Dunántúli Napló, 1974. december (31. évfolyam, 329-357. szám)
1974-12-14 / 342. szám
I EZt Halljuk! A Pécsi Stúdió jövő heti műsorairól Utoljára jelentkezik ebben az évben a Fiatalok műsora, épp ezért el is tér az eddig megszokottól. Mint Gombár János, a műsor szerkesztője elmondotta, olyan riportok, érdekes hang montázsaik hangzanak el, amelyek remélhetőleg az idősebb korosztálynak is tetszenek majd. Megszólal a műsorban egy japán nevetőgép és válaszolnak levelekben érkezett kérdésekre, mint például: hogyan lehet valakiből táncosnő. A FIATALOKRÓL — FIATALOKNAK műsort hétfőn 17.35-től sugározzák. RÉGI FALU — ÚJ EMBEREK sorozatban kedden 18 órakor Hídvégi József Babarcról jelentkezik. 30 ÉVES A DUNÁNTÚLI NAPLÓ. A zenés összeállítás szerkesztőriportere Somogyvári Valéria, az adás időpontja: szerdán 17.35. FÁRAÓK FÖLDJÉN — címmel folytatódik Varga Imre zenés útinaplója, majd dr. Rónai Béla olvassa fel HELYESEN, MAGYARUL című nyelvművelő előadását. (Csütörtök 18.05 és 18.15.) ÉLETET KAPTAM . . . Pénteken 18.10-kor hangzik el Pintér Dezső riportja egy szívműtéttel felgyógyult kislányról. EMBEREK ÉS DALOK: Várnai Ferenc Baranya gazdag népzenei kincséből válogat, majd Futaky Hajna irodalmi összeállítása következik a JELENKOR legutóbbi számaiban megjelent írásokból. A HÉT ZENEI MŰSORAI közül figyelmet érdemel a dr. Hal József általános iskola kórusával készült új stúdiófelvétel bemutatása. Vezényel dr. Keresztes Lászlóné (Kedden 18.15). BEAT-KÍVÁNSAGOKAT teljesítenek csütörtökön 17.35- kor. Tihanyi József népdalokat énekel 18.20-kor. Pénteken újból jelentkezik a zenés fejtörőjáték a Jókai té'ri zeneműbolt- bál (17.35), majd 18.20-kor az ÁFÉSZ Janus Pannonius leány- kamárokórusának hangversenyét közvetítik felvételről a finnországi Őri mattijából. Szombaton pécsi előadóművészek sanzonokat énekelnek (17.45), majd a pécsi Menüettegyüttes stúdiófelvételeiből hangzik el néhány (18.10). A SZERB-HORVÁT NYELVŰ műsorban hétfőn folytatják dr. Kovács András sorozatát, ezúttal Horváth Sztáncsics Márk várkapitányról lesz szó. Ezen a napon felolvassák Szabovlyev István aktuális jegyzetét. 53 magyar nemzetiségű jugosrláv diák tanul Pécsett. Velük beszélgetnek a keddi zenés ifjúsági műsorban. December 21- én ünnepli a kátolyi termelő- szövetkezet megalakulásának 25. évfordulóját. A tsz múltjáról, jelenéről szól a szerdai műsor. A csütörtöki „Zenés találkában" az ótoi trió működik közre. Dr. Harasztié Zoltán orvos újabb előadása hangzik el a pénteki adásban. Szombaton a hallgatók kérésére közvetítenek zenét, majd „Három megyén át” címmel baranyai, somogyi és Bács-Kískun megyei aktualitásokról számolnak be a műsor munkatársai. A heti pihenőnapon, a hét hetedik napján „Egy este Győri Emil színművésszel” címmel hangzik el verses, zenés összeállítás. A NÉMET NYELVŰ ADÁSOKBAN hétfőn folytatja Kerner Lőrinc NDK-beíi útinaplóját. A kedden elhangzó riport címe: Építők télen. A szerdai ifjúsági koktélban Hoffmann Antal tánczenei összeállítása hangzik el az év nagysikerű slágereiből. Csütörtökön a palotabozsoki gépjavítóba látogatnak el a téli üzem bemutatására. Kulturális magazin jelentkezik pénteken, a hétvégi 45 perces adásokban pedig a Pécsi utcák, városrészek sorozat folytatása mellett riport hangzik el „Télkezdet” címmel, és sok muzsika a hallgatók kérésére. Valamit az értekezletekről Keresztrejtvény .:• 1||||;||: Életbölcsesség 70 Az értekezletek ellen állandó a küzdelem. Persze csak a fölöslegesek ellen. De melyik fölösleges? A lengyelek is hasonló cipőben járhatnak, mert ott értekezletmentes napokat vezetnek be. Félmegoldás, mert a többi napokon annál elszántabban értekeznek. Egy barátom néhány megoldást javasolt. Ezt szem előtt tartva, kidolgoztam az értekezletek megrövidítésének teljes programját: 1. Az értekezlet pontosan kezdődik. Amikor mindenki ott van, el kell kezdeni beszélgetni. Nem megnyitni! Az okos vezető ilyenkor a futballtól kezdve az árrendezésig mindent megenged. Sőt a notórius hozzászólókat még biztatja is. Ha azí után egyik notórius nagyon belemelegszik, rögtön provokálja a másikat. Ezek egyetértésre természetesen nem jutnak, de várnak a szünetre, ahol kellően kimonologizálhatják magukat. 2. Szünet pedig nincs! Akinek az előbbi notóriusokon kívül fontos mondanivalóT réfák — A férjem 11 hónapot tölt a tengeren és egyet idehaza. — Ez önnek boizasztó lehet ... — Ugyan, hamar eltelik egy hónap. * Reggel a feleség így szól a férjéhez: — Álmodban folyton egy nevet hajtogattál: „Gigi, Gigi, Gigi", Mit jelentsen ez? ja van, az úgyis hozzászól. Azok pedig — és ezek sokon vannak — akik úgy érzik, hogy nekik is illik hozzászólni, a szünet után kerülnének sorra. 3. Dohányzás nincs! Fegyelmezett ember át tud egy órát bagózás nélkül is ülni. Tekintettel kell lenni azokra, akik utálják a dohányfüstöt. Erre bárkit meg lehet kérni, ez nem sértés. 4. Üditö-ital nincs! Aki értekezleten van, az figyeljen és ne üdüljön! 5. Semmiféle ennivaló! Még a nyiszlett Bobi nevű száraz rúd alakú se. Aki értekezni akar, az ne egyen! Egyék otthon! Különben is rendelet van, hogy a reprezentációs költséget csökkenteni kell! Sok kicsi sokra megy! 6. Kimenetelről szó sincs! Akinek gyors dologra kell kimennie, az veszi a kalapját, hogy neki sürgős dolga van — ami egyébként igaz — és végleg távozik. Értekezletről menekülni csak az elsőnek nehéz. 7. A hozászólások ideje öt perc! Az öt perc alatt minden lényeges elmondható, de akkor arra föl kell készülni. Tehát, aki értekezletre megy, az otthon készüljön, akár két • óra hosszat is, ha másként nem megy. Izzadjon a nyavalyás! Ö, ne a többi! Amint észrevették, ezek eddig mind korlátozó, a beszélgetést megnehezítő intézkedések. Márpedig a jutalomnak a lélektan szerint huszonötször akkora haszna van, mint a büntetésnek. Tehát ennek is be kell következnie. Ezért azokat 8. Akik az egész évi értekezleteken jól viselkedtek, nem fecsegtek öt percnél tovább, meg kell hívni egy reprezentatív állófogadásra. Itt nem kell határidőt szabni. Kaja, pia, bőj ven. A költségek megtérülnek — Gigi — annak a lónak a neve, amelyre múltkor a lóversenyen fogadtam. Remélem, nem vagy féltékeny egy lóra? Este a férj hazajön a hivatalból s megkérdezi: — Mi újság, drágám? — Telefonon keresett valaki. Azt hiszem, a lovad lehetett. * _ Az idős hölgy így szól a fiatal lányhoz: — A régi szép időkben a lányok sokkal gyal|pbban pirultak, mint manapság. — Képzelem, mit mondhattak nekik! az év közben elfogyasztott kávé, keksz, szendvics, cola, cigaretta árából. Szerintem egyetlen értekezlet sem fog a fenti feltételek mellett másfél óráig tartani.1 Itt a következőt mondta az első: — Valakinek meg kell kezdeni, ezért én kezdem meg. Igyekszem rövid lenni. Ez volt a legborzalmasabb! Ha a „rövid leszek” — bevezető hangzik el először, akkor tudjuk, hogy hosszú lesz, egye fene! De, ha igyekszik, akkor ő sem bízik benne már. Van ennél rosszabb is, ha azt mondja az első: — Örülök, hogy eljöttem ide, hogy elbeszélgessünk. Itt az Isten legyen irgalmas! Q másnapos elnök Értekezleten voltunk, ahol az első napot szorgalmasan végigültük. Nehéz és fárasztó ülés volt. Természetesen ebéd után is folytatódott a paláver, de vigasztalásul este elmentünk egy cölöpvárba. A vár maga nem volt lényeges, de egy nagyon épkézláb népi vetélkedő bonyolódott le itt, ahol is többen elestek a harc mezején. Másnap folytatódott az értekezlet és új elnök lépett színre, mert az előző napi hazautazott. Egymásután peregtek a hozzászólások és a végén az új elnök összefoglalta. A következőket mondta: — Én ugyan nem vagyok ennek a dolognak a szakértője, de mint másnapos elnökre, rám vár ez a feladat. Óriási hahota tört ki, mert ő is azok közé tartozott, akik a harc mezején vitézül elestek. Egyébként másodnapos elnököt akart mondani, de hát ez a magyar nyelv fura szójátékokra alkalmas és az igazság így is kiderült. Szőllösy Kálmán Schopenhauer fenti című könyvében írja többek között: .......... vizsz. 1., függ 6., 10., vizsz. 48. és 70." Majd így folytatja: „ . . . ne engedjük meg a már egyszer elszenvedett sértés kiszinezését, mert általa újra fölkeltjük régóta szunnyadó haragunkat és minden gyűlöletes szenvedelmünket, ami kedélyünket elhomályosítja.” VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. része (zárt betűk: E. N.). 12. Diákjairól Farkas Imre írt operettet. 13. Szélhárfa. 14. A gyermekbénulás elleni védőoltás első kidolgozója. 15. Nátrium. 16. Szinte az ügyefogyottságig tehetetlen, bátortalan. 19. . . Havre. 20. ,, . . . hatalmas harmadik" (Gárdonyi-regény). 22. Praktikus karácsonyi ajándék télre a gyermekeknek. 23. ... arbara (dísz- és gyógynövény). 24. Undort keltő, ocsmány. 25. Görög sziget, ahol Zeusz született. 28. Hibásan jegyez. 29. Női becenév. 31. Ez a ,,tob" is! 32. Valamely bűncselekmény elkövetésére titokban való rábírás. 35. Fél cent! 36. Távoli ős. 38. Kétes. 39. Lazítom a földet a kukoricásban. 42. Jó, ha fejben van (2. kockában kettősbetű). 44. Szűk, sötét kis szoba. 46. Semmikor. 47. Fotófilmek érzékenységét jelöli. 48. Az idézet 4. része. 51. Keresztapa. 52. Robbanóanyag (trinitrotoluol). 53. Holland festő (Frans, 1580—1666). 54. Szántok latinul, de . román autómárka is. 55. összeesz- kábál. 57. Ilyen bőrű az indián. 58. Tantál. 59. Buda egyik részének elnevezése. 61. Nevek után szereplő betűk. 62. Megye és folyó Franciaországban. 63. Szóösszetételekben háromszorost jelöl. 65. Francia impresszionista festő (Perre Auguste, 1841—1919). 68. Zsemlemorzsa. 70. Az idézet 5. része (zárt betű: Z.) FÜGGŐLEGES: 1. A törökvilágra emlékeztet Pécsett is. Egerben is. 2. Valamit hivatalosan bizonyít. 3. Holland autók jelzése. 4. Ez is megtalálható Pécsett is, Egerben is. 5. Verne kapitánya. 6. Az idézet 2. része (zárt betűk: O. L. T.). 7. Izraeli légitársaság. 8. Mélyített zenei hang. 9. Jelenleg. 10. Az idézet 3. része. 11. Vágott virágok és gallyak szimbolikus jelentőségű művészi csoportosítása a japánoknál. 17. Jegyes. 18. Kétdimenziós tér, a legegyszerűbb felület az euklidészi geometriában. 21. A földkéregnek nehézfémeket tartalmazó belső rétege, névelővel. 23. A töltésnek lejtős, ferde oldala. 25. Endre nagyobb fele! 27. összekevéredett sár. 29. Állami Biztosító. 30. Sporteszköz. 33. Last but not ..........(utoljára, de nem utolsó sorban). 34. Adu, de ellenérv, visszavágás is lehet a vitában, versenyzésben. 35. A pipaszár szo- pókája. 37. Verekedés közben — sajnos — előfordulhat. 3.8. Folytonos bosszantó zaklatás, kellemetlenkedés. 40. Levélhordó. 41. Kéziratokat elbíráló (irodalmi) szakértő. 43. Az ókorban kialakult indiai irodalmi nyelv. 45. Horgas, kampós végű bot. népiesen. 47. Tudatosan törekszik valamire. 49. Egyiptomi napisten. 50. Az ilyen bér a puszta létfenntartásra sem elegendő. 55. Átadja tudását. 56. A szobafestő eszköze (ék. föl.). 59. A gyalog régies neve a sakkban. 60. Katonai szállítóoszlop. 62. Xenofon bázisa. 64. István, Zoltán, Károly. 66. Kiejtett mássalhangzó. 67. Heyerdahl papíruszhajója. 68. Ludolf-féle szám. 69. . . Valetta. ACZÉL LÁSZLÓ * Beküldendő a bevezetőben említett sorok megfejtése legkésőbb december 21-én (szombat) déli 12 óráig beérkezőleg LEVELEZŐLAPON, Dunántúli Napló. 7601 Pécs, Pf. 134. címre. A feladó r^eve és irányítószámmal ellátott óimé fölé a REJTVÉNY szó Írandó. A november 30-i számban közölt rejtvény megfejtése: az, amelyben olvasás után hagytak minket" — Az én koromban az már történelem. Könyvjutalmat kapnak: dr. Hegyi Istvánné, 7632 Pécs, Zsuzsanna u. 9. fsz 2. Jurinovics Kálmánné, 7627 Pécs, Sarló u. 24. Ifj. Kruchina Béla, 7626 Pécs, Kossuth L. u. 69. Re- pity Aranka, 7700 Mohács, Ady E. u. 68. Táborszky Józsefné, 6721 Szeged, Bercsényi u. 10. A könyveket postán küldjük el. 38. Hedvig azonban figyelmeztetően megfogta a karját, és el akarta vonni mellőlem, de Mé- dl Is azonnal odalépett: — Én fogom ápolni! — jelentette ki igazán elszántan, és úgy emlékszem, könnyek is jelentek meg a szemében. De olyan érzéketlen és száraz voltam, annyira fáradt már, hogy ha belémhasítanak, talán attól se remegtem volna meg. Az se fájt, hogy Hedvig mekkora hévvel buzgólkodik, és mimindenre volna képes azért, hogy mostohája-barátnője körül elhárítsa a veszedelmet előidézhető gócokat. Öt semmi se érdekelte, csak Vilmuska biztonsága. Én viszont ilyen kelletlen góc leszek itt — értettem, megértettem, és tisztelnem kellett volna ezt a lányt, magát az eltökéltséget, ahogyan a bajt távol akarja tartani attól, akit szeret. Egy pillanatra, nagyon mélyről, belém is nyilait valami ilyenféle: — mi tulajdonképp Médi ábrándos istenítése, ahogy művésznő-édesanyján felejti tekintetét, ugyan mi az a rajongás ehhez az aktív és elszánt szeretethez képest? ... Fojtogatja a düh, a tehetetlenség, hogy nem akadályozhatja meg, ami itt készül, és nagyon természetes, hogy gonosz is inkább, nem szégyelli magát, hanem ilyen aljas harci eszközökkel is megpróbálkozik, ahogyan csak nő képes nővel szembeállni: — Az egyik megy, a másik jön! — lendítette karját a húga felé, gyilkosán csaptak le szavai. — Te atjáróházat rendeznél be itt, ha rajtad múlna! Médi nem akart erre rögtön válaszolni. — Mi nem fogunk megakadályozni benneteket semmiben — próbált sokkal halkabban beszélni, mint a nővére. — Nem leszünk a terhetekre ... ti nem hagyjátok zavartatni magatokat úgyse ... és nem is akarunk zavarni... Rádai közbe akart lépni. Fog. ta a felesége vállát, hogy ne szólaljon meg. ne erőlködjék. — Zavarni, zavarni! — ingatta rosszallóan a fejét. — Itt, fiaim, senki nem zavar senkit... Vilmuska és Hédi szépen kihasználja az időt, istenem, ha már annyi időnk van, nagyon jól teszik. Tanulnak majd tovább, ahogyan eddig, ök tudják, mit akarnak; megtehetik. — A legmegfelelőbb idő rá! — tért vissza Médi bátorsága egyszerre. — A te ügyeidre mindig meg. felelő az idő! — fordított neki hátat a nővére, úgy kiáltotta.- Ahogy mondtam! Az egyik éppen hogy eltűnik, beállít tüstént a másik! — Halgass! — Ez vagy te, mindenki tudja! — Semmi közöd hozzá! Majd megint csöndesebben: — Tudom, mit akarsz mondani! Miért nem mondod ki?!... Pedig jobb, ha Dariót hagyod a fenébe! Butaság!... Na, mit akarsz!... Úristen, mekkora butaság! — Most egyszerre butaság, mi?! Egyáltalán nem olyan biztos, hogy butaság! Te is kihasználod az időt... nagyon eredeti módon használod ki! Csuda jópofán!... Azt nem látja apa, hogy te is kihasználod ! Vilma tudta csak elhallgattatni. Magához vonta, és a síró arcot a mellére szorította. Egy pillanatra azonban még az ő karjai közül is kitépte ma. gát: — Fúj! Tudd meg, hogy fú^J — húzta szélesre a száját, hogy minél csúnyábban dőljön ki rajta a megvetés. Igen, ahogy a másnap indult, az pontosan olyan reggel volt, mint amilyen az előző reggelek sora lehetett, amióta a bújkálós, légiriadókkal meg- megszaggatott élet beszorult a házak falai közé. El kellett férniük a szobában. Vilma Hedviggel az asztalnál. Délelőtt francia nyelvleckét adott a lányának, délután angolul tanultak. Egy óra ismétlés az előző napok anyagából, majd tizenöt perc szünet, utána egy órányi előrehaladás a tankönyv beosztása szerint. Szógyakorlatok, mondatkombinóciók, visszakérdezések, memoriter. Hedvignek a francia könnyebben ment, az angol szavak kiejtésével nehezebben boldogult, o furcsa zöngéket lehetetlen volt ellesnie Vilma szájáról. Mi meg néztük őket. Az esték jöttek el nagyon lassan, a téli, sötét délutánok után, gyertyagyújtással, hallgatással. A karomról ledobtam már a kötést, a fejem is gyógyult, ta. Ián le is fejthettük volna róla a ragszalagos turbánt... Néhány nap múlva úgy fordítottuk el a hintaszéktől a szőnyeget, hogy ha Médi lenyúlt a bőrkanapé széléről, elérhette a vállam. S ha én fölültem éjjel, meg is csókolhattam a karját. Hogy milyen volt? — Ki volt szép ezekben a hónapokban, amikor víz se jutott mosdásra. Akkor meg már különösen nem, amikor végül kérlelhetetlenül a pincékbe kellett költöz. nie mindenkinek. HÉTVÉGE 0 Hogyan leltei az értekezletet megrövidíteni?