Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)

1974-11-16 / 314. szám

é Dl'NAN TOLI NAPLÓ 1974. november 16. Száz év művészete az utcán Fotó — Nádor Katalin Pécsi házak, kapuk, ablakok Ezzel a címmel nyílik meg november 22-én a Janus Pan­nonius Múzeum Helytörténeti Osztályának kiállítása. Az elmúlt 100 év jellegze­tes házait, kapuit mutatja be fényképek segítségével. Városunk utcáit figyelme­sen járva tűnik csak fel, hogy még milyen sok, jellegzetes házat, szép vas- és fakaput, érdekes alakú kilincset, vagy dúsan megmintázott rácsot találhatunk. A kiállítás első­sorban a különböző stílusú kapukra, rácsokra szeretné fel­hívni a figyelmet. Ezek nem­csak nyílászáró, illetve biz­tonsági funkciót töltöttek be, hanem díszítették is a háza­kat. Sok esetben eqy jelleg­telen épület vált feltűnővé jól megválasztott rácsok, kapuk beépítésével. A kiállítás 1974. november 22-én, pénteken délután 4 órakor nyílik. Megtekinthető: december 9-ig, naponta 9— 12 és 15—18 óráig, kedd szünnap. Pécs, Rákóczi út 15. Őszi közúti ellenőrzés a baranyai utakon 139 alkoholszondából 12 elszíneződötf £ Változatlanul sok a lámpa nélküli kerékpár, lovaskocsi O Kedvezményes lámpaakció Egy KRESZ vizsgán történt. — Mivel kell felszerelni a lovaskocsit? — kérdezte a vizs­gáztató az egyik kocsist. — Viharlámpával meg vödörrel — feleli magabiztosan az illető. — Minek a vödör? — Hát... abba teszem a lámpát, hogy el ne fújja a szél. A történet — sajnos — igaz. És — sajnos — jellemzi is a fogatosok, kerékpárosok szabályismeretét, járművek felszerelt­ségét ötven év távlatéból Milyen lesz az élet 1980 után? Sovány-kövér rapszódia MÁR A GYEREKKORBAN A kövérség sok betegség for­rása lehet, de a göteborgi (Svédország) Sahlgrenska Hos­pital kutatóorvosainak vélemé­nye szerint a szívbetegség, a cukorbaj és az érelmeszesedés kevésbé fenyegeti azokat, akik már gyermekkorukban is kövérek voltak. Náluk veszélyeztetetteb­bek azok, akik felnőttkorban híztak el. A „született" kövérek­nél a zsírszövet-mennyiség emel­kedik, de a zsírszövetet alkotó sejtek nagysága változatlan marad. Felnőtteknél az elhízás miatt e sejtek mérete nemegy­szer a kétszeresére növekszik. KÖVÉREK EGYESÜLETE Pilar Jaime spanyol asszony megalapította a Kövérek Nem­zetközi Szövetségét. Az elnöknő (súlya 101 kg) szeretné, „ha a kövér emberekkel az egész vilá­gon jobban bánnának sová­nyabb embertársaik, mint ed­dig”. Jaime asszony véleménye szerint ugyanis „a kövérek egé­szen halálukig hátrányban van­nak. Az autókat sovány embe­rek számára készítik. Ugyanez vonatkozik a villamosra és az autóbuszra is”. CSAK SOVÁNYAKNAK Az Egyesült Államokban fo­gyókúrázók egyesülete működik „Weightwatchers International" néven. Az egyesület vezetősége közvéleménykutatást folytatott nagyvállalatoknál és munkaköz­vetítő irodákban és arra a kö­vetkeztetésre jutott, hogy a kö­vér embereknek jóval kevesebb esélyük van az óllásszerzésre, mint a soványaknak. Kövér em­bereket nem vesznek fel olyan munkára, amely mozgékonysá­got és ügyességet kíván. Egyes vállalatok vezetőinek az a véle­ménye, hogy a kövérekből hi­ányzik az önfegyelem. LE A TELEVÍZIÓVAL A hízásra való hajlam egye­nesen arányos a televízió-né­zéssel töltött órák számával. Ezt a megállapítást az amerikai Harvard Egyetem egyik tanára tette, aki többezer fiatalkorú — 16 évnél fiatalabb — amerikait vizsgált. A felmérésben részt vett lányok és fiúk 50 százaléka az átlagosnál kövérebb volt SZÁZ LEHAJLÁS A Women Weekly c. amerikai Nők Lapja a következő tanács­csal látja el azokat az olvasóit, akik fogyasztó tabletták segít­ségével kívánnak lefogyni: „Tel­jesen mindegy, hogy milyen ét­vágycsökkentő gyógyszert szedsz. Az a fontos, hogy na­ponta háromszor szórd szét a gyógyszeres doboz tartalmát egész szobádban, aztán egyen­ként szedd össze és tedd vissza a dobozba”. ANANASZKÚRA Valószínűleg nem készült még összeállítás arról, hányféle fo­gyókúra létezik szerte a vilá­gon. de számuk többszázra te­hető. A legújabb — ismét csal­hatatlan — módszer a kávé- ananász kúra. A fogyni kívánó­nak ananászlével kevert fekete­kávéban kell rnegfürödnie (I). A „fürdőié” hőmérséklete mintegy 60 fok, a fürdés ideje 20 perc. A mai valóság Pontosan ötven évvel ezelőtt, Kegan Paul londoni könyvkiadó mintegy száz „híres koponyát" nem mindennapi feladattal bí­zott meg: írják le, véleményük szerint hogy alakul az élet fél évszázad múlva, vagyis nap­jainkban. Ügy hírlik, hogy Al- dous Huxley éppen az erre a kérdésre készült tanulmányok alapján írta meg Szép új világ című könyvét. Huxley könyve az 1980 utáni korszakról szól. Zöld forradalom Vajon hány „futurológusának sikerűit megközelítenie a mai valóságot? Nézzük meg először, mit vártak a tudománytóll R. S. Haldane azt jósolta például, hogy napjainkban a villamos energia az ötven év­vel ezelőtti árnak mindössze ötvened részébe kerül és hogy az atomenergiának soha sem­miféle gyakorlati a lkat ma zására nem kerülhet sor. Egy másik tudós, Bernal, fel­hívta a figyelmet arra, hogy az űrkutatást rádióhullámokkal ve­zérelt űrrakétákkal hajtják vég­re, minthogy olyan energia nem létezik, amelynek segítségével ember vezérelte űrhajót lehetne a világűrbe felbocsátani. Ezzel szemben Leslie Mitchell 1968-ra jósolta meg az első holdraszállóst. Véleménye sze­rint a Holdra leszálló űrhajó fedélzetén öt ember tartózko­dik majd, köztük a Reuter egyik tudósítója. T. W. Jones arról biztosította olvasóit, hogy a kémia fejlődé­se egyszerűen lehetetlenné te­szi a világ energiatartalékai­nak kimerülését. Ugyanakkor azt is kijelentette, hogy a „zöld forradalom” óriási gabonatar­talékok felhalmozását teszi le­hetővé, és az idők folyamán olyan hatalmas szemű gabonát kísérleteznek ki, amely „még a legélénkebb fantáziát is meg­szégyeníti”. 1940-től kezdve — írta A. M. Low — lehetőség nyílik a tele­vízió elvének gyakorlati alkal­mazására. Az emberek beülnek a mozikba vagy más helyisé­gekbe és „élőben” láthatják (esetleg színesben is) mindazt, ami a világ távoli tájain törté­nik. Repülő hajók Az angol kiadó körxérdésére válaszolva Fournier d'Albq és Ernest Betts valami különös megelégedéssel jelentette ki, hogy a film mindörökké „né­ma" marad. Amikor jóslatukat a kiadó nyomtatósbon megje­lentette, Betts kénytelen volt néhány sajnálkozó sort hozzá­fűzni, hiszen abban az időben már volt hangosfilm. Egy másik futurológus, Olivier I Stewart azt hirdette, hogy a I polgári légiforgolmaí a heli­kopter és a repülőgép keresz­tezéséből született jármű, a földrészek közötti forgalmat pe­dig afféle óriási „repülőhajók” fogják lebonyolítani. Ezek a tíz vagy húsz motorral felszerelt monstrumok a hajdani tenger­járó hajók mintájára lennének felszerelve. A hajók fedélzetén 300 utas óránként 160 kilomé­teres sebességgel repülhetne a cél felé. Stewart véleménye sze­rint ennél nagyobb sebesség elképzelhetetlen, mert nem old­ható meg a kabinokban a nyo­más szabályozása. A körkérdésre válaszoló vala­mennyi tudós egyetértett abban, hogy a természet rohamos pusz­tulásra van ítélve. Marrin Briggs azt jósolta, hogy ötven év múlva az emberek csak bizo­nyos „rezervátumokban" emlé­kezhetnek majd arra, milyen is volt a természet hajdanán. Fra­zer Harris professzor megjósol­ta, hogy az ipari társadalom olyan nagyvárosokat hoz létre, amelyekben a zaj az emberek elmebeli állapotát is veszélyez­teti. Kevesebb diszkrimináció A kiadó elkövette azt a nagy hibát, hogy közgazdasági elő­rejelzést senkitől sem kért Ez­zel szemben a megkérdezettek elég sokat foglalkoztak a há­ború kérdésével. A száz „pró­féta” közül egyik sem látta elő­re a csakhamar bekövetkező gazdasági válságot (1929). André Maurois (aki szintén részt vett ebben a furcsa köz­vélemény-kutatásban) azt jó­solta, hogy a második világ­háború 1947-ben fog kitörni. Nem sokat tévedett. Blacker professzor, a Kelet és Nyugat lakosságának növekedési ará­nya közötti különbséget figye­lembe véve, meqjósolta, hogy Japán megtámadja az Egyesült Államokat, hogy nagyobb ener­giaforrásokra tegyen szert T925 és 1928 között sokan megjósolták a brit birodalom bukását, talán azért, mert a bukás szimptómái nagyon is világosan jelentkeztek. George Goodwin részletesen kifejtette, hogy az ötvenes évek után az Egyesült Államok miért kebe­lezi be Kanadát Ä közvélemény-kutatás rész­vevői foglalkoztak a nők hely­zetével is. A témára különös gondot fordított Vera Brittain. Azt írta, hogy a közös érdekek és a közös munka révén csök­ken a nőkkel szemben tanúsí­tott diszkriminációs magatartás. De a többi részvevő véleménye szerint is a nők joga és a szü­letésszabályozás olyan döntő tényező, amely meghatározza a jövő társadalmát Mindent összevetve, a fél év­századdal ezelőtti száz „nagy koponya" nem dicsekedhet rendkívüli teljesítrnérmyeL ; A trágár beszéd ; — kábítószer Vajon miért használunk annyi trágár szót? Az első és kétségbevonhatatlan ok a nyelv elszegényedésében ke­resendő. A képekkel, jelsza­vakkal bombázott ember le­szokik a beszédről és az írás­ról, egyre kevesebb szóval is beéri, nem jeleskedik a szép fordulatok alkalmazásában, eszközök híján egyenesen a lényegre tér. Közrejátszik eb- I ben a társadalmi kapcsolato­kat irányító sietség és fe­lületesség is. A motorizáció, a televízió, a telefon korsza­kában logikus, hogy elutasít­juk azokat a haszontalan és unalmas barokk szó-cirádá- kat, amelyeket oly szívesen használtak még apáink is. Másfelől a trágár beszéd a hosszú időn át uralkodó anakronisztikus prüdéria túl­zásaival szembeni lázadás­nak is felfogható. — Annak a jele, hogy új nemzedékek túlhaladottnak és korszerűt­lennek tartanak bizonyos ér­tékeket és modelleket. Ebben a túlhaladott környezetben a trágár szónak forradalmi je­lentősége van: valóságos kis szóbeli benzines palack min­denegyes trágár kifejezés. A miniszoknyával, a hosszú haj­jal, a farmer nadrágqal eavütt meg akarja botrán- koztatnl a Józan felfogású embereket, le akarja rántani a leplet a képmutatásról, mindent nevén nevez. Csak­hogy a kábítószerhez hason­lóan ingerel és megrészegít, az erő és az energia érzésé­vel tölt el. Ugyanakkor — akárcsak a kábítószerből — eavre nagyobb dózisokra van szükség, holott tulatdonkép- pen a trágár beszéd nem old meg semmit AZ OLASZ FOLD SZERELMESE Hallottam egy magyarról. Ez Nápolyban él. Nincs semmi ne­vezetessége. Nem nagyon jól, mert a nápolyiakhoz hasonlóan (elnézést kérek) dolgozik ugyan, de szintén az a véleménye, hogy a munka az élet sója. Épp ezért csínján kell bánni vele. Nem kell belőle sok. A baj nem is itt van. Hanem az olaszok időnkint ki akarják utasítani. Nincs állampolgársá­ga, vagy mit tudom én miért Ilyenkor beviszik és utaztatni akarják. Igen ám, de ez nem olyan egyszerűi Magyarunk fölordít: — itthagyni ezt a gyönyörű Olaszországot?! Ó, mamma mia! Belehalok! Nápoly! Ve­zúv! Ezzel persze nincs vége az attrakciónak. Kezét a szívére te­szi, sírvafakad (tanulékony) és ékesen hadarja olaszul: — Meghalok! A sírom felé megyek! Ha elvisznek nem élek tovább! Ó, Itália! | A végén a rendőrök és hi- i vatalnokok együtt sírnak vele és i a magyar marad. Ha nem is ilyen humoros, de hasonló tapasztalatokat szer­zett az a 250 ellenőr, aki a Baranya megyei Közlekedés- biztonsági Tanács és a társa­dalmi szervek közös közúti el­lenőrzési akciójában vett részt. A rendőri szervek, a Közleke­désbiztonsági Tanács évek óta ilyenkor ősz derekán egész megyét átfogó több napos el­lenőrzési akciót szervez azzal a céllal, hogy segítsék a jár­művezetők és a járművek teli közlekedésre való felkészülé­sét, ellenőrizzék, hogy a jár­művek és az utak megfelel­nek-e a téli közlekedés köve­telményeinek. Az idei akció elsősorban a segítségnyújtás, a jó indulaíú figyelmeztetés jegyében fo!/t le. Ennek érdekében állítottak fel például három helyen — a Shell-kút előtt, a temetőnél, és a patacsi elágazásnál —fény­szóró beállító optikai műszert, s a Közlekedésbiztonsági Ta­nács műszaki szakbizottságá­nak tagjai több mint 300 gép­jármű világítását ellenőrizték. A gépjárművek világításával kapcsolatos tapasztalatok va­lamivel kedvezőbbek az előző évieknél — kevesebb volt a helytelenül beállított tompított fény — de hiányos világítás, keresztbe kötött lámpa és vi­lágító berendezés nélkül köz­lekedő kerékpár, lovaskocsi akadt bőven. Az Országos Közlekedésbiz­tonsági Tanács egyik munka­társa mesélte: hasonló Pest megyei akciót úgy szerveztek, hogy a kereskedelem is részt vett az ellenőrzésen komplett kerékpárvilágítással. Kedvez­ményes áron a helyszínen le­hetett vásárolni lámpát, dina­mót. De a kerékpárosoknak úgy sem kellett. „Húsz éve er^e biciklizek minden nap, isme­rem az összes gödröt, látok én sötétben is — magyarázta a Jani bácsi — nem kell nekem lámpa." S kifizette a borsos helyszínbírságot, de lámpát nem vett. Persze, ha egyszer lát. Hogy őt látják-e? Eszebe sem jut Többször megkísérelték kiuta­sítani, de nem megy. Az a gya­núm, most mór esetenként csak azért viszik be, hogy ők maguk is kisírhassák magukat azon, hogy Itália milyen szép! És ez nagy teljesítmény! Min­den olasz költő, ha a saját ha­zájáról van szó. De a magyar fölülmúlja őket. Jobb költő. igaz, hogy nálunk több is a költő, HOGYAN SZÓLÍTJÁK A FINN KUTYÁT? Egyszer eljutottam Finnor­szágba. Itthon is szeretem a ku­tyákat, ott miért ne? Egyébként kevesebb van belőlük. Jólnevel­tek, pórázon tartottak, a lehe­tőség szerint utcatiszták, (Ha már ott minden tiszta, miért épp a kutya legyen kivétel?) De nem nagy barátság ala­kult ki közöttünk. Nem tudtunk egymással beszélni, Egyszesr egy küJöjiőse», érd®­A kivilágítotton lovaskocsik és kerékpárok sok balesetet okoztak már a baranyai uta­kon is. Ezért a Baranyakor ös­szeállított egy dinamóból, el­ső és hátsó lámpából álló gar­nitúrát, amelyet december 31- ig olcsóbban, 208 forint he­lyett 166 forintért árusítanak. Az olcsó garnitúrát a Rákóczi úti motorboltban, a Mecsek Áruházban, a komiói, a mohá­csi és. a siklósi műszaki szak- üzletben árusítják. Az akció megérdemli a reklámot. Köve­tendő példa, mint ahogy az is követendő, hogy a Baranyaker üzleteiben az új kerékpárokat csak világító berendezéssel felszerelve értékesítik. Az őszi közúti ellenőrzési on­dó során 5000 járművet ellen­őriztek. 139 alkoholszondát használtak fel, ebből 12 elsz'-- neződött, ezért 12 vezetői en­gedélyt a helyszínen bevontak. Hat gépjárművezető ellen el­járást is indítottak ittas veze­tésért. Kisebb szabálysértésekért 1087 járművezetőt figyelmeztet­tek, 251 -en fizettek helyszín- bírságot, 57 járművezetőt pe­dig súlyos szabályszegés miatt feljelentettek a rendőri szel­ve k. Az ellenőrzésen mozgás köz­ben is figyelték a forgalmat, így a szabálytalanul előzőket, a szabálytalanul kanyarodókat „kiszűrték” a forgalomból. A legtöbb problémát a világítá­sok okozták, 142 jármű világí­tása nem felelt meg az előí'ó- soknak. Ezek között rendkívül sok volt a kerékpár és a lo­vaskocsi. Jó néhány érvényte­len, lejárt jogosítvánnyal is ta­lálkoztak az ellenőrök, armből az a tanulság, hogy gyakrab­ban meg kell nézni a vezetői engedély érvényességét. Az utak állapotáról alkotott kép sem valami biztató. A meg­növekedett mezőgazdasági munkák miatt nagyon gyakori a sárfelhordás, néhol olycn mértékben, hogy életveszélyes­sé válik az út. Panics György kés kutyával kerülök össze egy park szélén. Óvatosan odajön, megszaglász, de látszik, hogy biztatást vár. Elkeseredetten megszólalok csak úgy magam­nak: — Hej, te kutya! Csak azt tudnám, hogy milyen nyelven érthetjük meg egymást — Beszéljen vele nyugodtan csak magyarul! Megérti! —szó­lal meg közelemben egy ked­ves bácsíka magyarul. Meghökkentem és kipróbál­tam: — Gyere ide Pajtás! —mon­dom idegenbeszakadt hazámku- tyájának. Megértette. Odajött. Pacsit adott azonnal, jóllehet azt nem kértem, meg nem is szeretem. Grönlandba nyilván nem ke­rülök el. De ha elkerülnék, és valami miatt egyet káromkod­nék, biztos megszólalna egy hang: — Te jó isten! Maga magyar? Sxőllősy Kálmán Komolytalan rovat Magyarok a nagyvilágban (II.)

Next

/
Thumbnails
Contents