Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)
1974-11-16 / 314. szám
é Dl'NAN TOLI NAPLÓ 1974. november 16. Száz év művészete az utcán Fotó — Nádor Katalin Pécsi házak, kapuk, ablakok Ezzel a címmel nyílik meg november 22-én a Janus Pannonius Múzeum Helytörténeti Osztályának kiállítása. Az elmúlt 100 év jellegzetes házait, kapuit mutatja be fényképek segítségével. Városunk utcáit figyelmesen járva tűnik csak fel, hogy még milyen sok, jellegzetes házat, szép vas- és fakaput, érdekes alakú kilincset, vagy dúsan megmintázott rácsot találhatunk. A kiállítás elsősorban a különböző stílusú kapukra, rácsokra szeretné felhívni a figyelmet. Ezek nemcsak nyílászáró, illetve biztonsági funkciót töltöttek be, hanem díszítették is a házakat. Sok esetben eqy jellegtelen épület vált feltűnővé jól megválasztott rácsok, kapuk beépítésével. A kiállítás 1974. november 22-én, pénteken délután 4 órakor nyílik. Megtekinthető: december 9-ig, naponta 9— 12 és 15—18 óráig, kedd szünnap. Pécs, Rákóczi út 15. Őszi közúti ellenőrzés a baranyai utakon 139 alkoholszondából 12 elszíneződötf £ Változatlanul sok a lámpa nélküli kerékpár, lovaskocsi O Kedvezményes lámpaakció Egy KRESZ vizsgán történt. — Mivel kell felszerelni a lovaskocsit? — kérdezte a vizsgáztató az egyik kocsist. — Viharlámpával meg vödörrel — feleli magabiztosan az illető. — Minek a vödör? — Hát... abba teszem a lámpát, hogy el ne fújja a szél. A történet — sajnos — igaz. És — sajnos — jellemzi is a fogatosok, kerékpárosok szabályismeretét, járművek felszereltségét ötven év távlatéból Milyen lesz az élet 1980 után? Sovány-kövér rapszódia MÁR A GYEREKKORBAN A kövérség sok betegség forrása lehet, de a göteborgi (Svédország) Sahlgrenska Hospital kutatóorvosainak véleménye szerint a szívbetegség, a cukorbaj és az érelmeszesedés kevésbé fenyegeti azokat, akik már gyermekkorukban is kövérek voltak. Náluk veszélyeztetettebbek azok, akik felnőttkorban híztak el. A „született" kövéreknél a zsírszövet-mennyiség emelkedik, de a zsírszövetet alkotó sejtek nagysága változatlan marad. Felnőtteknél az elhízás miatt e sejtek mérete nemegyszer a kétszeresére növekszik. KÖVÉREK EGYESÜLETE Pilar Jaime spanyol asszony megalapította a Kövérek Nemzetközi Szövetségét. Az elnöknő (súlya 101 kg) szeretné, „ha a kövér emberekkel az egész világon jobban bánnának soványabb embertársaik, mint eddig”. Jaime asszony véleménye szerint ugyanis „a kövérek egészen halálukig hátrányban vannak. Az autókat sovány emberek számára készítik. Ugyanez vonatkozik a villamosra és az autóbuszra is”. CSAK SOVÁNYAKNAK Az Egyesült Államokban fogyókúrázók egyesülete működik „Weightwatchers International" néven. Az egyesület vezetősége közvéleménykutatást folytatott nagyvállalatoknál és munkaközvetítő irodákban és arra a következtetésre jutott, hogy a kövér embereknek jóval kevesebb esélyük van az óllásszerzésre, mint a soványaknak. Kövér embereket nem vesznek fel olyan munkára, amely mozgékonyságot és ügyességet kíván. Egyes vállalatok vezetőinek az a véleménye, hogy a kövérekből hiányzik az önfegyelem. LE A TELEVÍZIÓVAL A hízásra való hajlam egyenesen arányos a televízió-nézéssel töltött órák számával. Ezt a megállapítást az amerikai Harvard Egyetem egyik tanára tette, aki többezer fiatalkorú — 16 évnél fiatalabb — amerikait vizsgált. A felmérésben részt vett lányok és fiúk 50 százaléka az átlagosnál kövérebb volt SZÁZ LEHAJLÁS A Women Weekly c. amerikai Nők Lapja a következő tanácscsal látja el azokat az olvasóit, akik fogyasztó tabletták segítségével kívánnak lefogyni: „Teljesen mindegy, hogy milyen étvágycsökkentő gyógyszert szedsz. Az a fontos, hogy naponta háromszor szórd szét a gyógyszeres doboz tartalmát egész szobádban, aztán egyenként szedd össze és tedd vissza a dobozba”. ANANASZKÚRA Valószínűleg nem készült még összeállítás arról, hányféle fogyókúra létezik szerte a világon. de számuk többszázra tehető. A legújabb — ismét csalhatatlan — módszer a kávé- ananász kúra. A fogyni kívánónak ananászlével kevert feketekávéban kell rnegfürödnie (I). A „fürdőié” hőmérséklete mintegy 60 fok, a fürdés ideje 20 perc. A mai valóság Pontosan ötven évvel ezelőtt, Kegan Paul londoni könyvkiadó mintegy száz „híres koponyát" nem mindennapi feladattal bízott meg: írják le, véleményük szerint hogy alakul az élet fél évszázad múlva, vagyis napjainkban. Ügy hírlik, hogy Al- dous Huxley éppen az erre a kérdésre készült tanulmányok alapján írta meg Szép új világ című könyvét. Huxley könyve az 1980 utáni korszakról szól. Zöld forradalom Vajon hány „futurológusának sikerűit megközelítenie a mai valóságot? Nézzük meg először, mit vártak a tudománytóll R. S. Haldane azt jósolta például, hogy napjainkban a villamos energia az ötven évvel ezelőtti árnak mindössze ötvened részébe kerül és hogy az atomenergiának soha semmiféle gyakorlati a lkat ma zására nem kerülhet sor. Egy másik tudós, Bernal, felhívta a figyelmet arra, hogy az űrkutatást rádióhullámokkal vezérelt űrrakétákkal hajtják végre, minthogy olyan energia nem létezik, amelynek segítségével ember vezérelte űrhajót lehetne a világűrbe felbocsátani. Ezzel szemben Leslie Mitchell 1968-ra jósolta meg az első holdraszállóst. Véleménye szerint a Holdra leszálló űrhajó fedélzetén öt ember tartózkodik majd, köztük a Reuter egyik tudósítója. T. W. Jones arról biztosította olvasóit, hogy a kémia fejlődése egyszerűen lehetetlenné teszi a világ energiatartalékainak kimerülését. Ugyanakkor azt is kijelentette, hogy a „zöld forradalom” óriási gabonatartalékok felhalmozását teszi lehetővé, és az idők folyamán olyan hatalmas szemű gabonát kísérleteznek ki, amely „még a legélénkebb fantáziát is megszégyeníti”. 1940-től kezdve — írta A. M. Low — lehetőség nyílik a televízió elvének gyakorlati alkalmazására. Az emberek beülnek a mozikba vagy más helyiségekbe és „élőben” láthatják (esetleg színesben is) mindazt, ami a világ távoli tájain történik. Repülő hajók Az angol kiadó körxérdésére válaszolva Fournier d'Albq és Ernest Betts valami különös megelégedéssel jelentette ki, hogy a film mindörökké „néma" marad. Amikor jóslatukat a kiadó nyomtatósbon megjelentette, Betts kénytelen volt néhány sajnálkozó sort hozzáfűzni, hiszen abban az időben már volt hangosfilm. Egy másik futurológus, Olivier I Stewart azt hirdette, hogy a I polgári légiforgolmaí a helikopter és a repülőgép keresztezéséből született jármű, a földrészek közötti forgalmat pedig afféle óriási „repülőhajók” fogják lebonyolítani. Ezek a tíz vagy húsz motorral felszerelt monstrumok a hajdani tengerjáró hajók mintájára lennének felszerelve. A hajók fedélzetén 300 utas óránként 160 kilométeres sebességgel repülhetne a cél felé. Stewart véleménye szerint ennél nagyobb sebesség elképzelhetetlen, mert nem oldható meg a kabinokban a nyomás szabályozása. A körkérdésre válaszoló valamennyi tudós egyetértett abban, hogy a természet rohamos pusztulásra van ítélve. Marrin Briggs azt jósolta, hogy ötven év múlva az emberek csak bizonyos „rezervátumokban" emlékezhetnek majd arra, milyen is volt a természet hajdanán. Frazer Harris professzor megjósolta, hogy az ipari társadalom olyan nagyvárosokat hoz létre, amelyekben a zaj az emberek elmebeli állapotát is veszélyezteti. Kevesebb diszkrimináció A kiadó elkövette azt a nagy hibát, hogy közgazdasági előrejelzést senkitől sem kért Ezzel szemben a megkérdezettek elég sokat foglalkoztak a háború kérdésével. A száz „próféta” közül egyik sem látta előre a csakhamar bekövetkező gazdasági válságot (1929). André Maurois (aki szintén részt vett ebben a furcsa közvélemény-kutatásban) azt jósolta, hogy a második világháború 1947-ben fog kitörni. Nem sokat tévedett. Blacker professzor, a Kelet és Nyugat lakosságának növekedési aránya közötti különbséget figyelembe véve, meqjósolta, hogy Japán megtámadja az Egyesült Államokat, hogy nagyobb energiaforrásokra tegyen szert T925 és 1928 között sokan megjósolták a brit birodalom bukását, talán azért, mert a bukás szimptómái nagyon is világosan jelentkeztek. George Goodwin részletesen kifejtette, hogy az ötvenes évek után az Egyesült Államok miért kebelezi be Kanadát Ä közvélemény-kutatás részvevői foglalkoztak a nők helyzetével is. A témára különös gondot fordított Vera Brittain. Azt írta, hogy a közös érdekek és a közös munka révén csökken a nőkkel szemben tanúsított diszkriminációs magatartás. De a többi részvevő véleménye szerint is a nők joga és a születésszabályozás olyan döntő tényező, amely meghatározza a jövő társadalmát Mindent összevetve, a fél évszázaddal ezelőtti száz „nagy koponya" nem dicsekedhet rendkívüli teljesítrnérmyeL ; A trágár beszéd ; — kábítószer Vajon miért használunk annyi trágár szót? Az első és kétségbevonhatatlan ok a nyelv elszegényedésében keresendő. A képekkel, jelszavakkal bombázott ember leszokik a beszédről és az írásról, egyre kevesebb szóval is beéri, nem jeleskedik a szép fordulatok alkalmazásában, eszközök híján egyenesen a lényegre tér. Közrejátszik eb- I ben a társadalmi kapcsolatokat irányító sietség és felületesség is. A motorizáció, a televízió, a telefon korszakában logikus, hogy elutasítjuk azokat a haszontalan és unalmas barokk szó-cirádá- kat, amelyeket oly szívesen használtak még apáink is. Másfelől a trágár beszéd a hosszú időn át uralkodó anakronisztikus prüdéria túlzásaival szembeni lázadásnak is felfogható. — Annak a jele, hogy új nemzedékek túlhaladottnak és korszerűtlennek tartanak bizonyos értékeket és modelleket. Ebben a túlhaladott környezetben a trágár szónak forradalmi jelentősége van: valóságos kis szóbeli benzines palack mindenegyes trágár kifejezés. A miniszoknyával, a hosszú hajjal, a farmer nadrágqal eavütt meg akarja botrán- koztatnl a Józan felfogású embereket, le akarja rántani a leplet a képmutatásról, mindent nevén nevez. Csakhogy a kábítószerhez hasonlóan ingerel és megrészegít, az erő és az energia érzésével tölt el. Ugyanakkor — akárcsak a kábítószerből — eavre nagyobb dózisokra van szükség, holott tulatdonkép- pen a trágár beszéd nem old meg semmit AZ OLASZ FOLD SZERELMESE Hallottam egy magyarról. Ez Nápolyban él. Nincs semmi nevezetessége. Nem nagyon jól, mert a nápolyiakhoz hasonlóan (elnézést kérek) dolgozik ugyan, de szintén az a véleménye, hogy a munka az élet sója. Épp ezért csínján kell bánni vele. Nem kell belőle sok. A baj nem is itt van. Hanem az olaszok időnkint ki akarják utasítani. Nincs állampolgársága, vagy mit tudom én miért Ilyenkor beviszik és utaztatni akarják. Igen ám, de ez nem olyan egyszerűi Magyarunk fölordít: — itthagyni ezt a gyönyörű Olaszországot?! Ó, mamma mia! Belehalok! Nápoly! Vezúv! Ezzel persze nincs vége az attrakciónak. Kezét a szívére teszi, sírvafakad (tanulékony) és ékesen hadarja olaszul: — Meghalok! A sírom felé megyek! Ha elvisznek nem élek tovább! Ó, Itália! | A végén a rendőrök és hi- i vatalnokok együtt sírnak vele és i a magyar marad. Ha nem is ilyen humoros, de hasonló tapasztalatokat szerzett az a 250 ellenőr, aki a Baranya megyei Közlekedés- biztonsági Tanács és a társadalmi szervek közös közúti ellenőrzési akciójában vett részt. A rendőri szervek, a Közlekedésbiztonsági Tanács évek óta ilyenkor ősz derekán egész megyét átfogó több napos ellenőrzési akciót szervez azzal a céllal, hogy segítsék a járművezetők és a járművek teli közlekedésre való felkészülését, ellenőrizzék, hogy a járművek és az utak megfelelnek-e a téli közlekedés követelményeinek. Az idei akció elsősorban a segítségnyújtás, a jó indulaíú figyelmeztetés jegyében fo!/t le. Ennek érdekében állítottak fel például három helyen — a Shell-kút előtt, a temetőnél, és a patacsi elágazásnál —fényszóró beállító optikai műszert, s a Közlekedésbiztonsági Tanács műszaki szakbizottságának tagjai több mint 300 gépjármű világítását ellenőrizték. A gépjárművek világításával kapcsolatos tapasztalatok valamivel kedvezőbbek az előző évieknél — kevesebb volt a helytelenül beállított tompított fény — de hiányos világítás, keresztbe kötött lámpa és világító berendezés nélkül közlekedő kerékpár, lovaskocsi akadt bőven. Az Országos Közlekedésbiztonsági Tanács egyik munkatársa mesélte: hasonló Pest megyei akciót úgy szerveztek, hogy a kereskedelem is részt vett az ellenőrzésen komplett kerékpárvilágítással. Kedvezményes áron a helyszínen lehetett vásárolni lámpát, dinamót. De a kerékpárosoknak úgy sem kellett. „Húsz éve er^e biciklizek minden nap, ismerem az összes gödröt, látok én sötétben is — magyarázta a Jani bácsi — nem kell nekem lámpa." S kifizette a borsos helyszínbírságot, de lámpát nem vett. Persze, ha egyszer lát. Hogy őt látják-e? Eszebe sem jut Többször megkísérelték kiutasítani, de nem megy. Az a gyanúm, most mór esetenként csak azért viszik be, hogy ők maguk is kisírhassák magukat azon, hogy Itália milyen szép! És ez nagy teljesítmény! Minden olasz költő, ha a saját hazájáról van szó. De a magyar fölülmúlja őket. Jobb költő. igaz, hogy nálunk több is a költő, HOGYAN SZÓLÍTJÁK A FINN KUTYÁT? Egyszer eljutottam Finnországba. Itthon is szeretem a kutyákat, ott miért ne? Egyébként kevesebb van belőlük. Jólneveltek, pórázon tartottak, a lehetőség szerint utcatiszták, (Ha már ott minden tiszta, miért épp a kutya legyen kivétel?) De nem nagy barátság alakult ki közöttünk. Nem tudtunk egymással beszélni, Egyszesr egy küJöjiőse», érd®A kivilágítotton lovaskocsik és kerékpárok sok balesetet okoztak már a baranyai utakon is. Ezért a Baranyakor összeállított egy dinamóból, első és hátsó lámpából álló garnitúrát, amelyet december 31- ig olcsóbban, 208 forint helyett 166 forintért árusítanak. Az olcsó garnitúrát a Rákóczi úti motorboltban, a Mecsek Áruházban, a komiói, a mohácsi és. a siklósi műszaki szak- üzletben árusítják. Az akció megérdemli a reklámot. Követendő példa, mint ahogy az is követendő, hogy a Baranyaker üzleteiben az új kerékpárokat csak világító berendezéssel felszerelve értékesítik. Az őszi közúti ellenőrzési ondó során 5000 járművet ellenőriztek. 139 alkoholszondát használtak fel, ebből 12 elsz'-- neződött, ezért 12 vezetői engedélyt a helyszínen bevontak. Hat gépjárművezető ellen eljárást is indítottak ittas vezetésért. Kisebb szabálysértésekért 1087 járművezetőt figyelmeztettek, 251 -en fizettek helyszín- bírságot, 57 járművezetőt pedig súlyos szabályszegés miatt feljelentettek a rendőri szelve k. Az ellenőrzésen mozgás közben is figyelték a forgalmat, így a szabálytalanul előzőket, a szabálytalanul kanyarodókat „kiszűrték” a forgalomból. A legtöbb problémát a világítások okozták, 142 jármű világítása nem felelt meg az előí'ó- soknak. Ezek között rendkívül sok volt a kerékpár és a lovaskocsi. Jó néhány érvénytelen, lejárt jogosítvánnyal is találkoztak az ellenőrök, armből az a tanulság, hogy gyakrabban meg kell nézni a vezetői engedély érvényességét. Az utak állapotáról alkotott kép sem valami biztató. A megnövekedett mezőgazdasági munkák miatt nagyon gyakori a sárfelhordás, néhol olycn mértékben, hogy életveszélyessé válik az út. Panics György kés kutyával kerülök össze egy park szélén. Óvatosan odajön, megszaglász, de látszik, hogy biztatást vár. Elkeseredetten megszólalok csak úgy magamnak: — Hej, te kutya! Csak azt tudnám, hogy milyen nyelven érthetjük meg egymást — Beszéljen vele nyugodtan csak magyarul! Megérti! —szólal meg közelemben egy kedves bácsíka magyarul. Meghökkentem és kipróbáltam: — Gyere ide Pajtás! —mondom idegenbeszakadt hazámku- tyájának. Megértette. Odajött. Pacsit adott azonnal, jóllehet azt nem kértem, meg nem is szeretem. Grönlandba nyilván nem kerülök el. De ha elkerülnék, és valami miatt egyet káromkodnék, biztos megszólalna egy hang: — Te jó isten! Maga magyar? Sxőllősy Kálmán Komolytalan rovat Magyarok a nagyvilágban (II.)