Dunántúli Napló, 1974. július (31. évfolyam, 178-208. szám)
1974-07-04 / 181. szám
2 DUNANTOLI NAPLÓ 1974. Július«. 24 ora a nagyvilágban Fejlődik hazánk és Szíria együttműködése Közlemény pártküldöttségünk látogatásáról Közleményt adtak ki az MSZMP KB küldöttségének a Szíriái Arab Köztársaságban tett látogatásáról. A közlemény többek között a következőket tartalmazza. A megbeszélések a barátság és a kölcsönös egyetértés leg- köiében zajlottak le. A küldöttségek véleménycserét folytattak az MSZMP és a Baoth Párt együttműködéséről. Az MSZMP küldöttsége tájékoztatást adott a párt tizedik kongresszusa határozatainak végrehajtásáról. Ismertette a magyar népnek a nemzetközi feszültség csökkentése érdekében kifejtett erőfeszítéseit Az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának küldöttsége tájékoztatást adott az arab tömegeknek az imperializmus és cionizmus ellen folytatott harcáról. Ismertette a párt harcát a Szíriái Arab Körtársaság forradalmi vívmányait, az anyagi-gazdasági alapok létrehozása és az ország védelmi képességének erősítése terén elért eredményeket. E vívmányok továbbfejlesztése arra irányul, hogy elősegítse a progresszív társadalmi átalakulásokat, szétzúzza az imperialista—cionista terveket és felszabadítsa az elfoglalt arab területeket. A küldöttség szólt a demokratikus politikai átalakításokról, a haladó nemzeti front létrehozásáról, a nemzetgyűlés és a helyi tanácsok megválasztásáról és tevékenységük tapasztalatairól is. A két küldöttség megvitatta az időszerű nemzetközi kérdéseket, különös tekintettel a közel- keleti helyzetre. Az MSZMP és az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának küldöttsége megelégedéssel állapította meg, hogy gyümölcsözően fejlődik o xét ország és pórt közötti szolidaritás és együttműködés, és kifejezte eltökéltségét a baráti kapcsolatok további fejlesztésére és elmélyítésére. Magyar párt küldöttség Beirutban A Libanoni Kommunista Párt Központi Bizottságának meghívására Beirutba érkezett az MSZMP Központi Bizottságának Pullai Árpád vezette küldöttsége. A magyar pártküldöttséget Beirutba érkezésekor Karim Mrue, a Libanoni KP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára üdvözölte. Jelen volt Havasi Béla, hazánk beiruti nagy- követségének ideiglenes ügyvivője is. Szerdán az LKP székhazában megkezdődtek a két küldöttség megbeszélései. é BUKAREST: Szerdán a Román Kommunista Párt meghívására Bukarestbe érkezett az Olasz Kommunista Párt küldöttsége. A delegációt Giorgio Na- litono, az OKP Politikai Bizottságának tagja vezeti. A KOPPENHÁGA: Kristian Eldjarn, izlandi köztársasági el- nök szerdán megkezdte az új rabinet megalakításával kapcsolatos tárgyalásait a pártok képviselőivel. Mint ismeretes, a ohannesson vezette középbal koalíciós kormány a szombaton ártott parlamenti választások során a mandátumoknak csupán a felét szerezte meg. A VARSÓ: A varsói repülőtér- -e megérkezett az IBERIA spanyol légiközlekedési vállalat személyszállító repülőgépe és ezzel hivatalosan megnyílt a két ország közötti rendszeres légijárat. Csehszlovákiai látogatását befejezve, Csáván indiai pénzügyminiszíer szerdán elutazott Prágából, Kairóban szerdán megkezdi1' tanú :s':ozását az Arab Liga víúelmi tanácsa. Etiópiában Hailé Sze- lasszié császár szerdán első ízben fogadta a hadsereg koordinációs bizottságát. A hír szerint közve'ítő szerepet játszott, és átadta Ma- tonnen miniszterelnöknek a 'rgyveres erúk ellenjavasla- ait Indira Gandhi miniszterelnök elfogadta Leonyid ?:»— 'vnok, s-ovjetunió:?li I gc'.ásra szóló meghívását. A 0) DELHI: Az indiai külügyminisztérium bejelentése szerint az indiai védnökség alá tartozó Szikkim uralkodója szerdán beleegyezett, hogy jóváhagyja a szikkimi alkotmányt. Az új szikkimi alkotmány értelmében az uralkodó hatalma meglehetősen formális lesz, a végrehajtó hatalom valójában nemzetgyűlés kezében összpontosul majd. A PRÁGA: Bolgár, magyar, NDK-beli, lengyel, román, szovjet, koreai, csehszlovák és jugoszláv tudósok részvételével ezekben a napokban tartják a szocialista országok allergia-szakértőinek és klinikai immunológusainak tudományos konferenciáját. A konferencia résztvevői megvitatják, hogyan lehet tovább bővíteni a szocialista országok orvosi intézményeinek együttműködését az allergiás megbetegedések gyógyításának terén. A VARSÓ: A Try buna Ludu, a LEMP KB központi lapja szerdai számában interjút közöl Adam Malik indonéz külügyminisztertől. Malik interjújában többek között hangsúlyozza: a jelenlegi nemzetközi enyhülési politika kedvező feltételeket teremt Indonézia számára, hogy fejlessze gazdasági és kereskedelmi kapcsolatait a szocialista országokkal. A ATLANTA: Az egyesült államokbeli Atlantában szerdán több százan vettek búcsút Alberta Kingtől, a Nobel-békedí- jas Martin Luther King vasárnap meggyilkolt édesanyjától. A gyászszertartásra a város egyik baptista templomában került sor. A OJ DELHI: Indiában augusztus 17-re tűzték ki az elnökválasztás időpontját. A kormányon lévő Nemzeti Kongresz- szus Párt Fahruddin Ali Ahmed mezőgazdasági minisztert jelölte az elnöki posztra. A LISSZABON: Portugáliai vendégszereplésre szerdán Lisz- szabonba érkezett a Bolsoj Színház balett-szólistáinak egy csoportja. A szovjet művészek a lisszaboni San Carlos színházban és Portu város színházában lépnek fel. A BILBAÓ: A legfrissebb jelentések szerint 19 halálos áldozata van annak a robbanásnak, amely szerdán történt a Bilbaótól nyolc kilométerre fekvő Galdacano lőszergyárának egyik raktárában. A TEHERAN: Egy ókori pór- thus város maradványait tárták fel iráni régészek Hamadan város közelében. A tudósok megkezdték az itt talált szarkofágok és kőtáblák sírfeliratainak tanulmányozását. A leletek az időszámítás előtti 3. századi párthus korból származnak. A DACCA: Áradások pusztítanak Banglades északi részén Rangpur tartományban. Az elei í mi csapás következtében eddig j 200 000 ember vált hajléktalan- J I ná. Nemzeti gyász Argentínában lsabel Perón argentin elnök intézkedésére egy nappal elhalasztották a hétfőn elhunyt Juan Domingó Perón elnök temetését, hogy további tízezrek vehessenek búcsút a kongresszus épületében felravatalozott Peróntól. Buenos Airesben a nemzeti gyász második napjára szinte teljesen megbénult az élet, az élelmiszerboltok kivételével minden üzlet bezárt. Gyakorlatilag a városi közlekedés is szünetel, mivel a főváros főútvonalain még szerdán is tízezres sorokban igyekeznek Buenos Aires lakosai és az ország minden részéből szakadatlanul érkezők bejutni a kongresszus épületébe. Időközben sorra érkeznek a temetésen részvevő külföldi delegációk, amelyek közül többet — elsősorban a latin-amerikai küldöttségeket — államelnökök vezetnek. A SZÓFIA: A Varsói Szerződés tagállamai hadseregeinek 8. filmfesztiválját október 15-e és 23-a között Plovdivban, a Bolgár Néphadsereg megalakulásának 30. évfordulójával kapcsolatban rendezendő ünnepségek keretében tartják meg. A fesztiválon a Varsói Szerződés tagállamain kívül részt vesz Kuba is. A ANKARA: A török legfelsőbb bíróság nyilatkozatban foglalt állást amellett, hogy az amnesztiáról szóló törvény hatályát a politikai foglyokra is kiterjesszék. A törvényt a török parlament a múlt hónapban fogadta el, és akkori formájában csak a köztörvényes bűnözőkre vonatkozott A BUDAPEST: Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üdvözölte Richard M. Nixon elnököt, az Amerikai Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából. A MADRID: A madridi bíróság háromtól hat évig terjedő börtönbüntetésre ítélt 19 fiatal hazafit. A hatóságok kommunista ifjúsági szövetség barcelonai sejtjének szervezésével és tiltott propaganda terjesztésével vádolták őket. A SANTIAGO: Az AP amerikai hírügynökség tudósítása beszámol arról, hogy Chilében a junta hatalomátvétele óta állandóan növekszik a munkanélküliek száma. A munkanélküliek számának fokozódása a legnagyobb fenyegetést jelenti a katonai Junta gazdaságpolitikája számára. Égő Boeing Szerdán Ajje! két vészterhes árán át veszélyben forgott 143 repülőutas élete. Alighogy a jugoszláv JAT légitársaság Boeing— 707 típusú gépe a brit Stan- sted repülőtérről elindult, a vészjelző arról tájékoztatta a pilótát, hogy kigyulladt p jobb külső hajtómű. A pilóta kénytelen volt két órán át a repülőtér felett körözni, hogy elfogyjon az üzemanyag, ezt követően azonban sértetlenül letette gépét p brit repülőtéren és az utasok közül sem sérült meg senki. A JERUZSÁLEM: Peresz Izraeli hadügyminiszter kedden a parlamentben bejelentette, hogy az utóbbi három hónapban 90 arab személyt tartóztattak le. Valamennyiüket azzal gyanúsítják, hogy gerillaszervezetekkel álltak összeköttetésben. Jobboldali vandálok ledöntötték Highgate temetőben. Marx emlékművét a londoni Nyilatkozat Közlemény a szovjet —amerikai tárgyalásokról A természeti környezetre ható eszközök katonai célú felhasználásának veszélyei ellen A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, és az Amerikai Egyesült Államok, korlátozni óhajtván azt a potenciális veszélyt, amelyet esetleges új hadviselési eszközök jelentenek az emberiségre nézve, figyelembe véve, hogy a környezettel — beleértve az időjárás befolyásolásával — kapcsolatos területeken elért tudományos-technikai haladás új lehetőségeket nyithat a természeti környezet befolyásolására alkalmas eszközök háborús célokra történő felhasználására, felismerve, hogy az ilyen jellegű felhasználásnak széles körű, időben messzeható és komoly következményei lehetnének, melyek kárt okoznának az emberiségnek, felismerve továbbá, hogy a tudományos-technikai haladás megfelelő felhasználása megjavíthatná az ember és a környezet kölcsönhatását: 1. Síkra szállnak a lehető leghatékonyabb olyan intézkedések mellett, melyek a természeti környezet befolyásolására alkalmas eszközök háborús célokra történő felhasználásából adódó veszélyek kiküszöbölésére irányulnak. 2. Elhatározták, hogy a folyó évben megrendezik szovjet és amerikai szakemberek találkozóját e probléma tanulmányozására. 3. Elhatározták, hogy megvitatják azokat a lépéseket is, amelyeket az 1. pontban előirányzott intézkedések meghozatalára tehetnek. Moszkva, 1974. július 3. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről: l. Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára Az Amerikai Egyesült Államok részéről: R. Nixen, az Amerikai Egyesült Államok elnök« (Folytatás az 1. oldalról.) A Szovjetunió és az Egyesült Államok arra a következtetésre jutott, hogy a stratégiai támadó fegyverek korlátozása terén hozandó néhány intézkedésről szóló ideiglenes egyezményt újabb, a stratégiai fegyverek korlátozását előíró szovjet— amerikai egyezménynek kell követni. A két fél egyetértett abban, hogy egy ilyen egyezménynek az 1985-ig terjedő időszakot kell felölelnie és vonatkoznia kell mind a mennyiségi, mind a minőségi korlátozásra. Megállapodtak abban, hogy e szerződés kidolgozását az érvényben lévő Ideiglenes megállapodások határidejének lejárta előtt be kell fejezni. A Szovjetunió és az Egyesült Államok kívánatosnak tartják a rakétaelhórító rendszerek elterjedésének az eddigi megállapodásokon túlmenő csökkentését Szerződést kötöttek a földalatti nukleáris kísérletek korlátozásáról, amely szerződés 1976. március 31-től teljesen betiltja a robbantásokat egy bizonyos nagyságrenden felül és az egyéb földalatti kísérletek számát is a minimálisra csökkenti. A tárgyaló felek elégedetten állapították meg, hogy a nemzetközi helyzetre egyre inkább Szerződés a feszültség csökkenése, a béke megszilárdulása és a kölcsönösen előnyös együttműködés fejlődése válik jellemzővé. A két félnek meggyőződése, hogy az európai biztonsági és együttműködési értekezlet sikeres befejezése kiemelkedő jelentőségű esemény lesz, amely elősegíti a szilárd béke megteremtését. A Szovjetunió és az Egyesült Államok véleménye szerint az európai biztonság és stabilitás megszilárdítása érdekében a kontinensen folyamatban lévő politikai enyhülést a katonai enyhülést szolgáló intézkedéseknek kell követniük. Véleményük szerint elsőrendű fontosságú feladat a közel-keleti háborús veszély és feszültség csökkentése. Ennek egyetlen lehetséges módja az ENSZ Biztonsági Tanácsa 338. számú határozatán alapuló igazságos és szilárd, békés rendezés, amelynek során tiszteletben kell tartani a Közel-Kelet minden népének — beleértve a palesztin népet is — törvényes érdekeit és az adott térség minden államának a létezéshez való jogát A Szovjetunió és az Egyesült Államok megállapították, hogy határozottan tovább javult a helyzet Indokínában. Á föld alatti nukleáris kísérletek korlátozásáról L CIKK 1. Mindegyik fél kötelezi magát, hogy 1976. március 31-től betilt megakadályoz és nem végez 150 kilotonnánál nagyobb robbanóerejű földalatti atomfegyverkísérletet sehol, a jogszolgáltatása vagy ellenőrzése alatt álló területen. 2. Mindkét fél minimális szómra korlátozza földalatti atomfegyverkísérleteit. 3. A felek folytatják tárgyalásaikat, hogy megoldást találjanak az összes földalatti atomfegyverkísérletek beszüntetésének problémájára. II. CIKK 1. Abból a célból, hogy bizonyos lehessen jelen szerződés előírásainak betartása felől, mindegyik fél a rendelkezésére álló nemzeti technikai ellenőrzési eszközöket használja fel olymódon, hogy ez összhangban álljon a nemzetközi jog általánosan elismert elveivel. 2. Mindegyik fél kötelezi magát arra, hogy nem zavarja a másik fél azon nemzeti technikai ellenőrzési eszközeit, amelyek a jelen cikk 1. pontjának megfelelően látják el feladataikat 3. Jelen szerződés célkitűzései és előírásai magvalósításának előmozdítása végett a felek szükség esetén konzultálnak egymással, megkeresik egymást és tájékoztatást adnak az ilyen megkeresésekkel kapcsolatban. m. CIKK Jelen szerződés előírásai nem vonatkoznak azokra a földalatti atomrobbantásokra, amelyeket a felek békés célokból végeznek. A békés rendeltetésű földalatti atomrobbantásokat egyezményben fogják szabályozni, □ melyre vonatkozóan a felek tárgyalásokat folytatnak és amelyet mielőbb megkötnek. IV. CIKK Jelen szerződést mindegyik fél alkotmányos eljárásának megfelelően ratifikálni kell. Jelen szerződés a megerősítési okmányok kicserélésének napján lép hatályba. V. CIKK 1. Jelen szerződés öt évig marad hatályban. Ha e határidő lejárta előtt nem váltja fel a jelen szerződés I. cikke 3. pontjában meghatározott célok megvalósítására szolgáló egyezmény, további ötéves időszakokra érvényben marad, hacsak a felek egyike nem tájékoztatja a másik felet a szerződés érvényességének megszüntetéséről, mégpedig nem később, mint hat hónappal a szerződés érvényességének lejárta előtt. Ez időpontot megelőzően a felek — a szükséghez képest — konzultációkat folytathatnak a jelen szerződés érdemét illető helyzet megvizsgálására, valamint a szerződés szövegének esetleges módosítására. 2. Mindegyik félnek — állami szuverenitása érvényesítésének keretében — jogában áll kilépni jelen szerződésből, ha úgy dönt, hogy a tartalmával összefüggő rendkívüli körülmények veszélyeztetik legmagasabb érdekeit. Döntéséről a másik felet a jelen szerződésből való kilépés előtt hat hónappal kell értesítenie. Ennek az értesítésnek nyilatkozatot kell tartalmaznia azokról a rendkívüli körülményekről, amelyeket az értesítő fél legmagasabb érdekeit veszélyeztető körülményeknek tekint 3. Jelen szerződést ez Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmánya 102. cikkének megfelelően be kell jegyeztetni. Készült 1974. július 3-án Moszkvában, két példányban, mindegyik orosz és angol nyelven, mindkét szöveg egyenlő erővel bír. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében L Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára. Az Amerikai Egyesült Államok nevében R. Nixon, az Amerika Egyesült Államok elnöke. Áttekinthetetlen az etiópiai helyzet Az etióp fővárosban továbbra is nehéz áttekinteni a helyzetet, mivel sem a kormány, sem a fegyveres erők, sem pedig a császári palota nem adott ki semmiféle hivatalos közleményt A legkülönbözőbb híresztelések közül mindössze az vehető biztosnak, hogy folytatódtak a tárgyalások Makonnen miniszter- elnök kormánya és a hadsereg úgynevezett „katonai koordinációs bizottsága” között. A fegyveres erők szerdán állítólag további öt magasrangú személyiséget tortózfattak le. Tekintettel a feszült helyzetre, jelentősen megerősítették Haile Szelasszié császár testőrségét is, amely most körülbelül nyolcezer főből áll. k