Dunántúli Napló, 1973. december (30. évfolyam, 320-348. szám)
1973-12-24 / 343. szám
„Figyelem! Baja, Bácska légiveszélyL' Beatzene szirénával Történelmi lecke riportban elbeszélve Napközeiben az üstökös Oj üstökösöket általában amatőrök szoktak felfedezni, kik nem kötött programmal figyelik az égbolt egy-egy kijelölt helyét. Ezúttal egy szakcsillagász, Kohoutek volt a szerencsés, ki egy visszatérő üstököst keresett. Helyette másik kettőt talált ez ev elején. Egyikük a régebben is ismert Vico-Hind nevű halvány üstökössel volt azonosítható, a másikuk a pályaszámítás szerint szenzációsnak ígérkezett. Általában minden generáció gyönyörködhetett egy-egy fényes üstökösben. Ebben az évszázadban 1910 óta nem volt erre lehetőség. Talán most januárban adódik erre alkalom. Felfedezésekor még mesz- sze volt a Naptól. A megfigyelési előkészületekre bőven volt idő. Nemcsak földi műszerek irányulnak feléje, hanem a kint a világűrben lévők is. Onnét nézve nem takarják el felhők,' s az égbolt is fekete, közvetlenül a Nap melletti tartózkodásakor is folyamatosan megfigyelhető. Több mesterséges hold és bolygó automata műszerei vizsgálják maris közönséges, ultraibolya- és infravörös fényhullámhosz- szon. A Szojuz és Sky-Lab űrhajók legénysége is naponta megfigyeli. Közeledéséről a nagyközönség is korán értesült. Eddig sajnos kevesen láthatták, mivel a téli napKo- rongnál is közelebb tartózkodik o látóhatárhoz, így elvesz a városi füstben, porban, fényben, a Hold majd a felkelő Nap világosságában. Legtöbb hajnalban pedig felhők takarták el az égboltot. Érdekes látványban lesz részük Dél-Amerika északi része lakóinak december 24- •Sn. Onnét nézve gyűrűs nap- logyatkozás fog bekövetkezni. A gyenge fényű napgyűrű nyugati oldalán láthatóvá válik a mór jelenleg is több millió kilométer hosz- szú csóvával rendelkező üstökös, keleti oldalán a Merkúr, a Vénusz és a Jupiter bolygó. Hazánkból január első felében lesz a jelenleginél sokkal kedvezőbb a megfigyelhetősége. 3-ától, 4-étől kezdve lesz látható közvetlenül napnyugta után a délnyugati égbolton. A derült égbolt természetesen akkor is feltétel lesz. Ezúttal még csak annyit szükséges megjegyezni, hogy bár karácsony táján jár a Nap közelében az üstökös, nem ez volt a betlehemi csillag, hiszen nem 1973 évvel ezelőtt járt közelünkben, hanem legalább 10 000 éve, vogy még sokkal-sokkal ré- aebben. Nem is előjele valamilyen járványnak vagy háborúnak, ahogy régebben sokan, manapság már egyre kevesebben hiszik. Az égitesteknek — a Naoot, Holdat kivéve — a földi eseményekhez közük nincsen, csak legfeljebb gyönyörűséget, tanulmányozási lehetőséget kínálnak mindn“áiunk számára. Dr. Tóth László Szól a magnó: beatzene. Az egyik szám címe: „Baja, Bácska, légiveszélyI. ■ Elektromos akusztikai hatásokkal vijjogó szirénahang, monoton repülő- zúgás, bombarobbanásokat imitáló zörejek. Azután szokványos tánczene, -itt-ott dzsesszes elemekkel 3—4 percig, majd a végén ismét sziréna, „ugatnak" a légvédelmi gépágyúk. Távolodó zúgás. A számot egy bajai zenekar szerezte és adta elő nemrégen. Azon a nyáron... A mai fiatal korosztálynak szerencsére nem sokat mond az a szó, hogy „szőnyegbombá- zás", vagy „légiriadó”. Nem Ismerik a légszomj fullasztó érzését meg a csikarást már a látvány akusztikai hatásaira is, amit a költő a bori rézbányák mellett így rögzített: „bombázórajok húznak el lelettem .. Azok a rajok akkor, — 1944 augusztus-szeptemberében — északra „húztak el". Reggel 8 tájt értek a Dráva—Duna közelébe. Túlhaladva már nem volt kétséges, hová tartanpk. A rádiók mindenütt szóltak — a rádió mindig kellemes szalonzenét sugárzott a 8 órai hírek után, és fél 9 előtt nem sokkal szinte menetrendszerűen megszakította adását. Felhangzott az első közlemény: „Légiveszély! Légiveszély! Baja, Bácska légiveszély! Luftgefahr! Luftgefahr! Baja, Bácska, Luftge- fchr!" A német megszállás után, 1944. április 3. óta két-hórom naponként — olykor naponta — szinte menetrendszerűen. A szirénák fel üvöltöttek, egyetlen hosszú elnyújtott panaszos hanggal. Az emberek kezük ügyébe helyezték kis matyójukat. Tudták, hogy alig negyed órán belül a süketen hallgató rádió ismét megszólal és elrendeli a légiriadót. S először mindig a Baja—Bácska körzetnek. Akkor az emberek kinyito- gatták az ablakokat és levonultak az óvóhelyre. Az élet megállt. A rádió pedig sorra riasztotta a légoltalmi körzeteket. A férfiak kiálltak a légó- pince elé és cigarettázva számolgatták a felettük ezüstösen csillogó fehér pontokat, amíg rá nem untak. A pontok iszonyatos monoton zúgása betöltötte az égboltot, belevájt a dobhártyába, míg iszonyatos terhükkel lassan elhúztak a főváros felé. Azon a nyáron a földdel egyenlővé vált a szolnoki, debreceni, székesfehérvári vasútállomás, sok más ipari és vasúti csomópont, meg a főváros számos negyede. A mai fiatalok szerencsére nem tudják, mi ez. De jó-e vajon, hogy semmit nem tudnak róla ? ,,Á szirénával kezdődött" R. László, vékony, szőke fiatalember, 19 éves, esztergályos, de a szakmájában még nem dolgozott. Basszusgitáros egy Baja környéki. falu ÁFÉSZ- cukrászdájában. „C” kategóriában minősítették, naponta (5 órai zenéléssel) 110 forintot keres. Halk szavú, szomorkás, arcán a derű, a mosoly legapróbb jelével sem. Ő is tagja volt az azóta megszűnt bajai ,,Keens” együttesnek. Ketten ottmaradtak, hárman, a „menők" Kecskemétre szerződtek. — Keens: nagyravágyók, törekvők, azt jelenti — magyarázza készségesen. — Külföldi számokat játszottunk, de volt négy-öt sajátunk is. Az egyik címe: „Baja, Bácska, légiveszély!” Ez szirénával kezdődött, és improvizáció volt az egész. Volt egy séma és arra mindenki kidolgozta a magáét. Hogyan született? Új hangszert vett az orgonista 44 ezerért. Azon volt egy pedál, amivel egy oktávon szirénázni lehetett. Ez volt az alapötlet. A közönség?... A szövegest jobban szeretik, de azért erre is szívesen táncoltak. Igen, mindenütt játszottuk a számot, itt a műv. házban is. Nem, senki nem szólt érte . . . — Az idősebbeknek esetleg mást is jelent ez a „bomba” ötlet, arra nem gondoltak? Érzelem jelét most látom először oz arcán. A szemében őszinte megdöbbenés: , .Tényleg . . . Ott emberek haltak meg .. . Dehát ez a ,,Baja, Bácska" olyan spontán dohg volt. Mindig az énekes mondta be a mikrofonba, mikor játszottuk ...” — mondja. K'csit hangosak... Wilhelm József, a bajai József Attila Művelődési Ház művészeti előadója: — Képzős diákként légószol- gálatra voltam beosztva. A hidat az amerikai bombázók kétszer támadták azon a nyáron. Először nem találták el. A második negyvennégy augusztusában történt. Déltájt. Az első hullám utáni szünetben, mint vöröskeresztes elsősegélynyújtó, a helyszínre rohantam. A híd még állt... A második hullom elől a szivattyúházba bújtam. Rengeteg katona — a pécsi hadosztály — vonult éppen keresztül a hídon. Akik átértek, a töltésoldalban kerestek fedezéket. 28 gép bombázta a bajai hidat, a nyolc hullámban. A 3—4. hullám telibe találta. Pontosan céloztak, bár egy-két bomba a töltésen túlra is hullott. Az egyik betemette a „cikk-cakk" árokban fekvő magyar katonákat. Egy kezet láttam a földhányás tetején. Kapartam őket kifelé, ahogyan bírtam. Egy életben maradt, aki a legfelül volt. Négyen meghaltak. Egyikük — fiatal karpa- szományos őrmester — zsebében megtaláltam a kisfia fényképét. Mellette volt egy be nem dobott tábori lap: szabadságra készült, éppen ezt tudatta volna .. . A város életében ez a bombázás volt a legborzalmasabb a háború alatt. Főképp az a sivítás, a bombák erősödő si- vítósa ... — Egy beatzenekor ezt meg is zenésítette. Itt a házban is gyakran játszották. Nem hallotta véletlenül? — Nem megyek oda, ahol beatzene szól. Nekem egy kicsit hangosak... (Pedig néha nem ártana odafigyelnünk: mit énekelnek, mit játszanak, mire táncolnak a gyerekeink.) Simonyi István ny. gimnáziumi tanár. Bajai lakásán emlékszik vissza a tragikus eseményekre: — Októbertől a németek bombázták több ízben a várost. „Akkor” egy szűk kis téren álltunk, a fa| mellett. Egy „Storch" felderítő gép mélyre ereszkedve bombát dobott az emberekkel zsúfolt térre. Láttam zuhanni, csak a lángra emlékszem . . . Mindkét lábomat amputálták — én megmaradtam. Ott a téren azonban mint egy hetvenen haltak meg . . . A „JEGYEZD MEG: második front — szőnyegbombázás — hídfőállás — teltétel nélküli megadás — atombomba." (Feladat az általános iskola Vili. osztályos történelem tankönyvének 140. oldalán.) Forog a magnó... A. István magas, erős, 20 év körüli fiatalember. Szakmája villanyszerelő, hosszabb ideje azonban alkalmi zenészként működik szombat-vasárnaponként, ünnepeken gyakrabban is. Szakmáját nem kívánja folytatni, bizakodik, zenészként hosszabb szerződéseket is kophat majd. ö volt a „Keens” együttes dobosa. Felesége szőke, törékeny alkatú fiatalasz- szony. Pincér szakmájában csak rövid ideig dolgozott. A vendéglátóiparban franciául tanult egy ideig, itt a zenekarban angolul énekel, fonetikusan leírt dalszövegeket. Gitárra és énekre vendéglátóipari „C” kategóriájú minősítést szerzett. Szépen berendezett otthonukban találkoztam velük. — Ez a szám, a „Baja, Bácska”, olyan tiltakozásféle — mondja a dobos. — A tiltakozó dalok szövegesek. Ennek nincs szövege, akusztikai hatásai pedig a légi riadókat, a bombázásokat idézik meg. Ez lenne tiltakozás? — Hót az, hogy olyan nyomasztó ... Magát a zenét nem találom annak. Színei inkább világosok mint komorak, ritmusa vidám, pergő, jól lehet rá táncolni. Bár a szirénahang kétségtelenül hatásos lehet. Itt is az, ahogyan most a kis szobában felvijjog — forog a magnó — és a sejtelmes hang újra és újra megismétli: „FigyelemI Baja, Bácska, légiveszélyI” Ügy érzem, valahol valamit elmulasztottunk. Szülők, nagyszülők, történelemtanárok, népművelők — emberek! Mit tegyünk?! . . . A lecke fel von adva. Közel 30 éve ... Wafünger Endre Tüskés Tibor: így élt Zrínyi Miklós A Móra Könyvkiadó Így élt. . . c. sorozata nem tünteti fel, hogy a szerkesztők hány éveseknek szánták a köteteket, de így is nyilvánvaló, hogy elsősorban a felső tagozatos és középiskola: diákoknak, s feltehetően az ismereteiket bővíteni kívánó felnőtteknek. A kritikus, aki amúgy- is a „hivaiásos olvasó" hálátlan feladatát vállalja, ez esetben még szoru'tabb helyzetben van' vajon a maga viszonylag jól tájékozott módján, a téma szakirodalmában is járatoson, valóban é "~.r\ közelítheti-e meg az elsőzo bon ifjúságnak szóló műveket? Va'on értékelő szempontjai m? - - —/szhetnek-e azzal a ko'or ' á al. amelyre a könyv : u.csonv wm »Kiér számíthat. Ugyanakkor az aggodalomnak van egy másik oldala is: a fokozott felelősségé. Hiszen a legfogékonyabb olvasóknak szólnak, szólhatnak ezek a munkák. Tüskés Tibor Zrínyiről, a költőről írt művet a bevezetőben említett sorozatban. Életét idézve a ma is mozgósítható erkölcsi példát, energiákat akarja kiaknázni. A könyv gazdag dokumentumanyagot használ fel: vallomásokat leveleket, korabeli képeket, ábrázolásokat, térképeket s nem utolsósorban Zrínyi műveit. A dokumentumnak ma kivételes hitele van. De ezen túl azért is fontos ez a gazdag for- ids- és illusztrációs anyag, mert az iskolai oktatásban manapság egyre kevesebb idő marad az ilyen szemléltetésre. Az eszéki híd felgyújtását meg lehet jegyezni. mint történelmi tényt, de egy korabeli, naivan sutának tűnő ábrázolás a kor hangulatát jobban érzékelteti minden ékesszólásnál. Tüskés gondosan ügyel arra, hogy semmi részlet ne maradjon magyarázat nékül: az előforduló személyeket, fogalmakat bemutatja. Ha arról szól, hogy Zrínyi első munkáit Bécsbe vitte kinyomtatni, nem felejti el megemlíteni, hogy Magyarországon a könyvnyomtatás ekkor már kétszáz éve létezett. Ha arról ír, hogy Zrínyi müveit öccse, Péter fordította le horvátra, hozzáteszi azt is: „Lehet-e ennél szebb példát találni a nyelvek és irodalmak közötti kapcsolatra, a hajdani horvát-magyar politikai és művelődési együttlétre?” S nem felejti el érzékeltetni a történelmi Magyarország soknemzetiségű jellegét, ahoi egy Zrínyi formátumú vezető zászlaja alá testvéri együttérzéssel gyülekez tek mindkét nép fiai. Adandó alkalommal a nemzetiségi ügyek említésénél a hazaszeretet korszerű értelmezését is kibontja: „a torz hazaszeretet mindig más népek hazaszeretetének jogát sérti”. Nem hamis aktualizálás ez, hanem a történelmi valóság ihlette igazság. Hiányérzet? Talán Zrínyit bemutatva határozottabban utalni lehetne a benne jelentkező típusra, „modellre”. A politikus, közéleti költő markáns alakjára, amely a XX. századig hagyo- mányozódik a magyar irodalomban. Aki nemcsak megéneklője a történelemnek, hanem tevékeny részese és alakítója is. Akiben bár a hadvezéri-politikusi feladatok időközönként elhall gattattók a poétát, de aki o közéleti szerep vállalása nélkül nem ismerhetett volna fel a költészetét meghatározó és kiteljesítő igazságokat, Tüskés nem tudja megtagadni pedagógus mivoltát. A könyv hangvételét az „ismeretlen ta- nítvány”-hoz fűződő feltételezett, ismeretterjesztő magatartás határozz« meg. M. L. Ötvenéves a PSALMUS HUNGARICUS Három magyar zeneszerző egy-egy új alkotását — Doh- nányi: ünnepi nyitány, Bartók; Táncszvit és Kodály: Psalmus Hungaricus — mutatták be ezelőtt ötven évvel azon a dísz- hangversenyen, amelyet a főváros fennállásának félévszázados jubileuma alkalmából rendeztek. Büdapesten a centenáriumi ünnepségek alkalmából nemrég megismételték ezt a hangversenyt. A félévszázada keletkezett művek közül azóta a Bartók- és a Kodály-kompozí- ció messze felülemelkedett az alkalmi jellegen, előkelő helyet foglaltak el századunk zenei termésében. Zenei ünnep A Psalmus Hungaricus, a Magyar Zsoltár az új magyar zene egyik legelső, legátütőbb sikerét vívta ki. Már az 1920-as években Európa, majd Amerika számos hangversenytermében bemutatták, sokszor egészen kiváló előadásban, mint például Milánóban, ahol a Scalában Toscanini vezényelte. Itthon is a legnagyobb muzsikusok tűzték műsorukra, így Dohnónyi, Fai- loni, Klemperer, később Somogyi, Ferencsik, sót Kodály Zoltán is több alkalommal vezényelte — hanglemezre is — saját művét. Régebben a Psalmus Hungaricus meglehetősen ritka hazai előadásai nem csupán zenei ünnepet jelentettek, szinte tüntetésnek számított az az érdeklődés, amellyel a két világháború között egyre szelesebb tömegek keresték és hallgatták ezt o zenét Ez a nagy érdeklődés a megrázó és okkor igen modernnek ható muzsikán kívül a szöveg felettébb aktuális mondanivalójának is szóltl Hányon érezték azt, hogy a jelenkorról — is! — szól o 16. századi kecskeméti prédikátor, Vég Mihály éneke. Hányán vették magukra o prédikátor szavait aki csak „sír-ri nagy nyavalyájában, megkeseredett nagy búsuitában, ellenségére való haragjában”; aki „akarna inkább pusztában lakni, vadon erdőben széjjel bujdosni, hogynem mint azok között lakozni, kik igazságot nem hagyják szólani”; kinek ellenségei „éjjel és nappal azon forgódnak, engem mimódon megfoghassanak, beszédem miatt vádolhassanak, hogy fogságomon ők vigadhassanak...” Ezek és a hozzájuk hasonló keserű szavak nemcsak a török és a német között önmagát is marcangoló egykori magyarságot idézik, nem kizárólag a Tanácsköztársaság után meghurcolt zeneszerző nagyon is jogos sérelmeire utalnak, de minden haladóan gondolkodó ember beleérezhette e szövegbe a magyar múlt és a jelen minden tragikumát Kodály egész életműve a múltból veszi példáit, témáit. Népdalainkon kívül Balassi, Zrínyi, Csokonai, Berzsenyi, Petőfi és még nagyon sok más „régi” költőnk gondolataiból, műveiből merített. De ez nála soha sem archaizálás, nem a múltba feledkezés. „A múlt csak példa legyen most!" ‘— hirdeti szakadatlan. Legnagyobb szabású s talán legnagyobb hatású ilyen alkotása a Psalmus. Sikerének titkát egyedülállóan nagy hatását azzal magyarázhatjuk, hogy művészi erejének egyik csúcspontján találkozott azzal a nagy témával, amely egész életen át izgatta: miként tanulhatunk nemzeti múltunk keserű emlékeiből. Megdöbbentő erejű alkotás Jó lenne az olvasóval együtt hallgatni végig e zenét, együtt lapozni át e partitúrát. Együtt jönnénk rá, hogy századunk zenéjének milyen kimagasló szépségű, megdöbbentő erejű alkotása a Psalmus Hungaricus! Az elemzés azt is bizonyítja, hogy zenei nyelvezetében mennyire korszerű, mily nagy mértékben hasonlít a nagy Bartók-művek stiláris eszköztárához. Egy népdalszerűen egyszerű, vissza-visszatérő téma biztosítja a mű egységét, Olyan zenei anyagok, amelyeket a zenekar mutat be — mint például a felkorbácsolt szenvedélyű bevezetés vagy a sírókórus zenéje — később elemi erővel egyesülnek és szólalnak meg a kórus énekében. Ugyanaz a téma, amely a históriás ének elő- és utóhangját mondja el, át- és átalakul, kifejezi a marcangoló keserűséget, meghirdeti az utolsó ítéletet, majd himni- kusan megdicsőül. Ez az izgalmi tetőpont („Nagy hamarsag- gal onnét kivonszod, nagy tisztességre ismét felemeled"), miközben a zenekar a szenvedélyes kezdőtéma megdicsőült változatával folyja körül a kórus fényes akkordtömbjeit, a megtisztulás apoteózisáig emelkedik; majd hirtelen kihunynak a fények, minden összeomlik, a főtéma hangjaiból álló egyszó- lamú dallammenet közepette összedől az építmény, végezetül újra halljuk az időtlen idők énekét: „a hívek keserűségben, vigasztalásért szerzék így versekben". Felejthetetlen a negatív csúcs is, a hárfakíséretes lassú tétel, amelyben titokzatos — és milyen modern! — harmóniák felett mondják el bánatukat a szólóhangszerek és pontosan a mű aranymetszési pontján indul a szólista bensőséges utolsó versszaka: „Te azért lelkem, gondolatodat. Istenben vessed bizodalmadat ." A megbékélés, a megnyugvás ez, amire bizony milyen sokszor nem látszott más lehetőség, mint a beletörődés. A költő és a zeneköltó azonban ezzel nem érik be: várják, megidézik az igaz ítéletet, amelyen „az igazakat te mind megtartod, a kegyeseket megoltalmazod, a szegényeket felmagasztalod, a kevélyeket aláhajigálod”. Kodály zenéjének talán legnagyszerűbb vonása, ahogy a szöveget hallatlanul kifejezőn hordozza, kelti új életre. A Psalmus diadalútja Nagy előadó apparátusra készült a Psalmus Hungaricus. Szimfonikus nagyzenekar, oratórium-énekkar (vegyeskor), a szerző által kívánatosnak tartott gyermekkar és tenor szólista adják elő. Büszkék lehetünk, hogy Pécs milyen derekasan kivette részét a Psalmus diadal- útjából. Nagyon sokat tett Antal György e csodálatos remek, mű széleskörű megismertetéséért Húsz éve értek meg a feltételei, hogy városunkban is bemutassák Kodály remekét, de azóta a Liszt Ferenc Kórus éppen negyven alkalommal énekelte. Legtöbbször természete-' sen Pécsett, de szerte oz országban, a fővárosban is, sőt 1969-ben Helsinkiben is. Itt szeretnénk megemlékezni a nemrég elhunyt kiváló énekesről, Réti Józsefről is, aki any- nyira szerette Pécset és akit annyira szerettek a pécsiek, aki annyi emlékezetes hangversenyen énekelt városunkban, aki a legtöbbször, összesen tizenháromszor volt a Liszt Kórus szólistája a Psalmus-előadáso- kon I Az elmúlt szezonban a pécsi előadók jóvoltából felnőttek és diákok, pécsiek és szerte a Dunántúlon ezrek és ezrek részesültek az élményben, a Psalmus Hungaricus meghallgatásának gyönyörűségében. Ma mór ti Psalmus elvesztette azt oz aktuális jelentőségét, amely- lyel keletkezése idején fogadták, de megőrizte mindazt, ami miatt egy zenemű örökké aktuális marad: zenei szépsége, tökéletessége kompozícióként, szervezettségben kis- és nagy méretben egyaránt, továbbá hongulatfestése, jellemábrázolása biztosítják, hogy a zenét szerető emberek mindenkor a legnagyobb remekművek közé sorolják. A Magyar Zsoltárt szerte a világon becsülik, zenei értékei révén internacionális közkincsnek számít. Számos nyelvre lefordítva Tokiótól Moszkván ót Montreálig újból és újból előadják. De nekünk, magyaroknak kiemelten, elmondhatatlanul sokat jelent a Psalmus: sokkal többet, mint egy a zenei remekművek közül; múlhatatlan emlék a múltra, üzenet a jelennek és tanulság a jövőnek, Szesztay Zsolt