Dunántúli Napló, 1972. október (29. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-20 / 248. szám
DUN ANTOLI NAPLÓ 1972. október 20. 'M HÍREM 1972. OKTOBER 20 PÉNTEK Szeretettel köszőntiOk névnapiulr alkalmából VENDEL kedves olvasóinkat A Nap ktf 4.9*. nyugszik 14.47 . — A Hald kél 15.23, nyugszik 3.14 érakor. J A HÓNAP ZENEMŰVEI Arma—Szekeres—dr. Vargha: Francia bordalok (háromszóla- mú egyneműkarok), Diabelli— Vereczkey: Fuga két gitárra, Dobszay: A hangok világa VI. Dobszay: A hangok világa VI. (útmutató). Friss: Gordonkais- üola V., Friss: Gordonkaiskola V. (útmutató), Kadosa: Pillanatképek (zongorára), Kása—Móricz: Iciri-plciri (5t gyermekkar), Láng: Intermezzo (zongorára), Liszt—Sulyok: Férfikari mise (partitúra), és Sárai: Musica per 45 corde. — Csőfektetés. A budai vámon túl, a 6-os út mentén kicserélik a 80-as keresztmetszetű vízvezetéki csöveket 150-esre. A jobb vízellátást szolgáló munka érdekében a budai vámon túli körzetben ma 3—4 órás vízszolgáltatási szünetre lehet számítani. — Dupla férőhely a bikali napköziben. Eddig 25—30 tanulót tudtak elhelyezni a bikali napközi otthonban. A most folyó felújítási és bővítési munkák befejeztével a férőhelyek száma megkétszereződik. Az 50—60 gyereket befogadó létesítmény kialakításához hozzájárult a községi tanács is — mintegy 30 ezer forinttal. — ZOMÁNCOZOTT ÜSTÖK KAPHATOK. nagyon olcsón. 3» es DAN DAR U. 2/C. NYITVA 1 SZERDA. CSÜTÖRTÖK, PÉNTEK: 4—17 ÓRÁIG. SZOMBATON 8—12 ÓRÁIG. (1) — ILrcpp garnitúra 297 forint, normál és extra méretű asztalterítő 49— 100 forintig. Terliszter, jersey, poszter, gyapjúszövet 20—40 százalékos engedménnyel. Maradékbolt, Bajcsy- Zsilinszky «. 10. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás péntek astig: időnként megnövekvő felhőzet, szórványosan kialakuló havas esővel, hó- záporral. A viharos északi szél átmenetileg mérséklődik. Hideg idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 4—plusz 1, legmagasabb nappali hőmérséklet 4—9 fok között Távolabbi kilátások kedd reggelig: szeles, hideg idő, többfelé eső, havaseső, a hegyekben havazás. Legalacsonyabb hajnali hőmérsékletek minusz 3—plusz 2 fok között. Legmagasabb nappali hőmérsékletek 5— 10 fok között Jelentős mennyiségű (legalább 5 milliméter) csapadék az ország területének 80 százalékán várható. Lengyei termelőszövetkezeti delegáció érkezett Baranyába A Mecsek- és Dráva-menti Mezőgazdasági Termelőszövetkezetek Szövetsége meghívására szerdán este négytagú lengyel szövetkezeti delegáció érkezett megyénkbe. A delegációt Edward Slowodnik, a Varsói Termelőszövetkezeti Szövetség elnöke vezeti. A varsói és a pécsi szövetség évek óta szoros munkakapcsolatot tart fenn egymással, a két szerv között rendszeresek a delegáció-cserék. A lengyel szakemberek mostani látogatásuk alkalmával mindenekelőtt a nagyüzemi állattenyésztés módszereit és technológiáját kívánják tanulmányozni, illetve azokat a munkaszervezési elveket, amelyek alapján a mi szövetkezeteink a nagy munkakampányokat — mint például most az őszi betakarítás —. lebonyolítják. Tegnap Mágocsra és Egyhá- zaskozárra látogattak a vendégek, ma a Megyei Pártbizottságot keresik fel, holnap pedig a területi szövetség munkatársaival találkoznak. * 27 — Brigádtalálkozó. A Mecseki Ércbányászati Vállalat kettes üzemének szocialista brigádjai brigádtalálkozón vesznek részt a Ságvári Endre Művelődési Házban október 22-én délelőtt 9 órakor. A találkozón a szocialista brigádmozgalommal kapcsolatos kérdéseket beszélik meg. Értesítjük a rásárlóküzSnséget, hogy a pécsi ÁFÉSZ Szuperett ABC Áruházban (Pécsújhegy, Bor u. 15. sz.) importból származó olajégók kaphatók garanciális beszereléssel, melyet fővárosi szakvállalat végez. — Irányár: 17—18/M Ft. Használják ki a lehetőséget és időben kérjen előjegyzést. Komplett fűtőberendezések állandó jelleggel kaphatók. Pécsi ÁFÉSZ. (z) Orvosi ügyelet A Városi Rendelőintézet Pécs me* gytl város biztosított dolgozói, illetve gyermekei részére összevont rendelést tart október 21-én, szombaton. Felnőttek részére 7—19 óráig. I. kerületben: Korvin O. u. 23. (kolofon: 11-169). II. kerületben: A Városi Rendelőintézet (Munkácsy M. u. 19., II. em. 13, telefon: 13-0Í3/37-es mellék). IN. kerületben: A III. kerületi non- deiőintézet (dr. Veress Endre «. telefon: 15-833). Gyermeklakosság részére a rendelési idő 8—11 óráig az alábbi gyermekorvosi rendelőkben: Gábor A. u. 15. (telefon: 11-169): Vasas, Hősök tere. Meszes I—II. körzetek. Ady Endre a. 8. (telefon: 11-587): Pécsbányateiep, Zsolnai V. a., Ady E. u. I—II. körzetek. Kisfaludy u. 6. (telefon: 13-033): 48-as tér, Kertváros, Nagyárpád, Városi Rendelőintézet körzete. Semmelweis u. 20. (telefon: 12-069): Móricz Zs. tér, Semmelweis m Gyermekkórház körzete. Dr. Veress E. utcai Rendelőintézet 2. rendelőjében (telefon: 15-833): az öt újmecsefcaljai és mocsekaljai körzetek részére. Gyermekorvosi ügyelet az egész város részére a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében: (Munkácsy Mihály u. 19., telefon: 13-833) október 21-én 14 órától október 23-án reggel 7 óráig. Ezen belül a halaszthatatlan ellátást igénylő járóbetegek részére a rendelési idd: szombaton 15—17 őrá- ^vasárnap 7—1o áráig és 16—17 Felnőttek részére ügyeleti szolgálat szombaton este 7 órától hétfő reggel 7 áráig. I. kerület részére: az ájmeszesi körzet: orvosi rendelőben (telefon: 11-169). II. kerület részére: a Városi Rendelőintézet (Munkácsy M. utca 19.) ügyeletes orvosi rendelőjében (telefon: 12-812). III. kerület részére: a Hl. kerületi Rendelőintézet, dr. Veress Endre utca 2. (telefon: 15-833). Járóbetegek részére a rendelési idő: szombaton 15—17 óráig, vasárnap 9—10 óráig és 16—17 óráig. Ugyancsak a Városi Rendelőintézet ügyeletes orvosi helyiségében (Munkácsy Mihály utca 19.) van tornászat! ügyeletes orvosi szolgálat október 21-én este 7 órától október 23-án reggel 7 óráig. Ha a megadott szóm nem jelentkezik, a hívást a 09-nek (posta) kell bejelenteni. Hívást lehetőleg a fenti rendelési időkben kérjük leadni. — Nem adta meg az elsőbbséget Tegnapi számunkban hírt adtunk egy balesetről, amely a Szigeti út és a Honvéd utca sarkán történt, és amelynek részleteit tegnap még nem ismertük. Szerdán délután Ajtony! József, pécsi lakos Trabant személygépkocsijával a Honvéd utcából kanyarodott a Szigeti útra, és nem adta meg az elsőbbséget, a motorkerékpárral arra haladó Molnár Tibornak, akivel összeütköztek. A baleset következtében Molnár könnyebben, utasa Putz Sándomé viszont súlyosabban sérült meg. A baleset következtében 2000 forint értékű kár is keletkezett — Tizennégytagú lakásszövetkezet alakult Kisharsányban. A többségében fiatalokból álló szövetkezet dunaújvárosi panelekből kívánja a lakásokat felépíteni. Jövőre 12 lakás megépítését vették tervbe. — A Volánteurllt 1*72. dKMtber 27 és 1973 január 2 között hétnapos szilveszteri túrót szervez. Útvonal: Budapest—Zagreb—Köper—Jesoló és vissza. Teljes panziós ellátó., kirándulás V.lencébe és Padovába, szilveszteri mulatság. Részvételi díj: 3900 Ft +315 Ft költőpénz. További felvilágosítás és jelentkezés a VOLÁN 12. sz. Vállalat Utazási Irodájában, Pécs, Déryné is. 1. sz. (z) — Olajkáfyhavásár, ajándékkal I — A Minikalor kivételével minden típusú olajkályhához 1 darab olajtárolót ajándékozunk. Pécs. 39-es Dandár u. 2/e. Nyitva: szerda, csütörtök, péntek 8—17 áráig, szombaton 8—12 áráig. (x) A cseh és magyar i kesztyűipar kézfogása Csehszlovákiában járt a Rákospalotai Bőr- és Műanyagfeldolgozó Vállalat és a Könnyűipari Alkatrészellátó Vállalat képviselőinek társaságában Gulyás József, a Pécsi Kesztyűgyár igazgatója. Utazásuk célja: szorosabb együttműködés kialakítása a két ország hasonló profilú vállalatai között Ennek megfelelően tárgyalásokat folytattak a csehszlovák bőrdíszmű- ipari vezérigazgatósággal, amelyhez — a bőrdíszműipar tágabb értelmezése folytán — az ottani kesztyűipar tartozik. Mindez a KGST célkitűzéseivel, a két ország könnyűipari minisztériumainak elvi megállapodásával összhangban jött létre. Eszerint fokozott együttműködést kell kialakítani a két minisztérium és a szakmai csoportok (vállalatok és intézmények) között A tárgyalások eredményeként 1975-ig elkészítették az együttműködési tervezetet, amely a két minisztérium jóváhagyása után életbe lép. A tervezet szerint kölcsönösen tanulmányozzák a másik iparának műszaki- technikai színvonalát licenceket és korszerű gépeket vásárolnak egymástól. Ez a kiindulási alap, amely a későbbiekben remélhetően termelési és értékesítési együttműködésben is megnyilvánul majd. Ami a konkrét megállapodásokat illeti, a két érdekelt kesztyűgyártó fél folyamatosan tanulmányozza egymásnál a gyártástechnológiát, a műszaki fejlesztést és a kedvező tapasztalatokat átadja. Az érdekelt csehszlovák és magyar szakemberek évente látogatást tesznek egymásnál. Mivel Csehszlovákiában speciális kesztyűipari gépek gyártásával is foglalkoznak, az általuk felajánlott gépeket a magyar fél kipróbálja és kedvező tapasztalatok esetén megvásárolja. Végül a két vállalat a jelenlegi coll mértékrendszerrel szemben közösen kidolgozza a metrikus mértékrendszer alkalmazásának lehetőségét a kesztyűiparban. Köztudott, milyen fejlett a cseh kesztyűipar. A Pécsi Kesztyűgyárnak is van mivel dicsekednie, a világ szinte valameny- nyi piacán ott van. Nyilván, gyümölcsöző lesz az együttműködés, omely a későbbiekben egészen magas szintű lehet — Üj ABC áruház épüli Sellyén. Ma történik meg a műszaki átadása a seliyei új lakótelepem épült ABC áruháznak. A községben ez lesz a legnagyobb — egész nap nyitvatartó — ÁFÉSZ-üzlet — Megkezdődött az őszi gyümölcsfa- és szőlő szaporítóanyagok árusítása. A kistermelők a Pécsi Gyümölcstermelő, Beszerző éi Értékesítő Szövetkezet Nagyárpádl úti telepén szerezhetik be a szaporítóanyagot míg a szakcsoportok és az AFÉSZ-ek igényeiket a szövetkezet Zrínyi utcai központjában jelenthetik be. — Import ityfonfUggönr* 4. kár tolt női szövetek, fonalak több szftv ben, nagy választékban érkeztek az urónvórosi kilós boltunkba. Hajnóczy ■-2. <*) Tsz-ek, magánosok, figyelem! A Baranya megyei Epitőanyagipari Vállalat saját fuvareszközével vállalja jóminőségű égetett FEHÉRMÉSZ házhozszállítását, 65,— Ft/q egységáron, fuvarral együtt, a megye területén. Megrendeléseket a váfiolát címére: PÉCS, ALKOTMÁNY UTCA 77. SZÁM ALATT KÉRJÜK SZEMÉLYESEN. ILLETVE TSZ-EK ESETÉBEN MEGRENDELŐ- LEVÉL UTJÁN LEADNI. MEG AKARTA VESZTEGETNI A VIZSGABIZTOST Móriéi Ferenc pécsi lakost a Pécsi Járásbíróság háromhavi felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte, mert a gépjárművezetői gyakorlati vizsgán meg akarta vesztegetni a vizsgabiztost A gépjárművezetői vizsgabizottság elnöke pedig Márki Ferencet eltiltotta a gépjárművezetői vizsgától.- KACSA TOLL *8 FT/KG, TÉPETT LIBATOLL 118 FT/KG, LIBA PEHELY- TOLL 238 FT/KG ES DISZPARNA TOLL CSOMAG 18 FT-OS ÁRON ÉRKEZETT. DIVATÁRU BOLTUNKBAN. KOSSUTH L. U. 42. (,) — Áramszünet lesz október 20-án 7—16 óráig Pécsbányateiep, Lámpásvölgy, Gyükés, Marx út. Mező I. Káposztásvőlgy, Engels úton a Dózsa György úttól keletre. Muskotály u., Veterán u., Alsó- és Felsőbánom és a Tolbuhln útnak a Fehérhegy és pécsi határ közötti szakaszán. (x) Ittasság okozta balesetek tttas állapotban akart átmenni a Tolbuhln úton, szerdán este öbányai János, pécsi lakos. Az út közepén megállt, majd hirtelen megindult, és eközben egy tehergépkocsi alá került, amelyet Búj bácsi István, pécsi lakos vezetett óbányai súlyos sérüléseket szenvedett * v Ittas állapotban akart átmenni a Fürst Sándor utcán szerdán este Kovács István, pécsi, kiserdői lakos, és eközben Hauck László pécsi lakos személygépkocsija alá került A baleset következtében Kovács István súlyos sérüléseket szenvedett A keletkezett anyagi kár értéke 2000 forint * Ittasan vezette motorkerékpárját Balatoni László, regenyei lakos szerdán este Szőke község belterületén és a Fő utca 52-es számú ház előtt egy jobbra ívelő kanyarban kisodródva, az árokba fordult Az ittas motorkerékpáros nyolc napon túl gyógyuló, utasa, Orsós Mihály pedig könnyebb sérülést szenvedett. A baleset következtében 3090 forint értékű kár keletkezett 1972. OKTOBER 28: Népgyógyászati ankét A Magyar Gyógyszerés»M Társaság Gyógynövény Szakosztálya régi adósságot törleszt, amikor hazánkban először tűzi napirendre a népi gyógyászat ügyét Rá akar mutatni ősrégi kincses mezőink már-már eltemetett örökségére és meg szeretné menteni azokat az értékeket, melyeket a modern gyógyszerkutatás hasznosíthat. Mit kell tenni azért, hogy a felgyorsult civilizációs fejlődés ne tegye tönkre azt oz orvos- kodó hagyományt, amit népünk évszázadokon át nyílton vagy titkon dédelgetett s átkutatva, őrizve és megtartva a régit, a népit, miként építse a mai gyógyító tudományba. Nem • kuruzslás, hanem az exakt tudomány bélyegét akarja ütni rá, hogy tovább adhassa, mint megtámadhotatlan tisztát és befejezettet a Föld minden népének gyógyításra és okulásra. Egyetemes emberi értékek feltárása tehát a pécsi tanácskozás eszmei célja és hírneves növénykémikusainknak átadott nyersanyag az ó tudásuk és művészetük laboratóriumaiból* válik nemzetközi gyógyszerkinccsé. A kiindulási alap a népi gyógyászat szép területe. Az Itt felbukkanó, szinte kiásott eszmei lelet — akár a népdal, szőttes, faragás, tánc vagy muzsika — az, omit kézbe kell venni, hitelességét igazolni, rátapadt babonáktól, hamis próféciáktól megtisztogatni. A téma, a felfedezés vágy« nem újkeletű és nem is elszigetelt. A nagy példákat említsük csak: Kínát, Szovjetuniót, Amerikát, ahol évente százmilliókat költenek népgyógyászati felfedező utakra és kutatásra, akár o műemlék- vagy környezetvédelemre. A gyógyító anyag és gyógyító eljárás titkának felderítése után lép munkába o kutató laboratórium. Itt különítik el a növény ható elemeit kristályos formában, ami már vizsgálható, mérhető értéket ad. így születik meg az izolált, mindig állandó erősségű és minőségű kvintessencia, amit a növénykémikus — a szerkezeti képlet ismeretében — mesterségesen is elő tud állítani. Biztató, lelkesítő Jelenség, hogy a szakmai tudós ifjúságban határozott törekvés él a magyar folklór-gyógyászot felderítő útjának folytatására és tökéletesítésére, ennek az ösz- szetett, izgalmas búvárkodásnak szinte sportszerű művelésére. Erre szükség is van, mert sürget az idő és egymásután némulnak el a „nótafák". Ezért gyűlnek össze Rt Pécsett, oz Akadémiai Bizottság székhazának fellegvárában a gyógynövényes szakemberek, hogy hazánkban is tudományos rangra emeljék a népi gyógyászat empirikus művészetét. — A Centrum A ruhái immluiuhAraB boltja — Pécs, Ballal a. 8. M — An. kerületi Hí »utol igurgatási osztálya mellett működó lakásgas- dólkodási társadalmi bizottság összeállította az OTPSrök lakoshoz Jutto- tondák ideiglenes néejegyzékét, amely a Hivatal hirdetőtábláján megtekinthető. 30. Le kell lépnem, elmennem mellette. Megüti az orromat a szaga, mint afféle öreg parasztemberé; istállószag, ruhaszag, bagószag. Megteszem a két lépést lefele, s harmat-négyet mellette, hogy megfordulhassak, szembe állhassunk. Ebbe az öt-hat lépésbe beleizzadok. De úgy, hogy érzem végigfolyni a vizet a gerincemen. — Miska várta a révnél. Ez a hazugság egyszer már bevált. — Én meg ittmaradtam ... - Azt akarom mondani: segíteni, de ha már hazudok, hazudjak folyamatosan: — ... ittfno- radtam, csak egy hely volt a kocsiban. — De az úristenit. Alig hallom, amit mond. Káromkodna? Könnyedébbre kellene váltanom, kerüljük o fölösleges balhét. — Ha rám hallgat, amit lehet, magasabbra akasztunk, ami biztos, biztos — és finoman rámosolygok. — Én már egyet- mást föltranszferáltam. Kór volna a sok szép holmiért. — Az istenit. — Ezt már érthetőbben lihegi. Intek kifele, de közben megyek is, jobb lesz tágasabb helyen, fene tudja, mit akar ez: — A mérnök az életére esküdött, hogy a dombokat is ellepi a víz. Sikerül kijátszanom magom a konyhába — mert már ott vagyok. S tovább fecsegek, játszom a derűset, a keményet. .. ...jókor fordulok meg: most lódul ki. S a lócán kezébe akad egy kés. Krumplit metélt vele Margit, — Nono! — mondom izgatotton. — Legyen esze, Bibok bátyám... Most kezdi fröcskölni a szót. A legmocskosabbakat S olyan fehér, mint a vászon, az ábrázata. De köztünk van a konyhaasztal. Nincs időm félni. Érzem magamban, hogy nem félek. Nekem van igazam. Figyelem a kést tartó kezét Belém- villan, hogy milyen hülye voltam, a padláson hagytam a géppisztolyt azzal féken lehetne tartani. Mikor sújt felém, elugrok. Részeg lehet, mert nekiesik a pad végének, önnön vágódik vissza. — Ide mertél gyónni! — ezt mondogatja. Gombóc támad a torkomban. Hülyeség, de: sírhatnékom van. Jót akarok, s ez a hála. Közben kerülgetjük az asztalt: ha ő emerre, én arra. — Nem érti, hogy mindent el fog önteni a víz? Nem hallja, csak mondja a magáét. S próbál fölmászni az asztalra. Ugranom kellene, de nem megy. Csak húzódom a sarokba. A dühe. ment meg. Hogy nincs türelme egészen föltérdelni. Fektéből dobja előre magát, célt téveszt, a kés hegye a farba vágódik, megbicsaklik, ki a kezéből, a támla mögé esik. De a másik keze elér, Belémkap. S ahogy ugranék, a súlya visszaránt Leesünk az asztal alá, fájdalmasan megütöm a vállam. Még most sincs harag bennem, nem is fogom fel, hogy az életemet akarja. Ki akarok keveredni a sötétből, az asztallábak s az öreg csapoló keze közül, omely a zubbonyomat tépi. Rúgok, hányom-vetem magam. A zajban, amelyet csapunk, hallok valami süvítést, de elnyomja a nyögés, a lihegés, a kiabálás — mert már én is kiabálok, megfeszülve vonszolom kifele magam, de vonszolom magammal az öreget is. így esünk ki hirtelen a konyha közepére. S ha verekszünk is — de test test ellen. 'Egyszer le tudom rúgni magamról, de közben megkarmol, s ahogy a sebbel megvérződő új jóimra nézek, időt kap, megint rámveti magát. Nehéz, mint a föld. Bénítóan erős a fogása. Érzem, hogy gyengülök. Hangos zúgás van a fülemben. Ahogy a képembe markol, az any- nyira fáj, hogy belemarok a kezefe- jébe. Ordítunk mindketten a fájdalomtól. Kétfelé esünk, de én járok rosszabbul, mert arcraesek, s 6 elkapja a torkomat Fény gyullad a szemem előtt, hogy szinte belevakulok, minden porcikcm megfeszül, hogy kitépjem magam a szorításából, tátogok a kezemmel, az ordítás, amelyet elszorít, szétveti a tüdőm, Vizhuilám csap az arcomba és megtölti a számat, megrendül alat-. tam a vertföld padló, egész testem vízben ázik .. .,. vége. Vége a szorításnak. Elereszt Vízben fekszem. Káprázó szemem előtt víz fut, jéghideg, szennyes víz. Ez a halál? Tagolatlan ordítást hallok. Az öreg Bibok. Futni akar. Fröcsköl a lépése nyomán. Épp akkor nyitja meg az ajtót, amikor megpróbálok föltápósz- kodni. A beömlő víz mindkettőnket leüt a lábunkról. Az udvar helyén, a völgy helyén egybefüggő, mozgó szürkeség. Térdig vízben állok fel, s még mindig nem jut el az agyamig, hogy ez... Rettenetes. jajgató ál lat-üvöltés. Bele kell rázkódni. (Folytatása következik) 4 A f