Dunántúli Napló, 1972. november (29. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-19 / 273. szám
Kiskabátok őszre-télre Egészségügyi felvilágosítás A fizioterápiás kezelések története és jelentősége Rajzainkon a különböző típusú kiskabátokat mutatjuk be, a megfelelő kiegészítőkkel, illetve alapruhákkal. 1. Nagykockás, flausch-szö- »etből készült ún. festőköpeny forma, mert az elöl-hátul ferdén szabott „teil” alól húzással bővített Az oldalán is ferdén szabott betétrész van, amely szintén o bőséget növeli. Férfi kézelős ujja és pici szőrme, vagy műszőrme gallérja van. 2. Dublé szövetből készült, mindkét oldalán viselhető dolmány típusú kískabát. Ragián szabású, széles felgombolható kihajtóval készült, a szabásvonalaknál és a zsebnél dísztű- zéssel. 3. Modern kapucnis „duffle coat”. Színes vastag zipzárral t. Bordürös anyagból, hosszú iijjú, egyenes szabású, kívül hordós blúz. A minta színével egyező színű övvel. A blúz nadrághoz való. 2. Napsórga színű jersey anyagból készült, tűzéssel díszített blúz. 3. Piros, kék kockás, ferdén nyomott anyagból rövid ujjú, klasszikus ingnyakú blúz. 4. Mintás batisztból készült, teil részen elvágott, lefelé bőOriana Faítaci újságírónő A ha- szontalan nem című könyvéből közlünk egy részletet, amelyben ú világnak arról a részéről ír, ahol móg nőuralom van. A Maláj Szövetség egyik államában, Negri Sembilanbán találkozott az írónő matriarchákkal, akik a férjüknek nem tulajdonítanak nagyobb fontosságot, mint egy szem rizsnek. Ez talán túlzás, no de nézzük, mit mesél a matriarchákkal való találkozásról az Írónő; Nehéz lett volna megmagypráznj a muzulmán Ming Sennek azt, amit tudtam a matriarchákról: azt például, hogy tekintélyük elsősorban gazdasági okokból származik. Övék a föld ugyanis, nem a férfiaké, és lányról lányra öröklődik, mintha fiú- utódok nem is léteznének. Csak férjük van, és hűségesek hozzá, de nem veszik fel a nevüket, és nem adják • gyerekeiknek sem. Nem élnek együtt a férjükkel: a házasság után — kivéve néhány, a mindig különböző törzshöz tartozó anyós és meny közti különleges megállapodást — a férfiak továbbra is az anyjukkal élnek együtt, és a gyerekek nem ismerik el a hatalmukat, mert csak egy tekintély létezik, az anyai. Ma már kevés matriarcha van Melané- ziában, rendjük talán a legősibb a világon. * Lám, mennyi fáradságunkba kérőit, míg megtaláltuk őket, és most csukódik, az öv oldalvarrásból indul előre. 4. Teveszőr jellegű, vagy flausch-szövet, esetleg velour karakterű anyagból epolettes vállmegoidással készült kabát, nagyméretű zsebekkel, egysoros gombolással, az ujja kézelőből fogott. 5. Velour-szövetböl készült, ragián szabású, bő trapéz vonalú kiskabát, amelyet övvel, vagy anélkül is viselhetünk. Szabásvonalait dísztűzés hangsúlyozza ki. 6. A kabát szintén a festőköpeny stílushoz tartozik. Érdekessége azonban, hogy a derékon és a kézelőn gumizott és az övrésznél bőrpánttal csukódik. Nagy gallérral készült, a teil rész alatt húzással. vülő, hosszú ujjú blúz nadrághoz. 5. Mintás anyagból, húzott ujjú, a derékon négy centiméteres, szélesen gumírozott blúz. 6. Magas nyakú, húzott ele- jű, kívül kötös blúz, nadrághoz, egyszínű jerseyből. 7. Mintás jerseyből, vagy vászonból, derékig érő kabátka (lehet bélelt is), nadrághoz, szoknyához. 8. Csíkos anyagból, klasszikus ingblúz. itt vannak- sárga, piros, Irta ruhában, kis kabátkával a felsőtestükön, a mellük szinte egészen kinn van belőle, lábukat bokáig takarja a szá- rong. Karcsúnk, kicsik, kerek arcuk aranyos gesztenyeszinű, kicsit man- dulavágósú a szemük, orruk lapos: javai, szumátrai, kínai, hindu, sőt arábiai bevándorlókkal keveredett határozatlan jellegű malájok. Kor szerint állnak sorba: az első ősöreg és ráncos, százévesnek látszott, mellette egy kevésbé öreg állt, hetvenéves lehetett, aztán egy ötven körüli, mojd egy harmincéves lányka következett és véqül a gyerekek. És mindnek, a legöregebbet és a gyerekeket kivéve, legalább egy fogát aranylemez borította, melyen szív alakú ablakocska volt, alóla kilátszott a zománc, ahogy harminc évvel ezelőtt az ázsiaiaknak tetszett. Félénkek voltak, kivéve az öregasszonyt, aki vigyorogva bámult bennünket, mintha nagyon nevetségesek lennénk. És nem kérdeztek semmit. Aztán Mohammed Reza mondott valamit, és okkor mutogatva hivott, hogy menjünk föl a tágas, tiuta, A betegségek és egészség- károsodások korszerű gyógyításában alkalmazott módszereket nagyjában négy csoportba sorolhatjuk. Különböző állati, növényi illetve ásványi eredetű anyagokkal, a gyógyszereinkkel segíthetünk a betegen. Lelki ráhatásokkal kísérlik meg a bajok leküzdését a psycho- terápiában. Igen nagy tere van a műtéti megoldásoknak. A negyedik csoportba sorolhatjuk azokat a törekvéseket, melyek az ember környezetében mindennapos ingerek alkalmazásával segítik a gyógyulást. Természetes gyógymódnak, fizioterápiának nevezzük ezt a törekvést, jelezve az elnevezéssel is, hogy itt az ember számára egészen természetes, mindennapos, fiziológiás behatások szerepelnek. Ezek az ingerek lehetnek éghajlati jellegűek, mikoris klima- terápiáról beszélünk. Felhasználhatjuk a víznek sajátságos fizikai — illetve a bennük oldott anyagok révén — kémiai adottságait, a hidroterápiában és balneoterápiában. Igen kiterjedten alkalmazzuk az elektromos energiát, ami joggal mondható természetes ingernek, hiszen minden életmegnyilvánulásunk elektromos energiák közreműködését tételezi fel. Sokszor vetjük be a mechanikai hatásokat, pl. a massage- kezeléseknél. És igen kiterjedten alkalmazzuk az egyik legtermészetesebb ingert, a mozgást. A mozgásnak az egészség megtartásában, annak helyreállításában való nagy jelentőségét már sok ezer évvel ezelőtt felismerték az akkori orvosok. Az indiai és az egyiptomi kultúra elsősorban a test harmonikus fejlesztésére alkalmazta a mozgásgyakorlatokat. A kínai orvosok azonban már 5000 évvel ezelőtt is ismerték a gyógytornát és ezt a massage és a tűszúrásokkal együtt jó eredménnyel alkalmazták. Az indiai tornagyakorlatok kapcsolatosak voltak lelki behatásokkal, főképp megnyugtatást értek el így, de igen nagy mértékben tudták ezzel fokozni a test ellenállóképességét is. A héber orvosok, a perzsák és az egyiptomiak is a gyógytornát fürdőkezelésekkel kombinálták. A görög kultúrában viszont a mozgásterápiát főképpen éghajlati kezelésekkel kapcsolták össze, igen híres gyógyhelyeik voltak Kos és Epidauros városaikban. Empedokles már 2500 évvel ezelőtt kiemelte a légzésgyakorlatoknak nagy egészség- ügyi jelentőségét Aristoteles, pedig már ellenállással szemben végzett mozgásgyakorlatokat vezetett be a gyógyításban. Rómába a mozgásterápia, mint egyéb kultúrértékek is, görög közvetítéssel került. Ga- lenus 1800 évvel ezelőtt már talajtornát és szertornát is alkalmazott mozgásszervi károsodások javítására. Ezután sajnos igen hosszú századokon át teljesen háttérbe, szorult a mozgásterápia és csak a XVII. században kezdett pálmatetős kunyhóba. A gyékényen egy kézzel hajtás gramofon és egy pedálos varrógép állt. A gramofon tölcséres, virágdiszes volt. A varrógép azonban modern, lezárható tetővel meg minden. Zavartan nézelődtem, mondhatnánk úgy is: kiábrándultán. Valaki megtesz ennyi kilométert, hogy a dzsungelbe jusson és mit talál? Varrógépet és gramofont. Mondtam Mohamed Rezának, hogy kérdezze meg. kiék ezek a dolgok, — A férjem hozománya — mondta a legfiatalabb nő, akit iamiiának hívtak. — Akkor hozta, amikor hozzámentem, — Hol a férjed? — kérdezte Mohamed Reza. i— Az anyjánál — felelte Jamila. — Hogyhogy az anyjánál? — Hát az anyjánál. Visszaküldtem hozzá. Nem volt kedve dolgozni, meg kaucsuktejet gyűjteni se ment el, ami pedig könnyű mesterség. Nem tudott se az erdőben fát vágni, se tűzifát hasogatni, se rizst főzne, így hát elkergettem. Manapság a férfiak U megtanulják, hogy egyedül ismét szerepelni, mint gyógy- tényező. Az angol Glisson ajánlta és a gerincferdülések kiigazítására nyújtókészüléket is szerkesztett. A mai értelemben vett gyógytornát a múlt század elején a francia Tissot és a svéd Ling indította fejlődésnek. Elsősorban az akkor különösen igen elterjedt testtartási hibák korrigálására, később megelőzésére törekedtek. Sok akadállyal kellett megküz- deniök a mozgásterápia akkori híveinek. Bármily meglepően hangzik, Metternich megtiltotta a torna propagálását és Szászországban államellenes cselekménynek minősítették akkortájt a turisztikát. Persze nehezebb volt a szabad temészet- ben járó csoportok beszélgetését lehallgatni, mint a korcsmákban sörözők megnyilatkozásait, és a természet szépségei a testgyakorlás és turisztika örömei kifejlesztik az emberben a szabadság iránti igényt. Ez a Metternich-féle rendszer számára félelmetes volt. A múlt század második felében kétirányban fejlődött tovább a mozgásterápia. Az egyik csoport a mechanizálás híve volt és rendkívül sok és komplikált gépet szerkesztett, melyekkel különböző mértékben mozgatták meg az ízületeket. Ez a Zander-rendszer szerencsére a mi századunk első évtizedeiben már helyet adott a sokkal jobb és természetesebb irányzatnak, amely arra törekedett, hogy a gyógyításra váró egyén aktív közreműködésével és a természetes mozgások tanulmányozása alapján végzett gyakorlatokkal állítsa helyre a beteget. Tornatermeinkben már igen kevés a gépi felszerelés, nagyon kevés segédeszközre van szükségünk, mert bebizonyosodott, hogy a legjobb eredményt a természetes mozgásfolyamatok utánzásával érjük el. A mozgásterápiában alkalmazott eljárásainkat ma nagyjában két csoportba sorolhatjuk. Vannak olyan mozgásgyakorlatok, amiket úgyszólván kivétel nélkül elvégeztetünk minden kórházi beteggel és ugyanígy ajánlunk minden otthon ápolt beteg számára is. És vannak a különböző károsodások megelőzésére, korrigálóEgy nudista strandon. — ön miért csapott fel nudistának? — A mama akarta így. — Hogyhogy? — Megvan az a buta szokásom, hogy mindig zsebre vágom a kezem. * Egy lány megkérdezi a barátnőjétől : — Érdekes könyvet olvasol? — Igen, nagyon romantikus történet, tragikus befejezéssel! — ?- Az utolsó fejezetben a hős visszatér a feleségéhez! boldoguljanak. Megváltoztok az idők, nem ? p— éj a többieknek hol a férjük? — Férfinak még nyomát se lehetett látni a kunyhóban. Létezésük egyetlen bizonyítékát a gyerekek szolgáltatták. — Az anyjukkal. Vagy a városban dolgoznak. — Jamila módfelett meglepettnek látszott. — És sose jönnek ide? — De igen: havonta vagv hetente egyszer. Vagyis, amikor kedvük van velünk lenni. Minek lábatlankodja- nak itt? Mohamed Reza elmagyarázta, miért jöttünk, és a matriarchák, miután egymásközt megtárgyalták, lekuporodtak a gyékényre, készen arra, hogy válaszoljanak a kérdéseinkre, és nagyon kedvesek voltak. — Más újságírók is voltak már itt? — kérdeztem. — Nem. Mi ez gz újságíró? — Aki az újságot írja. — Öt Középen a legidősebb nő ült, ki- lencvenkét éves, a dédanyjuk — mondta Jamila. Körülötte ültek a sóra szolgáló célzott gyakorlataink. A mozgás elsősorban is a mozgásrendszer természetes ingere és a helyesen végzett és jól adagolt mozgásgyakorlatok biztosítják az izmok, szalagok, ízületek, csontok jó kondícióját. De ezen túlmenően igen jelentős a mozgásnak kihatása a keringésre, a légzésre, emésztésre és általában a közérzetre. Mindezeket jelentősen serkenti. Mivel betegségben különösen kívánatos a szervezet ellenállóképességének fokozása és a regenerációs készség emelése, nem lehet vitás, hogy minden betegségben lényegesen segíti a gyóqyítási törekvéseket a meqfelelő mozgásterápia. Elsősorban is megtanítjuk a betegeinket a helyes légzésre. Ezzel biztosíthatjuk azt, hogy a fekvéssel együttjáró kényszerű tétlenség nem vezet pangásra a légutakban és meqelőzzük a hurutos állapot bekövetkezését. A jól végzett léqzésayakorlatok ezen túlmenően lényeges segítséget nyújtanak a keringés számára is, a ritmikusan leszálló rekesz megkönnyíti a májból a vér ürülését, az egyideiűleg a mellkasban jelentkező szívóhatás pediq sietteti a véráramlást. Gondja van a gyógytornásznak arra, hogy az olyan fekvőbeteg, aki nem léphet ki ágyából, fekvőhelyzetben végezzen el bizonyos izomgyakorlatokat, melyek súlyosabb esetben feszítési gyakorlatokra korlátozódnak, enyhébb esetben szemmel látható mozgás- kitéréseket jelentenek. Mihelyt lehet, kihozzuk a beteget az ágyából naponta eqy vagy több alkalommal is, pár percre, vagy huzamosabb időre. Ha arra qondolunk, hogy 2—3 évtizeddel ezelőtt hasiműtétek után milyen sokáig fektettük a beteget és a gyerekágy is milyen inaktivitást jelentett, felmérhetjük, milyen nagyot változott a helyzet e téren. A korszerű fizioterápiás kezelés lehetősége a klinikák, kórházak, intézetek legtöbbiében adott. A mielőbbi tökéletes gyógyuláshoz azonban szükség von az érdekelt, sérült vaay eayéb beteg, ió együttműködésére, jó hozzáállására, kitartására az érdekében történő munkához. Egy férfi beül egy harmadosztályú vendéglőbe. A pincérben sajnálkozva köszönti egyik régi barátját. — Micsoda meglepetés! Drága öregem, itt dolgozol, ebben az ócska, harmadosztályú vendéglőben? — Igen, öregem, valóban ez a munkahelyem, viszont sohasem ebédelek itt * — Tudod, a férjem vüógkö- rüli útra szeretett volna menni. De én inkább máshova kívánkozom. többiek, és miközben arra vártak, hogy elkezdjük a beszélgetést, pálmalevélből gyékényt fontak. A dédanyát Norpahnak hívták. A nagyanyát Hawának. Az anya neve Zi- nah. A szót Norpah képviseletében Hawa vitte. Elkezdtük a beszélgetést, azt akartam megtudni, hogyan parancsolnak az asszonyok. — Miért? — érdeklődött Hawa. azonnal abbahagyva a gyékényfo nást. — Európában nem a nők parancsolnak? — Nem — feletem. — Európában a férfiak parancsolnak. — Nem értem — csodálkozott Hawa. Alázatos, elhanyagolt külsejű öregasszony volt. — Ez egész másképp van — magyaráztam. — Nálunk a férfi a család feje, és a férfi adja a vezetéknevét a feleségének és a gyerekeknek. — Azt jelenti, hogy az asszony veszi fel a férj nevét, ahelyett, hogy a férj venné fel az asszonyét, és amikor megszületik egy lány, akkor nem az anyja, hanem az apja nevét viseli? — kérdezte Hawa. — Bizony — feleltem. — Öl — kiáltott fel elképedve Hawa. — De azért a férj az, aki engedelmeskedik, nem? ■— Nem — világosítottam fel. — Általában nem. Többé-kevésbó ez a szokás. Mohamed Reza lefordította, és ekkor hangos nevetés robbant ki a kunyhóban. A matriarchák úgy nevettek, mintha az év legjobb viccét hallották volna. „Süssünk, főzzünk otthoni” Ormánsági töltött dagadó A Vörös Csillag étterem vezető szakácsnője, Kántás Jánosné az alábbi vasárnapi étrendet állította össze kedves háziasszonyainknak: Ebéd: 1. Csirág (spárga) leves 2. Ormánsági töltött dagadó bar* gonyasalátával 3. Meggyes piskóta tejszínnel Vacsora: 4. Hideg karaj majoné* zes burgonyával 1. Csirág (spárga) leves: hozzávalók: 20 deka csont, 15 deka vegyes zöldség, 30 deka spárga (konzerv is lehet), 4 deka zsír, egy deci tej, liszt, só, kis csomó petrezselyemzöld, cukor. A megmosott és megtisztított spár- gát 2—3 centiméteres darabokra vágjuk és a zöldséges csontlében megfőzzük, megsózzuk, kicsit cukrozzuk. Ha megpuhult, világos, petrezselyme# rántással berántjuk, hozzáadjuk a tejet, esetleg tejfelt, majd betétnek galuskát teszünk bele. 2. Ormánsági töltött dagadó: hoz- zá valók: 60 deka sertésdagadó, S zsemle, 2 tojás, só, petrezselyemzöld, bors, 10 deka zsír, 1 hagyma« 10 deka sertésmáj, 1o deka füstölt- szalonna, 10 deka füstölthús, pirospaprika. A dagadót hosszú, éles késsel ret- szúrjuk. A beáztatott és kinyomott zsemlékhez hozzáadjuk a tojásokat, sóval, borssal, finomra vágott petrezselyemzöiddel ízesítjük. A hagymát apróra vágjuk, zsíron megfuttatjuk, hozzáadjuk a durvára darált májat és ha ez megpirult, a kis kockákra vágott füstölthűst, végül pi- lospaprikával meghintjük. Az egészet jói összedolgozzuk és megtöltjük vei# a dagadót, majd a nyílást bevarrjuk s a húst megsózzuk. Felhevitelt zsírban a hús mindkét oldalát megsütjük, s kevés vizet téve alá, középmeleg sütőben készre sütjük. Tó- lafás előtt a húsból a cérnát kiszedjük, éles késsel a húst felszeleteljük, leöntjük az apró kockákra vágott, megsütött szalonnával, annak ti zsírjával és a saját pecsenye le vével. Körítésnek burgonyasalátát adhatunk hozzá. De igen finom rizzsel vagy hasábburgonyával és tetszés szerinti savanyúsággal. 3. Meggyes piskóta tejszínnel: hozzávalók: 6 tojás, 30 deka porcukor, 10 deka dióbél, 3 deka liszt, 50 deka meggybefőtt, 1 deci rum, 4 ci tejszín, 10 deka főzőcsokoládé.A hat tojás sárgáját 20 deka porcukorral habosra keverjük. A fehérjéket kemény habbá verjük, majd állandó keverés mellett a kikevert sárgáját hozzáadjuk a habhoz, végül óvatosan keverve beleadagoljuk a 10 deka darált diót. Ezt a masszát kivajazott, lisztezett tepsibe öntjük, tó- tejét meghintjük a kimagozott meggybefőttel és középmeleg sütőben megsütjük. Ha megsült, lisztezett des*- kórra kiborítjuk. Mikor meghűlt, rummal meglocsoljuk, téglalap alakúra felszeleteljük és cukrozott tejszínhab bal (4 deci tejszín, 10 deka porcukor) felspricceljük és a tetejére ré- reszeljük a főzőcsokoládét. 4. A karajt egybe hagyjuk, fokhagymával jól megtűzdeljük, borssal megszórjuk: sózzuk és szép pirosra sütjük. Hidegen felszeleteljük, hamis majonézes burgonyát adunk ho»- zá. Hamis majonéz: 1 tojást ízlés szerinti sóval, kevés porcukorral, citromlével, mustárral, habverővel jól kikeverünk, majd 1 pohár tejfelt adunk hozzá. Közben fél kilé burgonyát héjában megfőzünk, kihűtjük, kockára vágjuk és a hamis majonézt ráöntjük. Tetejére 1 főtt tojást reszelünk. VASÁRNAPI MEILEKIET Ahol egy férfi nem ér többet mint egy szem rizs SOMFAI JENŐ DR. Mosolygó világ ft