Dunántúli Napló, 1973. július (30. évfolyam, 169-199. szám)
1973-07-24 / 192. szám
6 DUN AN I ULI NAPLÓ 1973. július **. A hazugság lélektana f A gondolkodás segítségével if- I merjük meg a világot. A tár- j gyök, jelenségek álopciót, egymással való kapcsolatát igazság formájában tükrözzük vissza tudatunkból. A hazugság a valóság szándékos meghamisítása abból n célból, hogy másokat ! tudatoson félrevezessünk. Valet on állítás nem mindig hazugság. Nem nevezhető hazugságnak a levetíes, a kitérő válasz, ha nem megtévesztő szándékú. Az igazság ei.erdités«nek ’ sokféle változatát ismerjük. Aján- j latos, ha nem egyenként, hanem csoportokban szólunk róluk. Nevelési szempontból első helyen beszélünk a fejlődési hazugságokról. A gyermek életkora- j nak e«sö éveiben nem iiazucüx. ; de nem is mond igazat. A vágv- i ból, dicsekvésből, fantáziából származó ferdítések a fejlődési I hazugságok kisgyenrsekkorban megjelenő hazúgságváltozatok. Némelyik ismert, jeien4os regény- ; író kisgyermekkorában szüleit elrettentő, valótlan történetekkel ! lepte meg. A gyermek 4—5 éves koráig a mese és fantázia világában él. A képzelet a játék, a mese összeolvad benne. A fejlődéslélektan szerint 3—5 éves korig a gyermeknél nem is beszélhetünk, vagy csak bizonyos i esetben hazugságról. A gyermek realitás érzékében az ötödik életév időszakában for- ! i dulat áll elő. Helyes nevelés és j I fejlődés esetén a valóság és ' j képzelet síkja elkülönül egymás- j tói. A hazugságoknak más változatai jelennek meg. Elkövetett i hibái miatt a felelősségrevonós j I elől a félelmi hazugságba, vagy a menekülést biztosító védekező 1 hazúgságba, tagadásba menekül. | Az ép gyermek az évek előrehaladtával egyre jobban alkalmazkodik a valósáqhoz. A nevelés tudatosítja benne az igazmondás fontosságát. Kialakul az igazság- érzete és az igazmondás szükséglete. A 8—9 éves gyermek normái fejlődés esetén szinte valóság- rajongó. Kínosan ügyel arra, hogy igazat mondjon. A kányszerho- zúgság, amellyel keliemetien helyzetből menekül, és a kitérő válasz valóságos fájdalmat, kínt okoz neki. Tud már titkot tartani. Nehezen vehető rá, hogy elhallgasson valamit. Erős önfegyelem szükséges számára ahhoz, hogy születésnapi, névnapi, ünnepi meglepetés érdekében alkalmilag titkot őrizzen. A kisiskoláskor végén mái rábeszélhető a megegyezésen alapuló konvencionális hazugságra. Különböző helyzetekben tudja mit kell mondania. Ismerősök, szülök jelenlétét is letagadja a keile- ! metlen látogatók elől. A felső- j tagozatos korban valamivel gyakoribbak lesznek a valódi, szándékos hazugságok. Nő a hasznossági és érdekhazúgságok szama. Alkalomadtán még a jól nevelt gyermeknek is sajátja lehet a tiltott örömök és vágyak kielégítésének letapadása. Az előser- dülés korában, a felnőttektől a társakhoz való átpártolás időszakában viszonylag könnyén áll rá a szolidaritás hazúnsáara. Számukra ellenszenves felnőtt vallatással is nehezen húzza ki belőlük az igazat. Valótlan ámítással makacsul védik ersvmá«t oi elkövetett csínyek követke »rémiéitől. Megtanulnak nem saját, hanem mások érdel*á«-»en barátságból, udvariasságból hazudni. | A serdülők kamasz.os, naavzo- i fásból, dicsekvésből, naqyképü- j ségből a másik nem iránt ébre- j dő érzések elrejtése miatt tér- ! hegnek le ot igazmondás útjá- I ról. Ifjúkorban az önérvénvesi- * tés, az előnvszerzés a kedvező | szinten való feltűnés és haszon- I szerzés lehetnek a hazúasáa elö- j idéző okai. A hazúgsáook nemek i szerint is eltérőek. A férfiak ud- l »óriásból, a fiatal hajadénak j eavmás ..pukkasztóso” céljából I hazádnak. Az érett felnőtt igazat mond. j Ho hazudik, hideg számitásha- I z.úgságok, érdekhazúgságok, an- j tiszociális állítások formájában | sérti meg a valójágot. Egyes j tevékenységkörökhöz is tapadnak j hazúgságváltozatok. A beosztott ! o felettesének, a horgász a ki- bicnek, az eladó a vevőnek, a I szerencsejótékos a környezetének ! hárijónoskodik. Némely sz'Jhá- I mos tibusú égvén minden Tie- j lentésében, megmozdulásában, I egész életfelfogásában hazudik. A szülőknek, nevelőknek képes- I nek kell lenni arra, hogy a fej- 1 ledési hazugságokat mea^ülön- 1 bör.tessék a valódi hazugságoktól. Jó, ha tudják, hogy a hazugságnak léteznek kóros for- .mái. A valóság elferdítése, emlékezés kiesés, értelmi képesség zavara miatt betegségnek számit és tjsztán nevelési módszerekkel alig javítható. ElöforJulhot, hogy a gyermeknél az egész lelkifolyamat zavaráról von szó. Egyes beteaséoek: hisztéria, epilepszia, agyvelő és agyhártyagyulladás a valóság téves megítélésével járnak együtt. A legfontosabb. hooY a hazugság fajtáját, célját és indító okát találók meg a nevelők a overmek- nél. Az igazmondás a szocialista ember fontos tuloidanáóga. A sorozatos hozudozás jenembe‘eg- ség. Mő-~ezi a társas e«v">tté,A«t I és t';''lálja o bizalmatlanság 1 légkörét. A technika korában gépet is használnak az igazság és hcixúg- sáq megkülönböztetésére. Erre a célra szolgál a pszichotechnikai laboratórium hozúgságleleplező készüléke, amely hozzáértéssel alkalmazva az égvén korábbi ola- pos ismerete esetén viszonvláq kis hibaszázalékkal köze'ithető valősz'n-jséooel az élettani és pszichés t"nete'< megváltozásából deríti ki a hamis állítást. A , hatúaság ellen mégis a legbiztosabb avogyszer az emberi őszinteség. NAGY FERENC főiskolai docens Úton Pécsről a Balatonra Zselici tájakon Kaposvárig ! Egy igazi muntásvezér az elleiiforradaimi Magyarországon A Balatonra menni mindig öröm. Elhagyva a várost, csurgó verítékkel, már az első kilométereken ábrándozik az ember: a hullámokról, a naplényről, az esti sörözésről... S maga az utazas ;s mindig újat hozó. A sokszor látott tájak, falvak változó arcukat mutatják. Kivéve az utat: az emberből kirázza a lelket, az autóból a csavarokat. Szinte teljesen mindegy, hogy Kaposvárra Szigetvár, avagy Sásd leié utazunk. A távolság nagyjából azonos, s a két út is egyformán korszerűtlen. Talán Szigetvár leié kényelmesebb, hisz addig mégiscsak a 6-oson autózunk. „Tükröző" aszfalton A pellérdi elágazás után jobbra a domboldalon félkész, emeletes épületek magasodnak: itt épül a Baranya megyei Növényvédő Állomás. Jövőre adják át a létesítményt, s akkor Szederkényből ideköltöznek a növényvédősök. ,,Tükröz" az aszfalt a kánikulai forróságban. Üres a rutinpálya is a bodai elágazásnál: kinek van kedve ebben a Hőségben vasoszlopok és kötelek között órák hosszat tolatgatni. Szigetvárig nincs sok új látnivaló: az út mentén a füvet kaszálják, a mezőkön aratnak. Egy-egy szakaszon sűrű, kesernyés füst száll a 6-os felett: égetik a tarlót. Szigetvár előtt, a kaposvári elágazásnál napbarnított emberek árkot ásnak, a benzinkúttal szemben új épület körvonalai bontakoznak ki: itt emelkedik majd a DE- DÁSZ Szigetvári üzemigazgatóságának új épülete. Ma még a városban négy helyen szétszórva vannak az igazgatóság irodái, garázsai, műhelyei: az új telepen — mely a jövő év végére készül el — együtt lesznek. A zsibóti bekötőút után jegenyefák szegélyezik az utat. Itt-ott foghíjason, pedig kár értük. Sőt, a Balaton-felvidéken, a Tapolcára vezető út mentén védetté is nyilvánították a jegenyesort. Az új utak mentén pedig — közlekedésbiztonsági okokból — nem ültetnek ilyeneket. A mozsgói elágazásig kitűnő az út: nemrég készült el a néhányszáz méter hosszú új szakasz, levágták a veszélyes kanyart, elkerülték a bukkanót, új hidat építettek. De innen aztán jó húsz kilométer olyan szakasz következik, amelyen nem igen lehet hatvannál többet menni. Szigetvár óta az első község Szentlászló, amely most már nemcsak Szentlászlóból áll: az idei tanácsválasztások óta közigazgatásilag ide tartozik Bol- dpgasszonyfa, Antalszállás és Zöcsketeleo is. Szentlászló la- k'-'ssána Zöcsketeleppel együtt 965 fő. A község nevével az 1773-as hélyséanévtárban találkozunk először. Abban az időben horváfok lakták, később németeket telepített ide q'óf Festeres Lajos, a község és a környék akkori földesura. 1947- ben sokon költöztek ide a Felvidékről is. He a község Ipkos- sáoónok többsége ma is németajkú. A falu igazi fejlődésnek az ötvenes évek elején indult: a II. ötéves tervben villanyt kapott, 59-ben hat tantermes iskola épült, később orvosi rendelő, aztán 67-ben elkészült a törpevízmű, amely Boldogasz- szonyfát is ellátja ivóvízzel. Mór csak a művelődési ház hiányzik a létesi'mények sorából . , . 1970-ben Búzakalász néven enyesüit három tsz, a szentlász- lói, a boidogasszonyfai és az al- mamelléki. A szentlószlói Búzakalász ma már eoyre erősödik, nem réq építettek szarvasmarhakombinátot, s a növendékállatokból jelentős mennviségben exportálnak Olaszorszánba. A lakosság többsége a tsz-ben dolgozik, de sok szentlószlóinak nyújtanak megélhetést a szigetvári üzemek — a Cipőgyár, a Konzervgyár — és a Kaposvári Építőipari Vállalat. „Szorgalmas emberek a szendász- lóiok” — móndTn' Öíé'ei Rózsa vb-titkór. „Hét és fél millió forint a lakosság betétállománya.” Népművészeti hét kezdődött Baiatonföldváron ! Népművészeti hét kezdődött j tegnap Baiatonföldváron a So- ) mogy Megyei Tanács művelő- j désügyi osztálya, a Balatonlöld- j vár községi tanácsa, a Latinca Sándor Megyei Művelődési Központ és a Siótour rendezésében. A rendezvénysorozat el- j ső eseménye a ba/atonlöldvcri üdülőhelyi klubban megnyílt népi kerámia kiállítás volt. A kiállításon Pozsár Lajos népi iparművész alkotásait látha'.ia | a közönség. Este az üdülőhelyi klubban folklórbemutatót tar- J tottak, amelyen a siófoki Ba’a- ] ton Táncegyüttes adott műsort, \ énekes-táncos népművészek közreműködésével. Július 26-án, a karádi népi i együttes és a balatonboglári Boglárka táncegyüttes lép lel. | A népművészeti hét kiemelke- \ dő eseményére, a hetedik dunántúli néptáncos találkozóra július 28-án kerül sor. Az egyensúlyozás magasiskolája A nyugat-német 78 éves Marco nevű artista páratlan egyensúlyozás) gyakorlatot mutat be a cirkusz lelkes nézőinek. Mint képünkön is látható: Marco a szójában tartott tőr hegyén kardot egyensúlyoz, azon egy üveglap, amelyen négy borospohár, azok tetején újabb üveglap, amelyen eqy gyertyatartó áll — égő gyertyákkal. ÄZ újságírót ol)'1kor be----------------------------------- szelni hívják: tartson tájékoztatót különböző időszerű kérdésekről gyárakban, intézményekben, iskolákban. Az ilyenfajta invitálásokban az a jó az újságíró számára, hogy a hallgatók rendszerint kérdeznek is, kifejtik véleményüket az adott témáról, s az eszmecseréből következtetni lehet ötven-hatvan vagy még több ember hangulatára, tájékozottságára. Viszont esetenként „kényelmetlen", hogy ezeken a találkozókon jóértelemben vett szónoki képességekre is szükség lenne, mert egy-egy mondat vagy gondolatsor megfogalmazásakor nem lehet hosszasan töprengeni, rágni a toll végét, mint írás közben. Ez jutott eszembe a minap is egy Balaton-parti ifjúsági táborban, miközben verejtékezve kerestem a helyes kifejezéseket a figyelő szempárok előtt. Hiába, szónoknak születni kell, de legalább is meg kell tanulni a nyilvánosság előtti tartalmas és gördülékeny beszéd fortélyait, gondoltam és egyszeriben felötlött bennem egy nemrég olvasott életrajzi regény főhőse, Vági István példája. Mert ő egyéb erényei mellett kitűnő szónok iS volt, páratlan tehetségű néptribun, okos és bátor forradalmár a két világháború közötti Magyarországon. Az estébe hajló belpolitikai tájékoztatón ezt hangosan is elmondtam a fiataloknak és megkérdeztem, hogy hallották-e Vagi István hírét, esetleg tonul- tak-e róla. Az elöl ülők a fejüket rázták, hátrább meg hallgattak. így hát elmondtam, amit tudtam erről a kivételes képességű munkásvezérről, aki ha élne, most volna kilencven esztendős. Dátum szerint július 24-én. Gyermekkorában senki sem sejthette, hogy a szegénysorsú — mezőgazdasági cseléd-családban növekvő és már nyolcéves korában munkát vállaló Vági Istvánból idővel a magyar munkásmozgalom egyik kitűnő egyénisége lesz. Küzdelmes és hányatott inasévek után építőmunkásként szabadult, mint ács- seqéd. Szakmájában is kiugró tehetséget árult el, rövidesen pallér, vagyis munkavezető lett, s gondolkodó ember lévén egyszersmind érdeklődni kezdett a politika, a haladó mozgalmak iránt is. Tizenkilenc éves korában belépett a Maoyarországi Szociáldemokrata Pártba, az es+éket eszmecserékkel, az éjszakákat lázas olvasással töltötte, neve gyorsan ismertté és népszerűvé vált az építőmunkások körében. Az első világháborúban behívták katonának. A háború után a Magyarországi Ácsmunkások Szakszervezetének vezetőségébe választották, maid 1919 tavaszán tagja lett a MÉ- MOSZ végrehajtó bizottságának. A Tanácsköztársaság védelmére önként jelentkezett és az éoítőmunkás zászlóalj politikai biztosaként harcolt a Magyar Vöröshadseregben. Igazi forradalmárrá mégis a huszas években érett. S ez nem kis szó, mert éppen ez a kor volt a Tanácsköztársaságot követő véres és kíméletlen megtorlás, az ellenforradalmi terror évtizede, a legcsekélyebb haladó megmozdulást is kegyetlenül eltiporták, börtön vagy halál várt a forradalmárokra. A szociáldemokrata párt vezetői meghunyászkodtak az ellenforradalmi kormány előtt, megszületett a hírhedt Bethlen—Peyer paktum, amely lényegében semmissé tette a munkásság egyesülési és gyülekezési jogát, korlátozta a szakszervezetek működését, lemondást jelentett a mezőgazdasági munkásság szervezéséről. Igaz, a megegyezés révén több ezer munkás szabadult ki az internáló táborokból, de ugyanakkor a tömegeket megfosztották elemi politikai jogaiktól. Ez utóbbi ellen lépett fel szavakkal és tettekkel Vági István, aki ekkorra mór a szociáldemokrata párton belüli ellenzék vezéralakja volt. S minthogy o párt hivatalos vezetői továbbra is a maguk nótáját fújták a harc feladásáról és a Horthyék- kal való megegyezés további lehetőségeiről, majd ki is zárták Vági Istvánt, ő Becsbe ment, kapcsolatot keresett és talált az osztrák fővárosban élő emigráns kommunista vezetőkkel. 1925 tavaszán ilyen előzmények után alakult meg vezetésével a Magyar Szocialista Munkáspárt, amely az első és az egyetlen legális forradalmi párt volt az ellenforradalmi Magyarországon. Hallatlan személyes bátorság, sőt, vakmerőség, kivételes szervezőkészség, taktikai érzék kellett az új párt létrehozásához és fenntartásához két éven át az intézményesített terror légkörében. A Magyar Szocialista Munkáspártról ugyanis nemsokára a politikai rendőrség is tudta, hogy a Kommunisták Magyarországi Pártjának legális fedőszerve és eszeveszett hajszába kezdtek ellene. Vági Istvánt többször is letartóztatták, de mindannyiszor megmenekült a hosszabb börtönbüntetéstől. A bíróságot újra és újra zavarba hozta ragyogó logikájával, vitaképességével, cáfolhatatlan érveivel. Amikor végül 1927-ben négy és fél évi fegyházra ítélték, már képzett marxista, a Kommunisták Magyarországi Pártja Központi Bizottságának tagja volt. Kisz^badu'ása _ut°n °-------------------------------------- Szovjetunióba emigrált. A sors fájdalmas igazságtalansága, hogy az ácslegényből lett munkásvezér, a harcos, nagytudású forradalmár a harmincas évek végén törvénysértések áldozata lett. Halála elkeserítsen értelmetlen volt. de értelmes, harcos élete példa lehet minden kommunista számára. A . J. ÜZEMI GYAKORLATTAL RENDELKEZŐ MEZŐGAZDASÁGI GÉPÉSZMÉRNÖKÖT FEJLESZTŐI MUNKAKÖRBE. waiamint egy TECHNIKUST MŰSZAKI RAJZOLÓI MUNKAKÖRBE FELVESZÜNK. Jelentkezés a műszaki fejlesz' tési osztályvezetőnél MEZŐGÉP Cserkút Megközelíthető az újmecsekaljai végállomástól, a 26-as autóbusszal. Gumidominó? — Pohaiat? — kérdi a csapos. — üvegből iszom — nézek a csaposra és megütközést imitálok. Ismerem ennek a „krics- minek” az íratlan törvényeit, nem szabad kilógni az átlagból, mert gyanússá válik oz ember. Félre állok a söntés pléhszegélyének végéhez, könyököm a pult sarkán, hátam az ablakpárkányán. Zsibong a környezet. A csapos tovább bontogatja a sörös fiolákat. „Második Ferdinánd", alias Lakatos Ferdinánd építőipari segédmunkás emeli a hüvelykujját, jelezvén, hogy csere következik, mármint újabb kőbányai világost kíván leereszteni a gyomrába. Amikor kézbe veszi az üveget, csókot cup- pant o csapos mié, maid szóban is köszönetét mond: — Csókolom a káderlapodat, La- joskám. Ferdinóndot régóta ismerem. A szálláson találkoztunk először. Most is mellém oldalog. Végigfut rajta a pillantásom. Ez a Ferdinándi — így hívtuk öt baráti alapon — semmit sem változott. Patinás, kifényesedett kosz borítja az egész em- i bért. Ruháját, cipőjét, kezét, j nyakát. Mór menetközben előre nyújtja az üvegét és az üveg nyakával, keresztbe fordítva koccint velem. Egy hajtókára fél üveggel ereszt le a torkán. Nem nyel közben, egyenesen a qyomrába folyik az ital. — Hogy vagy? — Kiraktak a telepre éjjeliőrnek, (ele gázsival — szólt bánatos hangon, Alighanem ez a lelkiállapot kényszerítette arra is, hogy gyorsan leeressze azt a félüveg sört, amit az előző hajtókából meghagyott, üresen vette le a szájáról az üveget, majd fejével a csapos felé intett, de azonnal nekem is bólintott. Értettem a néma játékot. Beleegyezésemet kérte, hogy a kontómra rendeljen még egy üveggel. Amikor intettem, hogy lehet, hüvelykujját mutatta a Lajosnak és hozzá tette: — A barátom fizeti! Amikor újra koccintottunk, megkérdeztem „Ferdinóndot", miért helyezték a telepre éjjeliőrnek, fele fizetéssel. — Mert a főnököm nem tudta elrágni a főtt tojást, tisztelettel — nézett a szemem közé. Ezt az örökös tisztelettel jelzőt még a börtönben tanulta meg. — Igenis, tisztelettel. Értettem, tisztelettel. Lakatos Ferdinánd, tisztelettel. Meqyek, tisztelettel. — Bár mások előtt tagadta, hogy ez a választékos beszédmód nem hajdani gyerekszobájában ragadt ró, honem a sitykón. Elintézte annyival, hogy kultúremberek vagyunk, nem pedig barmok. — A főtt tojást? — Azt, a gumidominót, tisztelettel. Szemrehányóan néztem rá, kortyoltam az üvegből, anélkül, hogy koccintottam volna vele. Lássa, hogy nem hiszem, amit mondott, inkább hagyjuk az egész marhaságot. Valószínű fegyelmit kapott, mert berúgott és nem jelent meq a munkahelyén, esetleg más szabálytalanságot vétett. Persze „Ferdinándi" nem buta gyerek, olvasni tud az ember arcáról. — Nem hiszed? — Nem. — Pedig igaz. Amikor fizettem, a csapos megkérdezte, hogy a gumidominóét fizetem-e. Mondtam, hogy igen és intettem „Ferdi- nándinak”, egyet még lehajthat 0 számlámra. Elköszöntem, Utánam jött és sértődötten rámszólt: — Elmondom o főtt tojást. Elmondta. Valahonnan kapott egy gumiból készült tojásszeletet, Pontosan olyan volt, mint a valódi főtt tojás, ame- , lyet szép, egyenletes szeletekre i vágnak és a vajas szalámis í kenyérre teszik. Ilyen szendvicseket készített ő is. Aztán megkínálta a főnökét eggyel. Haverjai tudtak a gumitojásról, s majd megpukkadtak a visszafojtott röhögéstől, amikor a „nagy főnök” rágta, forgatta a szájában a tojást, s nem tudta, merre forduljon el kínjában. Végül aztán kiderült „Ferdinándi” trükkje. A kocsmában is elmesélte, hogy gumitojóst etetett a góréval, de senki sem hitte el neki. Azóta csúfolják gumidominónak, sőt vannak, akik kétségbe vonják, hogy ő lenne Második Ferdinánd, mert az is meglehet, hogy ő Napóleon. Gozdagh István Megszűnik a „hullámvasút' szenek, Hoffer János faragó- népművésznek a munkáiból ál- ; landó kiállítás nyílt a művelődési házban. A boldogasszonyfaiak több- j sége a szentlószlói téeszben dolgozik, de sokan járnak ót Szigetvárra, Kaposvárra. Rendszeres munkásjáratok szállítják a dolgozókat a városokba. Antalszállás fölött a domboldalban téglagyár kéménye füstöl. Itt, a gyár mellett húzódik a megyehatár: innen már Somogybán kanyarog az út. Fenn a tetőn sűrű erdő, lombalagúton gurulnak le Bőszénfáig. Pár kilométer a dombok között, a jellegzetes zselici tájon és Simon- : fa után a kanyarban egy pillanatra feltűnik Kaposvár. Néhány kanyar a két éve „megfejelt” sima, de keskeny úton, s egy dombhajlatból minden átmenet nélkül befutunk Kaposvárra. Somogyország fővárosából tetszés és úticél szerint három irányban is lehet elérni a Balatont. Boglár, Szántód és Lelle felé . .. Panics György A szigetvár—kaposvári út legelhanyagoltabb szakaszát, Szentlászló és Boldogasszonyfa között, javítják — megszűnik a hullámvasút. Az Antalszállással együtt 647 fős Boldogasszonyfa neve 1258-ban szerepelt először írásos emlékben Orriián néven. Mai nevét a pannonhalmi Szent Benedek rend adta a falunak. A község a XVI. század második felében teljesen elpusztult, s 1733-ban bukkanunk ismét a nevére. Ettől az időtől a község és környéke az Igmándyak birtoka. Ök építették 1820-ban a ma is álló kastélyt. A műemlékjellegű, jobb sorsra érdemes épületben keltetőállomást üzemeltet a Baranya megyei Mezőgazdasági Vállalat. S még egy érdekesség a község történelméből: Forszsek Sándor, Boldogasszonyfa egykori földesura tábornokként harcolt a 48-as szabadságharcban. Sírja ma is ott áll a boldogasszonyfai temetőben. S egy látnivaló, amelyről valószínűleg kevesen tudnak: a falu híres népművé-