Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)
1974-11-20 / 318. szám
4 OUNANTOll NAPIG 1974. november Jfl. 4 9 7 4. NOVEMBER 20 Szeretettel löuŐn;iü> névnapiul alkalmába JOLÁN nevű kedve' o-vasámka' 4 A Nap kél 6.M - nrugttik '«.03 «rakat. A Hald kél 11.31 — nyugszik 22,04 érakor. mii Anton Rubinstein kjyolcvan évvel ezelőtt, 1 894. * * november 20-án halt meg- 65 éves korában - Anton Rubinstein, neves orosz zeneszerző, karmester és zenepedagógus, Liszt után a XIX. század elismerten legnagyobb zongoramű vésze. Fiatalon kezdett zenével foglalkozni; Moszkvában tanult zongorázni. 1842-ben Pesten adott nagysikerű hangversenyt az akkor mindössze 13 éves művész. Két évvel később Berlinben zeneelméletet tanult, majd — egy Heindl nevű fuvolással — ismételten hangversenykörúton fárt hazánkban, s többek közt Sopronban, Győrben adott hangversenyt. A későbbi években, így \ 1858-ban, 1867-ben, 1870-ben, 1875-ben szintén megfordult Magyarországon. Péter- várott az orosz zeneegyesület igazgatója lett, s 1862-ben megalapította az ottani konzervatóriumot, amelynek első igazgatóin volt. Üjabb sikeres hangver- senyutak következtek, előbb Európában, majd Amerikában. 1867-től csaknem teljesen a zeneszerzésnek élt, csupán 1887- 90 között vállalta ismét a péter- vári konzervatórium igazgatását. Zongorajátékát elsősorban magávalragadó lendület, ellenállhatatlan szenvedély jellemezte. Esküvő JÓZSA IBOLYA i és KOVÁCS JÓZSEF szeretettel értesítik kedvei h- | mezőseiket, hogy 1974. november 23-án, 13.30 órakor házcs- | ságot kötnek a pécsi központi | házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). ♦ — A felszabadult Pé«l. Eire! ■ a címmel rendeztek síéHerni I vetélkedőt tegnap 18 órai kéz- I dettel a Ságvári Endre Művelődési Házban. A vetélkedőt Váradi Géza. a Városi Tanács népművelési csoportjának vezetője irányította. — Milyen a szocialista haza- j fiság T Kerekasztal beszélgetésen foglalkoznak a szocialista haza- fiságna nevelés kérdéseivel holnap, 17 órakor az Erzsébet telepi művelődési ház ifjúsági klubjának tagjai. Megvitatják azt is, hogy hogyan érvényesül az ifjúsági törvény az ő közvetlen környezetükben. — Kertbarátot figyelmébe I MezAgazdaségl srakOiletünkba dúsított téré» érkezett, amely kiválóan alkalma» rzeivortrégro pótláséra házikor- tökben, szólókban, gyOmlleoAoékbe«. 50 kg-es féllozsékes kiszerelésben , mázsánként 70,— Ft-os fogyasztói j áron kopható. ÁFÉSZ, Komló, Ka»- I suti L a. U. (z) j — A siklósi városrész rende- ’ léi? tervének értékelésére egészTOURIST napos ankétet rendez holnap« Építőipari Tudományos Egyesület Városrendezési Szakosztálya, a Magyar Urbanisztikai Társaság Dél-dunántúli Regionális Csoportja, valamint az Építőipari Tudományos Egyesület Pécsi Csoportja. A rendezési terv értékelése tervezési, beruházási és építési szempontok figyelem- bevételével történik. A BARANYAMÍK árai Változatlanok a MEK-árak ezen a héten is. A karfiol kifogyott, a fejes- káposzta kilója 2,60 forint, a kelkáposzta 3,60 forint. A lilahagyma kilója 8,20 forint, a fokhagyma 26 forint, a röröskáposztát 4,60 forintért, a sárgarépát 1,80 és 3,80 forintért kinél a boltokban. A cékla kilója 3,20 forint, a sütőtököt 3,40 forintért, a parajt 6,60 forintért, a sóskát 7,60 forintéit kínálják. A körte 9,60 forint, az alma 3,20 forint és 6,60 forint, a burgonya 2,70 és 3,50 forint, a tojás darabja 1,70 és 2,— forint. A Coopturlst Utazási Iroda ajánlata az 1975. évi utak közül e KÖRUTAZÁS SPANYOLORSZÁGBAN Ljubljanából autóbusszal: Milánó» Genova, Marseille, Bqrcelánó« Valencia, Granada. Sevilla, Madrid. To ledé útvonalon., Madridból r#E ülővel Belgrádi* amos autó- ússzál Pécsig. A 12 napos út május és szeptember hónapban 9930.-- Ft. 8 NAP PÁRIZSBAN Repülővel Ljubljana—Párizs— Ljubljana útvonalon, Kirándulások, városnézések. Június 23—-30-lg. 9750.— Ft. LONDON—PORTOROZ3 9 nap, repülővel. Június, július hónapban: 8ÄÖ0,— PL 10 NAP GÖRÖGORSZÁGBAN autóbusszal, hajókirándulás Kréta szigetére, májúd és szeptember hónapban: 7820,— R. 12 NAPOS BOLGÁR—TÖRÖK- GÖRÖG utazás óutóbussfcal, április és szeptember hónapban^ 5 MAP MOSZKVÁBAN ropüiőve! március 7—11-ig 2070,— PL 5 NAP LENINGRADBAN repülővel, március IS—19-fg »700.— PL Kérjük, keressék fel Irodánkat <Pécs. Alkotmány u. 3.), telefon 13-407. ahol részlete« fohdlágosftáseal szolgálunk. ! I Üj otthont kapott a szigetelő csiszoló és szerelő részleg a Zsolnay gyárban. Az épületet tavaly adták át, a munka folyamatosan indul meg a műhelyben. Képünkön az új csarnok. Benkö felv. — A Magyar—Finn Baráti Kör klubestje. November 20-án, este fél hatkor a pécsi Magyar —Finn Baráti Kör klubestjét tartja a Doktor Sándor Művelődési Központban, melyen dr. Andrásfaivi Bertalan, a Dunántúli Tudományos Intézet tudományos főmunkatársának „Finnország néprajza" című vetített képes előadása hangzik el. — Elveszett barna műanyag tástca, benne munkaruha, fúrógép. Becsületes megtaláló értesítsen. Berek u. 7. IV, 10. alatt Gombai. (z) 17 000 hektáron gazdálkodó termelőszövetkezet gyakorlattal rendelkező mezőgazdasági gépész- mérnököt keres felvételre Állami gazdasági gyakorlattal rendelkezők •lányban. Hunyadi Mgtsz, •942 V a siót. Felvilágosítást ad: Pogáts Árpád főmérnök. időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: túlnyomóan felhős idő, többfelé eső, egy-két helyen zivatar. Időnként | megélénkülő déli, délkeleti, elsősorban a Dunántúlon erős, viharos lökésekkel kísért nyugati, északnyugati szél.. A nappali felmelegedés gyengül. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 2—7, legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán: 8—13 fok között. — Nyit a természettudományi kiállítás. A Pécsi Janus Pannonius Múzeum természettudományi kiállítása, miután befejeződtek a belső munkaiatok, november 20-tól Ismét nyitva telt naponta 9—-12-ig, valamint délután 3—6-ig. — Bezárt az Olimpia bár. Hétfőn bezárt az Olimpia bár, mivel átalakítják és teljes berendezéscserét végeznek el a szakemberek. A Baranya megyei Építőipari Vállalat, valamint a Baranya megyei Vendéglátóipari Vállalat karbantartó részlege kezdte meg a munkát, amely négyszázezer forintba j kerül a tervezés szerint, az Olimpia kombinát szocialista brigádjai 200 ára társadalmi munkát ajánlottak fel. Előreláthatólag november 24-én már megnyílik újra a bár a Play- Back együttes műsorával. — Kémiai feladatlapok társadalmi összefogással. A Pécsi Geodéziai, a Mecseki Ércbányászati, az AGROKER, a Hő- szolgáltató Vállalat, valamint a Baranya megyei MÉSZÖV kémiai feladatlapokat sokszorosított négyezer példányban o pécsi Fábián Béla úti Általános Iskolának. — Aki szombaton Mhitú Bmdd vámnál hayfh» hiba hó romszög {«Izéjét, átveheti: Pécs*, L kér Kocsis Isi- vén utca 7. (x) — Vadászattörténelem is vad- biológia. A MAVOSZ Baranya megyei Intéző Bizottsága szervezésében vadgazdálkodási alapfokú, levelező tanfolyam kezdődött meg több mint száz hallgató részvételével Pécsett, a Steinmetz Művelődési Házban. 5zó lesz például a vadbiológiáról, a vadászati jogról, valamint a vadászattőrténelemről Is. — Gőznyomás-szabályozók korszerűsítése. Felújítja a körzeti nyomásszabályozó állomásokat Pécsett, az Ágoston és a Kórház téren a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vállalat A munkákat ezekben a hetekben fejezik be. —1 Pécs Város TmAess Y.B. I. kerületi hívató! szociálpolitikai csoportja Pécs, I. Fürst Sándor u. 4. szám alól, a kerület! hivatal székházéba, Fürst Sándor u. 69. sí. alá költözött* ügyfélfogadás: kedden ás csütörtökön reggel 8-tól du. 4-ig. ■— A Yfiwü értesíti e lakosságot, és a kötületekot, hogy háJózatjavítási munkálatok miatt november 21-én 8 órától 15 óiéig srünetel a vízszolgáltatás a meszes! városrészen. A* elintett terület északi botára a Kirov utca, a déli határa a Komjáth A- utca. Kérjük a lakosság szíves türelmét. Kórházi felvételes ügyeletek Gyermek gyógyósurt. RiíndsiHwpM felvételi ügyeletek gyermekbelb« tétiek részére: Pécs város; POTE Gyermekklinika. Szigetvár város és Járás, a pécsi és a volt sellyeí járás: Megyei Gyermekkórház. Gyermeksebészeti, gyermekfül észeti betegek részére páratlan napokon POTE Gyermekklinika, pares napokén Megyei Gyermekkórház Pécs és a megye egész területéről. Belgyógyászat, sebészet: Városi Kórház. Traumatológia: II. ml Sebé- •zeL Égési sérülések: Honvéd Kórház, gyermekek esetében: Gyermekklinika. Kopoufe ét agysérülések: Idegsebészet, KENDE SÁNDOR 18. — ö is megvette? — Nincs rá pénze — intett le szárazon, kedvtelenül. Máskor meg színházba készült. Várta telefonon a visszajelzést. hogy sikerült-e jegyet kapniuk. — Engel Bandival megy? — kérdeztem, bár sejthettem a válaszát. — Kivel mennék?! Hallgattam. ElhatároztaM azonban, hogy egyszer én is elhívom színházba. S mert nem szóltam, ő befejezte; — Vele. Ha mondom, ©íbiszed?... Tulajdonképpen tehát sok jó dologra á csábította Miklóst; beoltotta, fölkeltette az érdeklődését, ez kétségtelen. De más utakra is vele keveredett Miklós először, tudom. Kemény vállú, fölfelé néző, ágaskodó fiatalemberek! Beszéltek ők egyébről is, rtem csupa komoly dologról, et nyilvánvaló. És terveztek, és titkolóztak, mint mindenki. A fantáziát és a harci kédvet ősíiéhártgolrtl: majdnem a legnagyobb problémájuk a fiúknak hát kf Mássá) egyeztették volna 0 háditeiveiket, és hogyan, ha nem titokban ?J Természetes, igen, minden természetes. De mégis!... Abba a közös albérletbe például hogyan kerültek, amit csak évekkel később vallott be nekem Miklós, amikor mindent meggyónt?! Hiszen volt lakása mind a kettőnek, tudtommal Engel is tisztességes helyen lakott! Csakhogy Engel András úr felnőtt és céltudatos férfi volt ám, nőm olyan ábrándozó és bölcseiket fiú, mint Hanga Miklós, aki örökké diák marad, ha megemberesedik Is később! „Tiltott szerelem" — így beszélnek róla a lányok? Vagy a mamák a lányaiknak?... Dehogy. Miklós csak fát vágott, jól megrakta a cserépkályhát délután, hanyatt vetette rtiagót a díványon, és élvezte a csöndet, s hogy egyedül lehet, mint egy felnőtt: art csinál, amit akár, s ha elunja a heverészést, há felül hetárt, akkór úgy vágjál' á lábát aZ asztolrá, ahogyan jólesik, és mindén az övé, a levegő, e magány, a meleg, lakbért fizet, bejelentőlapja van, karikóra fűzött kulcsa — tehát úri Estig. Vagyis, ogy megbeszélt időpontig. Amikor megjelenik Engel András, a nőjével. Eggyel több indok arra, hogy fölnézzen a barátjára! Tisztelőt- tel és ámulattal becsülte —- nem irigyelte, hanem elismerte a „felnőttes” viszonyért Lám, egy komoly asszony, milyen rendes nő, bundában és fekete kalapban, eljön vele ide, és jön majd holnap is, meg azután, valahányszor Bandi úgy akarja ... Nem, egyszer se sajnálta otthagyni a meleget a csöndet mindent és fizette a lakbért meg a vi'lanyhorzájárulóst hiszen Engel Andrásnak nem volt pénze, viszont Hanga Miklós legalább büszke lehetett valakire, aki olyasmit mer már csinálni, ami neki még nem adódott, föl se tételezte önmagáról — és félt tőle, lefogadom. A félelem és a tisztélet közeli ro- kortok, azt hiszém. ... Anyu festett bé nyóMPtt megint agy almát Eloltod«!1», abbé kellett hagyna«. A pongyolájához kapott és ijedten felszökkent a kis ülőzsámoly ki is ugrott alóla a váratlan mozdulattól. — Hű, de elnéztük az Időt! — kapkodott a karórájáért hir- telenében nem találta — Ma aztán elkések! Egyszer azonban még beletúrt a hajamba: — Es virág? — kacsintott kérdőn. — Tehát naponta mér nem. Bólintott e (komolyodott Lehunyta a szemét: — Már csak néha... Persze, persze. Csak néha... Aztán csettintett egyet és <81- kapta a fejét: — De ez az igazi, fiam! — nevetett, — így többet ér! Legelőbb nem megy automatikusan ! Ritkán beszélgettünk Byen sokáig. Legtöbbször éppen csak pór percig tartott, nem is készültem egyébre. De akár így, akár máshogy futották el ezek á percek — egyVálákirŐI sohá rtem esett szó: árról a nőről. (fólytütésa következik) Két nagy francia Ha egy író egy másik író életét állítja műve középpontjába, szinte bizonyosak lehetünk ob* ban, hogy a két író sorsában nagyon sóé a hasonlóság. így van ez Mihail Bulgakov és Molié- re esetében is; Bulgakov Moliére úr élete című könyve mindenesetre erről árulkodik. Mindketten a színpad szerelmesei voltak, s mindkettőjüknek fenékig kellett üríteni a mámorító siker és a hatalmi megalártatás poharát. Moliére-nek és társainak a komédiás foglalkozásnak kellett becsületet és rangot szerez* ni - hiszen az akkori francia egyház szemében bűnnek számított — Bulgakovnak pedig a mind félelmetesebbé és béní- tóbbá váló bürokratikus apparátussal kellett hadakoznia. Ma már érthető, hogy a Turbinák: napjai szerzője — Bulgakovnak ezt a darabját több színház is hatalmas sikerre! játszotta — miért maradt hirtelen színpad nélkül, mikor az Iván, a rettentőt, majd a Mester és Margarltát megírta. Az eltorzult Hatalom emberei magukra ismertek, mint ónnak Idején a Tartuffe, o Ké- nyeskedók vagy a Fösvény láttán a francia udvar bűvkörében élő élvhajhász, képmutató fol- sőbbség. Talán éppen sorsuknak ennyi közös vonása indította Bulgako- vot arra, hogy az olyan nagyon szeretett, csodált elődről regényt írjon. Évekig tanulmányozta Moliére életét és korát, mielőtt hozzáfogott volna művéhez. A töméntelen sok adatból jó érzékkel választotta ki azokat, amelyek egy-egy vonással élőbbé, karakterisztikusabbá tették a nagy • francia színműíró, színes* és színházszervező alakját. Az adatok vázát ötletesen, szellemesen töltötte ki Bulgakov fan* táziájo, s így szokványos életraj* helyett, elmélyült életregényt alkotott. A szülői háztól egészen „az öngyilkosok és halva született gyerekek" temetőjéig kíséri nyomon az írá Moliére sorsát, megmutatva a nagy sikerek és látványos bukások állomásait, a szánalmas kis komédiás társaság útját a fényűző királyi palota szfnpodólg, amikor a komédiás név talán már sértőn Is hangzott Nagy üt ez, s nemcsak Moliére életében, hanem a francia színház és vígjáték történetében is. A korabeli adatok tanúsága szerint kevesen értették meg Moliére írói nagyságát, kellemesen szórakoztak, xszívbő! nevettek darabjain — maga XIV. Lajos is — olykor felháborodtak merész szavain, valódi értékét azonban csak a nagy francia forradalom idején kezdték felismerni, mikor Hamvai méltó helyre kerültek a Pantheonban. A francia költészet alapvétőén hatott a huszadik század költészetére, a századelő költői újításainak többsége francia földről indult el, abból a Párizsból, amely szinte mágnesként vonzotta a modem művészetek szerelmeseit. Ma már vitathatatlan, hogy a számos újító között egyik legeredetibb egyéniség Guillaume Apollinaire volt, a költő, aki rövid másfél évtized alatt valósággal átformálta századunk költészetét. Életútjáról, munkásságáról szál Réz Pál tárgyilagos monográfiája, mely az egyre népszerűbbé váló Irák Világa sorozatba« Jelent meg. A könyv a sorozatra jellemző érdekes, néhol mór „regényesnek" beülő formában mutatja be Apollinaire pályáját rejtélyes származását kalandokban bővelkedő ifjúságát háborúban megrokkant férfikorát Természetesen Réz Pá) számára nem at életrajzi adatok az elsődlegesek - ezek csak hozzátartoznak « kép egészéhez — •a lényeges a költői út az új Ura születésének folyamata. A szerző a kutató szenvedélyével deríti ki egy-egy vers keletkezésének hátterét e modem festészet — mindenekelőtt Picasso — hatását és azokat az ihleté „erőket", melyek a század technikai változásaiban rejlettek. Hy módé« tárul fel előttünk Apollinaire világa teljes valójában, sokszínűségében és mély gondolatiságában. Azé az Apöllinaire-é, aki a modern művészét jelképét lőtte meg a ^kereket feltaláló" emberben. Wsséss Sáeéff ■fjiíP ■ 4*-