Dunántúli Napló, 1974. január (31. évfolyam, 1-30. szám)
1974-01-07 / 6. szám
Világ proletárjai, ®gyesüljetekS héttői Dunántúli napló XXXI, évfolyam, 6. szóm 1974. január 7., hétfő Ara: 1,50 forint Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának iapié A TARTALOMBÓL Piac ’73 Pécs a legdrágább Betegek — lyukkáríyán Két vállalat tervei Új postahivatalok, „fényesebb” utak Dr. Szentgäli könyvével kezdődött Halálbüntetésért fellebbezett az ügyész Életfogytiglani fegyházra Ítélték a mohácsi feleséggyilkost Agyonverte és meggyalázta. Nem a tenyér hata mával fogadni Ma: félévi értesítő osztás. Mindenki decemberben akart esküdni A házasságtól nem, a tanácsadástól félnek ... Pécsett az év első házasságát eay ötvenkilenc éves férfi és egy ötvennégy éves nő kötötte. Nagystílű megvesztegetési botrányok írásunkban arra is fény derül, hogy a megvesztegetések, vagy ahogy nálunk nevezik, a bundák, szinte egyidősek a sport történetével. A monitor mellől Szőnyiről lesz sző. A gazdaság nem ismer megyehatárokat: látható és láthatatlan szálaival összefűzi Dél- Dunántúl megyéit. A pécsi nagykereskedelmi vállalatok többsége egész Dél-Dunántúl ellátásáért felelős, Pécsről utazik a sör és a cigaretta a szomszéd megyékbe, vannak vállalatok, amelyekhez több megyéből tartoznak üzemek, és így tovább. Posta és a DÉDÁSZ. Két olyan vállalat, amelynek hatósugara jóval túlnő a megyehatárokon. Az ő idei terveikről számolunk be, A Balaton postahivatalai A Pécsi Postaigazgatóság részére az idén számos terv készül: a Pécs l-es, a siófoki, a szigetvári, a balatonmáriafürdői és a szántódi postahivatalok tervei. Ebben az évben kezdik meg Szekszórd új távbeszélő központjának tervezését is. Ugyancsak Tolna megye székhelyén- épül majd műszaki telephely, amelynek kivitelezését várhatóan még az idén megkezdik. Mohácson, a Liszt Ferenc lakótelepen is új felvevő hivatal építése kezdődik, előreláthatóan 1975-ben adják át Kísérleti létesítménynek számít a két siófoki postahivatal: az utcáról és a strandról egyaránt meg lehet közelíteni. Mindkettő rendkívül forgalmas helyen létesül: a Szigligeti sétányon és a Petőfi sétányon. A Zala megyei Letenyén az autó- buszmegálló és az utasellátó mellett építenek postahivatalt, 1975-ben készül el. A fentiek mellett számos kis településen — Dunaszekcsőn, Nagyradón, Zalabéren, Zalaszentbalózson, Tevelen és Simontornyán — épül új postahivatal. A Pécsi Postaigazgatóságon egyébként érdeklődésünkre elmondták, az idén nem kapcsolnak be újabb településeket a Crossbar automata rendszerbe? A Dél-dunántúli Áramszolgáltató Vállalat az idén több mint 200 millió forinttal gazdálkodik. A múlt évről áthúzódó szigetvári beruházás — transzformátor állomás és vezeték építése — 35 millióba kerül. A szigetvári állomást 24 kilométer hosszú vezetékkel Pécsről táplálják majd. Az állomást a tervek szerint év végén adják át. Nagyatádnak 1975-re ígérik a transzformátor állomást, 15,5 millió forintba kerül. Ugyancsak Nagyatádról indul el az a 23 kilométer hosszú vezeték, amely elsősorban a barcsi ipartelep zavartalan energiaellátását biztosítja. Pécs újabb fényei Pécsett tQvóbb folytatják a közvilágítás korszerűsítését: a 48-as tértől a Kórház térig. Szekszárdon, a már elkészült transzformátor állomás kapacitását növelik, nyolcmillió forintos költséggel. A DÉDASZ saját dolgozóira is gondol, a szigetvári üzemigazgatóság új telephelyének építésével. A 27 millió forintba kerülő beruházás kivitelezésének befejezését a Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat 1975-re ígéri. Milliárdos Mohács Mohács ipari termelésének értéke az elmúlt esztendőben meghaladta az 1 milliárd forintot Ez azért figyelemre méltó, mivel a hatvanas évek közepén még az 500 milliót sem érte el. Mohácson párhuzamos fejlődés történik. A határban, Baranya két élenjáró termelőszövetkezete alakult ki, amelyek a vidék mezőgazdaságának legjobb hagyományait képviselik nagyüzemi szinten. A városban pedig az ipar fejlődik nagy ütemben. A felszabadulás idején mindössze három ipari üzem volt, most tucatnál több gyár, szövetkezet van Mohácson. A legismertebb termékek a gazVusarnap 23 orakor Meghalt David Alfaro Siqueiros vasárnap a Mexikó város melletti Cuernavacában. A világhírű festőművész elhunytéval nem csak a művé- szét, hanem a békeszerető emberiséget is felmérhetetlen veszteség érte. Siqueiros még diák volt, mikor 1910-ben ki-' tört a mexikói forradalom, és önként ragadott fegyvert 1936- ban is, amikor a spanyol népet fenyegette a fasizmus. Festészetében is forradalmár volt Erről mindig izzó meggyőzőj déssel beszélt szenvedélyesen védelmezte fél évszázadon át azt az álláspontot, hogy a művészetnek elébe kell mennie ki kell vinni az utcára, hogy o közönségének, az alkotásokat dolgozók, a járókelők naponta lássák, életük szerves részévé váljanak a művészeti alkotások. Siqueiros tíz nappal ezelőtt betegedett meg és alig egy hete töltötte be 77. életévét dog választékú farostlemez, a külföldön is keresett selyem, a kesztyű, a szék és kárpitos bútor, a textilhulladékból előállított értékes új anyagok, öntödei termékek, de nagy mennyiségben készül építőanyag, tégla is. Az ipar lendületes fejlődése a lakosság foglalkoztatási ré- tegezódésében is lemérhető. Míg például az iparban dolgozók aránya 1949-ben 19 százalék, majd 1960-ban is 22 százalék volt, a hetvenes évek elejére elérte a 35 százalékot. Baranya településhálózat-fejlesztési terve szerint a kedvező természeti adottságokkal rendelkező Mohács mind gazdasági, mind pedig ellátási szempontból a megye második legjelentősebb városává fejlődik, amelynek életében a jövőben is rangos helye van az iparnak. Az elmúlt években végrehajtott rekonstrukció, bővítés eredményeként több mint kétszeresére növekszik a farostlemez termelés. A közeli hetekben indul a Szék- és Kárpitosipari Vállalat mohácsi gyárának 135 millió forint értékű beruházása, amely jelentős termelésnövekedést, kultúrált munkakörülményeket ígér az itt dolgozó embereknek. Készül az évi 300 000 négyzet- méter kapacitású mozaiklap- gyártó üzem, amelynek működéséhez a Duna vize, a folyami szállítás kínál kedvező feltételeket, ’ A labdarúgó-vb csoportbeosztása Hótakaró a Misinán Tegnap, vasárnap, a kora délutáni óráktól kezdődően hó hullott Pécsett, Misina-tetőn. Az esti órákban már kis pelyhek- ben, de továbbra is havazott, összefüggő hóréteg csak a tetőn alakult ki, de vastagsága nem érte el a két centimétert. A pécsi meteorológiai állomás tájékoztatása szerint óceáni eredetű, páratelt légtömegek érkeznek a Kárpát-medencébe, a Földközi-tenger térségén át. \ Emiatt erősen párás, ködös, csapadékos az időjárás egész Közép-Európában. Vasárnap este hazánk nyugati és déli országrészében hullott csapadék, hó, vagy eső formájában. A következő 24 órában változást nem várhatunk. Ködös, párás időre számíthatunk. Éjszaka havazással, nappal esővel, ónos- esővel, helyenként havazással. Érdekes, hasznos tervvel foglalkozik a Természetvédelmi Hivatal: mediterrán arborétumot szeretnének létrehozni a Tety- tyén. Pintér János, pécsi természetbarát évtizedekkel ezelőtt vásárolt a Tettyén egy három- holdas területet, melynek felén növényritkaságokkal teli parkot létesített. A parkon átvezető forrásvíz és a terület sajátos védett mikroklímája lehetővé tette, hogy olyan mediterrán növényeket honosítson meg itt, amelyek hazánkban másutt nem élnek meg. A Természetvédelmi Hivatal szeretné megvásárolni Pintér János özvegyétől a parkot, s a telken álló villát. Az arborétumot — melyet évek óta nem gondoz senki — rendbe- hoznók, s Pintér János emlékparkként megnyitnák a nagyközönség számára. Az épületben működne a Természetvédelmi Felügyelet. Az elképzelések között szobanövényeket árusító üzlet és állandó virágkiállítás is szerepel. Tervezik, hogy a mohácsi csatamezén történelmi emlékhelyet alakítanak ki. A mohácsi csata 450. évfordulóján. 1976-ban emlékművet állítanak fel a Törökdombon, — itt. valamint a feltárt sírok körül alakítanák ki a történelmi emlékparkot Mint már hírt adtunk róla, a kővetkező esztendő tervei között szerepel a keleti Mecsek tájvédelmi körzetté nyilvánítása. Már kialakultak a konkrét elképzelések is: ez az esztendő a felmérés, előkészítés időszaka, de jövőre be is szeretnék fejezni a tájvédelmi körzet létrehozását. A főként erdőket magában foglaló, természeti szépségekben, műemlékekben gazdag tájat a Hosszúhetény—Zo- bák—Szászvár—Máza országút, a pécs—hosszúhetényi út, valamint a 6-os út határolja. A tájvédelmi körzet három községet, Püspökszentiószlótj Kisújbón/át Frankfurtban szombaton a késő éjszakai órákban tartották meg a labdarúgó VB. csoport- beosztásának sorsolását. I. csoport: NSZK, Chile, NDK, Ausztrália. II. csoport: Brazília, Skócia Jugoszlávia vagy Spanyolország, Zaire. III. csoport: Uruguay, H zllan- dia, Svédország, Bulgária. IV. csoport: Olaszország, Argentína, Lengyelország, Haiti. Vélemények a sorsolásról A nemzetközi labdarúgó világot érthetően a szombat esti Labdarúgó Világbajnokság sorsolása foglalkoztatja és különösen azokat az országokat, ameaz arborétumot tervezik. és Öbányát is magában foglal. A püspökszentlászlói arborétum, az óbányai völgy és Kisújbánya egyaránt kedvelt úticélja a kirándulóknak, túrázóknak. A Természetvédelmi Hivatal ezekben a falvakban védi majd a népi építészet emlékeit is, s új épületeket csak ide illő stílusban engedélyeznek, a Tihanyi félszigethez hasonlóan. Régebbi elképzelés valósul meg a közeljövőben: rövid időn belül védetté nyilvánítják a szigetvári vár környékét, valamint a mozsgói és a csertői kastély parkját. S a legfrissebb információ: a napokban megalakult Budapesten a Magyar Madártani Egyesület, amely a Természetvédelmi Hivatal és a Madártani Intézet mellett működik társadalmi szervezetként. Az országost követően a pécsi amatőr ornitológusok is hamarosan létrehozzák szervezetüket I0IO 1« Cesena—Lanerotsi X 2« Florentine—Cagliari 4:1 I 3. Foggia—Napoli 1:0 1 4. Genoa—Lazio 1:2 2 5, Juventus—Internationale 2:0 1 6. Milan—Torino 1:0 1 7. Róma—Sampdorio 2:1 1 ' 8. Verona—Bologna 1:1 X fv Arezzo—Varese 1:1 X 18. Avellino—Témán© 1:0 1 11. Bari—Parma 0:0 X 12. Catania—Palermo 1:1 X 13. Reggiana—A takart to 1:0 1 Pőtmérkőzések s 14. Como—Brscia 1:0 1 15. Spal—Perugia 1:0 1 16. BrtadSsé—7a«sste> ** ! lyek résztvevői a 16-os döntőnek. Az alábbiakban az érdekeltek mondják el" véleményüket a csoportbeosztásnak megfelelően. Helmut Schön (l)ISZK): Természetesen elégedettek vagyunk a csoportbeosztással, rosszabb is lehetett volna... Véleményem szerint a mi együttesünknek és az NDK-nak kell továbbjutnia. Francisco Fluxa (Chile): Számunkra szerencsétlen körülmény a két német csapat jelenléte. Gyakorlatilag ők az esélyesek. George Buschner (NDK)s Végső fokon élegedettek vagyunk, és úgy vélem, meglehet az az újabb örömünk — hiszen az első mór megvolt a 16-ba kerüléssel —, hogy innen is tovább jutunk. Rale Rasies (Ausztrália): MI már annak is nagyon örülünk, hogy ott lehetünk a legjobb 1á között. M. Passo (Brazília): Jól ismerjük ellenfeleinket, különösen a spanyolokat, a skótokat pedig éppen hat hónapja győztük la Glasgowban 1:0-ra. Tovább kerülünk — a döntőig. G. Grimshaw (Skócia): Megfelelőnek tartom a csoportbeosztást, lehetőségünk van az előbbre kerüléshez. Ebből a csoportból a spanyolok és a jugoszlávok nem nyilatkoztak, hiszen nekik még a február 13-i harmadik mérkőzéssel kell eldönteni azt, hogy melyik együttes lesz a második csoport negyedik résztvevője. M. Mafuta (Zaire): Talán fúr. csán hangzik, de örülünk, hogy Brazíliával kerültünk egy csoportba, ha mást nem is csinálunk, ebből a mérkőzésből sokat tanulunk. Washington Cataldl (Uruguay): Sokra értékeljük ellenfeleink tudását, és nagyon kell minden mérkőzésre összpontosítanunk. Jó jelnek tartom, hogy legutóbb Mexikóban legyőztük a svédeket. Frantisek Fadrhonc (Hollandia): Nem tartom kedvezőtlennek beosztásunkat, a svédeket éc a bolgárokat jó! ismerjük, tudunk ellenük játszani. Hristo Mladenov (Bulgária)s Magvan a lehetőségünk, hogy tovább kerüljünk az első fordulóból — a csoportgyőztes Hollandiával. Georges Erickson (Svédország): Számunkra megfelel a beosztás, minden esetre azért kicsit tartunk Bulgáriától és Uruguaytól. Dr. Artemlo Franchl (Olaszország): Lehetett volna jobb is. Lengyelország és Argentína már sok bajt okozott nekünk. Minden csoport erős, de talán a mienkben a legkiegyenlítettebbek C2 erőviszonyok. Oscar Ferrari (Argentína): Annak örülünk a legjobban, hogy elkerültük az NSZK-t így nyitva maradt számunkra a kapu, amelyen remélhetőleg be is lépünk. Kazímiers Gorski (Lengyelország): Olaszországtól tartunk« a délamerikai stílus viszont fekszik nekünk, Haitiről azt hiszem, ma még nem kell sokat beszélni. • M. Andecius (Haiti): A ml csoportunk, mint a többi is, erős. Nem panaszkodunk... Szovjet visszhang A vasárnapi szovjet sajtó ért- hető elégedetlenséggel bírálja a FIFA Szervező Bizottságának frankfurti döntését —, amellyel Chilét juttatta a Labdarúgó Világbajnokság 16-os döntőjébe. A Szovjetszkij Szport külön- tudósítója emlékeztet, hogy a Szovjet Labdarúgó Szövetség a FIFA Szervező Bizottsága és Végrehajtó Bizottsága előtt tett nyilatkozatában, amelyet egyébként az ülésen a szovjet kérés ellenére érdemben nem vitattak meg, „konkrétan és pontosan kifejtették azokat a motívumokat, amelyek alapján, tekintettel a rendkívüli körülményekre, a Szervező Bizottságnak és a Fl- FÁ-nak ki kellett volna elégítenie a Szovjet Labdarúgó Szövetség indokolt követeléseit". A nyilatkozat különleges nyomatékkai húzta alá azt a körülményt, hogy „a közelmúltbeli (Folytatás a 8. oldalon) Történelmi emlékhely a mohácsi csatatéren Mediterrán arborétum a Tettyén A Tettye-környék, ahová