Dunántúli Napló, 1974. február (31. évfolyam, 31-58. szám)

1974-02-04 / 34. szám

Komié nem adja fel A Szolnok elleni idénynyité mérkőzés sok mindent eldönthet SBóIy elvesztette veretlenségét Terem­kézilabda ÓNK fc NB t 8. őszi mérkőzéseim nemcsak őrömet, de bosszú­ságot is szereztek szurkoióiknak a Komlói Bányász labdarúgói, A bajnokság tavaszi mérkőzéseit a feljutást jelentő második he- Ifyess állá Szolnoktól 3 ponttal lemaradva, 18 ponttal a 6. he* Ilyen várják. A tavaszi rajt mind inkább közeleg, és az első fordulóban szembe kerül egymással a bányász városban Komló és Szolnok Lantos Mihály neve összeforrt iá) Komlói Bányász labdarúgó csapatával. Már hetedik éve irányítja a szakosztály munká­ját. 1968 januárjában került Komlóra, abban az évben a második helyen végeztek az NB 8. B-ben, és feljutottak az NB 1-be. Á csúcs ©lőtt öt éven keresztül szerepeltek váltakozó sikerrel a legjobbak között. 1972-ben voltak a csú­cson, MNK döntőt vívtak és nem sok hiányzott, hogy a 6. helyen kössenek ki. A 8. helyen végez­tek az NB l-ben, de ha a dön- tetlen helyett legyőzik az utolsó fordulóban q Vasast, a Komló a hatodik hilyen fejezte volna be az évet Lantos Mihály tevékenységé­vel, munkájával tekintélyt vívott ki mogának Komlón. Szigorú, következetes, keménykezű edző­nek ismerik a bányászvárosban. Játékosai elé komoly követelmé­nyeket állít A legjobbakkal szemben sem elnéző. Az esemé­nyek őt igazolták. Solymosi, Kótai, Horváth Komlón élvo­nalban játszottak, amikor elke­rültek a csapattól, eltűntek. A jó eredmények elbizafcodot- tá„ könnyelművé tették a komlói labdarúgókat. Voltak olyanok, akik azt hitték, elég ha meg­jelennek a pályán, s a győzelem nem marad el. Egyik-másik já­tékos lelkesedésével, akarásá­val is voltak bajok, más egye­sületek felé kacsingattak. Fe­gyelmezetlenségek is előfordul­tak, s az eredmény: a csapat ki­esett az NB l-ből. Az NB I. B. mérkőzéseire a Játékosállomány lényegesen megváltozott. Több olyan játé­kos került el Komlóról, akik a múltban erősségei voltak a csa­patnak. Az új fiúk nem tudták pótolni a távozókat Hiányoznak Lantos Mihály edzőt eléggé borúlátó hangulatban találtuk a hét végén. Játékosai közül többen betegek, 5 maga sincs rendben, de azért a délutáni edzésre készült. — Az alapozó edzések után csak délután tartunk foglalko­zást, délelőtt a játékosok a munkahelyeiken vannak — mon­dotta. — Sajnos, mindig közbe jön valami. Tresch és Kovács, akiket az egész őszi idényben nélkülöznünk kellett, még most sincsenek teljesen rendben. De nemcsak ők hiányoznak. A leg­utóbbi két évben nem kevesebb, mint 8 állandó játékosunk esett ki a csapatból. Kótai, Solymosi, Juhász, Béncsik, Horváth, Makray elkerültek Komlóról. Kovács és Tresch pedig hosz- szabb ideje sérüléssel- bajlód­nak. * — Ezek után mit várhatunk a csapattól? — Az új fiúk tehetséges já­tékosok, de idő, türelem kell, míg együttessé kovácsolódnak. Kivétel nélkül mind alacsonyabb osztályban játszó csapatoktól kerültek hozzánk. Cs. Kovács az N3 lll-ban rúgta a gólokat, ügyes gyerek, de nálunk a leg­jobb helyzeteket is elhibázza. Kolesánszky pedig egy év kivá­rás után még nem tudott iga­zán játékba lendülni. Az NB I. B-ben ez erőviszo­nyok nagyon kiegyensúlyozot­tak, a 10. helyen álló KKFSE-t iríindössze 4 pont választja el a második helyezett Ssolnoktól. A Diósgyőr elsőségét senki sem veszélyezteti, de annál nagyobb harc lesz az NB l-be jutást je­lentő második hely megszerzé­séért. — Támadó szellemben szeret­nénk játszani — magyarázta az edző, gólokat akarunk lőni, az ősszsl csatársorunk sajnos elég­gé gólképtelennek bizonyult. Hajtani, küzdeni kell a fiúknak minden mérkőzésen, az első perctől az utolsóig, akkor ne­künk is lehet szavunk. Fiatalok ©lőretorés© * A Komló tavaszi csapata még nem alakult ki. A bányászváros­ban örömmel könyvelik el a fia­talok előretörését Hohmann, Kiss, Juhász, Bien sokat ígérő tehetségek, Korsós, Pál, Kovács, Keller után ők is magukra hív­ták a figyelmet A bajnokság tavaszi rajtja előtt a komlóiak a Videoton el­leni MNK' mérkőzésen tartják a főpróbát. — Az NB I. B-ben szereplő csaptok közül csak hárman a Diósgyőr, a Pénzügyőr és mi va­gyunk még versenyben az MNK- ban, — mondotta az edző, — egyszer már sikerült betörnünk a legjobbak közé, most is meg­próbáljuk ... Hegyi István Tudósítónk erfurti telefonjelentése Ma az NDK utánpótlás válogatottjával mérkőzik a PMSC Kellemes repülőút után érkeztünk meg Erfurtba, A repülőté­ren az NDK 'Labdarúgó Szövetségének képyiselőí fogadták a csapatot. Erfurt-tó! 50 km-re levő Ruhlában szállásoltak el ben­nünket. itt fogunk tartózkodni az egész idő aiatt Festői környe­zetben, a hegyekben lakunk, * Az eredeti program megváltozott. Hétfőn Weimarban az Utánpótlás válogatott ellen, szerdán Ruhlában az „A” váloga­tott ellen játszunk. Mindenki egészséges. Vasárnap délelőtt séta szerepelt a műsoron. Délután megnéztük Eisenachban a Wart- burg-gyárat. A csapat összeállítása csak közvetlenül a mérkőzés előtt dől el, dr. Dunai János edző a találkozó előtt állítja össze a pályára lépő 11-et. A fiúk közül még többen emlékeznek az 1972-ben lejátszott mérkőzéseinkre, amikoris az NDK „A” válogatottjától 3:1*re, az Utánpótlás válogatottól 2:0-ra kaptunk ki. Szeretnénk most is jó! szerepelni, ez nem lesz könnyű, hisz az NDK válo­gatottjai nagyszerű erőt képviselnek. Bármi is lesz azonban a mérkőzés eredménye, az minden bizonnyal jól fogja szolgálni a csapat felkészülését, felmérhetjük, hogyan állunk, mire vagyunk képesek. Báesváw János Egy-iksz~ke«tő 1. Cesena—Milan. Kérdésem & te- tóárast, miért maradok én minden vasárnap olyan árva? Mikíósvári úri Kevesebbet egyen, totószelvényt ve­gyen. A Cesena jé egy pontra. Tipp: X, 2. Fiorentina—Genoa. A Florentini­nak remélhetően nem okoz gondot a Genoa kétválira fektetése. Tipp; 1. 3. Juventus—Napoli. Rangadó, ahol a papírforma a hazaiak mellett szól, de könnyen elképzelhető a döntetlen is. Eredményeik az elmúlt évj baj­nokságban: 0:0 és fii. Tipp: 1, X 4. Lanerossi—Bologna, A Laneros- sinak nagyon kel! mind a két pont, érzésünk azt súgja, meg is szerzi. Ámbár a Bologna nagy döntetlent gyártó, nem árt egy ikszel bekalku­lálni. Tipp: I, X. 5. Roma—Torino. A Roma otthon vesztegetett, a Torino idegenben myeregetett. Mi így látjuk: X 2. é. Sampdoria—Lazio. Kitűnően sze­repei idegenben a Lazio. Ne remeg­jen a kezünk, s akkor a nagy nye­reménnyé! Capri szigetére megyünk. Tipp: 2. » 7. Arezzo—Temono. Ax az árré­sünk, a lelátókat fogják rugdosni, s nem a gólokat. Tipp; X. 8. Atalanta— Como. A tavaly még első ligás Atalanta nagyon lecsú­szott, a Como nagyon érti a döntet­leneket. Tipp: X 1. 9. Brescia—Taranto. Nem látunk okot arra, hogy egyik csapatot is jobbnak tartsuk a másiknál. Tipp: X 10. Brindisi— Aveilino. Az egyéb­ként jól szereplő újonc Avellinonak nem sok babér terem most. Tipp: 1. 11. Catania—Perugia, Gataniában nagyon melegük lesz a perugiai fiúknak. Tipp: 1. 12. Catanzaro—Novara, A Catan- zaro tavalyi önmagának csak árnyé­ba, lenfeiiebb egy pontra lesz jó. Tipp: X, 2. 13. Palermo—Spal. tippünk kiala­kításánál döntő súllyal esett latba, hogy melyik fülünk csengett. Tipp: 1. Pótmérkőzések: 14. Parma—AS Reggina. Tipp: 1. 15. Varese— Reg- giana. Tipp: IS. Ascoli—Bari. Tipp: 1. (í-v **z —S Az eddigi listavezető Boly elszenvedte első vereségéi a Komló „A” csapatától. Az újon­nan igazolt játékosokat felvo­nultató komlóiak végig vezettek és biztosan nyertek. Jó mérkő­zést, hozott a PMSC 1.—Siklós összecsapás is, a férfiaknál. A siklósiak sok helyzetet kihagytak, de így is egy góllal jobbnak bizonyultak. A PMSC I. főként a volt sportiskolás játékosokat szerepeltette. A Tanárképző fér­fi csapata megszerezte első győ­zelmét a Komló „C” ellen. A negyedik forduló nem volt teljes, mert a pécsi NB-s női csapatok a Szekszórd Kupán vettek részt ezen a napon, és ezért az elmúlt vasárnap le­játszották előrehozott mérkőzé­seiket. A jövő héten szombaton dél­után és vasárnap délután ját­szanak a csapatok a terémkézi- labda DNK-ért, mert vasárnap délelőtt kosárlabda mérkőzé­sekre kerül sor. • Eredmények. Nők: I. osztály: Porcelángyár—Sportiskola 7:7, Kesztyűgyár—PEÁC 10:7. II. osz­tály: Sportiskola >«D”—Sellye 6:5, PMSC—Postás 16:2, Gázmű —Cserkút 14:8, PMSC „C"— Boly 16:1. Férfiak: I. osztály: Tanárképző—Komló *C" 26:22» Jó iramú mérkőzés* láthattak a nézők e PMSC fi.—Komlói Bá­nyász kézilabda DNK találkozón. Képünkön Mercz nagyerejü átlövését hárítják a komlóiak. PMSC üt—Komié „B“ 19:15, Komló ,A“—Boly 22:16, Siklós —PMSC I. 18:17. II. osztály: Tanárképző—PMSC III, 11:8, Műszaki Főiskola—PEAC 18:17, Kesztyűgyár—PMSC IV, 12:8. Ifi. osztály! Sportiskola «A.“"— BTC 15:15, Középiskolások: Szé­chenyi—GépÍDori 17:14, 506-os ITSK—508-os ITSK 20:13, VGT— Leöwey 20:17, Építőipari—Nagy Lajos 16:10. Hallgatni nem mindig arany... Hegvesztegetési botrányok Az eddig rendezett 9 labda­rúgó világbajnokság krónikája két — az 1962-es chilei és az 1970-es mexikói VB-n előfordult, mindkét esetben a játékveze­tőkkel kapcsolatos megvesztege­tést — jegyzett fel. Hogy kísér­letek voltak-e, vagy tények, erre vonatkozólag máig sincsenek kézzelfogható bizonyítékok. Tény, hogy „jólértesüit” világ­lapok annakidején bő terjede­lemben, szenzációként tálalták az eseteket. A FIFA, a* világ labdarúgásának csúcsszerve ré­széről nem történt ezekben az ügyekben hivatalos állásfogla­lás, bár mindkét érdekelt játék­vezető ellen vizsgálat indult, melynek eredményét azonban nem hozták nyilvánosságra. SPORT ruházati és felszerefési cikkek téli vására 40 %-os árengedménnyel 1974. febraár 4-17-in AJÁNLATAINK SPORTRUHÁZAT Korcsolyacipő Sícipő Sísapka Síkesztyű Sízokni Anorak PÉCSETT KOMLÓN MOHÁCSON SPORTSZEREK Korcsolyák SHécek Síkőtések Ródlik MECSEK ÁRUHÁZ sportosztály 17. sz. Gumiház, Sallai u. 8. 38. sz. Sportboit, Kossuth L 38. 111. sz. Sportboit 207. sz. Sportbolt 1962, Chile. Sergio Bustamenta chilei FI FA-játékvezető pályafutása egy kissé talán családi okokból indult el, mert már apja is a játékvezetésnek hódolt, tehát bőven nyílt alkalma megismer­kedni a bírói hivatás fény- és árnyoldalaival. Pályája felfelé ívelt, és ennek megfelelően számos külföldi meghívást is ko­pott, Sikeres működésének kö­szönhette, hogy aránylag fiata­lon került neve a FIFA-játék- vezetők listájára. Nagy megtiszteltetés volt számára, hogy a FIFA jelölés® alapján részt vehetett a hazá­jában — Chilében — rendezett 1962. évi labdarúgó világbaj­nokságon, ahol nem kisebb je­lentőségű mérkőzés, mint <a Vina de! Marban lejátszott Spa­nyolország—Brazília találkozó vezetését bízták rá. Busta mente ekkor talán még maga sem gondolta, hogy « mérkőzés vezetése jelentette já­tékvezetői pályafutásának csúcs­pontját s egyben végzetét... Rásütötték ugyanis a megvé- sárolhatóság bélyegét. Nyilvá­nosan azzal gyanúsították, hogy ítéletei nyomán volt csak lehet­séges, hogy e mérkőzésen Spanyolország nem győzhette le az egyébként gyenge napot kifogó világbajnok 1 Brazíliát Egész sajtókampány kerekedett körülötte. Az egészben az volt a szomorú, hogy éppen egy „ér. dekeif brazij újságíró indította ellene g rágálomhadjáratot, a megvesztegetés helyének, idejé­nek, összegének és módjának pontos megjelölésével. —* Az ellenem elhangzott sú­lyos vádak mind légből kapott koholmányok! — jelentette Jd a „sértett”" Sergio Busta mente. Ennyit mondott, de mintha ezt is megbánta volna. S mindez jóval öt évvel a chi­lei világbajnokság után történt —- Először orra gondoltam, hogy feljelentem rágalmazómat Azt tanácsolták nekem, hogy ez az egyetlen mód az elíenem in­dított, személyi becsületembe vágó hajsza megfékezésére, be­csületem megvédésére. — Fájó volt számomra, hogy. mindenki, köztük legjobb bará­taim is elfordulnak tőlem nem okorván egy „kétes*1 ügybe te- teredni, t így ott álltam egy®* dűl, tanácstalanul. — Ekkor úgy döntöttem, hogy felkeresek egy magasrangú chi­le] sportfunkcionáriust akinek mindent őszintén elmondok. Az így nyugtatott meg; ■— „Ne tö­rődjék vele! A legkisebb kétség sem merült fel oz ön tisztessé­gét illetően, ha csalt volna, s erre bizonyítékok lennének bir­tokunkban, nem vezethetne több mérkőzést Jól ismerem önt sze- nyor Busta mente. Tudom, hogy tisztességes ember, akinek be­csületéhez nem fér kétség. így nincs oko semmitől sem tartani.*9 E gyalázatos eset azonban mégis olyan nyomokat légyott bennem, amelyek nem egykörry- myen gyógyulnak be, mert oz igazságtalanság mindig fáj, de így különösem — \rallja Busta- mente. Aztán újabb, váratlan fordu­lat következett az „Dgy”-berv Busta mentét okkal, vagy ok nél­kül, de feltehetően a személye körüj kerekedett sajtókampány hatására „visszaminősítették”,.. Ettől kezdve névévé! már csak alacsonyabb osztályú mérkőzé­seken találkozhattunk. Ö azonban erről sem kívánt beszélni, A tények azonban nyil­vánosságra kerültek. Hivatása gyakorlásé közben most már mindiq számolnia kellett a bi- zclmatlansággal, közönyösség­gel és meg nem értéssé!. Hogy kellően megfontolt vagy igazságos vo!t-e a döntés»-^ ezt talán sohasem tudhatjuk meg. Egy azonban biztos: oz igazáért mindenki harcol, Bus- tamente azonbap nem ezt tette. Változatlanul hallgatott.., — Lehet, hogy voltak nap­jaim is, amikor gyengébben ment a játékvezetés. Meggyőző­désem azonban, hogy társaim közül nem én voltam a legrosz- szabfa játékvezető, így hát ér­demtelenül minősítettek vissza. Mindössze ennyit mondott csak. Szenyor Bustamente volt chilei FIFA-játékvezető tanulságos esete azonban azt bizonyította, hogy hallgatni nem mindig arany...

Next

/
Thumbnails
Contents