Dunántúli Napló, 1973. május (30. évfolyam, 109-138. szám)

1973-05-19 / 126. szám

6 DUN ANTOLI NAPLÓ 1973. május 1«. Megtalálták merániai Gertrúd sírját Dunántúlon, Pilisszentke reszt közelében megtalálták merániai Gertrudnak, II. And­rás király ieleségének sír­helyét. Ezen a területen már évek óta folytatja a Magyar Tudo­mányos Akadémia Régészeti Intézete annak a cisztercita kolostornak a feltárását, amelyet 1174-ben alapított III. Béla. A fallal kerített kolostorkert hatalmas terüle­tet foglalt el és igen nagy méretű volt a templom is, majdnem 60 méter hosszú. Romjai között igen értékes leletre, a darabokra tört sír­emlékre bukkantak, amelyet most állítanak össze az inté­zet restaurátorai. Azonosí­tása körül kétség nem lehet: egyetlen királyi síremlék volt a templomban, márpedig egy fennmaradt oklevél­ben IV. Béla maga szögezi le, hogy édesanyját itt te­mették el „honorabiliter", vagyis rangjához illő tiszte­lettel, s való igaz, hogy a királynét 1213 őszén itt a kö­zelben, a pilisi erdőkben vagdalták össze Katona Jó• zsef drámájának hősei. A lelethez azonban egyéb érdekesség is fűződik. A da­rabjaiból most fokozatosan összeálló szarkofág oldalain kiképzett fülkékben kisebb méretű szobrok voltak, férfiak és nők. Valószínűleg a ki­rályi család őseit akarták ve­lük ábrázolni vagy jelképez­ni. A síremlék, — amelyet a szobrocskákkal együtt gaz­dag festés és aranyozás dí­szített — a legszebb, amit Magyarországon valaha is csináltak. Az akkori nagyhírű francia építésznek. Villard de Hon- necourtnak a párizsi Biblio- théque Nationaleban őrzött kézírásos albumában ugyanis látható egy padló rajza, amelyről azt Írja, hogy Ma­gyarország egyik templomá­ban látta, s most ez a minta a pilisszentkereszti templom padlóján előbukkant. Egyéb­ként a francia mester művei közül ez az egyetlen, amely­nek eredetijét sikerült eddig megtalálni. Es ha a mester itt iárt akkoriban Magyar- országon, amiről három he­lyen is tesz említést, feltehe­tő, hogy a síremléket is ö esi. nálta. A beremendi I. számú kisvendéglő különös koktélja Zenés árak — zene nélkül Az üzletvezetőnek adózó alkalmazottak — Hogyan lett az 50 forintos pálinka 116 forint, a 19 40-es malacpecsenye 25 forint? Volt ideje is, alkalma is jól „kitanulni" a gebines italboltvezetői szakmát Greska Jánosnak. Mindig vendéglőkben, italboltokban dolgozott, — 1972 októberében ismét egy vendéglátó egységnek, az ÁFÉSZ beremendi 1. sz. kisvendéglőjének vezetésével bízták meg. Helyettese pedig fia, ifj. Greska János lett. Egy „családi kezelésben” lévő kisvendéglő a tisztes haszon mellett is nyújt annyit, hogy „van mit aprítani a tejbe”. Ezt bizonyítja a harkányi, mintegy félmillió forintot érő házuk Is. Hátha még a „tisztes haszon”- nak föle is van ... Zenés ár... Ügy, ahogy az üzletvezető csi­nálta. Egy márfai lakos maga főzte pálinkájából 62 litert vá­sárolt Greska. A vételárat ki­vette a bevételből, kifizette, de valahogy „elfelejtette" a pálin­kával megterhelni a kisvendég­lőt Csak mérte, amíg a készlet tartott. A hasznot viszont nem felejtette el „rátenni", — 116 forintért árulta. Csupán ezen az egyetlen kis üzleten több mint 4000 forintot keresett! Egy kis muzsika a vendégnek — hadd érezze jól magát o pénzéért, — meg aztán o zene a kisvendéglőnek sem árt. Tíz százalékos felárat lehet a számlához hozzácsapni. Már ak­kor, ha o zene a napi hat órát eléri. Erről legtöbbször szó sem volt, sőt ez év januárjában egy­általában nem játszott a zene­kar. A zene „elment", — a 10 százalék maradt! Már mint a zsebben ... A vizsgálati jegyzőkönyvek ta­núsága szerint egyéb árdrágí­tást is elkövettek. A brandy- konyakot Cabinet áron értékesí­tették, — literenként 36 forint­tal kértek többet a vendégtől. Volt eset, amikor 40 liter vegyes gyümölcspálinkát adott át a presszónak és a presszó dolgo­zóit cseresznyepálinka órával terhelte be. A vegyes gyümölcs- pálinka ára 96 forint — a cse- resmyepálinka pedig 108 forint — az utóbbi áron értékesítették. Különös koktél Igaz, nem hirdették, de a kisvendéglőben speciális koktélt is árultak. A különböző minő­ségű és áru likőröket és égetett szeszesitalokat összekeverték, majd az értékén felül, magas árat kalkuláltak a koktélnak. A vásárlókat megkárosították, —a „felár” már „tiszta haszon” volt „Tiszta haszon” származott abból is, hogy kevesebb ételt és italt szolgáltak fel az előírtnál. Hozott a konyhára az is, hogy a csapolt sört rendszeresen szó­davizezték ... Már a vendégeknek is fel­tűnt, hogy drágán lehet ebben a kisvendéglőben étkezni. Szil­veszterkor például egy adag malacpecsenyét 25 forintért tet­tek az asztalra, — a kalkuláció szerinti 19,40 forintos ár helyett. A kisvendéglőhöz tartozó presszóban dolgozóktól az üzlet­vezető rendszeres sápot húzott: a forgalom után 3 százalékot kért tőlük. „Nem kértem, ők ajánlották fel” — védekezett Greska János. Egyik tanú pedig ezt vallja: „Hallottam, amikor felszolgálótársamhoz így szólt: „Jöjjön beszéljünk a 3 százalék­ról, mert ha nem, akkor meg­válunk egymástól.”. Egy másik tanú: „Leadtuk a há.om száza­lékot, mert féltünk, hogy elb - csát bennünket.” A vizsgáló, szerint ebből az „adóból” mint­egy 10 000 forint ütötte az üz­letvezető markát. A bíróságon felelnek teltükért A különböző manipulációkban részes a fia, az üzletvezető he­lyettes is. ö eredeti módon vé­dekezik: „Nem ismerem a Bel­kereskedelmi Minisztériumnak a fogyasztókat sértő magatartá­sokkal kapcsolatos üzletvezetői utasításait, rendelkezéseit." Ezt már csak tetézi vallomásának egy másik része: .......Annak el­len ére. hogy ezen a területen semmiféle szakképzettséggel nem rendelkezem, megbíztak a helyettesítéssel." Folytatólagosan elkövetett sik­kasztás és más bűncselekmé­nyek miatt kerül ügyük a Siklósi Járásbíróság elé. G.F. RESTAURÁLJAK A PÉCSI VARFALAT. Pécsett, a XIV—XV. században épült a belső vár védőfala. Az Országos Műemléki Felügyelőség feltárja és felújítja, majd parkot és sétányt alakit ki a régmúltat idéző várfal környékén. Ami a tanári noteszból kimarad A tizenöt éves találkozóra szinte valamennyien eljöttek az egykori IV/a osztályosok. Szép este volt, a nagy házat gondo­zott szőlőskert ölelte körül és a nyitott terasz előtt balzsamos illatú rózsák nyíltak. Ha ehhez még azt is hozzáteszem, hogy a júniusi égen szikráztak a csil­lagok és a kitűnő bor különö­sen jól csúszott a körömpörkölt­re, máris jellemeztem az est hangulatát. Üjabb és újabb vi­dám történetek követték egy­mást, szereplői egykori IV/a- sok és tanáraik, személy sze­rint én is. Az örök diák-tanár csendes belső háború rég elfe­lejtett és a múltból felbukkanó kedves epizódjai elevenedtek fel ismét tizenöt év távlatából. Egy-egy jól sikerült történetet hangos nevetés követte, s ta­lán a legmagasabbra hágott a hangulat, amikor a terasz fe­lett, mint finom árny, átsuhant egy denevér. A denevér messze tűnt az éjszaka sötétjében, he­lyette azonban közénk „repült" egy kedves történet, a „dene­vérinvázió” eddig megfejthetet­len titokzatos története. Denevérinvázió Tizenöt éve múlt, egy napsü­téses májusi hétfő reggel — jól emlékszem 8 óra 10 perckor — rohant hozzám öreg pedellu­sunk, azonnal menjek a IV/a osztály tantermébe, mert dene­vérek lepték el azt. Ilyen m*g úgysem volt - gondoltam, és néhány percen belül a jelzett tanteremben voltam, ahol nyi­tott ablak, néma csend és a katedrán a kedves, művész lel­kű Lajos bácsi siltes sapkával a fején, bő köpenyét magára csavarva nagy tanácstalansá­gában magatehetetlenül foga­dott Denevért egyet sem láttam. Igaz, a beindított vallatás fo­lyamán közölték a tanulók, hogy a nyitott ablakokon tá­voztak. Közben gyanúsan néze­gették a tanterem belső faián elhelyezett képeket. Leemeltem egyet, legalább nyolc denevér lapult mögötte, de magamhoz sem térhettem a meglepetéstől, amikor nagy gyorsasággal szárnyra keltek és némi ide-oda K o m o! v t a! a |) rovat Az öreg Alfrédnek felvitte az isten a dolgát. Elnöke lett a Tarkabab Válogatók Egyesüle­tének és honi szokás szerint ráébredt arra, hogy a mama megöregedett. Nézegette, de hiába. Ráncos lett és töpörödött, mint a jú­niusra marodt tavalyi jonatán alma. Elhatározta tehát, hogy kicseréli. A pozíció, amibe ju­tott, reprezentatívabb feleséget kívánt. Volt ennél fontosabb oka is, mégpedig az, hogy Helga, a titkárnője is ugyanerre az el­gondolásra jutott. Az irodalmi jellemábrázolás miatt kénytelenek vagyunk Hel­gát részletesebben bemutatni. A mamával ellentétben Hel­ga egyáltalán nem hasonlított a töpörödött jonatánszerű al­mához. Három almával rendel­kezett ugyan, de ezek olyanok voltak, mint amilyeneket export­ra szánunk. Elől két kemény és jól Megtermett pogácsa alma­szerűség és az, amit hátul vi­selt, az embernek már nem is Oz almát, hanem a görögdiny- nyét juttatta eszébe. Az öreg Alfréd, amint óvatlanul, bátor­talanul, majd rendkívül bátran ezeket a gömbölyűségeket kéz­be vette, rájött arra, hogy min­den ok megvan a mama kicse­rélésére. Ezt a szándékát be is jelen­tette. Otthon is, Helgának is. Mondanom sem keli, hogy otthon nem helyeselték, Helga viszont rendkívül okos lépésnek minősítette. Ez esetben azon­Öregember nem vénember? ban Helga szavazati joga még egy közepes választáson is ki­tett volna hármat, a mama pe­dig a szavazati jogtól fel volt függesztve. A tek-mek miatt a Tarkabab Válogatók közvéleménye mor­góit is, de halkan. Nagyon gyenge közvélemény voltl Mellesleg Helgáról még el kell mondanom valamit. Ha az öreg Alfréd nem set­tenkedett volna a liliom körül, Helgát akkor sem avatták vol­na szentté. Ezt a Tarkabab Vá­logatók egyik suba alatti expo­nense úgy fogalmazta meg: — „Hát nem rossz nő, de zi­vataros nagy ...” (Ez az elha­gyott szó jelenthet sok mindent, kedvest, kiválót, de ebben az esetben alig hiszem, hogy erre gondolt volna.) Ahogy Burns, a nagy skót költő mondta volna, „A nász megesett, de a házasság nem!” Ugyanis a baj a Tarka­bab Válogatók évi országos közgyűlésén történt. Addigra már az öreg Alfréd bevezette a köztudatba Helga létét, és amikor vonatra pattant a köz­gyűlésre, mór a célirányosabb Helgával jelent meg. A vacsora jól sikerült, bár a Tarkabab Válogatók szegény legények voltak, és nem étlap­ról hozatták a válogatott kajá­kat, hanem az egyik helyi sza­kácsuk elkészítette a vacsora fénypontját, a füstölt oldalassal bőven ellátott tarkabab levest. Ittak is! Beszéltek is! A köz­vélemény hallgatólagosan el is fogadta Helgát és lelkesen (már ami a férfi tagokat ille­ti!) legeltették rajta a szemei­ket Még valamit Helgáról! Az előbb már említettem, hogy milyen volt. Csinos, ma­gas és mozgékony, de egyet még nem mondtam, hogy tem­peramentumos. Vannak, akik kicsit temperamentumosak, van­nak, akik nagyon. Helga na­gyon. Egyes rossz nyelvek azt mondták, hogy hiszti, de ez a tények egyszerű elferdítése. A sunyi közgyűlés szeretettel üdvözölte az öreg Alfrédot, de lázadásként a passzív rezisz­tenciát választotta és Helgát látta, nézte, de nem üdvözölte. Erre az oldalba bökte az öre­get — Te tűröd? Alfréd bátyánk tűrte. Mit te­hetett volna? Helga erre még jobban fel­emelte a hangját, most a vál­tozatosság okáért hármat bö­kött leendő élete párján és azt mondta: — Hát ez már aztán igazán disznóság I Alfrédnak nem sok választá­sa lehetett. Vagy feláll és ő üd­vözli Helgát, vagy lapít A lapftást választotta. Vesz­tére! Helga ifjú korában híres volt csatakiáltásairól, amivel be'e- avatkozott a környékbeli fiatal­ság ádáz küzdelmébe. Most ezt a csatakiáltást elharsogta és az egész közgyűléssel nem lé­vén módjában leszámolnia, az ünnepi tarkabab leveses tálat füstölt oldalassal együtt egyet­len, megakadályozhatatlan, vil­lámgyors mozdulattal Alfréd bátyánk fejére borította. A maga részéről ezzel befe­jezte a közgyűlési részvételt és feledhetetlen ringó mozdulattal kivitte a két pogácsa almát és görögdinnyét A további már nem különös­képpen izgalmas. Alfréd bá­tyánkat megszabadították a bableveses táltól — tekintélyé­től már előbb Helga szabadí­totta meg. — A Tarkabab Válo­gatók rájöttek, hogy elnökük ez után az incidens után nem maradhat meg ebben a magas funkciójában. Visszaminősítet­ték egyszerű babválogatóvó. Helgát ez a csapás megtörte és vérző szívvel kirúgta az öre­get. Nem Helga szíve vérzettI Az öregé! Alfréd bátyánk visszatért a mamához, az almákat már ki­zárólag a piacon nézegette, vagyis szert tett arra a bölcses­ségre, amelyik minden 50 évet betöltött férfi számára jó len­ne, ha lenne. Azóta is együtt élnek-élde- gélnek a mamával, míg meg nem halnak. Szőüősy Kálmán röpdösés után elhagyták a tan­termet. Ugyanígy volt ez a má­sodik, harmadik, negyedik kép­pel is. Amikor eltávozott az utolsó is, hozzákezdtem a denevérin­vázió kivizsgálásához. írnom sem kell, semmire sem mentem. A tanterembe elsőként beérke­zettek egyöntetűen vallották, hogy reggel minden ablak tár­va, nyitva volt, úgy látszik az éjjel repültek be a denevérek. Csak azt vették észre, hogy közvetlenül a tanítási óra meg­kezdésekor immár a becsukott ablakoknál, egyszerre csak megvadultak és legalább egy tucat röpködött a tanteremben. Ezt Lajos bácsi is megerősítet­te. Napokon ót vizsgáltam az ügyet, de tovább nem jutottam. Illetve az egyik pécsi tanuló el­szólta magát, hogy előző nap, vasárnap egy csoport az osz­tályból a Kőlyuknál volt kirán­dulni. Annyit mór én is tudtam, hogy a Kólyuk barlangja tele van denevérrel. De ezt hiába tudtam, semmire sem mentem, az érdekeltek elsősorban a kó- lyuki turistacsoport — állhatato­san kitartott állítása, vagy ha úgy tetszik tagadása mellett. Minden szenzáció csak há­rom napig szenzáció. Ezzel is így voltunk. Igaz három napon át nagyon nagy szenzáció volt, de mentek a napok, majd az évek és elfelejtettük. Tizenöt évnek kellett eltelnie, hogy egy, a fejünk felett átsuhaná dene­vér könnyű szárnya letörölje az emlékezés finom porát az az­óta sem ismétlődő eseményről, és őszinte beismerésre késztes­se a „tetteseket”, az egykori kőlyuki turistacsoport tagjait, komoly férjeket és családapá­kat, a denevérinvázió szerve­zőit. Valamennyien jót nevettünk, aztán mit tehettünk volna mást, mindnyájan ittunk egy pohárral házigazdánk kitűnő borából Lajos bácsi egészségére. — dí — A Balkán magyar feltérképezóje Rövidesen napvilágot lát egy beszámoló Kánitz Fe­rencről, egy nagy magyar geográfusról, akit meglehe­tősen elfelejtett az utókor. A múlt század második felének térképein Bulgária és az egész Balkán tele volt fehér foltokkal. 1860-ban indult el ezeknek a hiányok­nak a pótlására Kánitz Fe­renc, az akkor 31 éves, de már ismert nevű tudós, és 15 évig járta a Balkánt Ha­marosan rádöbbent, hogy a korábbi térképek nagyon pontatlanok votlak. Saját fel­mérései alapján meghatároz­ta és leírta a különféle geo­lógiai képződmények, hegy­vonulatok, folyóvölgyek stb., valamint a városok, telepü­lések helyzetét, sőt — mert „mellékesen” archeológus is volt — a római korból fenn­maradt emlékeket is. Az Isz­tambul—Belgrád—Becs kö­zötti vasútvonalat — a mai Orient Express vonalát már az ő tanácsai szerint vezették, mégpedig az általa feltárt régi római hadiút nyomvo­nalán. Háromkötetes mun­kája, „A Duna, Magyaror- száq és a Balkán" ma is ki­tűnő forrásanyag a földrajz­tudomány és a régészet szá­mára egyaránt Kánitz Ferenc nevét ma már alig ismerik. Pedig az 1870-es évektől kezdve minden bal­káni térképet az ö munkájá­nak felhasználásával adtak ki. 1877-ben, az orosz—török háború idején ő látta el tér­képekkel az orosz seregekeL Most a magyar tudomány­tól is megkapja a méltó elis­merést ; a Studio Cartologica sorozatában rövidesen meg­jelenik dr. Tímár Eszter tu­dományos kutató tanulmánya a Balkán megismeréséért fel­becsülhetetlen szolgálatot vállalt, elfeledett magyar tudósróL KONFEKCIÓUZEMUNKBEN fiatal lányokat varrni betanítunk Betanítási időre biztositott bért fizetünk. Jelentkezés: PÉCSI VEGYESIPARI VALLALAT Lotz Károly utca 2. szám. »' I >

Next

/
Thumbnails
Contents