Dunántúli napló, 1975. június (32. évfolyam, 148-177. szám)
1975-06-27 / 174. szám
e Dunántúlt napló 1975. június 27., péntek Baleset... baleset... A baleseti helyszínelők gyakorlati tapasztalata szerint a balesetben részes gépjárművezetők nagy száma nem ismeri az ilyenkor kötelező tennivalókat. Sajnos közútjainkon egyre többen kerülnek olyan helyzetbe, amikor vagy okozói, vagy károsultjai egy-egy közlekedési eseménynek, illetve balesetnek. Nem elírás, vagy sajtóhiba ez a megállapítás. A mai fejlett balesetelemző munka különbséget tesz baleset és esemény között. Mi az egyik és mi a másik? Mii lehet tenni az egyiknél, és mi a kötelező tennivaló a másiknál? Ha „koccanás” történik Ha két gépjármű „koccan”, azaz ütközik és a két járműben keletkezett anyagi kár összértéke nem haladja meg a 15 000,— Ft-ot, valamint személyi sérülés sincs, akkor eseményről beszélhetünk. A két gépjármű vezetője ilyenkor köteles személyazonosságát egymásnak hiteltér- demlő módon igazolni. (KRESZ 40. §. 3. bekezdés.) Ennek legmegfelelőbb módja, ha a jogosítvány kötelező mellékletét, a betétlapot egymásnak átadják. Mivel mindketten vizsgát tettek gépjárművezetésből és az ott tanultakat alkalmazni is képesek, el tudjuk dönteni, hogy a bekövetkezett eseményért ki a felelős. Ha ez sikerül, akkor a jogalapot tisztázva nincs más teendő, mint az Állami Biztosító helyileg illetékes gépjármű kárrendezési csoportjához mindkét félnek megtenni a bejelentést. Nagyon fontos hangsúlyozni, hogy semminemű jogkövetkezménye, hátránya az eseményben magát vétkesnek elismerő gépjárművezetőnek nem lesz. Az Állami Biztosító a károsult kárát szakértői felmérés útján teljes egészében kifizeti a kórt okozó kötelező szavatossági biztosítása alapján. A kárt okozó anyagi kára pedig casco biztosítás útján térül meg. Ha a helyszíni tárgyalás nem vezetne eredményre, kihívható a baleseti helyszínelő, de ebben az esetben mindkét félnek meg kell várni annak kiérkeztét. Ha a megegyezés létrejön ugyan, de az egyik fél ezt utólag sérelmezi, nincs lehetőség egy későbbi időszakban bevonni a helyszínelőt. Előfordul olyan eset, mikor a károsult nincs a helyszínen - pl. parkolóhelyen tolatás, — ilyenkor a felelősség elismerését tartalmazó betétlapot az idegen szélvédő üvegjére rögzítve a helyszínt elhagyhatjuk. Ebben az esetben is a kár rendezését az Állami Biztosítóhoz való bejelentéssel meggyorsíthatjuk. A naqy sebességre képes gépkocsik ütközésekor a kárösszeg rendszerint meghaladja a 15 000,- Ft-ot és párosul személyi sérüléssel is. Ebben az esetben mi a kötelező tennivaló? Lássuk a KRESZ 40. §. 2. bekezdését. „Ha a baleset halált, személyi sérülést, vagy 15 000,- Ft-ot meghaladó dologi kárt okozott, a balesetről értesíteni kell a rendőrhatóságot, vagy a legközelebbi rendőrt, a lehetőségekhez képest gondoskodni kell a nyomok megőrzéséről. A helyszínt csak az intézkedő rendőr engedélyével szabad elhagyni”. Anélkül, hogy a jogalkotó fenti fogalmazásával vitába szállnánk, a magunk részéről azt helyeseljük, ha a mentők értesítése megelőzi a helyszínelők értesítését, vagy legalábbis azzal egyidőben történik. Előírás még a nyomok megőrzése. A gépjárművezető egyszerű eszközökkel is megteheti ezt. Pl.: a féknyom kezdete jelezhető egy útszéli kődarabbal, egy használati tárggyal stb. Amennyiben valamelyik gépkocsiban fényképezőgép található, az a legjobb nyomrögzítő lehetőség. Számtalan baleset bírósági tárgyalásán volt koronatanú, perdöntő bizonyíték a fénykép. A legfontosabb ilyen esetben mégis csak az, hogy nyugalmunkat megőrizzük. Egy-egy baleset helyszínén az abban résztvevők részéről leggyakrabban megnyilvánuló idegesség, kapkodás mindig csak ront a helyzeten. Fő figyelmet a sérültre Elsősorban a sérült legyen figyelmünk központjában. Az összetört kocsi szinte tökéletesen helyrehozható, az anyagi kár rendszerint megtérül, de a sérült helytelen, szakszerűtlen mozgatása sokszor annak halálát okozhatja. A közelmúltban egy súlyos belsősérült embert kerékpáron toltak be a 4 kilométerre lévő faluba, ahol orvos híján a szájába citromot csavartak. Ez volt az elsősegély. Ha mentőket hívtak volna, ez az embertársunk ma is él. Ez a kis kitérő csak azt kívánta jelezni, milyen fontossággal bír, ha tudjuk teendőink rangsorát és azok szellemében is járunk el. Ha már a közúti baleset bekövetkezett, első teendőink közé a felsoroltak biztosítása, illetve megtétele tartozzék, ne pedig a családtagokkal, a balesetben részes másik gépjárművezetővel való vita kösse le energiánkat. Rengeteg felesleges és utólagos zaklatástól kímélhetjük meg magunkat, ha a fent leírtak tudatában cselekszünk. Zárai Tibor wmx RÓZSI 10. Másnap este, amikor a pince lakói már valamennyien ágyban voltak, csizma dübörgést hallottak a lépcsőkön. Megjelent Köpetzy ezredes. — Mindenki keljen fel! — parancsolta ellentmondást nem tűrő hangon. — Mi történt? — kérdezte Weivoda. — Ki az ágyból! Mindenki! A nők is! Az emberek riadtan keltek ki az ágyból. Legtöbben kabátban feküdtek, így most mindenki fázott. — Az oroszok a túloldalon vannak — mondta Köpetzy.— Holnap reggel német erősítés érkezik. Végig a Dunaparton lövészárkokat kell ásni. Ezt csak éjjel lehet, mert nappal minden mozdulatra lőnek. Reggel pedig itt vannak a kame- rádok. A ház előtti szakaszon a ház lakóinak kell az árkot kiásni. Amelyik ház nem végzi el a munkát, ott minden ötödik embert lelőjük ... És most, indulás! Ha nem lesznek készen, garantálom, hogy Weivoda úr mindenképpen ötödik lesz . . . — Ott a külön pincében is vannak — mondta gonoszkodva Melanie. — Kuss, banya! — ordította Köpetzy. Egy perc múlva egy lélek sem volt a pincében. Rózsi Anyakönyv Tettyei improvizációk Táncosnő a várfalon Jazz koncertet hirdet a Kulturális Rendezvények Irodája, a Tettyei Esték első előadásaként, június 30-án, hétfőn estére. Ám a koncert érdekessége, hogy közreműködőként hangszeresszólisták helyett a Pécsi Balett három táncosának nevét olvassuk, s a koncertnek koreográfusa is van. Móger Ildikó először mutatkozik be koreográfusként, s kérdéseinkre az alábbiakat mondta: — Mindenekelőtt szeretném leszögezni, hogy a tettyei fellépésünk nem az együttes produkciója. Igazgatónk, Tóth Sándor hozzájárulósóval, ez egyéni vállalkozásunk, jóllehet mind a négyen a pécsi balett fiatal táncosai vagyunk. Kovács Árpád, az Arma Jazz Quartett vezetője kért meg, hogy működjünk közre egy olyan hangversenyen, amelynek műsorát elsősorban a helyszín sugallta. A Tettyén régen egy reneszánsz palota állt, ma gyerekek szaladgálnak, fiatalok csókolóznak a romok között. A Quartett több klasszikus számot játszik jazz átiratban, átértelmezve a muzsikát, új funkcióval ruházzák fel az eredeti zenét, mint a mai emberek a tettyei palota maradványait. A táncokat is így szerettem volna kitalálni. Bocherini: D-dur fuvolaversenyének első tételét játssza például Kovács Árpád, s a jelenlevő muzsikusok mellett a nagyzenekari kíséretet play- back-ról a Stuttgarti Filharmonikusok adják. Barátnőimmel olyan táncot szeretnénk erre produkálni, amely szintén a klasszikus balettnek és a jazzes tánceffektusoknak a keveréke. A bourrée régi francia tánc - a tettyei palotában biztosan nem táncolták, mert később terjedt el — most Jehtro Túli feldolgozásában, kötött témával és szabad improvizációkkal adja elő az együttes. A témára én is kötött koreográfiát készítettem, de az improvizációs részt zenész és táncos pillanatnyi kapcsolata, egymásrahatá- sa befolyásolja, ezt tehát csak megbeszéljük. Talán még annyit: Eredetileg csak koreográfusként akartam jelen lenni, a munka során kiderült, hogy táncolnom is kell. Egyszerűen nem bírom ki, hogy ne táncoljak, s különben is, a Rendezvény Iroda munkatársai megígérték, hogy egy szóló erejéig fölmehetek a fal tetejére . . . Móger Ildikó koreográfiájára Farkas Katalin, Prepeliczay Annamária és Zarnóczay Gizella táncolnak még. Az Arma Quartett - Szabó László katonai bevonulása miatt — ismét új összetételben lép föl: ezúttal Várnai Ottó mutatkozik be nem tudott semmit, mert Simó- éknál beszélgetett. Simó nagyon szégyellte a múltkori durvaságát és bizalmával akarta kiengesztelni Rózsit. — Nézze, maga már úgyis tud rólam annyit, hogy öt fej- belövésre elég. Akkor hát tudja meg a lényeget is. Én kommunista vagyok. De így, egyedül, félkörről, fegyver nélkül, tehetetlen vagyok . . . — Most csak egyet tehet. Megpróbálja túlélni az ostromot — vélte Rózsi. — Az kevés, Rózsika. A jövőért mindig tenni kell. Csak nehéz kitalálni, hogy mit... Később újra Köves és Simó vitázott. Simó* a bosszút, Köves a megbocsátást áhította. — Egyszer valakinek el kell kezdeni — érvelt Köves. — Értse meg: bosszú bosszút szül ... — Csend! — pisszegett Rózsi. Az udvarról behallatszott a lakók csoszogása, a lapátok csengése, a nyilas katonák káromkodása. Rózsi elfújta a gyertyát és félrehúzta az elsötétítő függönyt. Megvárta míg az udvar kiürül és aztán szaladt le a pincébe. Amikor egy dobosként, Szabó Tibor orgonán és szólógitáron, Kovács Árpád fuvolán és szaxofonon, Holtmann Ferenc basszgitáron játszik. Rossz idő esetén a renA Városi Rendelőintézet Pécs m. város biztosított dolgozói, illetve gyermekei részére összevont rendelést tart 1975. június 28-án, szombaton. Felnőttek részére a rendelési idő 7—19 óráig. I. kerületben: Korvin O. u. 23. (Tel.: 11-169). II. kerületben: A Városi Rendelő- intézet (Munkácsy M. u. 19.) I. em. 104. (Tel.: 13-833 43. mell.). III. kerületben: A Ili. kér. Rendelőintézet dr. Veress Endre u. 2. (Tel.: 15-833). Gyermeklakosság részére a rendelési idő: 8—11 óráig az alábbi gyermekorvosi rendelőkben: Gábor A. u. 15. (Tel.: 11-752). Vasas, Hősök tere, Meszes I—il. körzete. Ady E. u. 8. (Tel.: 11-587), Borbála- és Pécsbányatelep, Zsolnay V. u. 45. I—II. körzete (dr. Kovács és dr. Mezőlaki), Ady E. u. I—II. körzete. Munkácsy M. u. 19. (Gyermek- poliklinika fdsz bejárata) (Telefon: 15-833/75. mellék.) Munkácsy Mihály u. (dr. Barka), 48-as tér 3. sz. (dr. Telfel), Mikszáth K. u. (dr. Géczi), Móricz Zs. tér — Nagyárpád kivételével — (dr. Tóth) és Semmelweis u. 1. (dr. Pánczél) körzete. Kertváros (Varsány u. 14.). (Tel.: 11-721), Kertváros I—II—III. (dr. Berták, dr. Matusovits, dr. Király) és Nagyárpád (dr. Tóth) körzete. Dr. Veress E. u. 2. (Tel.: 15-833), Mecsekalja (dr. Örkényi) I—II—III— IV. Uránvárosi körzet (dr. Fohl, dr. Kőpataki, dr. Litkei, dr. Palatínus). lelket sem talált lent, elindult visszafelé. Útja Eötvösék óvóhelye előtt vezetett el. Az ajtó nyitva volt. Köpetzy hangját hallotta: — Nem lesz könnyű . . . Ezek már nem igazi németek . .. Budakeszi svábok, akiket puskatussal kellett beverni az SS-be. De hát nem válogathatunk. Reggel átadjuk nekik az összes földszinti lakást. A parancsnokuk azonban igazi német úr. Majd tesszük tiszteletünket. . . — Nem tudja Mihály, mi a kedvenc étele? — selypegett Eötvösné. — Azt hiszem, már ő sem tudja, szegény. Sztálingrádtól szaladt. . . Eötvös felettébb csodálkozott Köpetzy hangján. Hol van a hősködés? Nem is bírta megállni szó nélkül: — Kérlek, ezredes uram, miért beszélsz így, hogy: szaladt. Mi tudjuk, hogy ez csak taktika ... — Természetesen, kérlek — keményítette hősiesre a hangját az ezredes. — A csoda- fegyver már nem késhet sokáig . .. cíezvényt kedden tartják meg, ugyanis a produkció jellegéből adódóan nem kerülhet sor az előadásra más helyszínen.-blRókus u.: (Tel. 21-165), I—II. körzet (dr. Dörömbözy, dr. Sediánszky), Endresz Gy. u. (dr. Görög), Semmelweis II. (dr. Pados) körzete. Gyermekorvosi ügyelet az egész város gyermeklakossága számára 1975. június 28-án, du. 14 órától 19 óráig: Munkácsy M. u. 19. Gyermek- poliklinika földszinti bejárata. (Tel.: 13-833/75. mell.) 1975. június 21-én, este 19 órától június 30-án, reggel 07 óráig ugyanott. (Tel.: 12-812) Ezen belül halaszthatatlan ellátást igénylő járóbetegek részére a rendelési idő: szombaton: 15—17 óráig vasárnap: 9—10 óráig 16—17 óráig Felnőtt ügyeleti szolgálat szombat este 19 órától hétfő reggel 7 óráig. I. kerület részére: Az újmeszesi körzeti orvosi rendelőben. (Tel.: 11-169). II. kerület részére: A II. kér. Rendelőintézet, Munkácsy M. u. 19.,' a gyermekpoliklinika földszinti bejárata. (Tel.: 12-812) III. kerület részére: A III. kér. Rendelőintézet dr. Veress E. u. 2. (Tel.: 15-833). Járóbetegek részére a rendelési idő: szombaton: 15—17 óráig vasárnap: 9—10 óráig 16—17 óráig Fogászati orvosi szolgálat 1975. június 28-án, 19 órától, június 30-án reggel 7 óráig: 'Petőfi u. 41. szám alatt. Hívást lehetőleg a fenti rendelési időkben kérjük leadni. Ha a megadott szám nem jelent, kezik, a ^hívást a 09 POSTA kell bejelenteni. És végül is a nemzeti szocialista eszme nem csak Budapestre érvényes . . . — Szóval, már te is lemond- tál Pestről? — kérdezte Eötvös. — Ideiglenesen . . . Budának ebbe a térségébe tömörítjük a csapatokat és megkíséreljük a kitörést. De kérlek, ez a legszigorúbb titok. Rózsi lábujjhegyen szaladt végig a pince folyosón. Amit hallott, elmesélte Si- móéknak. — Holnap maguknak is le kell költözni a pincébe. — És vele mi lesz? — Felviszem Eötvösék lakásába. Van még nálam egy kulcs. — Nem megyek. . . Megőrülök ott egyedül . . . — Nem lesz egyedül. Ne aggódjon. Majd én meglátogatom. Csak nem hagyom éhen veszni . . . — És ha Eötvösék is feljönnek? — Azok? Úgy félnek, minta patkányok. Miattuk ne fájjon a feje. (Folytatása következik.) PÉCS SZÜLETTEK Varga Zsolt, Sebők Lúcia, Cserve- nyák Éva, Szüts Gábor, Horváth László, Szívós Mercédesz, Karlecz Zsolt, Zsifkó Gabriella, Szabó Roland, Márk László, Tiegelmann Zsolt, Bu- kovecz Brigitta, Oláh László, Böngyik István, Hársfai Gábor, Peresztegi Csaba, Rataics Mónika, Kóczán Gergely, Filákovity Zóra, Majtényi Andrea, Kiss Henrietta, Kiss Beatrix, Sasvári Tímea, Zoltány Zita, Zoltány Ágnes, Kaposi Bernadett, Győrfi Balázs, Német Róbert, Kult Csaba, Müllär Attila, Vajda Dóra, Müller Beatrix, Csipán Ágnes, Szabó Viktor, Kajsza Bernadett, Ragai Zsolt, Bock Erika, Kőcs Tibor, Kiskúti Anikó, Prekesztics Tímea, Rudolf Andrea, Horváth Andrea, Horváth Gábor Tamás, Andor Tamás, Kovács Krisztián, Jeck Ferenc, Szabó Antal, Kolompár József, Bózsa Tünde, Takáts Bálint, Schuller Gábor, Horváth Attila, Beck Attila, Sajnovics János, Deák Gyöngyi, Weidinger Péter, Scholtz Péter, Bisteij Lívia, Molnár János. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Auth István és Németh Mária, Végh Miklós és Konics Ilona, Gyúró László és Racsek Erzsébet, Szakálas Márton és Halasi Rozália, Szőke Attila és Karádi Gyöngyi, Szontag József és Simon Gyöngyike. MEGHALTAK Ambrus Borbála, Tasnádi József, Pocskai Györgyné Bernyák Erzsébet, Szabó Sándorné Ecsedi Katalin, Bujdosó Ilona, Mosonyi Istvánná Tihanyi Éva, Győri Ferencné Czoller Rozália, Árki Pálné Erhardt Mária, Gregorits Lőrinc, Kovács Jánosné Visnyei Erzsébet, Bubreg Ferenc, Mohácsi Máténé Püspök Rozália, dr. Hollóvári Dánielné Poór Mária, Pólyák Károlyné Dergez Erzsébet, Rónaky Istvánná Huber Aranka, Hartl Erzsébet, Szalai Lajos, Kozstyo Györgyné Kovács Mária, Gácsi Varga Józsefné Csordás Rozália, Kiss-Tamás Györgyné Hudek Amália, Sándor Lászlóné Huszár Mária, Krausz Józsefné Miedling Éva, Breining Gábor, Bugyáklics István, Böröcz József, Baranyai László. Orsós Jánosné Orsós Gizella, Vajda Lajosné Bíró Julianna. SZIGETVÁR SZÜLETTEK Bogdán Teréz, Béni Gábor, Bálo- vics Sándor, Tulipán Krisztina, Lukács Lívia, Gyenis Boqlárka, Szeicz Andrea, Szabó Attila, Borsós György, Kertész Tamás, Nagy Ákos, Horváth Zoltán, Rancinger Anikó, Tarró Ferenc, Böröcz Babett, Pöttöndi István, Szentgyörgyi Gábor, Németh Tünde. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Haller János és Füle Erika, Babai Antal és Fodor Anna, Krizmanincs Jenő és Kiss Ilona, Székely László és Kis Éva. MEGHALTAK Nagy Pál, Szabó Balázs, Borsós Györgyné Orsós Ilona, Hegedűs Józsefné Illés Lidia, Hirt Józsefné Cse- ke Mária, Fehér János. Időszerű növényvédelem Az utóbbi napok esős, meleg időjárásának hatására néhány gombabetegség tovább erősödött, sőt járványos méretekben lépett fel, ezzel veszélyeztetik a termést. # Elsősorban a burgonyavész-fertőzés erősödését kell megakadályozni. A már hetek óta tartó csapadékos, meleg periódus hatására több, különösen házikerti burgonya táblán a levelek teljes leszáradását figyeltük meg. Ez pedig azért is jelentős, mert ha a levelek most elpusztulnak, a gumóképződés megáll, tehát csak nagyon kis termésre számíthatunk. Védekezési javaslat: csapadékos napokat követő, egy héten belül a permetezést feltétlen végre kell hajtani. A burgonyavész ellen engedélyezett készítmények közül jelenleg az alábbiak kaphatók az AGROKER vállalat boltjaiban: Dithane M-45 0.2%. Rézoxiklorid 50 WP 0.5%, Zi- neb 80 0,2—0,3%, Dithane Cupromix 2,4—3,2 dkg'100 m2, Cuprosan Super D 4—5 dkg/100 m2 a felhasználandó mennyiség. A burgonyaboqár ellen akkor szükséges védekezni, ha minden 8—10. tövön tövenként 10 bogarat találunk. Jelenleg ennél kevesebb bogár már nem okoz súlyos kártételt. A virágzás után kb. egy hónappal a gumók már kifejlődtek, a bogarak ekkor már nem veszélyeztetik a termést. Házikertekben felhasználható rovarölőszerek a burgonyabogarak ellen; Fiiból E 0,2%. Ditrofon 50 WP 0,2%, Ditri- fon 5 porozószerből 20—26 dkg/100 m2. Safidon 40~WP 1,3—1.8 dkg/100 m2, Sevin 85 WP 0,2%i Rovlinka 3 D 20 dkg 100 m2. Felhívjuk a figyelmet arra, hogy az említett rovarölőszerek csomagolóanyagán gondosan ellenőrizzék az élelmezésegészségügyi várakozási időket, mivel csak azok eltelte után szabad étkezésre felhasználni a burgonyát. Rozs Ferenc Baranya megyei Növényvédő Állomás A Szabadság-hegyi Állami Gyermekszanatórium tíz osztályán több mint 400 egészségügyi dolgozó gondoskodik a betegekről. Míg az ötvenes években 1600—1800 TBC-s beteget kezeltek, ma mór csak 60—80, általában enyhébb lefolyású tüdőbeteg kerül a szanatóriumba. 1974 óta az intézetben 40 ágyas szívosztály is működik. Harminc pedagógus az általános iskolai és a középiskolai oktatást látja el. Képünk a légzésfunkciós laboratóriumban készült. Orvosi ügyelet