Dunántúli Napló, 1973. augusztus (30. évfolyam, 200-229. szám)
1973-08-16 / 215. szám
4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1973. augusztus 16. Szeretettel köszönt/ük névnapjuk alkalmából 1973. AUGUSZTUS ABRAHAM 16 nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 4.40, nyugszik 18.56 CSÜTÖRTÖK órakor. — A Hold kél 19.27, nyugszik 7.16 órakor Smsííís mmmmmmmmmmmmst Valerie Az aranylakodalom Magyar—lengve! kulturális megállapodás Szerdán dr. Rosta Endre, a Kulturális Kapcsolatok Intézetének elnöke és Tadeusz Hanu- szek, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete aláírta a varsói Magyar Kulturális Intézet és a budapesti Lengyel Kulturális és Tájékoztatási Központ tevékenységét szabályozó kormányközi megállapodást a KKI- ban. Dr. Rosta Endre hangsúlyozta, hogy a most aláírt dokumentum tovább szélesíti az együttműködés lehetőségeit, hozzájárul az országaink közötti kulturális kapcsolatok erősödéséhez. Tadeusz Hanuszek azt emelte ki, hogy a megállapodás újabb lehetőségeket biztosít egymás munkájának, tevékenységének jobb megismerésére. Az aláírásnál jelen volt társadalmi, művészeti életünk számos ismert személyisége. — Pécs megyei város Tana- cm Végrehajtó Bizottsága felhívja a város lakosságának, a vállalatok, intézmények vezetőinek figyelmét, hogy augusztus 20-ra, az alkotmány ünnepének tiszteletére nemzetiszinű és vörös zászlókkal lobogózzák fel a lakóházakat és középületeket. Az autóbuszok ünnepi menetrendje A VOLÁN 12. sz. Vállalat értesíti az utazóközönséget, hogy menetrendszerinti járatait az augusztus 19-20-1 ünnepek miatt az alábbiak szerint közlekedteti : Augusztus 17-én pénteki munkanapokra előírt menetrend szerint, augusztus 18-án a hét utolsó munkanapjára előírt menetrend szerint, augusztus 19- én munkaszüneti napokra előírt menetrend szerint, augusztus 20-án munkaszüneti napokra előírt menetrend szerint, augusztus 21-én a hét első munkanapjára előírt menetrend szerint. A távolsági utasok menetjegyeiket elővételben váltsák meg, mert ezzel biztosíthatják utazási lehetőségeiket. AUGUSZTUS 20-ÁN EGYIRÁNYÚSÍTÁS AZ M 7-ESEN A KPM Autópálya Főnökség felhívja a gépjárművezetők figyelmét, hogy — tekintettel az augusztus 20-i ünnepre — az M 7-es autóút Za- mórdi és Székesfehérvár közötti szakaszán augusztus 19-e, vasárnap helyett augusztus 20- án, hétfőn a szokásos időpontban, 16—22 óra között lesz érvényben az egyirányú- sítós. Hírek a Zenei Táborból Tegnap délelőtt elkezdődött a rendszeres szakmai munka. Délután Villánvba és Siklósra látogattak a fiatalok. Este a szeptemberi budapesti Casals-ver- senyre készülő Révész Judit gordonkaestet adott Szabóky Márta zongoraművész közreműködésével. * Holnap este 8 órakor a pécsi Nevelők Háza Kamarakórusa ad hangversenyt a táborban. Utána rendkívül érdekes improvizációs est lesz: Gonda János zongorázik, Köllő Miklós pantomim- és táncművész közreműködésével és a közönség bevonásával. A tábor hangversenyei nyilvánosak. — Szeptemberben indul a munkahelyi vezetőképzés őszi évadja. Már eddig 15 vállalat jelentette be igényét 500 hallgatóval. Elsők között indul a tanfolyam a Sopiana Gépgyárban, a 12. sz. Volánnál, a Déldunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vállalatnál és a Pécsi Kesztyű és Bőrdíszműipari Szövetkezetnél. — Egészségház Bicsérden. A napokban megkezdik és ez évben még át is adják a Bicsérden épülő új egészségházat a szentlőrinci költségvetési üzem dolgozói. Az új létesítmény 600 ezer forint értékű. — Parkosítás Kertvárosban. Füvesítik és virágokkal ültetik be Pécsett a kertvárosi új lakótelep környékét, a Kertészeti és Parképítő Vállalat dolgozói. A rendezett területen — betonlapokból — gyalogjárókat alakítanak ki. A napokban elkezdődött munkálatok csaknem 600 000 forint értékűek. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtökön estig: kisebb felhőátvonulások, legfeljebb egy-két helyen futó esővel. Mérsékelt, napközben élénkebb északi, északkeleti szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 10—15 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön: 25 fok körül. A HÉT FILMJEI VALERIE A színes angol társadalmi filmdrámát Howard Baker Senkit sem váltottak meg című drámája alapján filmre alkalmazta John MacKenzie skót rendező. A kapitalista társadalmi viszonyok közepette, a fiatalok körében kialakuló elidegenedéssel és súlyos, erkölcsileg is fájdalmas elmagányosodással foglalkozik az intellektuális hangvételű alkotás. Carol White alakítja a főszerepet, ő az egyik jelentős kulcsfigurája a filmnek. A film zeneszerzője pedig Roy Harper, a népszerű folkénekes. HATAN HETEDHÉT ORSZÁGON AT A színes szinkronizált NDK mesefílm Grimm világhírű meséi alapján készült, rendezője Rainer Simon. Hat mókás cimbora, többek között Katona, az Erős, a Ferdekalapocska kalandjain izgulhatunk és szórakozhatunk. A sok szereplő között Jiri Menzel- lel, Günter Schuberttel, Friedó Solterrel és Olga Strubbal is találkozhatunk. AZ ARANYLAKODALOM A szinkronizált csehszlovák filmvígjátékban elveszik a vőlegény és a bohókásan szellemes, sőt szatirikus jelenetekben az is kiderül, hogy a fiatalság valóban nincs korhoz kötve. A filmvígjátékot Jaroslav Mach írta és rendezte. A filmalkotás szereplői például Bohus Zahorsky, Jirina Sejbalova, valamint Slavka Budi- nova is. Az egész világon felhasználják a propaganda legváltozatosabb eszközeit, hogy mindenkit ráébresszenek a közlekedési szabályok megtartására. Most a Magyar Posta is három bélyeget szentel e témának, mely f. hó 18-án jelenik meg. Az egyes értékeken vörös betűkkel írott jelmondatok és kifejező képek figyelmeztetnek a helyes magatartásra. Ugyancsak ezen a napon kerül forgalomba, Esztergom 1000 éves évfordulója alkalmából, egy 4 forint névértékű bélyeg is — Csatornázás Szajkón. A helyi termelőszövetkezet és a Mohácsi Vízgazdálkodási Társulás dolgozói a belvízelvezetésre szolgáló csatornarendszert építenek a községben. A társulás a csatornázás terveit társadalmi munkában készítette, a lakosság ugyancsak társadalmi munkában 30 000 forint értékű munkát végzett, így a helyi tanács 100 000 forintért építteti az előreláthatólag októberre elkészülő csatornarendszert.-05-07 Tegnap, szerdán délben Szava község külterületén, az erdőben kigyulladt két köbméter halomba rakott tűzifa. A keletkezési ok: szabadban való tüzelés. A mintegy 20 ezer forint értéket veszélyeztető tűz, amelyet a pécsi, siklósi tűzoltók és a he- Ivi önkéntesek oltottak el így csak jelentéktelen kárt okozott a garéí Béke Termelőszövetkezetnek. — Bekötőút a harkányi nyaralótelepre. Aszfalt bekötőutat építenek a harkányi üdülőtelepen a költségvetési üzem dolgozói. Az egy kilométer hosszú út földmunkái még ez évben elkészülnek és 300 méteren aszfaltozzák is. A több, mint egy millió forint értékű út 1974-ben készül el. — Átadták az abaügeti egészségházat. Megkezdődött az egészségügyi tanácsadás, rendelés a napokban átadott korszerű aboligeti egészségházban. Az épületben a rendelőt, váróhelyiséget, védőnői szolgálati lakás egészíti ki. — Hasznosan, olcsón vásárolhat! Zsebkések 3—4,— Ft, tésztareszelő 2,— Ft. Háztartási olló 10,— Ft, tárolóhordó 210,— Ft, füllesztő fazék 94,— Ft, trágyavilla 8,— Ft. Árusítás: Pécs, 39-es dandár u. 2/c. Nyitva: szerda, csütörtök, péntek 8—17 óráig, szombaton 8—12 óráig. (x) A Hecsekvidéki Pincegazdaság értesíti kedves vevőit, hogy a Pécsi hordósbor értékesítő pincészete augusztus 28-tól 31-ig Pécsi Borpalackozó Üzem augusztus 28-tól 31-ig Pécsi Pezsgőgyár augusztus 22-től 31-ig LELTÁROZÁS MIATT AZ ARUKIADAST SZÜNETELTETI Kérjük, hogy megrendelésüket, a zavartalan áruellátás érdekében, a leltározás megkezdése előtti időszakban szíveskedjenek megadni. MECSEKVIDÉKI PINCEGAZDASAG JEGÖHCV: (A smtek Sckenhttnsen tákernekkog \ vezetnek 9. — Egyszerűen nem akarom, gy megtudják! — A német néo — nagy nép, m szégyen, ha valaki ismeri ry/r'.'ét. Különben, aki Allah gy-'n'bői több nyelvet is sz" c. ak megnő a környezete smé'jon .. . — F» általában igaz, de az Jött esetben néhány körül-ny • ■ . — Ez; nem értem. Meg váci'' - Vdve, hogy például va-v Lgyijc kis- s.. ,re a felfedezésnek. — Közel sem. Ellenkezőleg: gy veszély fenyegetne. Lehet, hogy állást kellene változtatnom, — A megmentő hazugság jobb az igazságnál, mondják nálunk — Hodzsa Ali nem tudott ellenállni a közbeszólás csábításának. — Úgy érzem, maga közel áll hozzám. Remélem, bízhatom a diszkréciójában, — Miért is fecsegném el, ha egyszer megkér az ellenkezőjére? Allah a tanúm: nem kívánok kellemetlenséget okozni. Szergejev zavartan hallgatott, Hodzsa Ali jónak látta, ha fordít a beszélgetés menetén. — Hogy tetszik a lakás? — Megfelelne, de túlságosan zajos. A gyerekektől... — Szegény ember— gazdag gyermekáldás. A házigazdának öt lánya és hat fia van — a legidősebb is csak tizenegy éves. Nem könnyű elcsendesí- reni az aprónépséget. Agai Szergejev, keresek magának egy másik lakást. Hodzsa Ali - még egyszer megígérve, hogy szerez másik lakást — elbúcsúzott. Másnap este ismét megjelent. Azt javasolta: költözzön az ő házába. Szergejev beleegyezett. Hodzsa Ali európai típusú, kétemeletes háza a Firdauszi utcában állt. Az első emeletet ö foglalta el, a másodikat rendszeresen kiadta. Hodzsa Ali bevezette Szergejevet a bal szárnyon fekvő kétszobás lakásba. A berendezésre nem lehetett panasz, ágyneműtől a ruhakeféig, minden rendelkezésére állt. Szergejevnek tetszett az új lakás, de tekintete a szomszédos helyiségre nyíló ajtókra tévedt. Kérdőn nézett Hodzsa Alira. Az elértette a pillantását, nevetve mondta: — Ne aggódjék, agai Szergejev, nincs gyerek a lakásban. Teljesen üres. Mindig egyedülállónak adom ki. Szergejev végül megnyugodott. Arra gondolt: Hodzsa Alinak sem érdeke, hogy megszegje a szavát. Áz országút a Sahreza sugár- útból ágazik te. Ez az út vezet az Elbrusz előhegyeihez, melyek csúcsait a legmelegebb nyárban is hó borítja, A hegynyúlvány lábánál, tömötten zöldellő környezetben egy üdülőtelep rejtőzik. Nem messze a Sahreza és az országút kereszteződésétől, magas palánkkerítéssel övezett magányos villa állt. Falai újszerű, hideg-szürke téglából épültek; a felszín alatt hűvös pince húzódott, perzselő napokon enyhülést nyújtva a házigazdának. A villa északi részéhez nyitott terasz kapcsolódott, mely. rő| néhánv lépcsőfok futott le. Az udvar közepén úszómedence hívogatott zöld vizével. A névtábla tanúsága szerint a villa Otto Hecken német kereskedőé volt. A oozdo — magas, erős felépítésű, szőke férfi, könnyű öltözetben, hófehér ingben, fényes nyakkendővel — a teraszon járkált, idegesen gyű- rögetett egy-egy letépett platánlevelet. Megszólalt a csengő. Az iráni szolga előugrott a konyhából, futva igyekezett kaput nyitni. Mélyen meghajolva félreállt, beengedve von Schön- hausent. Az öreg hangosan szuszogott. Bő, kínai nyersselyem öltönyében a szokásosnál is kövérebbnek látszott. Fleckert a vendég elé sietett. — örömmel látom, excellen- ciás uram. — Az az átkozott aépkocsi kibírhatatlanul áthevült, levegőt sem kap benne az ember — mondta von Schönhausen, szalmakalapjával legyezve az arcát. Heckert fölsegítette a teraszra. Egy szolga kerekes asztalkát tolt be gyümölccsel, hűsítő italokkal. (Folytatása következik) Amerikai mogyoró Tudom, hogy az erről o témáról megjelent glosszák akár köteteket is megtölthetnének, de egy újszülöttnek minden bosszúság új. így engedtessék meg egy újabb kis ílossza. Szóval, ülök a moziban, egysze*i csak staneclizörgés, markolászá., majd roppanás. Aha, most törte fel az amerikai mogyoró héját a mellettünk ülő nézőtárs. Üjabb ropogás* most rágja szét. Kényelmesen, «ól megrágja a magot, ahogy a jó emésztésről szóló könyvek előírjál:. Újabb matatás, pattogtatni, ropog- totós. Látom, mások a filmet nézik, csil- log a szemük. Itt a környékünkön e» emberek feszült figyelemmel hallgat’« I ák a ropogtatást, celofánzörgést« léjmorzsolgatást. Nem untatok ser»-, kit, úgy a nagyfilm közepére el is fogyott az aznap esti adag. Csak arra vagyok kiváncsi (s nem* csak azóta), hogy miért bosszantjuk eaymást szándékosan? Nemcsak ómé« rikai moavoróval. Ugyaniay bosszant, ha az önkiszolgálóban állunk a som bon, s valaki oldaloani kezd a poN cok mellett. Igen, mintha keresne valamit, s egyszer csak ottmarad valahol a sor. elején. Véletlenül sem a sor végén, mindig az eleién. Vagy rs járdán űzött játék, amikor egyesek „szélesvásznúan" közlekednek, né- gyen-öten egvmás mellett, számon-* tartva, hogy ki kényszerül le az úttestre a szembejövők közül. Vagy g buszon . . . De nem folytatom. Csak ebben «1 naav melegben megkérdezem, tulajdonképpen miért is bosszantjuk egymást? (Marafkö) — 0] írtak. Elkészült a naay.’ dobszai Hunyadi utca. A köJ zelmúltban kezdték meg a be.' kötőűt építését Kisdobszéra. E? utóbbi műszaki átadására szeptemberben kerül sor. — Autóbuszvárók. Két bora.' nyai községben: Drávasztá. ran és Okorágon buszváró épí.' tését kezdik meg a közeljövő.' ben. A buszvárók átadósárq még ebben az évben sor kerül. — Ojtípusú betonkeverő 110 Ht, 220 V. Csak az Orőgi úti Mg. boltunkban kapható. (x) — Dr. Illyés Tibor belgyógyász^ kórházi főorvos 1973. szeptember 1-től magánrendelését Komló, Majális tér 7. sz. alatt folytatja. Rendelési idő: hétfőtől csütörtökig, du. 5—7-ig. (x) — A Centrum Áruház vasmflszakl közületi raktára: Pécs, Rákóczi út 78. (x) — Még mindig vásárolhat 30— 50—70%-os engedménnyel szöveteket és selymeket a pécsi ÁFÉSZ Hol téri ruházati boltjában. (x) Budapesti kiemelt munkára keresünk KŐMŰVESEKET, ÁCSOKAT, KUBIKOSOKAT, ÉPÍTŐIPARI GÉPKEZELŐKET, VASBETONSZERELŐKET, KOMPLEX BRIGÁDOKAT IS — segédmunkásokat — 16 éves kortól is. Szállítást, étkezést biztosítunk. Jelentkezés; „ÁPRILIS 4." Építőipari Szövetkezet Budapest Vili., Aurára u. 23. Munkaügyi osztály. — Áramszünet lesz 16-ón 7—16 óráig a Zetkin K. u., János u., Nagy Flórián u., Déryné u., Bástya u., Kis Flórián u. által határolt területen, továbbá a Veterán u,, Előre u., Muskotály u , és Andrássy utcákban. (x) — Áramszünet lesz 17-én 7—16 óráig Bartók B u. és a Zsolt utcában, valamint Móricz Zs. körtér, Cséby testvérek u., Jókai u. által határolt területen. (x)