Dunántúli Napló, 1971. június (31. évfolyam, 148-177. szám)
1974-06-11 / 158. szám
4 DUNANTOLI NAPLÓ 1971. Június 11. 1 9 7 4. JÚNIUS 11 KEDD Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából BARNABAS nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 3.46, nyugszik 19.41 órakor. A Hold kél 23.12, nyugszik 10.04 órakor. Tersdnszky J. Jenő fit évvel ezelőtt, 1969. jú- nius 11 -én halt meg — 81 éves korában — Tersánszky Józsi Jenő, eredeti nevén Tersánszky József Jenő, a ZX. századi magyar próza egyik kiemelkedő képviselője. Fiatalon festőnek készült, de azután — ap/a akaratát követve — jogi pályára lépett. Művészi hajlamai azonban már korán megnyilvánultak; novellákat kezdett irni, először a Nyugatba, azután más lapokba (Világ, Az Újsáq stb) is. Az 1910- ej évektől kezdve már írásaiból élt. Az első világháborúban önkéntesként vett részt, előbb az orosz, majd az olasz fronton harcolt és 1919-ben hadnagyként szerelt le. Első igazi írói sikerét 1916-ban Viszontlátásra, drága ... című kisregényével érte el, amely a magyar irodalom első háborúellenes regénye. Fő műve a Kakuk Marci ciklus, melynek igazi tartalma az emberek menekülése a kapitalista robot elől. Hőse, Kakuk Marci nem tudja és nem is akarja elviselni az élet hétköznapi megkötöttségeit, szürke egyhangúságát, a függetlenség elvesztését. Formailag a mű erősen hasonlít a pikareszkre, a régi spanyol kalandregényre. A regényciklusért 1949-ben Kos- suth-dijjal tűntették ki. ♦ — Június 25. a TV. békekölcsön utolsó sorsolása. A meghatározott ütemterv szerint június 25-én rendezik Oz Országos Takarékpénztár központjában a IV. békekölcsön utolsó sorsolását A húzáson 21 millió forintot sorsolnak ki nyereménynyel, míg névértékben 75,3 millió forint jut a IV. békekölcsön kötvénytulajdonosoknak. ♦ Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: időéként kissé felszakadozó felhőzet« többfelé eső, néhány helyen zivatar. Mérsékelt, változó irányú, majd megélénkülő délkeleti, délire forduló szél. Az évszakhoz képest hűvös idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 8—13, várható legmagasabb nappali hőmérséklet 18—23 fok között A Balaton vizének hőmérséklete Siófoknál tegnap 11 órakor tf fok volt ♦ — Június 6-án Urológia környékén elvesztettem pénztárcámat. Kérem a megtalálóját, hogy az iratokat adja le a címemre, a benne lévő pénzt tartsa meg. (x) Esküvő FEKETE ERZSEBET és GÁLOS JENŐ ezúton értesítik minden kedves ismerősüket, hogy 1974. június 13-án 12.30 órakor házasságot kötnek a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). (x) ♦ — Véradónap Sásdon. önkéntes véradónapot rendeztek vasárnap Sásdon, oz általános iskolában. A résztvevő 154 donor 58 liter vért adott. — Dr. Bíró József látogatása a poznani vásáron. Dr, Bíró József külkereskedelmi miniszter Kazimier Olszewski lengyel miniszterelnökhelyettes, külkereskedelmi és tengergazdálkodási miniszter meghívására hétfőn meglátogatta a poznani nemzetközi gépipari vásárt — Műszaki könyvkiállitás. Hétfőn a Műszaki Könyvklubban megnyílt a Berlini Verlag Technik Műszaki Könyvkiadó kiállítása. A Verlag Technik Könyvkiadó kamarakiállítását szombatig kereshetik fel az érdeklődők a Bajcsy-Zsilinszky úti kiállítóteremben, naponta 10-tól 18 óráig. Oklevél patrónusoknak A Csertői Nevelőotthont patronálja évek óta a Mecseki Ércbánya Vállalat ércdúsító üzemének két szovjet szakértője: Geor- gij Ananyevics Szuszlikov és Viktor Mihajlovics Mjamlin, a vállalat Münnich Ferenc szocialista brigádjának tagjaival együttműködve. A szakértőknek — akik rendszeresen találkoznak a nevelőotthon gyerekeivel — patronáló tevékenységük elismeréséül Takács Gyula, a Baranya megyei Tanács elnökhelyettese nyújtotta át tegnap, a tanács épületében az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Baranya megyei Tanács oklevelét ♦ — Keszthelyi Zoltán József Attila-díjas költő, életének 65. évében hétfőn elhunyt. Temetéséről később intézkednek. — Kitüntetéses doktoravatás. Hétfőn ünnepi doktoravató tanácsülést tartottak a Budapesti Semmelweis Orvostudományi Egyetem tanácstermében. Az ünnepélyes eseményen jelen volt Kisházi Ödön, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, dr, Zsögön Éva egészségügyi államtitkár, Garamvölgyi József művelődésügyi miniszterhelyettes és dr. Babies Antal akadémikus, az Orvos-Egészség ügyi Dolgozók Szakszervezetének elnöke. — Készül Zalaegerszeg szintérképe. A Hazafias Népfront zalaegerszegi városi bizottsága színminta-kollekciókat adott ki tanulmányozásra a városban élő festőknek, képzőművészeknek. A művészek vizsgálják, hogy a település különböző pontján milyen uralkodó színlégkört teremtsenek meg a felújítással járó épület színezésében. Ezen kívül vizsgálják azt is, hogy az egyes vakolatokhoz milyen kerítésszín a legmegfelelőbb. — Áramszünet lesz 11-én, 7—16 óráig Marx u.. Jász u., Székely u., Kun. u., Besenyő u., Török u., Bányász u. területén. 12-én 7—16 óráig Bajcsy Zs. u. és Ipar utcában. (x) ZENÉLŐ UDVAROK. Tegnap este megkezdődött Pécs hagyományos nyári hangversenysorozata, a Zenélő udvarok. A sorozat első hangversenyén a Mecsek Fúvósötös és a Nevelők Háza Kamara- kórusának műsorát hallották a pécsi zenekedvelők — a bizonytalan időjárásra való tekintettel biztos fedél alatt: a Leöwey Gimnázium dísztermében.----------------------------*----------------------------Tömegbaleset történt vasárnap délután a Kisharsány és Nagyharsány közötti úton. Erdész László 28 éves dunaújvárosi lakos személygépkocsijával megcsúszott a síkos úton, áttért a menetirány szerinti bal oldalra, s összeütközött egy segédmotorkerékpárossal. A baleset pillanatában érkezett a helyszínre egy személygépkocsi, amely az árokba borult A baleset során a járművek vezetői és utasai közül Kecskeméti Pál és felesége súlyosan megsérült, Bárdos Kálmán 62 éves vóká- nyi lakos pedig nyílt lábtörést és combtörést szenvedett a bal lábát amputálni kellett Kecskeméti Pálné dunaújvárosi lakos gerinctöréssel került a Megyei Kórház sebészeti osztályára. * Figyelmetlenöl lépett oz úttestre vasárnap késő este Pécsett a dr. Doktor Sándor utcában Csáki Lászlóné 37 éves pécsi lakos. Az ittas gyalogost elütötte egy motorkerékpáros és könnyebben megsérült * Halálra sújtotta a villám vasárnap délután Cserdiben Bogdán Sándor 34 éves helybeli lakost A szerencsétlen fiatalember Sztojko Ferenc 39 éves cserdi lakossal hazafelé tartott amikor elérte a zivatar és belé- csapott a villám. Sztojko Ferenc könnyebb sérüléssel került o pécsi Megyei Kórházba. * A csőtörés miatt kfömIS vfz elárasztotta az alagsori helyiségeket vasárnap este Pécsett, a Hajnal utca 10-es számú házban. A nagymennyiségű vizet — több órás szivattyúzással — a pécsi tűzoltók távolították el. Gépkocsik előjegyzési sorszámai A múlt héten 1121 gépkocsit adott át a MERKUR új tulajdonosaiknak. Ebből legtöbbet, 317-et Trabant Limousine típusból adtak ki. A gépkocsik előjegyzési sorszámai a követ* kezők: Trabant Limousine (Budapest) 61 040 Trabant Limousine (Győr) Trabant Combi Trabant Limousine Hycomat Wartburg Limousine Wartburg de Luxe Skoda 100 Skoda 100 L (Budapest) Skoda 100 L (Győr) Skoda 110 L (Budapest) Skoda 110 L (Győr) Skoda Coupé Moszkvics 412 Moszkvics Combi Polski FIAT 1500 Zaporozsec Zsiguli (Budapest) Zsiguli (Debrecen) Zsiguli Combi Dácia FIAT 127 ♦ A Mecseki Ércbányászait Vállalat kezelésében lévő Petőc szállító akna és Petőc légakna között kiépített 45 kV-os légvezetéket 1974. június 11-én feszültség alá helyezik. — Ismét érkezett nylon-jersey a Kossuth L. utcai kilós boltba! (x) — Az Országos Rendező Iroda közli, hogy a rossz idő miatt a szabadtéri előadást, a Generál együttes műsorát, ma este 8 órakor tartják. ♦ Kórházi ügyeletek Gyermekgyógyászat: Gyermekklinika. Belgyógyászat: Megyei Kórház. Sebészet, traumatológia: Honvéd Kórház. Égési sérülések: Honvéd Kórház, gyermekek esetében Gyermek- klinika. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet ♦ Közlemény A Baranya megyei Tanács mező- | gazdasági és élelmezésügyi osztálya közli, hogy a horgászkezelésben lévő Belső-Béda vízterületén az Országos Halászati Felügyelőség előzetes hozzájárulásával a ponty fajlagos tilalmi időt 1974. június 6-án 0 órától feloldotta. 61 255 9 483 2 020 24 824 22 007 49 811 2 932 52 3 361 338 656 34 545 1 115 8 986 19 425 50 342 | 18 068 2 200 ! 3 060 938 EBÉD KÍNAI MÓDRA A zápor reménytelenül zuhog, géppuskaszerű ropogással veri kocsink tetejét. Igazán szomorú idő. Kocsink lassan gördül a hömpölygő áradatban. Lehullott kókuszdiók tömege, ládatörmelék és egyéb tárgyak sodródnak a tajtékzó vízben; toprongyos hindu gyerekek igyekeznek kihalászni azokat. Láthatóan kitűnően érzik magukat az égi zuhany alatt, hemperegnek és sodortatják magukat a folyó- vá duzzadt víztömeggel. Szingapúr a trópusi zápor alatt sem tétlenkedik. A gépkocsiforgalom az utcákon és a gyalogosok tömege az árkádok alatt egy cseppet sem szűnik. legfeljebb az ablakokon kidugott hosszú ruhaszárító rudak tűnnek el színpompás fehérnemű kollekcióikkal. (A szingapúri nők ugyanis nagyon kedvelik a rikító színű alsóneműt.) Jobb lehetőséq híján visszatértünk szállónkba, midőn az eső ahogyan kezdődött, meglepetésszerűen elállt. Az utcák burkolatáról, parkokból fojtó párák szállnak az éq felé és a hőség elviselhetetlenné válik. Sietve menekülünk szállásunk légkondicionált oltalma alá, mert ami következik, az nem európai embernek való. A hatalmas víztömeg, amely még tócsákban csillog, rövid fél óra alatt teljesen felszívódik a meteq a levegőben. Szinte facsarni lehet a levegőt, annyira telített vízgőzzel. Ezt a folyamatot a biztonságos üvegtáblák mögül, a kellemesen hűs szállóból legcélszerűbb szemlélni. — Ebédelt-e már eredeti kínai étteremben? — érdeklődik útitársam. — Csudajó a kínai konyha! Nem kell felülni a mendemondának! Az európai is egészen tűrhetően ebédelhet ilyen helyen. Hg rám hallgat, felmegyünk a tizenhetedik emeletre egy hamisítatlan kínai ebédre! — és máris húz a lift felé. A kínai étterem kong az ürességtől. Helyet foglalunk egyik asztalnál és miniszoknyás kínai lánykák azonnal terítenek. Sajnos csak a terítékből (és a felszolgálandó ételből) derül ki, hogy ez nem európai étterem. Mégcsak dekoráció sem utal a nemzeti jellegre. Enyhe csalódottsággal veszem kézbe a kínai és angol nyelvű étlapot, de semmit nem vagyok képes kiokoskodni belőle. Fogalmam sincs a közölt ételkülönlegességek mibenlétéről. Útitársnőm láthatóan könynyen eligazodott oz étíap rejtelmeiben, mert határozott hangon rendéi: — Dinnyeleves birkahússal!.., — és ez elegendő számomra, hogy óvatos legyek. Átsiklok az ínyenc eledelekeni — fecskefészek leves, klgyópás- tétom, polippástétom stb. nyalánkságok hidegen hagynak. — Csirkeleves gombával, disznókaraj szójabab mártással, bambuszsalátával! — sorolom a leginkább európainak tűnő összeállítást, és a készenlétben álló lányok perceken belül teljesítik. Porcelán kanállal kanalazom a levest egy csészére emlékeztető porcelán edényből. Soha nem észlelt ízek, illatok, igazán kellemes zamatok. Nem csoda, hogy hamarosan kiürül a csészényi edény. Legnagyobb csodálkozásomra azonnal újra töltik, én pedig az* is elfogyasztom. Ismét újratöltik és így megy ez már a negyedik esetben. Nyilván létezik valami keleti etikett-szabály, amely segítségével álljt jelezhetnék, de én faragatlan európai, szavakban kértem meg elnézően mosolygó lányokat, hogy irgalmazzanak. Külföldön élő honfitársnőm vérvörös színű, sűrű folyadékkal küszködik. Ez tehát a dinnyele- ves és a felszínén úszkáló fagy- gyúgalacsinok az étlapon jelzett birkahús! Csendes elismeréssel szemlélem elszánt próbálkozásait. Az ízzel íj némi problémák lehetnek, mert Mrs. Pap váratlanul leteszi kanalát és sá- padozva kijelenti, hogy ő ezennel befejezte az ebédet. Óvatosságom tehát nem volt hiábavaló. A további fogás a szójaszósz- szal és bambuszsalátával I ugyancsak kitűnő. A zsenge ! bambuszhajtásokból készült saláta vetekszik a legjobb hazai készítményekkel. Csak az evőeszközökkel volt baj. Ha nem i segítenek európai evőeszközök- | kel rajtam, az evőpálcikák miatt valószínűleg én is befejezem korábban °z ebédet Gyorsan felhörpintem az italként felszolgált keserű teát és folytatjuk városnéző túránkat. (Következik; Régi kínai városién) Széljegyzetek Hosszabb szünet után o múlt kedden ismét jelentkezett az ötszemközt... műsora. A házigazda a régi: Vitray Tamás, a vendég ezúttal dr. Burgerl Róbert. Mindvégig izgalmas, érdekes beszélgetés volt. Egyrészt azért, mert a vendég „nehéz ember”, s a nehéz ember kissé izgatóan különbözik az átlagtól. Másrészt azért, mert ha a nehéz ember vezető is egyben, sorsa többet hordoz a közösség, a történelem jellemzőiből. Burgert Róbert önmagáról vallott, de ezen keresztül képet kaptunk a gazdasági élet elmúlt néhány évtized számos problémájáról, buktatóiról, eredményeiről. Megismerkedhettünk egy — szakszerűen talán úgy nevezhetjük: menedzser-típusú — vezető hányattatásaival, gondjaival, bukásaival és sikereivel, ugyanakkor állandóan benne éreztük magunkat egy országos folyamatban. Alighanem ez volt a műsor legfőbb értéke: az egyéni és az általánosabb közösségi szüntelen összekapcsolása, egymásra vonatkozása. Tizenkettő egy tucat amen jól sikerült tévéfilmet láthattunk szerdán este. Bárány Tamás három kis történetét a címben jelzett „tizenkettő” mellett a féltékenység témája kapcsolta össze és még szorosabban az életnek valami nagyszerűen derűs és bölcs szemlélete. Nem voltak ezek a történetek különlegesen drámaiak, nem is törekedtek megrázó hatásra, de mindegyik ép és egészséges ötletre épült, s tökéletesen a képernyőre termett. Annyi nyaka- tekert, erőltetett konfliktus, formai ziláltság, hevenyészettség után, amit nap mint nap látunk, olvasunk, üdítő volt ez a három kis sztori. A tévének szakmánybán kellene íratnia és I bemutatnia a hasonlókat. A Hazai esték sorozatában Kecskemét és Szombathely versenyzett pénteken este. Szerencsére a vetélkedő jelleg még jobban elhomályosult, mint a sorozat korábbi adásaiban, s így még zavartalanabbul élvezhettük mindazt a gazdagságát, szépséget, érdekességet, amit a két város nyújtani tudott S mivel valóban mindkét város számtalan ismerni érdemes értéket mutatott, nem hiányoltuk a kevesebb körítést a stúdióbeli felvonulásokat a helyszínek túlbonyolítását és egyebeket amelyek a korábbi adásokban elő-előfordultak. A villamos szavazással azonban myitha valami baj lenne. Kétes hitelűnek tűnik az egész. A terhelést jelző szerkezet oly nagyfokú labilitásról tanúskodik, hogy ez szinte szemünk láttára szüli a kétséget: reális eredményt kapunk-e egyetlen pillanat rögzítésével? SZ. E. ♦ — Még nem késő! Most még kedvezményes áron vásárolhat tüzelőt I Az akció június 30-ig tart! ~ A hazai brikettek 15 Ft/q, egyes szén- fajták (mecseki iszap, tatai, dorogi, balinkai, dudari barnaszenek) 10 Ft/q árkedvezménnyel vásárolhatók a Déldunántúli TÜZÉP Vállalat összes telepén. Hitelakciós utalvánnyal rendelkezők is kedvezményes áron vásárolhatnak. (x) — A Centrum Aruház munkaruházati boltja — Pécs, Sallai u. 8. (x) — Tánciskolái Kezdődik június 12- én, fél 7 órakor a Vasutas Klubban. Várady Antal u. 7/2. Vezeti: Balog. (x) — Május 23-án, este 8 óra körül Harkány—Pécs közötti útszakaszon elvesztettem Polski Fiat hátsó ülést piros huzattal. Kérem a becsületes megtalálót, jutalom ellenében Pécs* II. Rakéta u. 5. sz. alá leadni vagy értesíteni szíveskedjék. (x) — Kérem azt a becsületes megtalálót, oki vasárnap 21.30 és 23.30 óra között Kaposvár, Hencse, Szigetvár pécsi útvonalon talált különböző játékokat tartalmazó dobozt, jutalom ellenében értesítsen. Muskát György- né, 7621 Pécs, Bercsényi u. 7. Telefon 21-905. (x) Betanított munkára NŐI ÉS FÉRFI munkaerőket FELVESZÜNK. CIPŐIPARI SZÖVETKEZET, PÉCS, Madách Imre utca 10.