Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)

1975-11-27 / 325. szám

IO Dunántúli napló 1975. november 27., csütörtök A legtöbb nyelven a lelki és testi fájdalmat ugyanaz a szó fejezi ki. A görög „algos”, a latin „dolor" éppen úgy kettős jelentésű, mint ma­gyar megfelelője A lelki fáj­dalom, mint például szomorú­ság, bánat, kín, gyötrelem, so­kak szerint nehezebben elvi­selhető, ám a legtöbb ember első pillanatban fizikai rossz­ra gondol, ha a fájdalom szót hallja. Hogyan keletkezik ez a kín­zó érzés? A bőr felületén el­helyezkedő, milliónál is több érző idegvégződés csak azért hálózza be testünket, hogy a fájdalomingert felfogja. A jel­zés az érzőidegek vezetékein a gerincoszlopon át a közpon­ti idegrendszerbe jut. Az az így kapott információt feldol­gozza, majd a megfelelő vég­rehajtó szervek útján válasz­működést rendelt el. kell megszüntetni.) Az elmúlt évszázadokban a tudósok, felcserek, mágu­sok, borbélyok igyekeztek a sebészi gyógyítás okozta fáj­dalmakat elviselhetővé tenni, a lehetőség szerint megelőzni. Lényegében ugyanez a célja a mai orvostudománynak is. A módszerek választéka elég bő. Vagy ott szüntetik meg a fájdalmat, ahol az inger hat, vagy útját állják oly módon, hogy elvágják az inger veze­tékét, vagy pedig magát a legfelsőbb idegrendszert, az agykérget bénítják meg át­menetileg altatással, hogy ott ne alakulhasson ki az ingerek­ből fájdalomérzés, tudatos fájdalom. Könnyebb beavatkozások során elegendő a végkészülé­keket bénítani. Ha a bőrre gyorsan párolgó klóretilt per­meteznek, annyira lehűl, hogy semmilyen ingerre, így a fáj­dalomra se reagál. Ilyen ál­lapotban a felszíni elváltozá­sok orvosi kezelését nyugod­tan elviseli a beteg. A sebészetben a gerincve­lőt körülvevő folyadékűrbe adott helyi érzéstelenítő no- vokainnal az idegszál vezető- képességét lehet megszüntet­ni. Máskor végtagoknak, vagy belső szerveknek a gerinc fe­lé vezető idegeit fecskendezik körül a fájdalomingert ideig­lenesen felfüggesztő novo- kainnal. Ha törött lábú em­ber idegét a törés mellett kö­rülfecskendezik, a törött csont­végeket helyreigazítják anél­kül, hogy a betegnek akár az arcizma is megrándulna. Bárhol kapcsolják ki, bárhol szakítják meg a fájdalomjel­ző berendezést, a fájdalomér­zés elmarad. A sebészetben gyakran alkalmazott altatással az éter, a klóretil a tüdőn keresztül a véráramba és így az agykéreg fájdalomérző végkészülékeibe ér, és perce­ken belül megszünteti a fáj­dalmat, egyben altat is. Nar­kózis nélkül napjaink legtöbb sebészeti beavatkozása meg sem valósítható. A sebészeti fájdalomcsilla­pításon kívül nagy léptekkel haladt előre a gyógyszeres, belgyógyászati fájdalomcsilla­pítás. Ősidők óta ismer az ember növényi kivonatokat, főzeteket és porokat, amelyek elfogyasztása kábulatot, s a fájdalom megszűnését okoz­za. Köztük most is az első a mák gubájából és szárából készült ópium hatóanyaga, a morfium. Ez is először az agy­kéreg fájdalomérző helyeit bénítja meg. A fájdalomnak tehát az élő szervezetben mélyen gyökere­ző értelme van. Ennek vizsgá­lata során az orvostudomány ott ért el jelentős haladást, ahol határt szabott a fájda­lom idejének, megjelölte cél­ját és olyan gyógyszerekhez juttotta az embert, amelyek birtokában megszabadulhat minden értelmetlen és célta­lan fájdalomtól. Holka Vilmos I Á Háti dolgok NEHÉZ IDŐK JÁRNÁK A HÓBAGOLYRA A kanadai repülőtereken a hatóságok újabban összefog- dossák a hóbaglyokat. A lökhajtásos gépek számá­ra valóságos katasztrófát jelen­tettek a repülőtereken összeve­rődött hóbaglyok és héják szá­zai, hogy a madarakat meg­mentsék és a repülés is bizton­ságos legyen, a szakemberek speciális csapdákat konstruál­tak. A csapda két részből ál­lott: az egyikbe csaléteknek be­tettek egy galambot, s amint a bagoly, vagy a héja rácsapott, a másik rész ajtaja kinyílott, a galamb elrepült, a ragadozó mögött pedig bezárult a ket­rec. A galamb visszatérése volt a jele annak, hogy a ragadozót megfogták. A baglyokat és héjákat ez­után óvatosan kiszedték és az ország északi részére szállítot­ták. Tavaly télen hatvan hóba­goly és háromszáz héja mene­kült így meg és került az ország más területeire. AZ ANYAFARKAS „STRATÉGIÁJA" Dr. Fox, az ismert tudós nemrég két érdekes esetet irt le a farkasok viselkedéséről. Az egyik állatkertben egy lar- kas pár élt utódaival a ketrec kétfelé osztott nagy kifutójá­ban. A belső részbe tolóajtón lehetett bejutni, amely a vonat­ablakok mintájára működött, s a ketrec belső részébe lógó kötél meghúzásával volt nyit­ható. Amint az alkalmazott megjelent, hogy takarítson, a himlarkas a hátsó ketrec rész­be terelte kicsinyeit, hogy a takarításnál ne alkalmatlan­kodjanak. Majd felugrott, fogai közé vette a kötelet, és húzo­gatta, míg be nem zárult. Egy másik eset Alaszkában tör­tént. Ott a megfigyelés tárgyát nyolchetes farkaskölykök és az anyjuk képezték. Együtt éltek egy nagy ketrecben. Egy alka­lommal érdekes kísérletet haj­tottak végre, hogy lássák, mi­képpen fogják el és ölik meg zsákmányukat a kölykök. Ami­kor a kísérlet befejeződött, hozzájuk engedték az addig különzárt anyát. Az anyafarkas közeledett az egyik farkaskö­lyökhöz, amely mellett ott fe­küdt zsákmánya, a megfojtott patkány. Meg akarta szagolni. A farkaskölyök felüvöltött és zsákmánya védelmében meg­harapta az anyja orrát. Az anyafarkas egy pillanatra fél­reállt, mintha gondolkozna, majd a ketrec távolabbi sarká­ba ment, ahol egy kavicshalom­ból előkapart egy darab szar­vashúst, de nem ette meg, hanem körbejárta vele a pat­kányt őrző kölykét. Amikor a hús közel került az orrához, a kölyök utánakapott, de az anya elrántotta előle, majd lassan egy távoli sarokba vitte és le­tette. A kölyök rögtön ott ter­mett és nyugodtan falatozni kezdett. Az anyafarkas eköz­ben otthagyta, a patkányhoz ment' és nyugodtan megette. A bonyolult ,,stratégiának" ez a példája azért érdekes, mert az anyafarkas azonnal megszerez­hette volna a zsákmányt, ha felhasználja erejét. AKI NEM DOLGOZIK,. AZ ESZIK A strassbourgi egyetem pszi­chológiai laboratóriumában megfigyelték a fehér patkányok kollektív viselkedését. A cso­porthoz tartozó tíz állatból több kategória alakult ki: egy „fő" hím, néhány „megfélem­lített” patkány, a többi pedig e két csoport között foglalt he­lyet. Ennek megállapítása után a ketrecbe helyeztek egy be­rendezést, amelyből egy pedál lenyomása után táplálék hullott ki. Attól kezdve, hogy a szerke­zettel mindegyik patkány meg­ismerkedett, nem kaptak más módon enni. A laboratórium munkatársai hamarosan megál­lapították, hogy egyes patká­nyok szívesebben és többet „dolgoznak", és hosszabb ideig nyomják a pedált, még akkor is, ha már jóllaktak. Mások vi­szont nem „dolgoztak”, és a többiek munkáját használták ki. Sokáig tartózkodtak a nyí­lás előtt, amelyből az élelem kihullott. A tudósok megfigyel­ték, hogy a „lusták” nem akar­ják a pedáltól elengedni a dolgozókat erélyesen odalök- dösik őket, így adják tudtukra, hogy éhesek. Kiderült: a „lus­ták” magatartása attól függött, hogy a -^dolgozó" milyen „po­zíciót” tölt be az együttesben. Ha a dolgozó magasabb he­lyet foglal el a társadalmi rang­létrán, mint a lusta, akkor az utóbbi szerényen viselkedik: el­kapja a falatot, elkotródik és nem eszik, amíg a dolgozó jól nem lakik. Ha azonban a dol­gozó alacsonyabb csoportba tartozik, a lusta gátlástalanul kizsákmányolja kollégáját. A RÖVID ESZÜ GYÍK Siharulidze és Kadasvili grúz biológusok percnyi pontosság­gal megállapították a gyíkok emlékezőképességét. A két ku­tató szeglüolajba mártott liszt- férget adott a gyíkoknak; tud­ták ugyanis, mennyire utálják az ilyen „csemegét”, amelytől rendkívül felbőszülnek. Két-há- rom perc múlva ismét ugyan- 'ezzel az étellel kínálták meg őket, de sikertelenül; a gyíkok elfordultak. Ámde nyolc-tiz perc múltán a gyíkok újból rávetet­ték magukat az ételre, mintha mi sem történt volna. És ismé­telten rájöttek a tévedésükre Akárhányszor ismételték meg a kísérletet, tíz percnél tovább nem tartott a gyíkok reflexe. Ez nyáron volt. Télen még rövi- debb emlékezetüek a gyíkok; a reflex csupán hat-nyolc percig tart. Létezett-e I ős akhájság? 1 Az ősi Krétáról szóló tv adás­sal kapcsolatos cikk keretében a Dunántúli Naplóban koráb­ban már írtunk arról, hogy a Kréta szigeti Knosszosz ás mü­kénéi kultúra ős-akháj görög népe a dór-.vándorlással letűnt a történelem színpadáról, sajá­tos kultúráját az invázió elpusz­tította. E korszak korántsem tűnt el nyomtalanul. Történelmének emlékei részben tovább éltek a homéroszi eposzokban, és a görög mondakörben, termé- kenyítőleg hatottak a követke­ző korok művészetére, elsősor­ban irodalmára és festészetére, az emberi gondolkodásra és az egyetemleges emberi kultúra el­szakíthatatlan részévé váltak. Létezett-e ős-akhájság (melyhez Athén is tartozott), honnan tudhattak róla a trójai háborúról szóló homéroszi eposz összeállítása idején, miért váltotta fel a B vonalas szó­tagírást a betűírás, és hogyan alakult ki a műveltség köl­csönhatása? Ezekre a kérdések­re igyekszik a tudomány az újabb nyelvészeti és régészeti kutatások eredményeinek fel- használásával válaszolni és ezt kíséreljük meg cikksorozat ke­retében vázlatosan összefoglal­ni. A megválaszolandó első probléma tehát az, hogy léte­zett-e ős-akhájság? A kérdés voltaképpen mór a korszerű történeti kutatások előtt is fel­merült, mégpedig azzal kap­csolatosan, hogy Homérosz a Trója ellen harcoló összes gö­rögöket az Iliászban egyértel­műen akhájoknak hívta. A nyelvtudomány azonban akhájnak csak az árkádiai- ciprusi és az aiól-boitiai dia­lektusokat nevezi, és ezen kí­vül ismeri még az ión-atikai és a nyugatgörögdór nyelvjáráso­kat. Ezek szerint az ión-atikai dialektust a nyelvészet nem te­kinti akhájnak, pedig a tró­jai háborúban ezekről a nyelv, területekről származókat is Ho­mérosz az akhájok közé so­rolja. Ez ellentmondásnak lát­szik. Közelebbi vizsgálatnál azonban kitűnt, hogy az akháj és az ión-atikai nyelvjárások nagyon sok ősi közös vonást tartalmaznak (pl. ö ad = d’ido. ti helyett d’idoszi), és így fel­tételezhető egy közös délgö- rök nyelvjárás — a dórvándor­lást megelőző időben (ős-ak­háj) —, amelyhez a mai akháj­nak nevezett nyelvjárásokon ki. vül az ión-atikai is hozzátarto­zott. Tekintettel arra, hogy a homéroszi eposzok a dórván­dorlást megelőző időben ját­szódnak le, nagyon is valószí­nű, hogy ez időben az abban részt vett görögök még nagyjá­ból egységes ős-akháj dialek­tust beszélték. Ha megnézzük a térképet rögtön feltűnik, hogy Árkádia a peloponneszoszi félsziget bel­ső hegyes vidéke - ahová a dórok az inváziójuk során nem települtek be, és így az akháj őslakosság megmaradt —- míg Ciprus a Földközi tengeren a dór vándorlást elkerülte, és így ott is fennmaradt a régi akháj népesség. Az ún. krétai vonalas B írás megfejtése óta tudjuk, hogy Mükénében, Püloszban, Ti- rünszben, a krétai Knosszosz- ban ős-akháj nyelven beszél­tek, az ún. mükénéi kultúra né­pe tehát ezt a dialektust hasz­nálta. A dórvándorlás előtt virágzó anatóliai Hettita birodalom ie. 15. század körülire tehető kőbe. vésett írásai említenek egy „Akhijava” birodalmat, mely­nek királyát Atreusznak hívják. A homéroszi eposzok szerint Mükéné uralkodójának Aga- memnonnak és a legnagyobb „mükénéi” város Spárta kirá­lyának Menelaosznak apját At­reusznak hívták. A korabeli hettita feliratok megfejtése óta kétségtelen bizonyítékokkal ren­delkezünk tehát arról, hogy többé-kevésbé egységes akháj- ság létezett, és Atrausz törté­neti személy. Ez az aranylánc Schliemann szarint Agamemnónt ábrázolja. Az újabb ásatások kétségte­len bizonyítékokkal igazolták, hogy a mükénéi kultúra tetü- letén fekvő városok szoros for­galomban voltak egymással, ki­épített utak, és jó kikötők biz­tosították a sűrű összekötte­tést A hettita írások az Iliászban említett Atreusz és az akhájság, a B vonalas írások pedig a benne szereplő városok valós és korhű megnevezését iga­zolják. Ennek alapján a tudó­sok túlnyomó többsége ma már az Iliászban szereplő nevek többségének megfelelőségét is valószínűnek tartja. Az ősrégi hagyományokból eredő attikai mondákban szere­pelnek mükénéi hősök, akik családjukkal együtt a dórok elől hazájukból elmenekültek Attikába, és hősi harcukkal elő­segítették az invázió megállí­tását, Athén megvédését. Az akhájság egy része Ár­kádia hegyes tájain talált me­nedéket, másrészt az Égéi ten­geri szigeteken és Anatólia partjain kísérelt meg új hazát találni. Az építőművészeti és képző­művészeti alkotások egységes stílusú azonos nép létezésére utal. Az újabb archeológiái eredmények e vonatkozásban őzt is igazolták, hogy e kultú­rára jellemző művészeti felfo­gás gyakorlatilag egységes jel­lemvonásokat mutat azon a te­rületen, ahol az ős-akhájság el volt terjedve. A dór vándorlás a görögség populációjába benyomult, oda beékelődött és azt ketté vágta. Az is történeti tény azonban, hogy ez az invázió lefejezte az ős-akháj kultúrát, a lovagkor­ra emlékeztető mükénéi vonású államrendszerek elpusztulnak, az e területen fennmaradt le­letek erős elszegényesedésről és a kif'nomult képzőművészeti alkotások hiányáról tanúskod­nak. Évszázadokon át nincs a görögségnek új számottevő épí­tészeti alkotása, nem készül­nek becses képzőművészeti mű­vek, freskók, szobrok, ötvösmű­vészeti remekek. Arra, hogy az őslakosság fennmaradása ellenére miért szakadt meg egyszerre a cso­dálatunkat még ma is kiváltó „mükénéi" kultúra, nincsen egyöntetűen elfogadott magya­rázat. Valószínű, hogy a mü­kénéi kultúra remekművei szám­szerűleg kicsi helyi kizsákmá­nyoló uralkodó rétegek részé­re készültek és ezek nagyrészt elpusztultak, továbbá az invá­ziót, népvándorlást követő új bizonytalan geopolitikai helyzet és a belső forrongások nyilván nem tették lehetővé az intenzív gazdálkodást és oly fokú ki­zsákmányolást, illetve ezeken alapuló vagyon-koncentrációt, mely e kultúra folytatásához szükséges lett volna. Az egységes szájhagyomá­nyok szintén azt igazolják, hogy az ős-akhájság létezett. xií . ; ; :• : . . iS'* jí % :Á j&Wf $ % £ ft f' 4, £ * % vX;X;XvX;X;X;XxX;X;X;X;Xx:xXx!;X:XvX;Xv.xXxvX-X‘Xv A mükénéi kultúrát lerombo­ló invázióval még egy kissé részletesebben fogunk foglal­kozni. Itt csupán azt említjük meg, hogy óbban nemcsak dó­rok hanem más népek is részt, vettek. Az invázió több ütem­ben és hosszabb időn át tar­tott, — többé-kevésbé tengeren keresztül hajókkal is végrehaj­tották - és a tudomány „tenge­ri népek” vándorlásának neve. zi. Az invázió lényegében nép­vándorlás volt, mely nemcsak a mükénéi kultúrát tette tönkre, hanem elpusztította a mai Tö­rökország helyén akkoriban lé­tezett Hettita birodalmat, Föní­ciára és Egyiptomra is kiterjedt. Egyiptom partjainál III. Ram­ses fáraónak sikerült az invá­ziót elhárítania és a beözön­lők egy részét — a fíliszteusokat — Palesztina déli területein te­lepített le, amely ez időben egyiptomi fennhatóság alatt állt. III. Ramses a „tengeri né­pek" ejleni harcait hieroglifás képeken örökítette meg. Mivel uralkodásának idejét és annak lefolyását elég jó| ismerjük, így bizonyított, hogy az invázió a Földközi tenger déli és keleti részét kb. ie. 1170 körül érte el. A mükénéi ős-akhájság váro­sainak pusztulása tehát vala­mivel ezt megelőzően történt. Dr. Glöckner György A szülési fájdalom kivételé­vel nagy szükség is van erre, mert a fájdalom betegséget, vagy valamilyen rendellenes­séget jelez. Egy orvosi hason­lat szerint a fájdalom, mint az egészség csaholó őre, az ember legjobb barátja. Szük­séges, hasznos védekező be­rendezés, veszélyt jelző ra­darkészülék. Közli, tudatosít­ja a szervezetet ért károsodás nagyságát, mértékét és helyét. Sajnos a fájdalomjelző be­rendezés sem működik mindig megbízhatóan. Előfordul olyan halálos betegség, amely fáj­dalom nélkül zajlik le, mint például a tbc, vagy kezdet­ben a rák. Bármilyen hasznos is azon­ban a fájdalom egy ideig, végeredményben - szükséges rossznak tekinthető. A modern orvostudomány szerint ugyanis csak addig szükséges, amíg okát és helyét tisztázák. Ettől a pillanattól kezdve ki kell kapcsolni. Előfordulhat ugyan­is, hogy a fájdalom erőssége aránytalanul nagyobb, mint ahogy azt az előidéző kóros elváltozás indokolná. Nem szabad hagyni, hogy a fájda­lom mintegy önállósulva, szin­te már a betegség lényegét képezze. A fájdalom okának kiderítése előtt nem tanácsos csillapítószereket szedni, mert így nehezebbé válik a baj megállapítása. Ám ettől a pillanattól kezdve semmi szük­ség rá. Mert félelmet, szoron­gást, munkaképtelenséget, étvágytalanságot, álmatlansá­got, nyugtalanságot és kime­rülést válthat ki. Tartós elhú­zódása felborítja a személyi­ség egyensúlyát, végső soron a gyógyulást is hátráltatja. Ezért minél gyorsabb és mi­nél tökéletesebb megszünteté­se fontos orvosi feladat, és a betegség szempontjából el­engedhetetlen követelmény. (Természetesen mindenekelőtt a fájdalmat okozó betegséget (IP fájdalom f||||||Ä s- ” | Ősi kis It űr öle nyomában

Next

/
Thumbnails
Contents