Dunántúli Napló, 1974. december (31. évfolyam, 329-357. szám)

1974-12-14 / 342. szám

I EZt Halljuk! A Pécsi Stúdió jövő heti műsorairól Utoljára jelentkezik ebben az évben a Fiatalok műsora, épp ezért el is tér az eddig megszokottól. Mint Gombár János, a műsor szerkesztője el­mondotta, olyan riportok, ér­dekes hang montázsaik hang­zanak el, amelyek remélhető­leg az idősebb korosztálynak is tetszenek majd. Megszólal a műsorban egy japán neve­tőgép és válaszolnak levelek­ben érkezett kérdésekre, mint például: hogyan lehet valaki­ből táncosnő. A FIATALOKRÓL — FIATALOKNAK műsort hét­főn 17.35-től sugározzák. RÉGI FALU — ÚJ EMBEREK sorozatban kedden 18 órakor Hídvégi József Babarcról je­lentkezik. 30 ÉVES A DUNÁNTÚLI NAPLÓ. A zenés összeállítás szerkesztőriportere Somogyvári Valéria, az adás időpontja: szerdán 17.35. FÁRAÓK FÖLDJÉN — cím­mel folytatódik Varga Imre ze­nés útinaplója, majd dr. Rónai Béla olvassa fel HELYESEN, MAGYARUL című nyelvművelő előadását. (Csütörtök 18.05 és 18.15.) ÉLETET KAPTAM . . . Pénte­ken 18.10-kor hangzik el Pintér Dezső riportja egy szívműtéttel felgyógyult kislányról. EMBEREK ÉS DALOK: Vár­nai Ferenc Baranya gazdag népzenei kincséből válogat, majd Futaky Hajna irodalmi összeállítása következik a JE­LENKOR legutóbbi számaiban megjelent írásokból. A HÉT ZENEI MŰSORAI kö­zül figyelmet érdemel a dr. Hal József általános iskola kó­rusával készült új stúdiófelvé­tel bemutatása. Vezényel dr. Keresztes Lászlóné (Kedden 18.15). BEAT-KÍVÁNSAGOKAT teljesítenek csütörtökön 17.35- kor. Tihanyi József népdalokat énekel 18.20-kor. Pénteken új­ból jelentkezik a zenés fejtörő­játék a Jókai té'ri zeneműbolt- bál (17.35), majd 18.20-kor az ÁFÉSZ Janus Pannonius leány- kamárokórusának hangverse­nyét közvetítik felvételről a finnországi Őri mattijából. Szombaton pécsi előadóművé­szek sanzonokat énekelnek (17.45), majd a pécsi Menüett­együttes stúdiófelvételeiből hangzik el néhány (18.10). A SZERB-HORVÁT NYELVŰ műsorban hétfőn folytatják dr. Kovács András sorozatát, ez­úttal Horváth Sztáncsics Márk várkapitányról lesz szó. Ezen a napon felolvassák Szabovlyev István aktuális jegyzetét. 53 magyar nemzetiségű jugosrláv diák tanul Pécsett. Velük be­szélgetnek a keddi zenés ifjú­sági műsorban. December 21- én ünnepli a kátolyi termelő- szövetkezet megalakulásának 25. évfordulóját. A tsz múltjá­ról, jelenéről szól a szerdai műsor. A csütörtöki „Zenés ta­lálkában" az ótoi trió működik közre. Dr. Harasztié Zoltán or­vos újabb előadása hangzik el a pénteki adásban. Szombaton a hallgatók kérésére közvetíte­nek zenét, majd „Három me­gyén át” címmel baranyai, so­mogyi és Bács-Kískun megyei aktualitásokról számolnak be a műsor munkatársai. A heti pi­henőnapon, a hét hetedik nap­ján „Egy este Győri Emil szín­művésszel” címmel hangzik el verses, zenés összeállítás. A NÉMET NYELVŰ ADÁSOK­BAN hétfőn folytatja Kerner Lő­rinc NDK-beíi útinaplóját. A kedden elhangzó riport címe: Építők télen. A szerdai ifjúsági koktélban Hoffmann Antal tánczenei összeállítása hangzik el az év nagysikerű slágereiből. Csütörtökön a palotabozsoki gépjavítóba látogatnak el a téli üzem bemutatására. Kultu­rális magazin jelentkezik pén­teken, a hétvégi 45 perces adá­sokban pedig a Pécsi utcák, városrészek sorozat folytatása mellett riport hangzik el „Tél­kezdet” címmel, és sok muzsi­ka a hallgatók kérésére. Valamit az értekezletekről Keresztrejtvény .:• 1||||;||: Életbölcsesség 70 Az értekezletek ellen állan­dó a küzdelem. Persze csak a fölöslegesek ellen. De melyik fölösleges? A lengyelek is hasonló cipő­ben járhatnak, mert ott érte­kezletmentes napokat vezetnek be. Félmegoldás, mert a többi napokon annál elszántabban értekeznek. Egy barátom néhány megol­dást javasolt. Ezt szem előtt tartva, kidolgoztam az értekez­letek megrövidítésének teljes programját: 1. Az értekezlet pontosan kezdődik. Amikor mindenki ott van, el kell kezdeni beszélgetni. Nem megnyitni! Az okos vezető ilyenkor a futballtól kezdve az árrendezésig mindent megen­ged. Sőt a notórius hozzászó­lókat még biztatja is. Ha azí után egyik notórius nagyon be­lemelegszik, rögtön provokálja a másikat. Ezek egyetértésre természetesen nem jutnak, de várnak a szünetre, ahol kel­lően kimonologizálhatják ma­gukat. 2. Szünet pedig nincs! Akinek az előbbi notóriuso­kon kívül fontos mondanivaló­T réfák — A férjem 11 hónapot tölt a tengeren és egyet idehaza. — Ez önnek boizasztó le­het ... — Ugyan, hamar eltelik egy hónap. * Reggel a feleség így szól a férjéhez: — Álmodban folyton egy ne­vet hajtogattál: „Gigi, Gigi, Gigi", Mit jelentsen ez? ja van, az úgyis hozzászól. Azok pedig — és ezek sokon vannak — akik úgy érzik, hogy nekik is illik hozzászólni, a szünet után kerülnének sorra. 3. Dohányzás nincs! Fegyelmezett ember át tud egy órát bagózás nélkül is ül­ni. Tekintettel kell lenni azok­ra, akik utálják a dohányfüs­töt. Erre bárkit meg lehet kér­ni, ez nem sértés. 4. Üditö-ital nincs! Aki ér­tekezleten van, az figyeljen és ne üdüljön! 5. Semmiféle ennivaló! Még a nyiszlett Bobi nevű száraz rúd alakú se. Aki érte­kezni akar, az ne egyen! Egyék otthon! Különben is rendelet van, hogy a reprezentációs költséget csökkenteni kell! Sok kicsi sokra megy! 6. Kimenetelről szó sincs! Akinek gyors dologra kell kimennie, az veszi a kalapját, hogy neki sürgős dolga van — ami egyébként igaz — és vég­leg távozik. Értekezletről menekülni csak az elsőnek ne­héz. 7. A hozászólások ideje öt perc! Az öt perc alatt minden lé­nyeges elmondható, de akkor arra föl kell készülni. Tehát, aki értekezletre megy, az ott­hon készüljön, akár két • óra hosszat is, ha másként nem megy. Izzadjon a nyavalyás! Ö, ne a többi! Amint észrevették, ezek ed­dig mind korlátozó, a beszél­getést megnehezítő intézkedé­sek. Márpedig a jutalomnak a lélektan szerint huszonötször akkora haszna van, mint a büntetésnek. Tehát ennek is be kell következnie. Ezért azo­kat 8. Akik az egész évi értekez­leteken jól viselkedtek, nem fecseg­tek öt percnél tovább, meg kell hívni egy reprezentatív állófogadásra. Itt nem kell ha­táridőt szabni. Kaja, pia, bőj ven. A költségek megtérülnek — Gigi — annak a lónak a neve, amelyre múltkor a lóver­senyen fogadtam. Remélem, nem vagy féltékeny egy lóra? Este a férj hazajön a hivatal­ból s megkérdezi: — Mi újság, drágám? — Telefonon keresett valaki. Azt hiszem, a lovad lehetett. * _ Az idős hölgy így szól a fia­tal lányhoz: — A régi szép időkben a lá­nyok sokkal gyal|pbban pirul­tak, mint manapság. — Képzelem, mit mondhattak nekik! az év közben elfogyasztott ká­vé, keksz, szendvics, cola, ci­garetta árából. Szerintem egyetlen értekez­let sem fog a fenti feltételek mellett másfél óráig tartani.1 Itt a következőt mondta az első: — Valakinek meg kell kez­deni, ezért én kezdem meg. Igyekszem rövid lenni. Ez volt a legborzalmasabb! Ha a „rövid leszek” — be­vezető hangzik el először, ak­kor tudjuk, hogy hosszú lesz, egye fene! De, ha igyekszik, akkor ő sem bízik benne már. Van ennél rosszabb is, ha azt mondja az első: — Örülök, hogy eljöttem ide, hogy elbeszélgessünk. Itt az Isten legyen irgalmas! Q másnapos elnök Értekezleten voltunk, ahol az első napot szorgalmasan vé­gigültük. Nehéz és fárasztó ülés volt. Természetesen ebéd után is folytatódott a paláver, de vi­gasztalásul este elmentünk egy cölöpvárba. A vár maga nem volt lénye­ges, de egy nagyon épkézláb népi vetélkedő bonyolódott le itt, ahol is többen elestek a harc mezején. Másnap folytatódott az ér­tekezlet és új elnök lépett színre, mert az előző napi ha­zautazott. Egymásután peregtek a hoz­zászólások és a végén az új elnök összefoglalta. A követ­kezőket mondta: — Én ugyan nem vagyok ennek a dolognak a szakértő­je, de mint másnapos elnök­re, rám vár ez a feladat. Óriási hahota tört ki, mert ő is azok közé tartozott, akik a harc mezején vitézül eles­tek. Egyébként másodnapos el­nököt akart mondani, de hát ez a magyar nyelv fura szójá­tékokra alkalmas és az igazság így is kiderült. Szőllösy Kálmán Schopenhauer fenti című könyvé­ben írja többek között: .......... vizsz. 1., függ 6., 10., vizsz. 48. és 70." Majd így folytatja: „ . . . ne enged­jük meg a már egyszer elszenvedett sértés kiszinezését, mert általa újra fölkeltjük régóta szunnyadó hara­gunkat és minden gyűlöletes szenve­delmünket, ami kedélyünket elhomá­lyosítja.” VÍZSZINTES: 1. Az idézet 1. része (zárt betűk: E. N.). 12. Diákjairól Farkas Imre írt operettet. 13. Szél­hárfa. 14. A gyermekbénulás elleni védőoltás első kidolgozója. 15. Nát­rium. 16. Szinte az ügyefogyottságig tehetetlen, bátortalan. 19. . . Havre. 20. ,, . . . hatalmas harmadik" (Gár­donyi-regény). 22. Praktikus karácso­nyi ajándék télre a gyermekeknek. 23. ... arbara (dísz- és gyógynö­vény). 24. Undort keltő, ocsmány. 25. Görög sziget, ahol Zeusz szüle­tett. 28. Hibásan jegyez. 29. Női be­cenév. 31. Ez a ,,tob" is! 32. Vala­mely bűncselekmény elkövetésére ti­tokban való rábírás. 35. Fél cent! 36. Távoli ős. 38. Kétes. 39. Lazítom a földet a kukoricásban. 42. Jó, ha fejben van (2. kockában kettősbetű). 44. Szűk, sötét kis szoba. 46. Sem­mikor. 47. Fotófilmek érzékenységét jelöli. 48. Az idézet 4. része. 51. Ke­resztapa. 52. Robbanóanyag (trinit­rotoluol). 53. Holland festő (Frans, 1580—1666). 54. Szántok latinul, de . román autómárka is. 55. összeesz- kábál. 57. Ilyen bőrű az indián. 58. Tantál. 59. Buda egyik részének el­nevezése. 61. Nevek után szereplő betűk. 62. Megye és folyó Franciaor­szágban. 63. Szóösszetételekben há­romszorost jelöl. 65. Francia imp­resszionista festő (Perre Auguste, 1841—1919). 68. Zsemlemorzsa. 70. Az idézet 5. része (zárt betű: Z.) FÜGGŐLEGES: 1. A törökvilágra emlékeztet Pécsett is. Egerben is. 2. Valamit hivatalosan bizonyít. 3. Holland autók jelzése. 4. Ez is meg­található Pécsett is, Egerben is. 5. Verne kapitánya. 6. Az idézet 2. ré­sze (zárt betűk: O. L. T.). 7. Izraeli légitársaság. 8. Mélyített zenei hang. 9. Jelenleg. 10. Az idézet 3. része. 11. Vágott virágok és gallyak szimbolikus jelentőségű művészi cso­portosítása a japánoknál. 17. Jegyes. 18. Kétdimenziós tér, a legegysze­rűbb felület az euklidészi geomet­riában. 21. A földkéregnek nehéz­fémeket tartalmazó belső rétege, névelővel. 23. A töltésnek lejtős, fer­de oldala. 25. Endre nagyobb fele! 27. összekevéredett sár. 29. Állami Biztosító. 30. Sporteszköz. 33. Last but not ..........(utoljára, de nem utolsó sorban). 34. Adu, de ellen­érv, visszavágás is lehet a vitában, versenyzésben. 35. A pipaszár szo- pókája. 37. Verekedés közben — sajnos — előfordulhat. 3.8. Folytonos bosszantó zaklatás, kellemetlenke­dés. 40. Levélhordó. 41. Kéziratokat elbíráló (irodalmi) szakértő. 43. Az ókorban kialakult indiai irodalmi nyelv. 45. Horgas, kampós végű bot. népiesen. 47. Tudatosan törekszik va­lamire. 49. Egyiptomi napisten. 50. Az ilyen bér a puszta létfenntartás­ra sem elegendő. 55. Átadja tudá­sát. 56. A szobafestő eszköze (ék. föl.). 59. A gyalog régies neve a sakkban. 60. Katonai szállítóoszlop. 62. Xenofon bázisa. 64. István, Zol­tán, Károly. 66. Kiejtett mássalhang­zó. 67. Heyerdahl papíruszhajója. 68. Ludolf-féle szám. 69. . . Valetta. ACZÉL LÁSZLÓ * Beküldendő a bevezetőben emlí­tett sorok megfejtése legkésőbb de­cember 21-én (szombat) déli 12 óráig beérkezőleg LEVELEZŐLAPON, Dunántúli Napló. 7601 Pécs, Pf. 134. címre. A feladó r^eve és irányító­számmal ellátott óimé fölé a REJT­VÉNY szó Írandó. A november 30-i számban közölt rejtvény megfejtése: az, amelyben olvasás után hagytak min­ket" — Az én koromban az már történelem. Könyvjutalmat kapnak: dr. Hegyi Istvánné, 7632 Pécs, Zsuzsanna u. 9. fsz 2. Jurinovics Kálmánné, 7627 Pécs, Sarló u. 24. Ifj. Kruchina Bé­la, 7626 Pécs, Kossuth L. u. 69. Re- pity Aranka, 7700 Mohács, Ady E. u. 68. Táborszky Józsefné, 6721 Sze­ged, Bercsényi u. 10. A könyveket postán küldjük el. 38. Hedvig azonban figyelmezte­tően megfogta a karját, és el akarta vonni mellőlem, de Mé- dl Is azonnal odalépett: — Én fogom ápolni! — jelen­tette ki igazán elszántan, és úgy emlékszem, könnyek is je­lentek meg a szemében. De olyan érzéketlen és szá­raz voltam, annyira fáradt már, hogy ha belémhasítanak, ta­lán attól se remegtem volna meg. Az se fájt, hogy Hedvig mek­kora hévvel buzgólkodik, és mi­mindenre volna képes azért, hogy mostohája-barátnője kö­rül elhárítsa a veszedelmet elő­idézhető gócokat. Öt semmi se érdekelte, csak Vilmuska biz­tonsága. Én viszont ilyen kellet­len góc leszek itt — értettem, megértettem, és tisztelnem kel­lett volna ezt a lányt, magát az eltökéltséget, ahogyan a bajt távol akarja tartani attól, akit szeret. Egy pillanatra, na­gyon mélyről, belém is nyilait valami ilyenféle: — mi tulajdon­képp Médi ábrándos istenítése, ahogy művésznő-édesanyján felejti tekintetét, ugyan mi az a rajongás ehhez az aktív és el­szánt szeretethez képest? ... Fojtogatja a düh, a tehetetlen­ség, hogy nem akadályozhatja meg, ami itt készül, és nagyon természetes, hogy gonosz is in­kább, nem szégyelli magát, ha­nem ilyen aljas harci eszkö­zökkel is megpróbálkozik, aho­gyan csak nő képes nővel szembeállni: — Az egyik megy, a másik jön! — lendítette karját a hú­ga felé, gyilkosán csaptak le szavai. — Te atjáróházat ren­deznél be itt, ha rajtad múlna! Médi nem akart erre rögtön válaszolni. — Mi nem fogunk megakadá­lyozni benneteket semmiben — próbált sokkal halkabban be­szélni, mint a nővére. — Nem leszünk a terhetekre ... ti nem hagyjátok zavartatni magato­kat úgyse ... és nem is akarunk zavarni... Rádai közbe akart lépni. Fog. ta a felesége vállát, hogy ne szólaljon meg. ne erőlködjék. — Zavarni, zavarni! — ingatta rosszallóan a fejét. — Itt, fiaim, senki nem zavar senkit... Vil­muska és Hédi szépen kihasz­nálja az időt, istenem, ha már annyi időnk van, nagyon jól teszik. Tanulnak majd tovább, ahogyan eddig, ök tudják, mit akarnak; megtehetik. — A legmegfelelőbb idő rá! — tért vissza Médi bátorsága egyszerre. — A te ügyeidre mindig meg. felelő az idő! — fordított neki hátat a nővére, úgy kiáltotta.- Ahogy mondtam! Az egyik éppen hogy eltűnik, beállít tüs­tént a másik! — Halgass! — Ez vagy te, mindenki tud­ja! — Semmi közöd hozzá! Majd megint csöndesebben: — Tudom, mit akarsz monda­ni! Miért nem mondod ki?!... Pedig jobb, ha Dariót hagyod a fenébe! Butaság!... Na, mit akarsz!... Úristen, mek­kora butaság! — Most egyszerre butaság, mi?! Egyáltalán nem olyan biztos, hogy butaság! Te is kihasználod az időt... nagyon eredeti módon használod ki! Csuda jópofán!... Azt nem látja apa, hogy te is kihaszná­lod ! Vilma tudta csak elhallgat­tatni. Magához vonta, és a sí­ró arcot a mellére szorította. Egy pillanatra azonban még az ő karjai közül is kitépte ma. gát: — Fúj! Tudd meg, hogy fú^J — húzta szélesre a száját, hogy minél csúnyábban dőljön ki rajta a megvetés. Igen, ahogy a másnap in­dult, az pontosan olyan reggel volt, mint amilyen az előző reggelek sora lehetett, amióta a bújkálós, légiriadókkal meg- megszaggatott élet beszorult a házak falai közé. El kellett férniük a szobában. Vilma Hedviggel az asztal­nál. Délelőtt francia nyelvlec­két adott a lányának, délután angolul tanultak. Egy óra is­métlés az előző napok anya­gából, majd tizenöt perc szü­net, utána egy órányi előre­haladás a tankönyv beosztá­sa szerint. Szógyakorlatok, mondatkombinóciók, vissza­kérdezések, memoriter. Hed­vignek a francia könnyebben ment, az angol szavak kiejté­sével nehezebben boldogult, o furcsa zöngéket lehetetlen volt ellesnie Vilma szájáról. Mi meg néztük őket. Az esték jöttek el nagyon lassan, a téli, sötét délutánok után, gyertyagyújtással, hallga­tással. A karomról ledobtam már a kötést, a fejem is gyógyult, ta. Ián le is fejthettük volna róla a ragszalagos turbánt... Néhány nap múlva úgy for­dítottuk el a hintaszéktől a szőnyeget, hogy ha Médi le­nyúlt a bőrkanapé széléről, el­érhette a vállam. S ha én föl­ültem éjjel, meg is csókolhat­tam a karját. Hogy milyen volt? — Ki volt szép ezekben a hónapokban, amikor víz se jutott mosdásra. Akkor meg már különösen nem, amikor végül kérlelhetet­lenül a pincékbe kellett költöz. nie mindenkinek. HÉTVÉGE 0 Hogyan leltei az értekezletet megrövidíteni?

Next

/
Thumbnails
Contents