Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)

1973-08-10 / 209. szám

T773, augusztus 10. DUN ANTOLI NAPLÓ 5 Új húsüzlet Pécsett Friss tepertő és a velős csont lesz a sláger! Országos fagazdasági vándorgyűlés Szekszárdon Tovább kell fejleszteni a farost- és forgácslemez-’part VIT-küldöttek beszámolói Mozgalmas hetek következ­nek a gyárak és az üzemek, a hivatalok és az intézmények KISZ-szervezeteiben. A Berlin­ben hazánkat képviselt VIT-kül- döttek ugyanis KlSZ-gyűlése- ken, klub-összejöveteleken ele­venítik fel a X. Világifjúsági és Diáktalálkozó emlékeit. Olyan eseményeket idéznek fel, mint a politikai dalfeszti­vál, baráti találkozó a testvér­szervezetek, köztük a szovjet és az NDK fiataljaival, az indokí­nai szolidaritási nagygyűlés, a magyar delegáció kulturális csoportjának műsora és a gá­laest. Számot adnak a politikai tö­megdemonstrációkról, a politi­kai szemináriumokról. A külön­böző vetélkedők, versenyek és rendezvények, a spontán lezaj­lott baráti összejövetelek leg­emlékezetesebb mozzanatait is felelevenítik. szaki Főiskola kollégiuma he­tedik emeleti, színes, gyertyák­tól megvilágított társalgójá­ban harminc japán lány és fiú. Majd durrant a Pompa­dour pezsgő, pattogtak a pé­csi cirfandlis palackok dugói lida Keiko, Fukuzawa Takayo, Hisatsune Mikako és Yama- da Masakatsu tiszteletére, akik itt ünnepelték vidám tár­saikkal együtt születésnapju­kat. Ketten huszonegyedik, ketten pedig huszonharmadik évüket töltötték, vagy töltik be magyarországi tartózkodásuk idején. Mind a négyen egye­temisták, főiskolások. Gyógy­szerészek, közgazdászok, ta­nárok lesznek ók is, mint tár­saik. Aztán a továbbiakban min­den Tanaka Kenji műszaki főiskolai hallgató — az ügye­letes ceremóniamester — irányítása szerint történt. El­hangzottak a köszöntők, át­adták az ajándékokat. Vala­mennyien felálltak négyzet­alakzatban elhelyezett szé­keik elé, ezüstszínű kartonpa- piron kis fehér gyertyát éget­tek és énekeltek az ünnepel­tek tiszteletére ősi japán éne­keket és mai vidám ifjúsági dalokat. Majd az énekszót halk dudolásra váltották, mi­közben Tanaka Seiji — a cso­port kedves „doktora” — bölcs tanácsokkal látta el a fiatal ünnepeiteket. Válaszként el­mondták magyarországi él­ményeiket és születésnapi óhajaikat, kívánságaikat. Hogy azonban valóban boldo­gok, egészségesek legyenek, | ahhoz meg kell enniök az oszekihan-t! Japánból hozott, kék, festett mintákkal díszített papírtányérokon fel is szolgálták az ez alkalomra díszes kimonókba öltözött Iá­Korszerű húsüzletet nyitottak tegnap délután Pécsett, a Ba- ranya-Tolna megyei Áliatfor- galrrii és Húsipari Vállalat te­algákkol. Mindezt természete­sen hazai módon, pálcikákkal kellett fogyasztaniok. Kínálták hozzá — és ebből az ünne­peltek tiszteletére mindenki ivott — a szaké -1, a rizs­ből készített és kis öblös üve­gekből forrón felszolgált jel­legzetes japán szeszes italt. Mindezekre jól esett a Mecsek Cukrászda finom citromtortá­ja. A hazai és a magyar izek­ből összeállított „lakoma" után — most hogy huszonegy évesek lettek — ünnepélye­sen rágyújthatott első ciga­rettájára Hisatsune és Ya- mada. Japánban ugyanis szi­gorú kötöttségek gátolják a fiatalokat a korai alkoholfo­gyasztásban és dohányzásban. Az est egyik „fénypontja" volt Izumihara Shozo szóló­tánca: többezeréves japán táncot, a kagura-t mu­tatta be. Valamikor az őszi rizsaratáskor táncolták az is­tenek tiszteletére a jó ter­mésért. Ezt valamennyiök — köztük a bensőséges születés- napi ünnepségre meghívott magyar fiatalok — közös kör­tánca, a keleties dallamú és ünemű zenére finom karlendí­tésekkel kísért bonnodari követte. Ez augusztus közepi japán népi tánc. A hangulat jó volt, sokáig táncoltak vol­na még, de a szállodai ren­det itt is be kell tartani: ti­zenegy óra körül a Sayonara (viszontlátásra) című dallal búcsúztak, mind halkabban és halkabban énekelve. Az EXPRESS szervezésében Baranyában járt japán vendé­gek ma délelőtt tovább utaz­nak Szegedre. Következő nap­jaik és estéik bizonyára ha­sonlóan kellemes hangulat­ban telnek el! Sayonara I lephelye mellett, a Bolgár Nép­hadsereg út 37. szám alatt. A megnyitón dr. Francsics Ferenc, a Húsipari Vállalat ke­reskedelmi igazgatója ismertet­te g speciális üzlet kialakítá­sának körülményeit A Mezőgazdasági és Élelme­zésügyi Minisztérium és a Bel­kereskedelmi Minisztérium jó­váhagyásával a húsipar a jö­vőben saját kiskereskedeimi bolthálózat kialakítására törek­szik. Ez az üzlet olyan létesít­mény, amelyet a Baranya me­gyei Élelmiszerkereskedelmi Vállalattal együtt hoztak létre és közösen is üzemeltetik. A szaküzlet közvetlen a vál­lalattól kapja az árut, s mivel nem keli szállítani — a húsfé­leség nem törődik. Hússzekl darabolásban árusítják a ter­mékeket, szeletelve, előre elké­szítve lehet a húst és a készít­ményeket vásárolni. Üj csoma­golási módszerekkel is kísérle­teznek. A bolt helyzeti előny­ben van a többi üzlettel szem­ben, mivel a vállalat mellett épült. Ez azt jelenti, hogy olyan készítményeket is forgalmaz­nak, melyeket hosszabb ideig nem lehet tárolni. A vevők me­leg tepertőt, velős- és — zacs­kóba csomagolt — levesnek való csontot is vásárolhatnak. A szaküzletet Erb Imre, nyug­díjas építészmérnök tervezte, a kivitelezést is ő irányította. A beruházásra és a berendezé­sekre az Élelmiszerkereskedelmi Vállalat adta a pénzt, csaknem 700 ezer forintot. Az építést a Húsipari Vállalat TMK-részle- gének dolgozói végezték. Az új üzlet mától kezdve, reggel 6 órától este 6-ig, szom­batonként reggel 6-tól délután 4 óráig tart nyitva. L t Csütörtökön Szekszárdon megnyitották az idén Tolna me­gyében lezajló országos fagaz­dasági műszaki napokat. Az első eseménye az Országos Er­dészeti Egyesület kibővített közgyűlése volt. Ennek meg­nyitóján dr. Madas András mezőgazdasági és élelmezés- ügyi miniszterhelyettes rámuta­tott, hogy a gazdasági és tár­sadalmi fejlődés következté­ben az erdők iránti igények növekednek és egyre sokrétűb­bé válnak. Az ezzel összefüggő felada­tokról szólva, hangsúlyozta, hogy a következő 5—6 évben át kell térni az egyes erdőgazda­sági műveletek teljes folyama­tának gépesítésére, tovább kell fejleszteni az utóbbi két évtizedben már erőteljesen növekvő farost- és forgácslemez Mint már több újsághírben is érte- sülhetett a lakosság, az abaligeti gyógypavilon — a barlang győgyha- tásának vizsgálatára, illetve ennek kihasználására — a közeljövőben megnyílik. A 20 ágyas pavilon a Me­gyei Tüdőgyógyintézet kórházi osz­tályaként működik. Ide felvételre sza­bályos beutalóval kerülhetnek a rá­szoruló betegek, előjegyzés alapján. Miután a baranyai és pécsi igények csak ezután válnak ismeretessé, az első időben a megyén kívüli igénye­ket nem tudjuk kielégíteni, vagy csak nagyon korlátozott mértékben. Miután különböző helyeken érdek­lődnek a betegek a felvétel módjá­ról, szükséges, hopy tájékoztassuk az érdekelteket arról, hogy mikép­pen vehetik igénybe a győgypavi- lont. A beutalást szakorvosi vizsgá­latnak kell megelőznie. A legcél­szerűbb a körzeti orvos útján a bel­gyógyászati szakrendelést vagy a tü­dőgondozót felkeresni, ahol a szak- vizsgálat után döntenek arról, hoay olyan betegségről van-e szó, amely­Az év végére efkészűP a sop­roni színház rekonstrukciója, kö­zölték o Győr megyei Állami Építőipari Vállalat soproni fő­építésvezetőségének szakembe­rei. A jelenlegi színház első épü­leteit Lösz! Ferenc bécsi műépí­tész tervei alapján 1841. októ­ber 9-én adták ót rendelteté­sének. A színhái csakhamar ki­csinek bizonyult, ezért Med- gyasszay Benkő István tervei szerint 1909-ben átépítették. A ipart. Egyidejűleg gondoskod­ni kell a társadalmi jellegű, az emberek széles körét érdeklő erdészeti feladatok megoldású­ról, az erdők környezetvédelmi szociális üdülési szerepének növeléséről, a városok körüli parkerdők telepítéséről. A miniszterhelyettes megnyi­tója után elhangzott a főtitkári beszámoló, majd a lengyel és a szlovák testvéregyesület kül­döttei köszöntötték a közgyű­lést. A résztvevők meleg ün­neplése közepette ezúttal ad­ták át Lámfalussy Sándor nyugdíjas egyetemi tanárnak, dr. Majer Antal tanszékvezető egyetemi tanárnak és Keresztes Jánosnak, a gyuiaji erdő- és vadgazdaság kerületvezető er­dészének a magyar erdészet legmagasabb kitüntetését, a Bedö Albert-díjqt. és módjárói lehet. Főként a tüdőasztma, vagy re az abaligeti barlang jó hatású idült hörghurut eseteiben, melyek fulladásos és köhögéses panaszok­kal járnak, lehet a kúrát megkísé­relni. A szakorvos beutaló javaslatot küld a beutaló központunknak. Ennek nyomán, a betegek szálfától füg­gően, némi várakozás után a Tüdő­gyógyintézet behívja a betegeket. Abaügetre való kihelyezés előtt a Tüdőgyógyintézet még újabb részle­tes. beleértve műszeres 'iszgálatokat végez és 2—3 nap után itt dől el véglegesen, hogy ki kerül Abaligetre. Külön hangsúlyozni kívánom, hogy az idült hörghurutnak egyik leggya­koribb előidézője és fenntartója a dohányzás, ezért arra kérjük azokat a betegedet, akik Abaligetet igény­be akarják venni, mert panaszaik vannak, haqyják abba a cigarettá­zott és már ezzel is sokat segíthet­nek moauknrk. Ezt a tanácsot má­sok is megfogadhatják. Igazgatóság második világháborús károk ki­javítása után csakhamar vissza­tért a színi élet Sopronba: a Gördülő Opera, a Déryné Szín­ház, a veszprémi és a győri színházak művészei, valamint ki­tűnő műkedvelő együttesek lép­tek fel színpadán. A 60-as évek véqén a szín­ház átalakítása ismét napirend­re került. 1971-ben felvonultak az építők, hogy dr. Kocsis Iván tervei alapján felújítsák a szín­házat PÉCS Születtek Orcsik Judit, Boros Gábor, Rózson völgyi Ferenc, Tabar Szabolcs, Dé­vai Tünde, Szász Mariann, Kiss Jó­zsef, Tóbiás Péter, Kórik Attila, So­mogyi Roland, Matisa Norbert, Ba­cher Csaba, Varga Endre, Vass Csa­ba, Torma László, Szabó István, Mischl Bernadett, Egédi Zsolt, Pap Gábor, Vakaró Erika, Illés Orsolya, Dragovec Zsolt, Szöts Andrea, Som­lai Ákos, Orsós Erzsébet, Horváth Attila, Bognár Gábor, Hires Péter, Egerszegi Ajtony, Kasza Zsolt, Harka Ildikó, Czigler Mercedest, Lőricz Evő, Pesti Lívia, 3ank Attila, Kálmán Mó­nika, Szentes Gábor, Varnyu Zsolt, Nagy Anita, Ternbach Aurél, Szabó Tímea, Görcs Agnes, Bürge Attila, Fritz Zsolt, Diósdi Lajos, Pap Gyön­gyi, Harsányi Mónika, Péter Brigitta, Árvái Tibor, Gonda Mária, Orsós Jó­zsef, Stolcz Béla, Varga Krisztina, Schliczer Anna, Kosztics Éva, Zsdráli- jévics Tünde, Józsa János, Jeges György, Magó Csaba, Radó Beatrix, Varga Mónika, Kecskés Krisztina, Varga Tibor, Szigeti Mónika, Murai Lajos, Mozsánovics Bernadette, Mar­csik János, Golitz Gábor. Házasságot kötöttek Nágovics István és Erdélyi Kata­lin, Horváth László és Nagyiván Má­ria, Székely Dezső és Brunner Má­ria, Vörös László és Sík Judit, Rup- pert Nándor és Tóth Magdolna, Czig­ler Kálmán és Gothárd Zsuzsanna, Magó Lajos és Bozsér Zsuzsanna, Somos László és Gellner Éva, Szauer József és Horváth Ibolya, Kis Tamás és Bánfia Judit, Csibics Szlavko és Wigan Mária, Szendrey László és Kalmár Ilona, Berki Péter és Rostás Erzsébet, Mórtonfalvi Péter és Kosz­per Éva, Háhn Attila és Lakos Teré­zia, Székelyhídi Károly és Németh Zsuzsanna, Kertész István és Bittó Ró­zsa, Braccia Giampaolo Giuseppe és Hegybíró Andrea, dr. Nagy Gábor és Császár Marietta, Karácsony Gé­za és Oláh Erzsébet, Szabó Ferenc és Baumholczer Mária, Sándorfi Ist­ván és Potyondi Ildikó, Csöndes Al­fonz és Bosnyák Julianna, Kasza Jó­zsef és Sári Edit, Ebner János és Cziffra Ildikó, Katies Kálmán és Bo- latincz Zsuzsanna, Müller Sándor és Walzer Edit, Beretzky György és Pet- res Éva, Halász László és Kővágó Mária, Koncsek József és Katatics Mária, Takács Zoltán és Beer Ibo­lya, Beck János és Gruber Éva, Né­meth István és Berta-Szabó Ilona, Bender László és Horváth Margit, Miseta Lajos és Rajnai Ágota, Cjíí- ra István és Erdei Ibolya, Dani László és Vári Mária, Herich György és Do- macz Edit, Somfai János és Polham- mer Éva, Békés József é$ Szabolcsi Zsuzsanna, Köves Zoltán és Chemnitz Regina Christine, Mesztegnyei Imre és Lontai Éva, Nyéki Sándor és Reith Anna. MéghaKak Borbás József, Tímár Tíborné Schön Erzsébet, Hegedűs István, Tóth-Zsi- ga Jenő, Papp István, Szélig Bálint- né Schanzenbacher Katalin, Megyeri Györgyné Pinháck Ilona, Dobi Lajos, Kisgadó Gyula, Cser Lajosnó Tollár Teréz, Novotni Istvánné Relzer Má­ria, Sugár Gusztáv, Csébfalvi Ká­roly, Baling Gyuláné Wesz Anna, Ludewig Stefán, Derjenecz Vendelná Krep Katalin, Vajda Ferenc, Román Gyuláné Szlatinszky Ilona, Böhrer Imréné Schmidt Anna, Pankász Jó- zsefné Horváth Mária, Monostori Já­nos, Kovács János, Illés Istvánné Ka- rafin Mária, Jobbágy Józsefné Hege­dűs Teréz, Szekeres János, Kisbóli János, König György, Horváth György, Azt Lörincné Volosin Anna, Szakács Jenöné Nagy Erzsébet, Graff Antalná Kohlmann Veronika, Gál Károly, Fü- löp János, Bogyó András, Kollár Fe­renc, Schmidt Ferencné Muszil Juli­anna. KOMLÖ Születtek Végh József Az országban elsőként Csúcsforgalom a mecseki kempingben Kétszázötvenen Európából — Sláger: a saját főztű paprikáskrumpli HAPPY BIRTHDAY Happy birthday, vagyis bol­dog születésnapot — énekel­te szerdán későn este a Mű­nyok és fiúk (!) a frissen főzött vörös rizst babbal, japán szil­vával és szárított moszatokkal. A Megyei Tüdőgyógyintézet tájioztatóia az abaligeti barlangkúra igénybevételének lehetőségére! Az év végére befejezik a soproni színház felújítását Szeptember 2-án városismereti, közlekedési vetélkedő Pécsett Mint mór hírül adtuk, szép- 1 tember 2-án nagyszabású város- ismereti, közlekedési autós ve­télkedőt rendeznek Pécsett A Volán 12. sz. Vállalat balesetel­hárítási tanácsa, az Állami Biz­tosító Baranya megyei Igazga­tósága és a Baranya megyei Rendőr-főkapitányság közleke­désrendészeti osztálya által ren­dezett verseny célja a gépjár­művezetők elméleti és gyakorlati ismereteinek bővítése, valamint Pécs műemlékeinek megismer­tetése. E cél érdekében írták ki a versenyt négy kategóriában: motorkerékpár, személygépko­csi, teherautó és autóbusz. A vándordíjas vetélkedőt ezentúl minden évben megrendezik. Mivel sokan érdeklődtek a feltételekről, ismertetjük a ver­seny lebonyolítását. A vetélke­dőn részt vehet minden gépjár­művezető, aki a verseny idő­pontjában érvényes gépjármű- vezetői igazolványai rendelke­! zik és nevezését a szervező bi­zottsághoz a nevezési időn be­lül eljuttatja. A versenyben a helyezést a felhasznált idő, va­lamint az ügyességi pályán el­ért idő és az elméleti felkészült­ség összeredménye adja. A vetélkedő ugyanis többek között — KRESZ-kérdésekből, műszaki tesztből, tréfás ügyessé­gi versenyből, és nem utolsósor­ban városismeretből, a pécsi ne­vezetességek ismeretéből áll. A vetélkedőt kategóriánként érté­kelik. A díjakat a Zsolnay-gyár egyedi darabjai alkotják. Az országosan is újszerű ver­senyre több nagyvállalat — el­sőként a MÉV — már elküldte nevezését. Versenykiírást és nevezési la­pot a Széchenyi téri Volán iro­dában, valamint a Magyar Autóklub Citrom utcai klubiro­dájában lehet beszerezni. A nevezési lapot augusztus 20-ig kell postára adni. Mecseki kemping, délután hat óra. A városban ezen a napon vagy 35 fokos a hőség Itt fent kellemes hűvösség, p>- hentetó csend. A bejárattól jobbra, a felvilágosító, szállás­foglaló iroda, előtte vagy ti­zenöten álldogálnak. Az előttem álló fiatalember tanácstalanul hátrafordul — szól a feleségének: — Nincs kétágyas szoba. — Kérj négyágyast, legalább elférünk. Amíg a férj elintézi a forma­ságokat, a feleségtől érdeklő­döm : — Budapestről jöttünk, három napot akarunk itt tölteni. Át­megyünk majd Abaligetre, ki­rándulunk Harkányba, megnéz­zük a siklósi és a szigetvári vá­rat is. — Balatoni nyaralásra nem gondoltak? — Ugyanaz, mint a vqros. Tömeg, zaj, drágaság. Nem szeretjük és maszek alapon nem bírja a pénztárcánk sem. j Gombos Miklósék Debrecen- I bői jöttek Pécsre, de csak egy napot maradnak: — Tavaly is jól éreztük ma­gunkat, csendes, nyugodt hely. Nem tudtuk kihagyni. Megnéz­zük a várost, aztán Harkányba megyünk, fürdeni. Várnagy Ferencnének, a kemping ügyeletes gondnoká­nak és egyben tolmácsának, és idegenvezetőjének csak pár pillanata van arra, hogy el­mondja: — Osztrákok, olaszok, fran­ciák, angolok, hollandok, len­gyelek, csehek, németek és ma­gyarok laknak nálunk. Szinte valamennyi faházunk foglalt, a motelben is kevés a hely. Je­lenleg több, mint 250 a vendé­gek száma, a sótorozókat nem is számítva. Ez a csúcsidény. Általában reggel 6 órakor éb­red a tábor. A magyarok a fél pálinkáért jönnek a büféhez, a németek megkezdik a sörözést, az olaszok a colázást. Napköz­ben csend van. „Kirepülnek” a lakók. Legtöbben kirándulnak a megye nevezetesebb helyeire, Péccsel ismerkednek, de van, Oki Budapestre utazik. Egy pesti család tíz év óta minden évben itt tölti a szabadságát Vacsora után csendes pihenő közben találjuk a Szabó há­zaspárt: — Pihenni jöttünk, ftt is fő­zünk. A feleségemnek nagyon jót tesz ez a környezet. Mielőtt elindultunk, nagyon beteg volt, attól féltünk, hogy nem is tu­dunk Pécsre jönni. Mióta itt vagyunk, jó az étvágya, jól érzi magát. Megnyugtatja, pihenteti ez a környezet. Szabóék mellett egy hattagú francia család üldögél: a pa­pa, mama, meg a négy gye­rek, Párizsból jöttek. A mama nagy gondban van: estére oé- csi barátaik jönnek: szeretne egy kis meglepetést szerezni nekik: a bográcsban magyatos gulyásleves gőzölög . .. Apropó: magyaros ételek. A kempingben csak félkész éte­lekből készített vacsorát lenet kapni. A vendégek nagyrésze I azonban megkérdezi: lehei-e csirkepaprikást vagy gulyást fogyasztani. Ilyenkor útbaiga­zítják őket, hova, merre kell menniük. A vacsora után csú­szik az ital is — kellemesen te­lik az idő . .. Legtöbben azért mégis ide­fent, az alkalmi tűzhelyeken készítik a vacsorát. Legyen az krumplipaprikás, vagy lecsó — ilyenkor nem számit . .. Lukics Éva Ónozó Péter, Preisendorfer János, Matyovszky Róbert, Maláj Mónika, Lakatos Tamás, Horváth Zoltán, Or­sós Flóra, Pál Krisztina, Tóth Tamás Zoltán, Kutits István, Hodosi Ákos, Klein Éva. Házasságot kötöttek Szentes János és Boruzs Ludmilla, Szantner György és Ólmán Klára. Meghalt Drescher Péter. SZIGETVÁR Születtek Eszter György Barnabás, Fodor Zsolt, Dragovecz Róbert, Aracsi Sza­bolcs, Kalányos Julianna, Török Zsu­zsanna, Kovács Ildikó, Orsós Piro^ ka, Nagy Szilvia, Derkács Péter, Sza­bó Zsolt, Tatai Margit, Ferenczl Krisztina, Horváth Roland, Házasságot kötöttek Dombai István és Bencsik Valéria, Fila László és Jónás Rózsa Erzsébet, Visnyei János és Varga Erzsébet, Jár- novics Mihály és Széli Zsuzsanna Va­léria. Meghaltak Pichler Ödönné Greksa Anna, Ko­vács József, Varga Istvánné Tóth Er­zsébet, Koller Leonard.

Next

/
Thumbnails
Contents