Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)
1975-11-24 / 322. szám
fi sas körmei köze menekült Papucskiállítás Milyen lesz a divat? A karmesteri Kossuth Lajos karnagya A szegedi Móra Ferenc Múzeum néprajzi termében vasárnap dr. Juhász Antal néprajz- kutató nyitotta meg a „Pa- pucsmívesség" című kiállítást. A bemutatott dokumentumok szerint írásos emlékeink 1572- ben tesznek először említést a papucsról, amelynek török eredetű neve arra -utal, hogy a keleti népektől került hozzánk ez a lábbeli. Szegeden és környékén különösen díszesen hímzett, sarkos női papucsok váltak híressé. Készítő mesterük azonban már alig akad a városban, lassan kihal a szakma. A bemutatott mintegy félszáz féle papucs között azonban nemcsak szegedi, de mezőkövesdi, kalocsai, Baja környéki, bunyevác népi motívumokkal díszített példányok is megtalálhatók. A kiállításra került díszes lábbelik többsége dr. A Müller család egy ugyancsak József nevű leszármazottjának Talpai Emil szegedi magán- 1868-ban kelt obsitlevele. Ő szintén karnagyként tevékenykedett, gyűjtő tulajdonában van. Tavasszal exhumáltatják a Müller család mohácsi sírját pálcát és a díszes pecsétgyűrűt keresik Álszenzációnak tűnt, de mind több adat bizonyítja, hogy Kossuth Lajos karnagya, Müller József, a Baranya megyei Szűr faluból származó kitűnő zenész és zeneszerző volt. Müller József komponálta a Kossuth-in- dulót, a kevésbé ismert Damjanich-, Pesti-, a Jász-Kún-indulót, de több táncdarabja, csárdása és katonazenekarra komponált műve is ránk maradt. Nevét hiába keressük bármelyik lexikonban is — napjainkig alig tudtunk hiteles adatot életéről. Müller Józsefről Kiss Béla és honismereti szakköre gyűjtötte össze a dokumentumokat. A személye körül rejlő homályt még az is növeli, hogy születésének pontos idejét sem ismerjük, mert az anyakönyvi- leg illetékes szűri plébánia anyakönyvéből pontosan ez a lap hiányzik. Feltételezhetően üldöztetésének idején tépték ki, hogy megnehezítsék a személy- azonosítást. Annyit azonban már bizonyosan tudunk, hogy 1848-ban Pesten tartózkodik, mint az itt állomásozó 62. császári és királyi ezred karmestere. Március 15-e után a szabadságharc ügye mellé állt, s ehhez hű maradt haláláig. A Kossuth-indulót, mint legismertebb művét Kossuth Laios pesti bevonulására komponálta. A világosi fegyverletételt követően Haynau bírái Müller Józsefet is halálra ítélték, s így menekülnie kellett, üldözői elől szülőfalujába. Szűrbe szökött, s ott Mátyás és János nevű testvéreinél talált menedéket. Azonban áruló akadt a faluban, mert néhány nappal később házkutatást tartottak Mül- leréknél. Kalandos megmeneküléséről csak nagyon kevés ismeretes. Először a család présházában rejtőzött, majd egyenesen a sas körmei közé Bécsbe emigrált és álnéven élt. Ezt követően az itthon maradt család csak nagy ritkán kapott hírt Müller József életének további alakulásáról. Bécsbe szökése után néhány évvel megnősült és a kiegyezés előtt halt meg. A Magyarországon maradt családtagokat azonban még hosszú évekkel később is zaklatták a császáriak. Többen közülük más vidékre költöztek: így Mátyás előbb Bátaszékre, majd később Mohácsra, testvére. János maradt csak egyedül Szűrön. Még a századfordulón is élt a Müller családban az a hagyomány, hogy képviselő választáskor tiltakozásul abba a présházba vonultak, ahonnan József indult emigrációjába. A Müller család még ma is élő leszármazottai egy újabb értesülés birtokában tavasszal exhumáltatják a mohácsi temetőben lévő családi síremléket, mert több adat arra utal, hogy Józsefet halála után — kérésére — titkon hazaszállították. Mindez igazolást nyer akkor, ha Müller József maradványai mellett ráakadnak a vele eltemetett karmesteri pálcájára és jellegzetes, díszes pecsétgyűrűjére. Lerajzoltam susztert, tanítót, Würtz Adóm, háromszoros Munkácsy-díjas grafikusművész saját bevallása szerint még sohasem izgult egyetlen kiállításának megnyitása előtt sem. Most azonban a szó legszorosabb értelmében lámpalázas, mert ezúttal szülőfalujában, Tamásiban rendezheti meg tárlatát. Nevét ismerik, tudják, hogy itt töltötte gyerekkorát, szüleit az egész falu ismerte, de ő mellette már az osztálytársai is köszönés nélkül mennek el — 30 éve nem itt él már. A nemzetközileg is elismert grafikusművészt nálunk ugyancsak szokatlan körülmények között kezdték megismerni. Kiállításának rendezése közben beszélgettünk vele a „hőskorról": — Amikor 1948-ban a főiskolára kerültem, rövid idő alatt ismertté vált a nevem, mégpedig úgy, hogy én vagyok „Truman szekerének tolója". Volt egy szégyentábla, ahova azoknak a ■ neve került fel, akik rendszeresen elkéstek. Én pedig ezek közé tartoztam, s így gyakorta szerepeltem ezen. Rajzoltak egy szekeret, ezen ült Truman és mögötte a szekértolói fej nélkül. Ide írták be a mindenkori bűnös nevét. Őszintén szólva azonban ez engem vajmi keveset érdekelt, mert célomat elértem, főiskolára járhattam. — És amíg az álom beteljesült? — Hosszú volt az út, de viszonylag egyenes. A mind jobban jelentkező rajzkészségemet, vagy legalábbis annak egy részét talán édesanyámtól örökölhettem, elismerten ügyes mintarajzoló volt. Én pedig — úgy mondják —, szinte mindent lerajzoltam. Amire már én is emlékszem: a susztert, a tanítót és egyáltalán, amit csak a környezetemben láttam. Közben mindinkább az igényesebb technikák is érdekelni kezdtek, kivitelezésükre azonban csak igen ritkán kerülhetett sor. A faluban ekkor már engem „befutott művésznek" tartottak, mert hiszen mindenkit fel lehetett ismerni, akit csak lerajzoltam. 1946-ban jelentkeztem o Derkovits Kollégiumba Budapestre, majd két évvel később a főiskolára. Würtz Ádám kivételes tehetsége rövid idő alatt önmagát bizonyította. Az első évfolyamon Würtz kiállítása szülőfalujában A felnőtteknek nem tetszik, a gyerekeknek igen Poór Bertalan volt a mestere, s a nagy művész egyszerűen nem akart hinni a szemének, hogy a Würtz növendék csak elsős. Jóleső dicséretül mondta: írd rá nyugodtan, hogy tizedi- kes! — Közvetlenül a főiskola befejezése után pályám két síkra terelődött, s maradt meg mostanáig: a könyvillusztráció és a képgrafika. Művészi sikereim nagyobbik része talán mégis az illusztrációkból született. Az elmúlt negyed század alatt sok illusztrációm készült: Dickens- hez, Zrínyihez, Csokonaihoz, Petőfihez, Madách kötethez és még sorolhatnám. A legkedvesebbek mégis a gyermekek számára készült rajzaim. Ezzel kapcsolatban sok vitám is támadt: a felnőttek, de csakis ők, azt állították, hogy ezek a rajzok a gyerekeknek teljesen érthetetlenek. Azonban akiknek ezt készítettem, a kicsinyeknek, ők megkedvelték, s ez a lényeg! Igaz, hogy néha piros volt a víziló és kék a zsiráf, dehát miért ne lehetne az ilyen. Népszerűsége nem a kritikusok műve, kiállításai igazolják sikereit. Megbecsült művész, ezt jelzi a három Munkácsy-díj is, valamint az állandó külföldi kiállítások, meghívások, illusztrációrendelések, kapcsolatok a világ legnevesebb könyvkiadó cégeivel. — Valóban nagyon sok minden sikerült nekem. Ugyanígy szeretnék dolgozi a jövőben is, mint eddig. Én magam soha nem csapódtam egyetlen divatos irányzathoz sem, mert a művészet nem divat, hanem kvalitás kérdése. Würtz Adómnak nincs szüksége arra, hogy külsejével hökkentse meg az embereket, nincsenek különcségei, egyszerűen ember — művész! De talán Takács Gyula szavai a legtafálóbbak, a kiállítás katalógusában olvashatjuk: „Ügy nyargalja meg a képzelet nagy teremtő kedvű, tarka tollú kakasát, mint ahogy színes rézkarcának huszárja teszi, akinek veretes pisztolycső célgömbjére dalos madárka ült.” Visszatér az alsószoknya Csak egy kék trikó és a Pécsi Kesztyűgyárban készült autós kesztyűk voltak a táncos-ma- nekeneken a Magyar Divat Intézet Budapesten, a Hotel Du- na-lntercontinental báltermében a napokban megrendezett divatbemutató első pillanataiban. Színes, impresszionista képek következtek, lírai vagy forró ritmusú zenére táncolták végig a manekenek a kétórás BÖRZE SAROK Rádfalván, Petőfi út 87. számú ház azonnal beköltözhetően eladó. Ér- deklódni: q helyszínen. Szép háiószobabútor eladó. Pécs, Kodály Zoltán u. 13. Langék. Ajándékozzon karácsonyra német juhász kutyát! Tízhetes, rajzos kölykök törzskönyvi előjegyzési lappal eladók. Doroszi Béla. 7720 Pécsvárad, Kossuth tér 1. Gyermekágyba matrac és sezlon eladó. Kiss, Zsolnay Vilmos u. 1. Eladó bontott nagy- és kisméretű tégla, szarufa, több méretben, gerenda, léc, deszka. Érdeklődni: Vókányban, TÜZÉP mellett. Idős Benedek-festmény és egy nagyon szép német juhász kan — tanított — eladó. Polgár, Szántó Kovács János u. 8/B. Eladó kis- és nagyméretű tégla, szarufa, gerenda, több méretben, léc, deszka és 6 méteres vasgerenda. Léo- szeszgyár utca alsó végénél. Pécs, Pipacs u. 11. Baranyo megyei Baromfifeld. és Forg. Közös Váll. Pécs, Xavér u. 19. megvételre felajánl 2 db ASCOTA 170/55 L S. tip. elektromos könyvelőgépet (Originál csomagolásban.) Összkomfortos, külön bejáratú albérleti szoba kiadó. — Telefon: 18-633, 16.30 órától. Gyümölcsös és szőlő 380 négyszögöl eladó. Hird- állomás közelében. Érdeklődni: 18-075 telefonon, 17 óra után. Eladó bontásból eredő gerenda, szarufa, deszka. Bajcsy-Zsilinszky u. 18. Egész nap. Harkány, Kossuth Lajos utca 27. számú házrész eladó. UP-s fehér Trabant Spe- ciál iqényesnek eladó. Tel.: Mágocs 30. Donátustól 10 percre, a Karvaly dűlőben 250— 300 négyszögöles parcellákban szőlő-gyümölcsös eladó, gazdasági épülettel vagy anélkül. Alkalmi ajánlat. Megye u. 18. Kollár, telefon: 21-917, 16 óra után. 59 éves, nyugdíjas özvegyasszony házvezetőséget vállalna, magányosan élő, hasonló nyugdíjasnál. ,,Értelmiségi" jeligére a Hu- nyadi úti hirdetőbe. Pécs, Nagyárpád, Fő tér 6. számú ház sür- gősen eladó. Harkányban épülő tóparti társasüdülőben két szoba összkomfortos lakrész eladó. Átadási határidő: 1975. december hó. ,,Árajánlat" jeligére a Hunyadi úti hirdetőbe. Most műszaki vizsgázott Fiat 500-as jó állapotban sürgősen eladó. Érdeklődni: Mészkemence utca 17/1. 14 órától. Autószerelő-műhely eladó vagy kiadó, ipari árammal, bármilyen műhelynek megfelelő és 422 négyszögöl lugasrendszerű szőlő, megosztva is, Bajmi dűlőben. Érdeklődni: Patacs, Fő u. 32. Erzsébettelepen, Török utca 1/1. számú kertes házrész beköltözhetően eladó. bemutatót. Majálist, nyári vihart, estélyeket, vasárnapi vurst. lit idézték a képek, mindez mintegy félezer modell bemutatásával. Ezek után lássuk, milyen lesz az 1976-os év tavaszi, nyári divatja? Színekben élénk a sárga, a malachit zöld, a türkizkék, a jácintlila, a mackó barna és a porosz kék az uralkodók. Anyagokban a könnyű lágy, szép esésű szövetek, melyeket finom fonalak felhasználásával alakítanak ki. Újdonság a krepphatású szövet. A női ruházatban vékony, laza szerkezetű szövetekre van szükség, melyek mohair és angora keverékéből készülnek. A szabadidő ruházatban a kékszínű katonai vásznak, ballonok és a kéziszövést utánzó anyagok kerülnek előtérbe, kevesebb lesz a jeans. Továbbra is divatos a kékfestő, általában sok az applikáció, a csipke. Újdonság lesz a geometrikus minta virágmotivummal kombinálva. A formákra leginkább a szélsőségek eltűnése a jellemző, nem lesznek mértéktelen bőségek és hosszúságok. A három fő vonal a T-testközeli és elálló formában, a bő kabát és a trenchcoat stílus. Ruhákban a romantikus is és a sportos is megmarad. A buggyos ujjú, karcsú derekú, igen bő szoknyás nyári ruhákhoz ismét divatba jön az alsószoknya használata. Blúzokban az egyenes vonalú is, és a „repülő" blúz is divatos, ismét feltűnnek a matróz karakterűek. A nyár divatja a short, kissé régies, széles szárral, ezen kívül a szahara- stílusú sportöltözetek. Még a sportos viseletben is kevesebb lesz a nadrág nők számára. A szoknya a térdet takarja és megjelenik az egyenes, ceruzavonalú és a hordóvonalú is. Hanyagul elegáns a férfi divat, a színek finomodnak. A könnyű szövetekből készült, többnyire mellényes öltönyök keskeny váll és nyakrésszel lesz. nek a tavasz—nyár sztárjai, többnyire teliesen zsebnélküli, enyhén bővülő nadrággal. A gyerekdivat könnyed, vidám és gyakorlati, sok szellemes, véletlenszerű összeállítással. Cipőben a vékonytalpú, mokaszinszerű cipőktől a finom orrformájú, 5-8 centis karcsú sarkú cipőkig minden fajta megtalálható. A női cipőkőn finom pántok, dísztűzések, fém ■ díszek, csatok lesznek. A táskadivat a 30-as évek hónaljtáskája, mely vállra akasztva, vagy kézifüles formában készül. Férfiaknál a kis irattartó táskák nagyobb formában, vállra akasztós kivitelben is készülnek. Hárságyi Margit □tiétföi