Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)

1974-11-20 / 318. szám

4 OUNANTOll NAPIG 1974. november Jfl. 4 9 7 4. NOVEMBER 20 Szeretettel löuŐn;iü> névnapiul alkalmába JOLÁN nevű kedve' o-vasámka' 4 A Nap kél 6.M - nrugttik '«.03 «rakat. A Hald kél 11.31 — nyugszik 22,04 érakor. mii Anton Rubinstein kjyolcvan évvel ezelőtt, 1 894. * * november 20-án halt meg- 65 éves korában - Anton Ru­binstein, neves orosz zeneszerző, karmester és zenepedagógus, Liszt után a XIX. század elis­merten legnagyobb zongoramű vésze. Fiatalon kezdett zenével fog­lalkozni; Moszkvában tanult zongorázni. 1842-ben Pesten adott nagysikerű hangversenyt az akkor mindössze 13 éves mű­vész. Két évvel később Berlin­ben zeneelméletet tanult, majd — egy Heindl nevű fuvolással — ismételten hangversenykörúton fárt hazánkban, s többek közt Sopronban, Győrben adott hangversenyt. A későbbi évek­ben, így \ 1858-ban, 1867-ben, 1870-ben, 1875-ben szintén meg­fordult Magyarországon. Péter- várott az orosz zeneegyesület igazgatója lett, s 1862-ben meg­alapította az ottani konzervató­riumot, amelynek első igazgató­in volt. Üjabb sikeres hangver- senyutak következtek, előbb Európában, majd Amerikában. 1867-től csaknem teljesen a ze­neszerzésnek élt, csupán 1887- 90 között vállalta ismét a péter- vári konzervatórium igazgatá­sát. Zongorajátékát elsősorban magávalragadó lendület, ellen­állhatatlan szenvedély jelle­mezte. Esküvő JÓZSA IBOLYA i és KOVÁCS JÓZSEF szeretettel értesítik kedvei h- | mezőseiket, hogy 1974. novem­ber 23-án, 13.30 órakor házcs- | ságot kötnek a pécsi központi | házasságkötő teremben (Hu­nyadi út 2.). ♦ — A felszabadult Pé«l. Eire! ■ a címmel rendeztek síéHerni I vetélkedőt tegnap 18 órai kéz- I dettel a Ságvári Endre Műve­lődési Házban. A vetélkedőt Váradi Géza. a Városi Tanács népművelési csoportjának veze­tője irányította. — Milyen a szocialista haza- j fiság T Kerekasztal beszélgetésen foglalkoznak a szocialista haza- fiságna nevelés kérdéseivel hol­nap, 17 órakor az Erzsébet te­lepi művelődési ház ifjúsági klubjának tagjai. Megvitatják azt is, hogy hogyan érvényesül az ifjúsági törvény az ő köz­vetlen környezetükben. — Kertbarátot figyelmébe I MezA­gazdaségl srakOiletünkba dúsított té­ré» érkezett, amely kiválóan alkal­ma» rzeivortrégro pótláséra házikor- tökben, szólókban, gyOmlleoAoékbe«. 50 kg-es féllozsékes kiszerelésben , mázsánként 70,— Ft-os fogyasztói j áron kopható. ÁFÉSZ, Komló, Ka»- I suti L a. U. (z) j — A siklósi városrész rende- ’ léi? tervének értékelésére egész­TOURIST napos ankétet rendez holnap« Építőipari Tudományos Egyesü­let Városrendezési Szakosztálya, a Magyar Urbanisztikai Társa­ság Dél-dunántúli Regionális Csoportja, valamint az Építő­ipari Tudományos Egyesület Pé­csi Csoportja. A rendezési terv értékelése tervezési, beruházási és építési szempontok figyelem- bevételével történik. A BARANYAMÍK árai Változatlanok a MEK-árak ezen a héten is. A karfiol kifogyott, a fejes- káposzta kilója 2,60 forint, a kelká­poszta 3,60 forint. A lilahagyma ki­lója 8,20 forint, a fokhagyma 26 fo­rint, a röröskáposztát 4,60 forintért, a sárgarépát 1,80 és 3,80 forintért kinél a boltokban. A cékla kilója 3,20 forint, a sütőtököt 3,40 forintért, a parajt 6,60 forintért, a sóskát 7,60 forintéit kínálják. A körte 9,60 forint, az alma 3,20 forint és 6,60 forint, a burgonya 2,70 és 3,50 forint, a tojás darabja 1,70 és 2,— forint. A Coopturlst Utazási Iroda ajánlata az 1975. évi utak közül e KÖRUTAZÁS SPANYOLORSZÁGBAN Ljubljanából autóbusszal: Milánó» Genova, Marseille, Bqrcelánó« Va­lencia, Granada. Sevilla, Madrid. To ledé útvonalon., Madridból r#­E ülővel Belgrádi* amos autó- ússzál Pécsig. A 12 napos út május és szeptem­ber hónapban 9930.-- Ft. 8 NAP PÁRIZSBAN Repülővel Ljubljana—Párizs— Ljubljana útvonalon, Kirándulások, városnézések. Június 23—-30-lg. 9750.— Ft. LONDON—PORTOROZ3 9 nap, repülővel. Június, július hónapban: 8ÄÖ0,— PL 10 NAP GÖRÖGORSZÁGBAN autóbusszal, hajókirándulás Kréta szigetére, májúd és szeptem­ber hónapban: 7820,— R. 12 NAPOS BOLGÁR—TÖRÖK- GÖRÖG utazás óutóbussfcal, április és szeptember hónapban^ 5 MAP MOSZKVÁBAN ropüiőve! március 7—11-ig 2070,— PL 5 NAP LENINGRADBAN repülővel, március IS—19-fg »700.— PL Kérjük, keressék fel Irodánkat <Pécs. Alkotmány u. 3.), telefon 13-407. ahol részlete« fohdlágosftáseal szolgálunk. ! I Üj otthont kapott a szigetelő csiszoló és szerelő részleg a Zsolnay gyárban. Az épületet ta­valy adták át, a munka folyamatosan indul meg a műhelyben. Képünkön az új csarnok. Benkö felv. — A Magyar—Finn Baráti Kör klubestje. November 20-án, este fél hatkor a pécsi Magyar —Finn Baráti Kör klubestjét tartja a Doktor Sándor Műve­lődési Központban, melyen dr. Andrásfaivi Bertalan, a Dunán­túli Tudományos Intézet tudo­mányos főmunkatársának „Finn­ország néprajza" című vetített képes előadása hangzik el. — Elveszett barna műanyag tástca, benne munkaruha, fúrógép. Becsüle­tes megtaláló értesítsen. Berek u. 7. IV, 10. alatt Gombai. (z) 17 000 hektáron gazdálkodó termelőszövetkezet gyakorlattal rendelkező mezőgazdasági gépész- mérnököt keres felvételre Állami gazdasági gyakorlattal rendelkezők •lányban. Hunyadi Mgtsz, •942 V a siót. Felvilágosítást ad: Pogáts Árpád főmérnök. időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: túl­nyomóan felhős idő, többfelé eső, egy-két helyen zivatar. Időnként | megélénkülő déli, délkeleti, elsősor­ban a Dunántúlon erős, viharos lö­késekkel kísért nyugati, északnyugati szél.. A nappali felmelegedés gyen­gül. Várható legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet: 2—7, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: 8—13 fok között. — Nyit a természettudományi kiállítás. A Pécsi Janus Panno­nius Múzeum természettudomá­nyi kiállítása, miután befeje­ződtek a belső munkaiatok, no­vember 20-tól Ismét nyitva telt naponta 9—-12-ig, valamint dél­után 3—6-ig. — Bezárt az Olimpia bár. Hétfőn bezárt az Olimpia bár, mivel átalakítják és teljes be­rendezéscserét végeznek el a szakemberek. A Baranya megyei Építőipari Vállalat, valamint a Baranya megyei Vendéglátó­ipari Vállalat karbantartó rész­lege kezdte meg a munkát, amely négyszázezer forintba j kerül a tervezés szerint, az Olimpia kombinát szocialista brigádjai 200 ára társadalmi munkát ajánlottak fel. Előrelát­hatólag november 24-én már megnyílik újra a bár a Play- Back együttes műsorával. — Kémiai feladatlapok tár­sadalmi összefogással. A Pécsi Geodéziai, a Mecseki Ércbá­nyászati, az AGROKER, a Hő- szolgáltató Vállalat, valamint a Baranya megyei MÉSZÖV ké­miai feladatlapokat sokszorosí­tott négyezer példányban o pécsi Fábián Béla úti Általános Iskolának. — Aki szombaton Mhitú Bmdd vámnál hayfh» hiba hó romszög {«Izé­jét, átveheti: Pécs*, L kér Kocsis Isi- vén utca 7. (x) — Vadászattörténelem is vad- biológia. A MAVOSZ Baranya megyei Intéző Bizottsága szer­vezésében vadgazdálkodási alapfokú, levelező tanfolyam kezdődött meg több mint száz hallgató részvételével Pécsett, a Steinmetz Művelődési Házban. 5zó lesz például a vadbioló­giáról, a vadászati jogról, va­lamint a vadászattőrténelemről Is. — Gőznyomás-szabályozók korszerűsítése. Felújítja a kör­zeti nyomásszabályozó állomá­sokat Pécsett, az Ágoston és a Kórház téren a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Válla­lat A munkákat ezekben a he­tekben fejezik be. —1 Pécs Város TmAess Y.B. I. kerületi hívató! szociálpolitikai csoportja Pécs, I. Fürst Sándor u. 4. szám alól, a kerület! hivatal szék­házéba, Fürst Sándor u. 69. sí. alá költözött* ügyfélfogadás: kedden ás csütörtökön reggel 8-tól du. 4-ig. ■— A Yfiwü értesíti e lakosságot, és a kötületekot, hogy háJózatjavítási munkálatok miatt november 21-én 8 órától 15 óiéig srünetel a vízszol­gáltatás a meszes! városrészen. A* elintett terület északi botára a Ki­rov utca, a déli határa a Komjáth A- utca. Kérjük a lakosság szíves tü­relmét. Kórházi felvételes ügyeletek Gyermek gyógyósurt. RiíndsiHwpM felvételi ügyeletek gyermekbelb« té­tiek részére: Pécs város; POTE Gyer­mekklinika. Szigetvár város és Járás, a pécsi és a volt sellyeí járás: Me­gyei Gyermekkórház. Gyermeksebé­szeti, gyermekfül észeti betegek ré­szére páratlan napokon POTE Gyer­mekklinika, pares napokén Megyei Gyermekkórház Pécs és a megye egész területéről. Belgyógyászat, sebészet: Városi Kórház. Traumatológia: II. ml Sebé- •zeL Égési sérülések: Honvéd Kór­ház, gyermekek esetében: Gyermek­klinika. Kopoufe ét agysérülések: Idegsebészet, KENDE SÁNDOR 18. — ö is megvette? — Nincs rá pénze — intett le szárazon, kedvtelenül. Máskor meg színházba ké­szült. Várta telefonon a vissza­jelzést. hogy sikerült-e jegyet kapniuk. — Engel Bandival megy? — kérdeztem, bár sejthettem a vá­laszát. — Kivel mennék?! Hallgattam. ElhatároztaM azonban, hogy egyszer én is el­hívom színházba. S mert nem szóltam, ő be­fejezte; — Vele. Ha mondom, ©íbi­szed?... Tulajdonképpen tehát sok jó dologra á csábította Miklóst; be­oltotta, fölkeltette az érdeklődé­sét, ez kétségtelen. De más utakra is vele keve­redett Miklós először, tudom. Kemény vállú, fölfelé néző, ágas­kodó fiatalemberek! Beszéltek ők egyébről is, rtem csupa ko­moly dologról, et nyilvánvaló. És terveztek, és titkolóztak, mint mindenki. A fantáziát és a har­ci kédvet ősíiéhártgolrtl: majd­nem a legnagyobb problémájuk a fiúknak hát kf Mássá) egyeztették volna 0 háditeivei­ket, és hogyan, ha nem titok­ban ?J Természetes, igen, minden természetes. De mégis!... Abba a közös albérletbe pél­dául hogyan kerültek, amit csak évekkel később vallott be ne­kem Miklós, amikor mindent meggyónt?! Hiszen volt lakása mind a kettőnek, tudtommal Engel is tisztességes helyen la­kott! Csakhogy Engel András úr fel­nőtt és céltudatos férfi volt ám, nőm olyan ábrándozó és bölcsei­ket fiú, mint Hanga Miklós, aki örökké diák marad, ha megemberesedik Is később! „Tiltott szerelem" — így be­szélnek róla a lányok? Vagy a mamák a lányaiknak?... Dehogy. Miklós csak fát vá­gott, jól megrakta a cserépkály­hát délután, hanyatt vetette rtiagót a díványon, és élvezte a csöndet, s hogy egyedül lehet, mint egy felnőtt: art csinál, amit akár, s ha elunja a heverészést, há felül hetárt, akkór úgy vág­jál' á lábát aZ asztolrá, ahogyan jólesik, és mindén az övé, a le­vegő, e magány, a meleg, lak­bért fizet, bejelentőlapja van, karikóra fűzött kulcsa — tehát úri Estig. Vagyis, ogy megbeszélt időpontig. Amikor megjelenik Engel András, a nőjével. Eggyel több indok arra, hogy fölnézzen a barátjára! Tisztelőt- tel és ámulattal becsülte —- nem irigyelte, hanem elismerte a „felnőttes” viszonyért Lám, egy komoly asszony, milyen ren­des nő, bundában és fekete ka­lapban, eljön vele ide, és jön majd holnap is, meg azután, valahányszor Bandi úgy akar­ja ... Nem, egyszer se sajnálta otthagyni a meleget a csöndet mindent és fizette a lakbért meg a vi'lanyhorzájárulóst hi­szen Engel Andrásnak nem volt pénze, viszont Hanga Miklós legalább büszke lehetett vala­kire, aki olyasmit mer már csi­nálni, ami neki még nem adó­dott, föl se tételezte önmagá­ról — és félt tőle, lefogadom. A félelem és a tisztélet közeli ro- kortok, azt hiszém. ... Anyu festett bé nyóMPtt megint agy almát Eloltod«!1», abbé kellett hagyna«. A pon­gyolájához kapott és ijedten felszökkent a kis ülőzsámoly ki is ugrott alóla a váratlan moz­dulattól. — Hű, de elnéztük az Időt! — kapkodott a karórájáért hir- telenében nem találta — Ma aztán elkések! Egyszer azonban még beletúrt a hajamba: — Es virág? — kacsintott kér­dőn. — Tehát naponta mér nem. Bólintott e (komolyodott Le­hunyta a szemét: — Már csak néha... Persze, persze. Csak néha... Aztán csettintett egyet és <81- kapta a fejét: — De ez az igazi, fiam! — nevetett, — így többet ér! Leg­előbb nem megy automatiku­san ! Ritkán beszélgettünk Byen sokáig. Legtöbbször éppen csak pór percig tartott, nem is ké­szültem egyébre. De akár így, akár máshogy futották el ezek á percek — egyVálákirŐI sohá rtem esett szó: árról a nőről. (fólytütésa következik) Két nagy francia Ha egy író egy másik író éle­tét állítja műve középpontjába, szinte bizonyosak lehetünk ob* ban, hogy a két író sorsában nagyon sóé a hasonlóság. így van ez Mihail Bulgakov és Molié- re esetében is; Bulgakov Moliére úr élete című könyve minden­esetre erről árulkodik. Mindket­ten a színpad szerelmesei vol­tak, s mindkettőjüknek fenékig kellett üríteni a mámorító siker és a hatalmi megalártatás po­harát. Moliére-nek és társainak a komédiás foglalkozásnak kel­lett becsületet és rangot szerez* ni - hiszen az akkori francia egyház szemében bűnnek szá­mított — Bulgakovnak pedig a mind félelmetesebbé és béní- tóbbá váló bürokratikus appará­tussal kellett hadakoznia. Ma már érthető, hogy a Turbinák: napjai szerzője — Bulgakovnak ezt a darabját több színház is hatalmas sikerre! játszotta — miért maradt hirtelen színpad nélkül, mikor az Iván, a retten­tőt, majd a Mester és Margarltát megírta. Az eltorzult Hatalom emberei magukra ismertek, mint ónnak Idején a Tartuffe, o Ké- nyeskedók vagy a Fösvény lát­tán a francia udvar bűvkörében élő élvhajhász, képmutató fol- sőbbség. Talán éppen sorsuknak ennyi közös vonása indította Bulgako- vot arra, hogy az olyan nagyon szeretett, csodált elődről regényt írjon. Évekig tanulmányozta Mo­liére életét és korát, mielőtt hoz­záfogott volna művéhez. A tö­méntelen sok adatból jó érzék­kel választotta ki azokat, ame­lyek egy-egy vonással élőbbé, karakterisztikusabbá tették a nagy • francia színműíró, színes* és színházszervező alakját. Az adatok vázát ötletesen, szelle­mesen töltötte ki Bulgakov fan* táziájo, s így szokványos életraj* helyett, elmélyült életregényt al­kotott. A szülői háztól egészen „az öngyilkosok és halva szüle­tett gyerekek" temetőjéig kíséri nyomon az írá Moliére sorsát, megmutatva a nagy sikerek és látványos bukások állomásait, a szánalmas kis komédiás társa­ság útját a fényűző királyi palota szfnpodólg, amikor a komédiás név talán már sértőn Is hangzott Nagy üt ez, s nemcsak Moliére életében, ha­nem a francia színház és víg­játék történetében is. A kora­beli adatok tanúsága szerint kevesen értették meg Moliére írói nagyságát, kellemesen szó­rakoztak, xszívbő! nevettek da­rabjain — maga XIV. Lajos is — olykor felháborodtak merész szavain, valódi értékét azonban csak a nagy francia forradalom idején kezdték felismerni, mikor Hamvai méltó helyre kerültek a Pantheonban. A francia költészet alapvé­tőén hatott a huszadik század költészetére, a századelő költői újításainak többsége francia földről indult el, abból a Párizs­ból, amely szinte mágnesként vonzotta a modem művészetek szerelmeseit. Ma már vitathatat­lan, hogy a számos újító között egyik legeredetibb egyéniség Guillaume Apollinaire volt, a költő, aki rövid másfél évtized alatt valósággal átformálta szá­zadunk költészetét. Életútjáról, munkásságáról szál Réz Pál tár­gyilagos monográfiája, mely az egyre népszerűbbé váló Irák Világa sorozatba« Jelent meg. A könyv a sorozatra jellemző érdekes, néhol mór „regényes­nek" beülő formában mutatja be Apollinaire pályáját rejté­lyes származását kalandokban bővelkedő ifjúságát háborúban megrokkant férfikorát Természe­tesen Réz Pá) számára nem at életrajzi adatok az elsődlegesek - ezek csak hozzátartoznak « kép egészéhez — •a lényeges a költői út az új Ura születésének folyamata. A szerző a kutató szenvedélyével deríti ki egy-egy vers keletkezésének hátterét e modem festészet — mindenek­előtt Picasso — hatását és azo­kat az ihleté „erőket", melyek a század technikai változásai­ban rejlettek. Hy módé« tárul fel előttünk Apollinaire világa teljes valójában, sokszínűségé­ben és mély gondolatiságában. Azé az Apöllinaire-é, aki a mo­dern művészét jelképét lőtte meg a ^kereket feltaláló" em­berben. Wsséss Sáeéff ■fjiíP ■ 4*-

Next

/
Thumbnails
Contents