Dunántúli napló, 1975. marcius (32. évfolyam, 59-88. szám)
1975-03-01 / 59. szám
wgmm Halljuk! A Pécsi Stúdió jövő heti műsorairól ■ Hangképekben számol be mindhárom nyelvű szerkesztőség szombaton a Baranya megyei pártértekezletről. Vasárnapi jegyzetében Szluka Emil is a pártértekezleten szerzett tapasztalatairól beszél, történeteket, arcokat villant fel és azokkal a kisebb-nagyobb politikai, társadalmi problémákkal foglalkozik, amelyeknek szintézisét és megoldását a közelgő kongresszustól várhatjuk. A nemzetközi nőnap alkalmából pénteken dr. Jerszi István, a Baranya megyei Pártbizottság titkára köszönti a megye asszonyait, lányait. Szombaton 35 perces zenés riportműsor hangzik el nőnapi kívánságokkal. Kovács Imre „Fél hattól fél hétig" című hangos újságjának márciusi száma hétfőn jelentkezik, a szokott időben változatos tartalommal. Kedden Hídvégi József és Gombár János egy bányász szocialista brigád tagjait keresi fel munkahelyükön és kíséri végig egy napjukat munkakezdéstől a hazatérésig. A „Hét közben" szerdai magazinban a kaposvári Húskombinát rekonstrukciójáról beszélget Kovács Endre főmérnökkel Somogyvári Valéria. Sediánszky János úi műsoráról és pécsi kapcsolatairól beszél, a dunántúli költők sorában ezúttal Nagy Lászlóról hangzik el portré. Csütörtökön a szocialista munkaversenyről szól dr. Kiss István jegyzete, majd a közelgő tavasz jegyében készült Tiszay László riportja a mecseki parkerdőről. A pénteki „Tíz perc . . ." fejtörőjáték színhelye ezúttal a Magyar írók Könyvesboltja lesz. Az irodalmat kedvelő, játékra vállalkozókat szerdán este 5 órakor várják a Kossuth Lajos utca üzletben. Ugyanezen a napon riport ad tájékoztatást a szabadszentkirályi termelőszövetkezet terveiről. Vasárnap Tóthmátyás Lajoshoz, a zalaegerszegi zeneiskola pécsi származású igazgatójához látogat el dr. Nádor Tamás. Lenk Irén „Mikrofonstaféta" című műsorának vendége Hegyi Istvánná óvodavezető. A déldunántúli kórusok felszabadulási vetélkedőjében a szigetvári Tinódi vegyeskar lép fel. ♦ A szerb-horvát nyelvű adások sorában hétfőn a nemzetiségi klubok szerepéről hangzik el beszélgetés Tompity Mátyással, a mohácsi klub elnökével. A keddi ifjúsági műsorban többek között szó lesz a KlSZ-szerveze- tek vezetőségválasztó taggyűléseiről. A „Kongresszusra készülünk" sorozatban szerdán felolvassák Mándics Mihálynak, a Délszláv Szövetség főtitkárának írását. Csütörtökön a Vas megyében élő horvátokat mutatia be Horváth Iván. Újmohácsi újdonságok — ez a címe a Duna balpartján levő település fejlődéséről szóló pénteki riportműsornak. Szombaton „Nőnap 1975”. címmel hangzik el Filá- kovity Branko zenés műsora. Vasárnap Sztevánovity Milutin- nak, a „Narodne novine” fő- szerkesztőjének jegyzete után Nada Klaesterka, ismert zágrábi előadóművésznő horvót költők verseit szavalja. ♦ A német nyelvű műsorban hétfőn Borjáéról hangzik el zenés riport. Kedden az Agroker- nél folyó tavaszi készülődést ismertetik. Szerdán a mohácsi bútorgyár Ifjúsági szocialista brigádjához látogatnak el, majd Tánczenei koktél címmel Hoffmann Antal összeállítása szórakoztatja a fiatalokat. A csütörtöki riportműsor címe: Munkaszervezés, termelékenység. A pénteki adásban Tolna megyei népdalok csendülnek fel és új könyveket ismertetnek. A ' hétvége műsoraiban a beszámolók mellett vidám muzsika, Szende Béla jegyzete és vidám nyelvjárási történet szerepel. önnek semmi baja sincsen, Rösnerné asszony. Ön teljesen egészséges, és a pulzusa is úgy ver, mint az óramű.- Ez lehetséges doktor úr - mondja a páciensnő - de mindenesetre vegye el az ujját a karórámról. * — Halló! A gyermekorvossal beszélek? Csak azt szeretném mondani, hogy a fiam lenyelt egy vadásztöltényt. Mi a teendő ilyen esetben?- A gyerek feküdjék nyugodtan, míg oda nem jövök, de semmiképpen se forditsák senki felé. * Talált gvűrűt miért nem adta le az irodán — kérdezi a bíró szigorúan. — Miért adtam volna le, hiszen be van vésve a gyűrűbe: „Örökké a tiéd.” Szöveg nélkül. Komolytalan rovat mmmmmmmmmmmmmmmm ■ ülök a Royal pincében Pesten. Középelőkelő. Vidéken elsőosztályú lenne, itt másod- osztályú. Elegáns, de az árai is azok. Az ennivaló is az. ülök az asztalnál és újságot olvasok. Három fiatal lány jön. Csinosak, kedvesek, jellegzetesen mai fiatalok. Körbenéznek, sehol nem találnak megfelelő helyet. Odafordulnak: — Szabad? — Tessék — mondom egykedvűen. Beszélgetnek. Az egyik köhög: — Tüdőbajom van — mondja nevetve — úgy kell köhögnöm. — Nincs neked semmi bajod! — mondja a másik. — Te egy szemét vagy! Ránézek. A beszéd kezd érdekessé válni. Hogy valóban érdekes legyen, elbújok. Belemászom az újságba, majd, mint akinek valami fontos eszébe jut, elkezdek jegyzetelni. Újra rámnéznek, nem vagyok gyanús, tehát a beszélgetés fesztelen már. Bejön egy nő, olyan jó harmincas. Göndör, szőke, magas, érdekes, tupírozottnak tűnő haj. Olyan történelmi, a la Marié Antoinette. — Jó parókája volt a csajnak! Láttátok lányok! — mondják lelkesen. Látták. Mind. Kiguvadt szemmel. Én lapítottam. Most bejött két legény. Leülnek a szomszéd asztalnál. Nem egyszerű két legény. Van bennük valami imponáló. Az egyiknek csak haja volt, a másiknak szakálla is. A csak hajúnak rengeteg haja volt. Szinte nem is láttam annyi hajat egy csapásra. A vállát verdeste nagy zuhatagban. A másik még eredetibb volt. Háromszor akkora feje volt, mint amekkorára egyáltalán számítani lehetett, mert a rengeteg szőr körbefogta. Szakálla, bajsza, haja, mindez egybenőtt, sőt egybefolyt. A két legény körülményesen ült le, szinte, mint aki nem is ül le, hanem leomlik és omoltában csak annyi ereje maradt, hogy ernyedten szemezni kezd a három lánnyal.- A krapek is ember! — mondja az egyik és ábrándosán legelteti szemét a két szármákon.- Te Erzsi! Olyan szemét vagy! — mondja a másik.- Gondolod? A harmadik most beleszól:- Azért csodálatosak vagytok! Az enyém már egy éves.- Egy szemétség kell minden hapsihoz! — mondja az első, aki közben kezdi vörösre főzni a két szőrcsodát.- Az! - szól bele újra a harmadik - de amit Ti csináltok, az már túlzás! Nézzétek! Mindannyian tudjuk, hogy jó nők vagyunk, Ti is tudjátok, azért vagytok szemetek! — folytatta az erkölcsi prédikációt. Most visszaterelődik a figyelem a két szőrcsodára.- Dülled már a szeme a gyerekeknek! — mondja az első, aki észrevette a két szőrgombóc szüzet rongáló tekintetét. A lányok csodálatos színjátékba fogtak. Olvadt szemmel nézték a két sárkefét. Azok ho- morítanak, ezek meg apró kis kuncogással — amit csak én hallok — honorálják az erőlködést.- Őszi már a bölcsőben is így csinált! — jegyzi meg büszkén a második az elsőről, aki a legszebb. Most már vérszemet kapnak. Mind szemérmetlenebből szemeznek, puhítják a két szőrvitézt.- Lányok! De nagy szemétség, amit csinálunk. A krapek is ember! — mondja az egyik mély meggyőződéssel. Látom, hogy további atrak- cióra már nem számíthatok. Megszólalok: — Elnézést, Hölgyeim! Mit jelent önöknél az, hogy szemetek? Eddig gyanútlanok voltak, most megdöbbenve néznek rám: — A bácsi jegyezte, amit mondtunk? — kérdezte az egyik rémülten. — Igen, de csak magánhasználatra ! Alig tudom őket megnyugtatni, de végül parázs beszélgetésbe bonyolódtunk. Kiderül a szemétség is. Ugratják a hapsit és amikor ugrik, va^y pláne begerjed, akkor dobják. A két krapek vajbabpuhára főtt már, a lányok olyan közömbösen fordulnak el tőlük, mint a kukaedénytől, és cihelődnek. Dőzsöltek, tehát most fizetni kell. Ez azonban nehéz. Előkelő helyen fogyasztottak, fejenkint egy colát és egy szelet süteményt. Kotorásznak a táskájukban, majd a zsebeikben is. Végül összejön annyi, amivel kimásznak a baiból. Most nyugodtak már: — Fizetünk! — mondják előkelőén. Megjelenik a fizető. Olyan harmincöt-negyven év körüli fáradt asszony. — Mennyi lesz? — kérdik még előkelőén, ahogy a helyhez illik. Az asszonytárs nem méltányolja az előkelőséget. Azt mondia: — Tudjátok ti azt, lányok! A lányok előkelőségét csorba érte, ezért kissé sértődötten, de lequberálják az összeget. Tízhúsz fillérekből és forint egy se volt közöttük. Tőlem búcsút vesznek, a két krapeket végigmérik, az asz- szonytársra még vetnek eqy sértődött tekintetet, majd kivonulnak. Aranyos kismacskák, akik próbálgatják a körmüket. Szőllősy Kálmán Felszabadulási A pályázók feladata: a keresztrejtvénnyel kapcsolatos két meghatározás, kérdés megfejtését, valamint a Pécsi Rádió ma (szombat) 18 órakor kezdődő „Hírek, tudósítások" c. műsorában elhangzó kérdésre adott választ, március hó 10-én (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg LEVELEZŐLAPON beküldeni a Dunántúli Napló, 7601 Pécs, Pf. 134. címére. Az emblémás „Felszabadulási rejtvénypályázat" c. fenti feliratot kérjük a levelezőlapra ragasztani. A kilenc forduló helyes megfejtését beküldői között a pályázat végén értékes díjakat sorsolunk ki, nyilvánosan. A sorsolás idejét és helyét, valamint a helyesl megfejtéseket később közöljük. Ki tud többet Baranyáról? V.MM Vízszintes: 1. Megyénkbeli község. 6. Szovjet vadászrepülőgép-típus. 9. Növény része. 11. Az indonéziai Mo- rotai szigethez tartozó fok neve. 12. Madarak kiáltozással történő ijesztgetése. 15, Zakó azonos nemű betűi. 16. Az Ormánság legkitűnőbb ismerője, néprajzi és nyelvészeti feldolgozója. 18. Szódából és foszforsavból gyártott vízlágyító és tisztítószer. 20. Kétüléses kerékpár. 22. ................ na Donu, tengeri kikötő a SZU-ban. 24. Törökországi helység Ankara közelében. 26. Kártyalap. 27. Adta vala. 28. Félszeg! 29. Kicsinyítő. 30. Juttat, tájszóval. 32. Eqyszóla- múan (zenei műszó). 35. Tudást ad át. 37. Fluor és bár. 38. Étel, az argó szavával. 40. Lélegzik. 41. A Palesztinái ellenállási szervezet vezetője. 44. Egymás után tesz. 45. Az eqykori „Pécsi Napló" alapítóia és 25 éven át szerkesztője volt. Kiadta Baranya megye kétkötetes, képes monográfiáját. 48.' A normann elnevezése Kelet-Európábán. 49. Léqitársa- ságunk. 50. Szopránszerep a ,,Denevérében. 51. Női becenév. 53. Éva Mária. 54. Félaumó! 55. Eqész- séaüqyi és orvosi készülékeket ayártó vállalatunk. 58. Japán táblajáték. 59. Amerikai hírüqynökséa. 61. Gyógyszeres üveqcse. 62. Szalagszerű lemez. 64. Testrész. 66. y . . mars! 67. Gépkocsi-márka. 68. Most iéqy .... Domokos. 70. A föld kérqét alkotó szilárd anyagok. 72. Sérült lábú emberek használják ezeket. 73. ^ Me- avénkbeli egyik állami gazdasággal kapcsolatos. Függőleqes: 1. Európai nép. 2. ...... Birman Dezső. Kossuth-díjas szobrász. 3. Ányos Pál. 4................ dájcs! (Nem tudok németül). 5. Klasszikus művészet. 6. A pákozdi csata hadvezére. 7. Olyan (személy), aki minőségi követelményt támaszt. 8. Szegény ........................ (Jókair egény). 9. Morze-jel. 10. Nemrég elhunyt humoristánk. 13. Költő és történet iró. Öt nevezték a „magyar Livius”-nak. 14. Keletázsioi pénz- és súlyegység. 17. Görög betű. 19. Bőrtarisznya. 21. Szovjet repülőgéptervező, a sugárhajtású reoülőqépterve- zés egyik úttörője. 23. Erdei madárszállás. 25. Neon. 31. A hasmenés orvosi elnevezése. 33. Megyénkben község, ahol egy 200 éves platánfát nemrég nyilvánítottak védetté. 34. Varsó fölött ömlik a Visztulába,^ 35. Cseppfolyóssá alakul. 36. Drámai alkotás. 39. Cselekvés, céltudatos tevékenység. 42. . . hoc (alkalmi)j 43. Az anyakőzet hasadókát kitöltő érctömeg. 46. Elektromos töltések mozgása. 47. Ijesztő külsejű, szellem. 48. Mulatság, réqiesen. 52. Illatos, kerti növények. 54. Baráti nép. 56. Kiejtett mássalhangzó. 57. Oran azonos nemű betűi. 58. Evezőkkel és vitorlákkal felszerelt naqy hajófajta volt. 60. Forrasztásnál használt^ kézi- szerszám. 62. Vasúti rakodásnál alkalmazott leitős emelvény. 63. Ázsiói vádló. 65. Rövidlejáratú kötelezvény. 67. V. A. I 69. Nevek után szereplő betűk. 71. Végrehajtó Bizottság. * Kérdéseink: Hol született a vízsz. 16. és a fügq. 13. sz. sorban szereplő személy? Aczél László 98. Majd a szertartásosan föltálalt ital csöndes kóstolgatása közben, a szívószállal ábrákat rajzolva a sima abroszra, elgondolkozva belenézett Dario Santi arcába: — Én magának csak két dolgot akarok mondani. — Parancsoljon. — Az egyik, hogy mi nem voltunk szegények. Dario nem fordulhatott el, állnia kellett a válaszra nem váró tekintet szigorát. — A másik érdekesebb. Én, fiam, nem foglalkoztam kerítéssel, ezt nagyon jól tudja. Nem kellett magának keríteni: elég ügyes kis langyos víz volt, drágaságom, anélkül is!... Engeszteljék hát ki magukat másféle hazúgsággal, ha a lelki békéjük úgy kívánja. — Bocsánat, művésznő, én nem kívánok vitatkozni. — Jó. Nem vitatkozunk. Ne értsen félre: nekem semmi kifogásom az ellen, hogy a lányom mit művel. A magával való kapcsolatát nem elleneztem annak idején, tapasztalhatta, és ez a frigy sem ingerel ... De amit összehazüd- tak, azért nekem elégtétel jár! Az úgy szerzett lelki békéjük, kedves barátom, föl fog szépen borulni: ezzel tartozom. — Anyu! — Nem rólad van szó! Dario az égre emelte a tekintetét: — Hallatlan! Hogyan gondolja?!... A művésznő nem ismeri a helyzetet... — Nem vitatkozunk, épp az Ahogy a tettenért közveszelye- imént állapodtunk meg ebben. seket ragadják karon és beÉn magának csak ezt akartam hurcolják a vallatok elé: itt mondani. A többit majd a ked- van, nézzétek, ez az! vés édesanyjának. — Lehetetlen! — akart Dario megint fölállni. Anyu kezét magamhoz vontam: — Délutánra jelentettelek be ... Addig majd ... Nem folytathattam. Férjem az asztalra csapott: — Ki engedte meg?!... Képtelenség! Egy beteg öregasszony!... Mi nem ezt érdemeltük ... — Ha a lányom így intézte... — Anyu! — Induljatok, szívem. Engem a taxi házhoz visz. És be fognak engedni, garantálom! Dario úgy állított oda a nagyasszony széke elé, mint egy elfogott bűnözőt. Ahogy egy fölszedett csavargót vonszolnak be a bokrok közül. Valami gyanús, bújkáló alakot a mellékutca zugolyából a világosságra. Egy régóta körözött gonosztevőt a rejtekhelyéről. A csuklómat fogta, legszívesebben talán megkötözött volna. — Miért rángatsz?! Nem engedett el. > Úgy érezte, most érkezett el az ideje. Nem első dühében, ahogy hazaérkeztünk, nem, előbb megtette a szükséges intézkedéseket: a gyerekeket elküldte otthonról, engem a szobámba kísért, tudomásomra hozta, hogy mélyen megsértettük, figyelmeztetett, hogy sírással nem segítek (bár nemigen szoktam sírni) — most meg inkább a tükörnek ugrottam volna neki, semhogy elsírtam volna magam!), és intézkedett, hogy az ebédemet tálalják kivételesen idebent, külön, mert rosszul érzem magam, és egyelőre nem kívánok kimozdulni. Aztán bezárkózott az öregasz- szonyhoz, alaposan fölkészítette (most mintha egyszerre megfeledkezett volna arról, hogy milyen nagyon beteg és mekkora kíméletre szorul szegény), és csak ezek után, a késői ebéd elköltése végén vezetett engem elő. Talán bűnbánó arcra számítottak. Anyósom, ahogy meglátott, hátrahőkölt, és Signora Maria minden igyekezete és óvatos elővigyázatossága ellenére, megragadta a magas szék karfáit, majd reszketve és veríté- kezve ugyan a hallatlan erőfeszítéstől, de valamennyire mégiscsak fölemelkedett. Azonnal visszatámogatták. Én is leültem. — Miért ne? — Egy puha puff, díszpárnával, az ablak felé elhajló filodend- ron léggyökerei alatt. Dario megint a csuklómért kapott. Megperdültem, nem ért el. A homloka kivörösödött. — Mit akartok tőlem?! Még nem gyilkoltam meg senkit! — Nincs jogod kiabálni! Signora Maria: — Óáó!... — Jogom???! (Folytatása következik) HÉTVÉGE Ti]