Dunántúli Napló, 1973. szeptember (30. évfolyam, 230-259. szám)

1973-09-15 / 244. szám

é DUNA NT Oil NAPLÓ 1971. September iS. Elásott útlevél a szülészeti klinika mellett Huszonhatezer diák Pécsett „Krisztus" és társának bukása Lívia nevete. , Anyu, ne keressél. ." - „VIVA DA LÉGIÓ" Ravasz dolog ez a modern művészet! Megnézek egy kerámiai kiál­lítást. Én úgy vagyok a modern művészettel. Hogy őszintén és gátlástalanul tisztelem. Miért ne? Ezzel azonban nem tudok mrt kezdeni. Égetett samott darabok gyönyörű réztáblákon nyugszo nak a falon és különféle festé­kek vannak elkenve 'rajtuk. Egyszerre átfut rajtam a ré­mület Mi lehet ennek a címe? Tanácstalan és megdöbbent vagyok, mert van ugyan fantá­ziám, de eléggé földhözragadt Kipróbáltam annak idején a Rohrschach tesztet, ahol színes packákból ki kell olvasni vala­mit. (Elmebetegek számára csi­nálják ezt, de nekem nem sike­rült felfedeznem semmit Pedig minden valamirevaló gyagya ki tud olvasni belőle bármit, de én ennyire nem vittem.) Mondom magamban, ha már ennyire nem meqy a dolog és mégis címet kell neki adnom, akkor én ezt adnám: KOMPOZÍCIÓ. Megnéztem. Valóban ez volt a címe! A következőt is szemügyre ve­szem. Ugyanúgy nem indított meg bennem semmit Mondom ezek szerint, ha van képe a ke­ramikusnak, erre is csak azt ír­ja, hogy KOMPOZÍCIÓ. Megnézem, alá van írva, hogy KOMPOZÍCIÓ II. Megy ez! Kilenc darab ilyen volt. A Kompozíció szó rendel­kezésre állt és a római számo­kat a művész kifogástalanul is­merte. KOMPOZÍCIÓ I—IX-ig. Most egy újabb variáció kö­vetkezett Ugyancsak bekent, égetett samott darabok következtek, de ezek máshol nyugodtak. Szép postamenseken álltak >az előtér­ben. A lelkiismeretem nem vitt rá, hogy azt mondjam: KOMPOZÍCIÓ X., XI., XII. Valahogy nem is voltak roko­nok az előbbiekkel No, mondtam magamnak, most szedd össze a fantáziádat, mert hogy ez nem kompozíció, az hétszentség! De mi? Tíz percig törtem a fejem, de csak ilyen címek jutottak eszem­be: BIGYÓ. BIGYULA, IZÉ, NA­NA, de ezek valahogy nem lát­szottak szakszerű címeknek. Odamentem. Megnéztem. Az a samott, vagy agyag olyan ki­felé fordulós volt, arra az volt írva, hogy KITÁRULÓ FORMA! Hogy ez nekem nem jutott eszembe?! Ezek után a következőt meg- saccoltam már. A samott darab összekunkorodott. Ennyi fantá­ziával meg voltam áldva. Ha az előbb kifelé tárulkozó volt, ez nem lehet más, mint: Befelé forduló torma. Nyertem! Ez volt a címe. De ott volt a harmadik. Az se jobbra, se balra nem fordult. Az előbb oly pompásan eliga­zodtam, de szánalmas fantázi­ám ismét csődöt mondott. Oda- I mentem hát és megnéztem. Ez yolt aláírva: EGYENES FORMA. Az anyját! De kupán találtak! j Való, hogy ez volt! Még egyet hiányoltam, nem találtam olyat, amelyikre az lett volna írva, hogy: GÖRBE FORMA. Pedig ilyet is lehetett volna eszkábálni! Ez eddig rendben van. A fes­tők, szobrászok, keramikusok nyugodtan megkövezhetnek. Tö­kéletesen iqazuk lesz. De itt jön a kanyar. Ugyanez a keramikus csodálatos vázákat, célszerű al kalmatosságokat csinált, amire rá volt írva: PECSENYESÜTŐ. És valóban az volt és milyen jó! Esztétikus, szép és tartok tó. le, hogy pecsenyesütőnek is ki. váló! Aztán volt ott egy samott asz­tal. Kerek, gyönyörű és rá volt írva: KERTI ASZTAL. Kis betűkkel alatta: 5000,—. Ide nem kellett fantázia. Kér. ti asztal volt, az 5000-et pedig sejtem. Bevallom őszintén, ha volna egy olyan kertem, ahová ez eltehető (de azt hiszem ezt egyedül Borsos Miklós kertje bírná el Tihanyban), akkor meg­venném részletre. Na most. ha elhiszem a kerti asztalt, a pecsenyesütőt és elhi­szem, hogy nem csal egy ilyen tehetséqes művész, akkor elhi­szem a Kompozíció I—IX-ig is. Nehéz dolog a modern művé­szet! Nem csak csinálni, nézni is! ( Másnap rriegint megnézem a Kompozíció I—IX-ig. Ekkor egy rokonszenves és nem egeszen is- j merős (mit tudom én, hogy ki | az egészen ismerős, túl sok em­bert ismerek) odaszól: — Mondja, feltenné ezt a maga falára? — Föl! Nem hitte el, látszott az áb­rázatán, hogy undorító sznob­nak tart és megvető pillantással elvonult. Pedig kitenném I Olyan jól mutatna a falon! SzőUósy Kajmán A Széchenyi könyvre? resttrurtifó műhelyében Kéziratokat, könyve­ket, térképet és szinlapokat mentenek meg o pusztulástól. Ké­pünkön: A XIV. századból való pergamen kódex a Széchenyi könyvtár legújabb szerzeménye. Az erősen megrongálódott per­gamen felületét restaurátor vizsgálja Napközis étkezde a Móricz Zsigmond téri Általános Iskolában Kilencezerrel szökött fel hirtelen a lakosság létszáma A diákság fele napközikben és menzán étkezik Keresztbe dobott lábbal fiatal lány ült a pécsi sétatér egyik padján. A Rózsakertből odahal­latszó zene ütemére ringatta magát. Mellette sportszatyor, benne néhány fehérnemű, tisz­tálkodási eszközök. Jóleső érzés öntötte el, — végre „felszaba­dultnak" hitte magát. Leszá­molt az otthoni gondokkal, — édesanyja örökös perpatvarai­val. „Már megint hol csavarog­tál?” — „Ha még egyszer ilyen későn jössz haza ...” „Hova vezet az állandó éjszakázás?" — vonta gyakran kérdőre anyja. Megelégelte a „gyámkodást”: Mözs község története * A helytörténet iránti érdeklődés évek óta örvendetesen fokozódik országszerte. A közelmúlthon hagyta el o Szekszárdi Nyomdát egy testes kötet, mely nemcsak méretei miatt szinte egyedül álló a hazai helytörténeti irodalom­ban, hanem feldolgozásának ala­possága terén is az. Varga Adám és Boda Ferenc közel félezer ol­dalon irta meg a Tolna megyei község történetét, melynek nem csekély anyagi terheit a helyi Oj Elet Termeíőszövetketet vállalta. Varga Adám a falu szülötte, aki a fővárosban él és közel öt­ven esztendőt szentelt Mözs .múlt­ja minden részletekre terjedő ki­nyomom sónak. Boda Ferenc a Tolna megyei Népújság fömunka- Jtársa, aki a legújabb kor és a munkásmozgalom történetének feF dolgozására vállalkozott. Elsősor­ban Varga Adám munkásságát kell hangsúlyozni, akinek buda­pesti lakása valóságos mözsi mú­zeum, ahol az ókortól naojainkig ; szinte minden bel- és külföldön < \ fellelhető adat kartonokra rögzít- | ve fekszik. Az ilyen adathalmaz I könnyen az unalom veszélyével I fenyegetne. A szerzők nagy érde- j me, hogy ezt a könyv áttekinthető ! tagolásával, a források pontos megjelölésével sikerült elkerüi- | niük. Kettejük müve természetesen J nem könnyű olvasmány. Példája j azonban annak, hogyan lehet \ megfeszített munkával értékeset | ! és érdekeset felmutatni még egy olyan település múltjában is, j melynek a közhit szerint tulajdon­képpen egyáltalán „nem volt tör­ténelme”, hiszen határában egyet­len országos jelentőségű esemény sem zaitott. Nem elhanyagolandó fontosságú az sem, hoqy a ,Mözs község története” a helyi peda­gógusok számára valóságos kézi­könyvül szolgálhat a helyismereti oktatásban, amelynél azt remél­hetőleg majd hasznosítják ‘ is. (Ordas) ; Délután néhány sornyi búcsúle- [ j velet írt: „Anyu ne keressél! Ne haragudj, hogy elmentem, jól j bántál velem, nem is azért, ha­nem csavarogni szeretek, nem vagyok lekötve és oda megyek ahova akarok. Lívia”. Már este tíz óra is elmúlt, de most nem törődött vele, — ez­után senkinek sem írsz joga és alkalma őt kérdőre vonni a ki­maradásért. Alig 16 éves korára szabad lett... Az sem izgatta, hogy hol lesz fedél a feje fölött éjszakára. Különben is kellemes az idő, fedelet nyújtanak a fák mozdulatlan levelei meg a csil­lagos ég . . . Cigarettára gyúj­tott, aztán fejét hátrahajtotta a pad támlájára és egykedvűen fújta a füstöt . . . Csak akkor rezzent fel amikor megszólítot­ták : — Van egy cigid? Húsz év körüli fiatalember állt j a pad mellett és várakozóan nézett rá. — Jobb szöveged nincs az is­merkedésre? — válaszolta, aztán a szatyrába nyúlt és egy cso­mag Fecskét vett ki... A fia­talember szó nélkül leült mel­léje. így kezdődött a fiatalkorú H. Lívia és a többszörösen bünte­tett előéletű Bóka József ismer­kedése. Bóka a múlt év végén j szabadult a börtönből, — most j az utóbbi hónapokban nem dől- I gozott sehol, — rendőri felügye- ; let alatt áflt. — Látom a cuccodat, hova készülsz? — kérdezte Bóka. — Sehova. Szabad vagyok. És te? Bóka — aki az alvilágban „Tarhonya”, „Krisztus”, „Vadvi­rág" gúnynéven ismert — látta, hogy „belevaló” lánnyal van dolga, ezért őszintén válaszolt: — Én is szabad vagyok. Ha akarom a szüleimnél alszom, ha akarom akárhol. . . Most pél­dául ezt az éjszakát a Mecse­ken valahol. Tudok egy já helyet a kemping mellett. Jössz? Mire felértek tisztában voltak egymással. Megegyeztek: ezután nappal „csöveznek” a Mecseken, éjsza­kánként pedig körútra indulnak. — A külföldi kocsikra kell menni — magyarázta Bóko. — Most itt a szezon, jönnek a nyu­gatiak, éjszakánként körülné­zünk mit találunk a parkoló autókban. Amikor beesteledett „Krisztus” és a lány lesétóltak a hegyről. Lívia kezében a szatyor, — le­gyen mibe tenni a „szajrét”. A „körülnézés" eredményei: augusztus 28-án a Mezőszél ut­cában parkoló, svájci állampol­gár kocsiját törték fel, — öltöny, zakó, ballonkabát került a sza­tyorba. Augusztus 26-án éjsza­ka a Fenyves szálló előtt par­koló olasz rendszámú autóból — nvitva volt az ablaka1— rámolt ki Bakó: esernyő, fényképező­gép, zsebrádió, volt a zsákmány. Augusztus 29-én a Kalinyin úton parkoló Volkswagenből tűnt el a forgalmi engedély, 30-án az Ybl Miklós utcában egy olasz állampolaár Fiat-iából lopták ki az iratokat, — aztán még akkor éiszaka három NSZK rendszámú autót törtek fel, — az eqyikből egy öltöny új ruhát, 10 magnó- tekercset, eqy fekete nadrágot, 250 márkát, 280 schillinget, csekktömböt, iratokat vittek el, a másikból útlevelet, — eay amerikai állampolgár autóiából okmányok, benzinieavek „keltek lábra” . . . De iónéhány hazai személyautót is feltörtek és amit tcláltak dugták a szatyorba . . Orgazdáiuk is volt Szimler Csaba, a Belkereskedelmi Szál­lító Vállalat gépkocsivezetőjé­nek személyében. Bóka régi is­merőse, — egyik este találkoztak vele. „Hozzatok csak bármit, át­veszem, különösen pénzt, mert úayis kell, turistaútra készülök külföldre” — mondta Sz|mler, | Bóka vallomása szerint. Szimler látta, hogy Bókában és társában jó szállítókra talál, — rendszeresen átvette tőlük a I lopott holmikat. Aztán amikor már schillinqet, márkákat is hoztak, — Szimler Budapestre j utazott és a külföldi fizetőeszkö­zöket ott beváltotta. „Egyik alkalommal NSZK útle­velet is hozott Bóka, vallja Szim­ler. — Nem tudtam vele mit kez­deni, de elégetni sajnáltam! Ezért a szülészeti klinika köze­lében egy pad mellett elástam 10—15 centi mélyen...” Ház­kutatás során Bókáék lopta sok holmi meqkerült Szimlernél, — megtalálták az útlevelet is. — Az volt a tervem, hogy majd disszidálok — mondja Bó­ka. — De hát most ugye ... Ügy tűnik, most más irányba fog evezni. Hiába tetováltatott testére kormánvkereket, — hiába a VIVA DA LÉGIÓ és a SEIN THE LIFE tetoválások. Lívia búskomor. — Én szerencsétlen, mibe ke­veredtem? . . . mondja fejét te- j i nyerébe hajtva, majd kis idá j múlva ismét megszólal: hagyja­nak gondolkodni . .. Garay Ferenc Pécs lakosságának közel 20 százaléka diák. 26 470 általá­nos és középiskolás, szakmun­kástanuló, valamint főiskolai és egyetemi hgllgató kezdte meg a tanévet. A tanulók nagyobb része pé­csi (17 500). de tekintélyes számmal vannak olyanok, akik kollégiumra (4327), albérletre (2576) szorulnak és olyanok, akik naponta teszik meg a la­kóhelyük és a Pécs közötti tá­volságot, valamint 132 afrikai, ázsiai és latin-amerikai hallga­tója van felsőoktatási intézmé­nyeinknek: akik mindannyian kollégiumi elhelyezést nyertek. Ha valaki íay augusztus— szeptember táján albérleti szó- [ bőt keres, ,szinte kizárólag is- j kolások, tanulók részére hirde­tett kiadó szobát, ágyat talál, j Nem véletlenül, hiszen a több mint 2500 kollégiumi elhelyezés­ből kimaradt diák fedél alá juttatása nem rossz üzlet a bér­beadók számára, Kik keresnek albérletet? j Többnyire a szociális viszonyok j által meohatározott IV.—V.— j VI. kategóriába tartozók: a IV. j kategóriába kerültek család- ! jóban az eqy főre eső jövede- | lem havonta 1500 forinttól 2000 j forintig terjed s ez a további­akban kategóriánként 500 fo- j rinttal emelkedik. Tehát az ala- j csony jövedelmű, főként fizikai j dolgozók, gyermeküket egyedül nevelő szülők fiai, lányai kerül- i nek kollégiumba. Kivételek ter­mészetesen vannak, mert pl, a gyenge tanulmányi eredményt (3-as tanulmányi átlag alatt) produkáló diákok a Tanárkép­ző Főiskola kollégiumába nem juthatnak be. A Pollack Mihály Műszaki Főiskolán a tanulmá­nyi kritérium 2,51-es átlag. A diáksáq szociális ellátott­sága nem merül id a kollégi­umi férőhelyek biztosításában. Az ösztöndíjak kettős rendsze­re: szociális és tanulmányi ösztöndíj, a kollégiumi díj fi­zetésének kedvezményei, az el­ső kategóriások számára az időkénti rendkívüli esélyek a napokban hozott új rendelet — melynek értelmében az ál­talános és középiskolások a 2000—4000 forint közötti se- gélytámoaatást differenciáltan, a szükségletnek megfelelően kapják: — a napközi és a menza kedvezményes biztosí­tása — mind-mind a tanulás in­tézményes könnyítését szolgál­ja. A progresszíve emelkedő szociális és tanulmányi ösrtön- díiak és az egyéb kedvezmé­OLAJKALYH AHOZ vizsgázott kazánfűtőt felveszünk PÉCS, LOTZ KAROLY UTCA 2. SZ. Munkaügy. nyék ugyanakkor továbbra 1* nélkülözhetetlenné teszik, hogy a szülők rendszeresen támo­gassák gyermekeiket. A napközikben és a menzá­kon a tanulók közel fele, 13 425 fő étkezhet. Ez azt jelenti, hogy minden kollégistának és albér­lő diáknak ebédet és vacsorát biztosítanak, a pécsieknek igé­nyeik szerint. A IV.—V.—VI. kategóriába tartozók bizonyos térítési hányod ellenében — még így is rendkívül előnyösen a vendéglátóipari árakkal szemben — jutnak napi kétszeri étkezéshez. Lényeges megemlíteni, hogy a mígemelkedett étkezési nor­mák nem terhelik a tanulókat s így a szüleiket sem, ennek kiegyenlítését az állam vállal­ta. Ezzel az intézkedéssel ia- vultak az ebéd-vacsorák meny- nyiséqi, minőségi mutatói, ds kevesebb lett a reageli. Fegó Lajos MEGYEI SZÖVETSÉG pályázatot hirdet ruházati előadói MUNKAKOR BETÖLTÉSÉRE. A pályázat elnyeréséhez önéletrajz, szakmai gyakor­latról szóló igazolás és er­kölcsi bizonyítvány szüksé­ges. „SZÖVETKEZETEK" jeligére a Hunyadi úti hir­detőbe. Teherkötözőket, traktorvezetőt keres A FERROGLOBUS PÉCSI TELEPE (Mecsekalja-Cserkút, a 26-os autóbusz végállomá­sánál, volt plató). Jelentkezés 8—15 óra között. — Telefon: 13*571. P.— -r- ■TI .M"„" ■ r..r.Hnr..i ■ ............................... I. .r-rn,

Next

/
Thumbnails
Contents