő lakása helyett másik, részére megfelelőbb lakást biztosítson. A másik esetben a lakások bérlői egymás között megállapodnak abban, hogy a bérleményeiket képező lakásokat egymással elcserélik. 1. A lakáscsere első fajtáját az 1/1974. (I. 9.) MT számú rendelettel módosított és kiegészített 1/1971. (II. 8.) Korm. számú rendelet 14. és 43. §-a szabályozza. A szabályozás értelmében a tanácsi bérlakás bérlője kérheti a lakásügyi hatóságtól: hogy lakásának beköltözhető állapotban való átadása ellenében ajánljon fel részére — lakásigényének mértékét meg nem haladó azonos vagy kisebb szobaszámú, de alacsonyabb komfortfokozatú, — minőségi csereként azonos szobaszámú, de magasabb komfortfokozatú, vagy azonos szobaszámú és komfortfokozatú, de más szempontból értékesebb (pl. nagyobb alapterületű) tanácsi bérlakást, — illetve tanácsi értékesítésű (szövetkezeti) lakást. A tanácsi értékesítésű (szövetkezeti) lakás tulajdonosa kérheti, hogy a lakásügyi hatóság meglévő lakását újraelosztásra vegye vissza és juttasson részére — azonos vagy kisebb szobaszámú, de alacsonyabb komfortfokozatú, — azonos szobaszámú magasabb komfortfokozatú vagy rr.ás szempontból értékesebb (jobb fekvésű, nagyobb alapterületű), — magasabb, de jogos lakásigényét meg nem haladó szobaszámú másik tanácsi értékesítésű (szövetkezeti) lakást. Az ilyen kérelmeket a lakásügyi hatóság a lakás kiutalási és értékesítési névjegyzékbe történő felvétel mellőzésével teljesítheti. Nem teljesíthető a lakáskiutalási névjegyzék mellőzésével és nem minősül lakáscserének az a kérelem, amelyben a bérlő meglévő tanácsi bérlakása Március /-to/ új ruhaméretezés Többéves széles körű ruházati méretkutatás, sikeres próbaárusítások sora előzte meg a belkereskedelmi és a köny- nyűipari miniszter együttes rendeletét az új testalkat-típusok szerint felsőruházati cikkek gyártásáról és forgalomba hozataláról. Az életkörülmények változásával, az életszínvonal emelkedésével erősebbek, nagyobbak lettek a gyerekek, nyúlánkabbak a fiatalok és nehezebbek a felnőttek. Ezzel szemben a még érvényben lévő mérettáblázatok az elmúlt húsz év alatt vajmi kevéssé igazodtak a testalkatváltozásokhoz. Ennek orvoslására az új rendelet előírja, hogy 1976. január 1- től a belkereskedelem csak az új szabványok alapján rendelhet termelőüzemektől — a rendelet mellékletében részletezett — felsőruházati cikkeket. S viszont: az iparvállalatok, szövetkezetek szintén 1976. január 1-től már kizárólagosan csak a rendeletben meghatározott szabványelőírások szerint gyártott felsőruházati termékeket szállíthatnak belkereskedelmi partnereiknek. A most érvényben lévő méretezéssel eddig a lakosság mintegy 40—45 százalékát lehetett készruhával ellátni, az új szabványok lehetővé teszik ennek az aránynak 80—85 százalékra növelését. helyett nagyobb szobaszámú tanácsi bérlakás juttatását kéri. Az ilyen kérelem lakásigénylés, és csak akkor teljesíthető, ha a kérelmező a Lakásügyi Társadalmi Bizottság javaslata alapján felkerül a lakáshoz jutta- tandók névjegyzékére. E rendelkezés alól kivételt képeznek a három vagy több gyermekes családok, akik kérhetik, hogy a lakásügyi hatóság részükre meglévő tanácsi bérlakásuk helyett nagyobb tanácsi bérlakást juttasson. Kérelmüket a lakásügyi hatóság a névjegyzékre történő felvétel mellőzésével is teljesítheti. 3. 1/1974, (I. 9.) MT számú rendelettel módosított és kiegészített 1 1971, (II. 8.) Korm. számú rendelet 90-93. §-a és ennek végrehajtási rendelete szabályozza a lakáscsere második fajtáját. A jogszabály lehetőséget ad arra, hogy a bérlő lakását másik lakásra elcserélje. A lakáscsere szerződést írásba kell foglalni, ahhoz a bérbeadó, állami lakás cseréje esetén a lakással rendelkező szerv, (tanácsi bérlakásnál a lakásügyi hatóság) tartási szerződés esetében az eltartó, bérlőtársi jogviszony cseréje esetén a bérlőtárs valamint további bérlőkiválasztás! joggal rendelkező közületi szerv hozzájárulása szükséges. A tanácsi bérlakásokra vonatkozó lakáscsere szerződést a hozzájárulás megadása és a lakások kiutalása céljából ahhoz a lakásügyi hatósághoz kell benyújtani, amelynek területén a tanácsi bérlakások vannak, Pécsett az illetékes kerületi hivatal igazgatási osztályához. Ha a cserével érintett tanácsi bérlakások különböző lakásügyi hatóságok területén vannak, a csereszerződést bármelyik tanácsi bérlakás fekvése szerint illetékes kerületi hivatal igazgatási osztályához be lehet nyújtani, A csereszerződést a hatóság nyilatkozatával együtt továbbítja. A csere jóváhagyása vagy megtagadása tárgyában az a hatóság határoz, amelyhez az iratok utolsónak érkeznek. A benyújtott lakáscsere szerződést a lakásügyi hatóság megvizsgálja, és a csere jóváhagyása vagy megtagadása tekintetében határozattal dönt. A fent hivatkozott jogszabály felsorolja azokat az eseteket, amikor a hatóság a lakáscsere jóváhagyását köteles megtagadni, és azokat az eseteket is, amikor a hatóság mérlegeli azt, hogy a csereszerződést jó- váhagyja-e vagy sem. A lakáscseréhez kért hozzájárulást köteles megtagadni a lakásügyi hatóság, ha — a cserélő fél lakáscsere folytán lakásigényének mértékét meghaladó szobaszámú lakáshoz jutna, — a lakáscseréhez az érdekeltek nem járultak hozzá, — társbérleti lakrészbe tartósan beteg személy kerülne, illetőleg a társbérleti lakrészbe költöző személyek száma meghaladná a lakrészre megállapítható lakásigény mértékének alsó határát, — az elcserélni kívánt lakásra a bérlő lakásbérleti jogviszonya meghatározott időre vagy valamely feltétel bekövetkezéséig terjed ki, — a felek szándéka ténylege- nen nem lakáscserére, hanem a lakásbérleti jogviszony jogellenes átruházására irányul. A. A felsorolt esetekben a lakásügyi hatóság a benyújtott lakáscsere szerződés jóváhagyását köteles megtagadni. Megtagadhatja a fentieken túl a lakásügyi hatóság a jóváhagyást, ha a cserélő fél lakáscsere útján az elcseréltnél ta- gyobb szobaszámú lakáshoz jutna, illetve ha a lakáscsere folytán a bérlő és a vele együtt lakó személyek ténylegesen rosszabb körülmények közé jutnának. Az a cserélő fél, aki kisebb vtékű lakáshoz jut vagy hátrányosabb helyzetbe kerül, a lakáscsere szerződésben pénzbeli térítést köthet ki, a pénzbeli térítés mértékét a felek megállapodása határozza meg. A lakáscsere szerződésből eredő viták eldöntése a bíróság hatáskörébe tartozik. Dr. Éles Gyuláné Pécs megyei város Tanácsa V. B. igazgatási osztály főelőadója Ha ellenőrzés vagy egyéb célból a rendőr a járművet meg akarja állítani, karját függőlegesen feltartja, vagy jelzőtárcsával jelez, fehér fényű lámpát körbe forgat, piros fényű lámpát tart a jármű felé. Síppal vagy más módon is adható jelzés a megállásra. Pl. ha a rendőrségi géokocsi hátsó ablakában „STOP! ELLENŐRZÉS" villogó felirat jelenik meg, a megelőzött jármű köteles megállni. Minden megállásra adott jelzés esetében a rendőr előtt, az úttest jobb szélére húzódva kell megállni. A rendőr karjelzései Útkereszteződésben a rendőr jelzései a következők: a) a rendőr mindkét karját oldal irányban kinyújtja, vagy a vállával párhuzamos irányban szabad utat jelez. (E jelzés megegyezik a forgalomirányító lámpa zöld fényével). Ha jelzőtábla nem tiltja, a járművel egyenesen, jobbra vagy balra lehet tovább haladni. A szabad jelzésre a gyalogos is áthaladhat az úttesten. b) Ha a rendőr a karját függőlegesen feltartja a forgalom irányának megváltozását jelzi. (A jelzés megegyezik a forgalomirányító jelzőlámpa sárga, piros-sárga fényével.) E jelzésre jármüvei a kereszteződés előtt meg kell állni. Ha már biztonságosan megállni nem lehet, akkor az útkereszteződésen még áthaladhat a jármű. Biztonságos megálláson azt kell érteni, ha a tényleges léktávolság elegendő ahhoz, hogy az előírt helyen meg lehessen állni. Gyalogos e jelzésre a járdáról nem léphet le. Ha az útkereszteződés elég széles, akkor a balra kanyarodó jármű az útkereszteződés közepéig behajthat szabad jelzésre, ha közben a lámpa sárgára váltott -át, a szembejövő forgalom megállt, sárga fényjelzés alatt befejezheti a kanya rodást. c) A rendőr kinyújtott karjára vagy vállára merőleges irány tilosat jelez. (E jelzés megegyezik a forgalomirányító jelzőlámpa piros fényével.) A jelzésre a kereszteződés előtt meg kell állni, továbbhaladni tilos. Gyalogosok az úttestre nem léphetnek le. Kiegészítő karjelzések A rendőr külön intése (jelzése) nélkül is bekanyarodhatnak a szabad irányból érkező járművek, jobbra kis ívben, balra nagy ívben a rendőrt megkerülve, a szembejövő forgalom zavarása nélkül. A rendőr maga előtt és maga mellett kis ívben is engedélyezheti a balra be- kanyarodást. Vízszintes karjának maga felé intésével a sebesség növelésére, karjának le- és felfelé mozgatásával a sebesség csökkentésére utasítja a jármű vezetőjét. r Általános tudnivalók: 1. Ha a kereszteződés előtt kanyarodást tiltó vagy kötelező haladási irányt jelző tábla van, a tábla hatálya a forgalom- irányításkor is érvényes, kivéve ha a rendőr utasítást ad a tilos irányban való továbbhaladásra. 2. Forgalomirányítás esetén szabad jelzéskor az „ÁLLJ! Elsőbbségadás kötelező" és az „Elsőbbségadás kötelező" táblák hatálya nem érvényes. 3. Ha ellentétes a rendőri karjelzés a lámpa jelzéssel, a rendőr jelzését kell figyelembe venni. 4. Az egyes forgalmi sávok felett elhelyezett jelzőlámpa alatt lévő kötelező haladási irányt mutató tábla csak az abban a forgalmi sávban közlekedő jármüvekre vonatkozik. 5. A lámpa zöld fényjelzése nyíl alakjában is világíthat, ami egyben kötelező haladást jelent. 6. Ha a fényjelzckészülék mellett kiegészítő lámpa van és zöld nyíl alakú fényjelzést ad, a nyíl által mutatott irányban lehet haladni, függetlenül attól, hogy a fényjelző készüléken melyik fény világít. 7. Nem szabad az útkereszteződésbe behajtani zöld fényjelzésre, ha forgalmi torlódás miatt a zöld fényjelzés tartama alatt előreláthatólag a kereszteződést nem lehet elhagyni. 8. Az egy lámpából álló, vagy a 3 lámpából álló fény- jelzőkészülék villogó sárga fénye fokozott óvatosságra és körültekintésre hívja fel a figyelmet. E jelzésnél a kereszteződésnél lévő valamennyi jelzőtábla jelentése érvényes. Pl. ha „Állj! Elsőbbségadás kötelező" tábla van kitéve, állandóan villog a sárga fény, a vezetőnek meg kell állnia. 9. A megkülönböztető jelzéseket használó gépjárművek piros jelzésre is áthaladhatnak! Fényjelző készülékek Két lámpából álló lényjelző készülék: Felül köralakú piros, alatta köralakú sárga fényű lámpából áll. Működése: villogó sárga: szabad utat jelez, majd ezt követően folyamato, sárga: meg kell állni, ha pir,-5: tilos tovább haladni, A piros után ismét villogó sárga fény következik, a továbbhaladás megengedett. A fényjelző készüléket villamos, vagy megkülönböztető jelzéseket használó gépjárművek áthaladásának vagy kihajtásának (pl. mentőállomás, tűzoltóság előtt) biztosítására lehet alkalmazni. Kerékpárúton közlekedő járművek forgalmának irányítására szolgáló fényjelző készülék: három kerékpárt ábrázoló (felül piros, középen sárga, alul zöld fényű) lámpából áll. A lámpa működése megegyezik a 3 fényű lámpa működésével és közlekedési szabályaival. Új lámpa A váltakozó irányú lorgalom irányítására szolgál ez ,,X” alakú piros és a lefelé mutató nyíl alakú zöld fényű lámpa, amely piros vagy zöld fényjelzést ad. Többsávos úton alkalmazható, ahol a napszaknak megfelelően lehet a forgalom számára a forgalmi sávokat változtatni. Pl. egy nagyvárosba bevezető úton, ahol a reggeli forgalom többszöröse a kifelé jövő forgalomnak. Ekkor a lámpát úgy kapcsolják be, hogy jóval több sáv legyen a befelé menő forgalom számára. Délután ugyanez fordítva. A lámpát minden sáv felett elhelyezik. A piros „X” a továbbhaladás tilalmát, a lefelé mutató zöld nyíl pedig a továbbhaladás lehetőségét jelzi. A forgalmi sávokat kettős terelővonal választja el egymástól. A másik sávra ráhajtani tilos. Litványi Tibor TfXTIL , QUHáUm-. KM f/ CMÖfMM-, fflO/OMf GffP ff/ Ti/rriTóenMnotxis KláLÜTá/ A BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÁSÁRKÖZPONTBAN, A .B" PAVILONBAN BUDAPEST X.. DOBI ISTVÁN ÚT 10. /A VOLT ALBERTIRSAI ÚT/. BEJÁRAT AZ I. ÉS II. SZ. KAPUN. NYITVA: NOVEMBER 12-TÖL 1 8-IG. NAPONTA 10-TÖL 17 ÓRÁIG.