Dunántúli Napló, 1972. december (29. évfolyam, 283-307. szám)
1972-12-03 / 285. szám
1972. december 3. DUNANTOll NAPtö 11 Vállalatok! Szövetkezetek! Intézmények: Vállalunk:- E—652/A, E—652, E-651, E—505 tip. kotrógép födarabcserés, cseregépes rendszerű- KDM-100, 0-108 tip. motor, VU-o, 5/7 tip. kompresszor f e I ú j ítá st Továbbá:- 0,5 m3 E-652, E-505 tip, kotrógépre szerelhető hidraulikus kömarkoló- E-652, E-651, E-505 tip. kotrógéphez szükséges 0,65 m* Tolnai-féle vonóveder, rácsosgém- következő típusú „SZEDAR” típusú szennyviz- daraboló szivattyúk; 50/9, 100/9, 100/16 vízszintes elrendezésű 150/9—F—5/15, 150/9—F—9/50, 140 9-F-9/100, 150/9—F—16/100 függőleges elrendezésű- nagy átmérőjű acélcsövek (400-2000 mm-ig, 5-16 mm falvastagsággal) korszerű hegesztési eljárással történő gyártását, szigetelését- 7 m3—10 m3 hasznos térfogatú automatikus szennyvíz átemelő berendezések- 3, 5, 10, 25, 50 m3-es füíöolajtartályok- egyedi kívánság szerint különféle vasszerkezetek (állványok, tartovázak stb.) gyártását FELVILÁGOSÍTÁS ES MEGRENDELÉS: VÍZÜGYI ÉPÍTŐ VALLALAT Budapest I., Márvány u. 1/c. Telefon: 154-095/114, 115 mellék Ünnepi vásár a Mecsek Áruházban „... tarka dísze gyöngy, szalag, százszinű, szép, ... gyertya lénye hinti be tülevelét" — énekel önfeledten egy kisfiú a Mecsek Áruház első emeletén. Édesapja restelli ezt a „rendhagyó bevonulást”, ám a csitító szó mitsem használ. A gyerek, akár egy indulót — dalolja tovább a fenyőéneket; Ki vehetné tőle rossznéven, hogy a gyönyörű látvány érzéseket és hangulatokat váltott ki belőle: az ünnepvárás, a meglepetés, ajándékozás örömét. Iáiékor szag Vállalatok, gazdaságok, tsz-ek, figyelem! Bronzpótló metamid öntvények normál, gratítos és hő-stabil kivitelben beszerezhetők forgalmiadómentes áron a TITAN KERESKEDELMI VALLALATNAL, PÉCS, MEGYERI UT 59. SZÁM. Az embernek egyszeriben jókedve támad, amint megpillantja a mulatságos hóembert, s a díszes szánt, amelyen szarvasok repítik télapót a levegőben. Az áruház jótékosztálya játék- oiszággá terebélyesedett, ahol már napok óta zajlik az aján- dékvósár. A felnőttek közül sokan — s ezt nem is titkolják — vásárlás ürügyén — szórakoznak, órákra belefeledkeznek a játékba. Az elegáns személyautóban fiatal pár: a férfi vezet, miközben a hölgy felemelkedik, vakut villant, fényképfelvételt készít. A jármű dudál, majd kitér az akadály elől. — Kínai gyártmányú és elem met működik — világosítja fel készségesen az érdeklődőket az eladónő, s már mutatja is a következő játékújdonságot. Reprezentatív panoráma busz, irányítható Tátra személygépkocsi, holdautó, lánctalpas Saturnus jártr?ű. Aztán a kedvelt mozgó- figurák: csörgős és dobot verő bohócok, A Matchbox kisautók méltó versenytársai a Politoys- sorozat legújabb darabjai, Hondák, Ferrárik, világhírű cégek márkás autóinak pontos, kicsinyített mása. A polcokon számmérleg, játékkártyák, mesenyomda, triola, szájharmonika, Montage műanyag panel- építő, és még számtalan praktikus építöjáték. Fiatalasszony diafilmeket válogat, egy hosszúhajú tizenéves pedig Ding-ball játékautomatát vásárol — saját részére. Aggodalmaskodó nagymama végül is a: Felelj, ha tudsz című elektromos oktató társasjáték mellett dönt, mondván, okos dologra van szükség, mivel unokája gyenge tanuló. Itt mindenki közlékenyebb, mint másutt, gyorsan szövődik ismeretség: - Mit törődöm én a televízió bírálatával, hogy drága a beszélő-baba. Tényleg drága! És akkor mi van? A kislányom kórházban van, szeretném felvidítani. Megvettem neki ezt a különleges babát. Figyelje csak: igazán aranyos amint sir, beszél, gögicsél és kacarász .. . Középkorú férfi, hónaalatt a hatalmas beszélőbabóval, még marad egy darabig, szeretné látni, hogyan „dolgozik” a játék-varrógép, amit beszélgetőpartnere választott. Babák, alvó,, síró és rugda- lózó, kalapban, kucsmában, kendőben, kosztümökben, selyem és csipkeruhákban pompáznak. A választék méltó a játékországhoz. Tűzhely edényekkel. babakocsi, fürdőszoba, gyöngyök, parányi turmixgép, bolti mérleg és pénztárgép, s még ki tudja mi minden. A pult előtt gimnazista lányok tekintgetnek sóvárogva a Csehszlovák Kultúrától érkezett, igényes kivitelű plüss állatokra: mackó, cica, csacsi, kicsi és itagy, fehér, fekete, barna és tarka kutya, puputeve, s lám a baromfi, nyúl és még sok egyéb granulált én dercés formában. tápot 25 q feletti tétel esetén nagykereskedelmi áron szerezhető be a takarmánykeverő üzemeknél Baranya megyei Gabonafelvásórfó és Feldolgozó Vállalat Pécs, Hunyadi út 3, kenguru zsebéből „fiacskája" kukucskál ki. — Menjünk innen — szól az egyik lány, — félek, hogy a végén kutyussal érek haza — pulóver helyett. Segítsen választani! Egyszerű volna, ha csupán játékot kéne venni! Nagyobb gond: mit kapjon a férj, a feleség, anyós, após, sógorok, tán- tik, közeli és távoli rokonok? Legyen az ajándék olcsó, mutatós, praktikus, különleges . .. Igen ám, de hol van ilyen ajándék? A vásárló tanácsot vár, esetenként szinte parancsolóan szólítja fel az eladót: segítsen választani I lékei mellett kozmetikai krémek, lakkok, fürdősók, parfőmök — színek és illatok kavalkódja. Nehéz eligazodni a hazai és külföldi áruk rengetegében, a vevők — szinte kivétel nélkül — kikérik a szakmai titkokat ismerő eladó véleményét. — Milyen, ajándéknak való kozmetikai cikket ajánlanak? — Világhírű francia cégek készítményeiből, a hét elején érkezett szállítmány: diszkrét illatú parfőmök, Dior rúzsok, kőpúder, szemspirál, Elzett hajlakk stb. Angol importcikk a különleges kőpúder, s a Johnson levegöillatositó. Keresik a lengyel rúzsokat, szempúdert, aerosolos hajlakkokat és a jugoszláv, desodoráló „intim" sprayket. Díszdobozok, baby testápoló garnitúrák, arcvizek, hajszeszek, — minden van. A Mecsek Aruház vezetői arra törekedtek, hogy az idei ünnepi vásáron a szokottnál több legyen a nemre és korra való tekintet nélkül ajándékozható áru. Ilyen például az Állami Pénzverde több terméke, a Pécs címerével díszített tálkák, hamutartók, mokkás kanalak. NDK gyártmányú elemes falióra, márkás karórák, manikűrkészletek, díszdobozok, cigarettakínálók, pohárkészletek, szarvasagancs tartórésszel, A vitrinben minőségi bizsu. Szovjet importból valók o borostyán gyöngysorok, függők, kézelőgombok. Leheletfinom ezüst karperec, strasszok, francia, aranyozott óracsatt és ugyancsak arannyal bevont kézelőgomb. Ez utóbbi Angliában készült.- Kedves kisasszony - szólítja meg az eladónőt egy vi- harkobóíba öltözött férfi. — Sásd mellől, egy kis faluból jöttem kimondottan önökhöz. Karácsonykor lesz az esküvőm, itt, egy helyen szeretném a még hiányzó apróságokat megvásárolni. Apronómus vagyok, hétköznap hajnaltól estig a határban. Ott megfelel a viharkabát is, ezúttal azonban elegáns akarok lenni... Valóban, ez az aranyozott kézelőgomb mutatós és ... szabad még egyszer az árát. . . ? Rendben, azt az achát függőt és gyűrűt is tessék blokkolni. Elviszem —- a leendő — feleségemnek. Hadd legyek nagyvonalú legalább az első karácsonyon .., Dior rúzs és barométer Csillogó csillaadíszek. tűrvö- rős- és ezüst gömbök, csúcsok, gyöngyös függő, holdacska, fe- nyőtobor és aranydió fogadja az áruház földszintjén a drogéria osztályra érkezőket. Sajátos világ: a szépítőszerek birodalma. Az ünnepi fenyő díszítő kelTessék csak nézni, áruval teli vitrinek, polcok. Más jellegű áruink közül a legfelkapottabb a barométer. Főként idősebb, beteges hozzátartozóknak ajándékozzák, akik időben tudni szeretnék: várható-e frontátvonulás. A vevőtér hirtelen megtelik, idegen hangzású szavaktól hangos az áruház. Francia turisták, jugoszláv és szovjet vendégek érkeztek. A városunkat meglátogató idegenek nem mulasztják el felkeresni Pécs legnagyobb áruházát, amelynek választékával, áruböségével nem versenyezhetnek a kisüzletek. Csíkos és mintás Pillanatonként nyílik az ajtó, befogadva és kibocsátva az ünnepi vásárra érkező, s a csomagokkal, tömött táskákkal távozó tömeget. Varga B. Istvánná Székesfehérvárról érkezett rokonlátogatóba. — Szabadságon vagyok, gondoltam egyúttal, karácsonyra is bevásárolok. Pultos papucsot vettem a sógornőmnek, hátmosókefét az apósomnak, igen szép borjúbőr pénztárcát a férjemnek. A lányom 16 éves, hajlakkot és egy lyukgalt díszítésű bőrövei kapott. Kár, hogy nincs mór több pénzem, az azsúrozott elejű korállszin trevira pulóverről kénytelen vagyok lemondani. Kattog o pénztárgép, sok a vevő. A bordó-fehér, gazdag vi- rágminlás, csíkos- és svédkötésű téli pulóverek, olasz és angol trevira blúzok, habion kombi- nék, NDK fűzők, csipkével bontott batiszt pizsamák és hálóingek karácsony este o fenyőfa alá kerülnek. Egy férj 12 harisnyanadrágot csomagodat, odébb bíborszín műszőrme bún* dácskát próbál egy kHóny... Mindenki örömet ako szerezni. C'J S £