Dunántúli Napló, 1972. október (29. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-15 / 244. szám
1972. október 15. DUN ANTOLI N APLÖ / Félmilliárdos beruházás Harmincegy szakosított tehenészeti telep Baranyában — 1973-ban befejeződnek az építkezések A szarvasmarha program sikerének alapfeltétele, a korszerű férőhelyek kialakítása Baranyában befejezéséhez közeledik. összehasonlításképp megemlítjük, hogy az országban összesen 325 termelőszövetkezeti telep épül. 120 589 férőhellyel, mintegy 4,6 milliárd forintos költséggel. Baranya megyében a termelőszövetkezetek 31 szakosított tehenészeti telepet építenek 463 millió forint tervezett bekerülési költséggel, s ez 1972. végére 12 266 új korszerű nagyüzemi tehénférőhelyet biztosít. Az ország szántóterületének csak 4 százaléka van Baranyában, ugyanakkor itt épül a modern állattenyésztési telepek egyötöde, vagyis durván 20 százaléka. A FINIS EVE Az első telepek alapozási munkáit 1969-ben kezdték meg. A bonyolítást két telep kivételével a MEZÖBER végzi. A vállalattól kapott legfrissebb tájékoztatás szerint az elmúlt évben a jórészt már az idén tíz telepet adtak át, amelyek végelszámolása Is megtörtént. Ez a tíz telep, amely már üzemel a következő: Kátoly 324 férőhelyes, Mohácsi Új Barázda 536 férőhelyes, Boksa 324 férőhelyes, Mohács-sziget Du- navölgye 400 férőhellyel, Boly Kossuth Tsz 302 férőhellyel, Bükkösd 340 férőhelyes és Szentdénes 324 férőhellyel. Mind a tíz telep pavilonos rendszerben épült, hagyományos tégla falazásos építkezési móddal. Ez alól egyedül a baksai tsz telepe kivétel, amely könnyűszerkezetes. Belső technológiájuk főként a fejőgép típusokban tér el, hisz a trágyakihordást mindenütt vonórudas, lengőlapátos rendszerrel oldották meg, ami lényegesen jobb a láncos kihordó szerke- cetnél. A legrégibb DA-3M típusú fejőgépet a baksai, a gödrei, a mohács-szigeti és a bolyl termelőszövetkezet üzemelteti. A ma már ugyancsak kevésbé korszerűnek mondható Volga fejőgép található a sásdi és vajszlól telepen. A mohácsi ÚJ Barázda, a bükkösdi és a szent- dénesl tsz már a korszerűbb, keletnémet ELFA fejőgépet szerezte be, s végül a megye legmodernebb fejőgéptípusát alkalmazza a kátolyi tsz, ahol a holland MIELE AUTOMATIC tőgykimélő, teljesen automatikus típus üzemel. S ha már a fejőgéptípusoknál tartunk érdemes megemlíteni, hogy a megyében épülő — az állami gazdaságiakkal együtt - 34 telepen a következő arányban alkalmazzák a felsorolt öt fejőe éptípust: DA—3M 10 telepen, OLGA 5 telepen, ELFA—IM- FULSA 13 telepen, a svéd ALFA—LAVAL 4 telepen, s végül a már említett MIELE AUTOMATIC 2 telepen. Amikor a telepek technológiai terveit készítették, az üzemek még csak a régebbi típusok beszerzésével számolhattak, hisz a svéd és holland fejőgépek Importja csak az elmúlt két esztendőben Indult be. Menet közben igen sokan módosítottak elképzeléseiken és az újabb, jobb fejőgépek mellett döntöttek, de a korszerűsítés csak lassan halad, egyfelől az Import szabja meg, Hétszáz éves Ózd özd lakossága szombaton ünnepelte a város fennállásának hétszázadik évfordulóját. A város, amely a legújabb kutatások szerint már kétezer évvel ezelőtt „eljegyezte” magát a vasgyártással, ma Borsod megye és egyben az ország egyik legjelentősebb nehézipari központja. A felszabadulás óta többezer új lakással, korszerű kórházzal, orvosi rendelőintézettel, iskolákkal, óvodákkal, bölcsődékkel, áruházzal és ruhagyárral gazdagodott, kohászat1 üzemeiben pedig az idén már oz évi egymillió tonna acélte:- melés eléréséért versényeznek másfelöl pénzügyi szempontok. Egy VOLGA fejőberendezes mindössze 100 ezer forintba kerül, a MIELE AUTOMATIC- ért 1,3 millió forintot kell fizetni. Ennek ellenére mind többen választják a drágábbat, korszerűbbet 24 TELEP „LÉP BE" A TERMELÉSBE A már átadott tíz telepen kívül 14 telep építése közvetlen befejezés előtt áll. Ezek a következő termelőszövetkezetekben épülnek: Nagyhajmás, Beremend, Kémes, Somogyapá- ti, Zádor, Nagypeterd, Dum- falva, Borjád, Babarc, Egyhámánykoncentrációra ad alapot. Az ebből származó előnyt ki kell és ki is lehet használni, erre mutatnak a már korábbi megyei tapasztalatok is, hisz az Állattenyésztési Felügyelőség évek óta folyó vizsgálatai alapján a nagy tehenészetek termelése mindig meghaladta a kistehenészetek termelési átlagát. A korszerű nagyüzemi telep azonban önmagában csak lehetőség, s a belőle származó előnyöket a munka jobb szervezésével, a technológiai fegyelem szigorú betartásával az eddiginél nagyobb szakszerűséggel lehet kiaknázni.- Rné Vöröskereszt kongresszus A Magyar Vöröskereszt Országos Vezetőségének legutóbbi ülésén megvitatták a 800 ezres, — illetve az ifjúsági vöröskereszteseket is hozzávéve, több mint egymilliós — taglétszámú szervezet jövő évi kongresszusának előkészítésére vonatkozó irányelveket. Ezt követően országosan mintegy 10 ezer vöröskereszt szervezet kezdte meg előkészületeit a beszámoló, tisztújító és programadó taggyűlésekre. Sok tekintetben kiemelkedő eredményekről számolhatnak be a kongresszusra készülő vöröskereszt-szervezetek. V ;* A befejezés «litt 4116 kátolyi szakosított tohonászetl telop zaskozór, Kaposszekcső, Rózsafa és Szentlászló. A 14 telep átadási határideje 1972. december 31. A pénzeszközök felhasználása eddig nagyjából tervszerűen történt, 1971-ben 299 millió forintot használtak fel, 1972-ben 127 millió forintot kell terv szerint felhasználni. Ebből azonban különféle okokból főként a megint súlyosan jelentkező építőanyag, — elsősorban cement — hiány miatt 20 millió forintot nem tudnak az idén beépíteni. Az 1973. évi átadásra ütemezett telepek a következők: a véméndi tsz 734 férőhelyes tehenészete, a mágocsl 640 és a geresdlakl tsz 532 férőhelyes telepe. Jövőre adják át ezenkívül a szabadszentkirályi, a szederkényi, a sombereki és a bicsérdi termelőszövetkezet, valamint a Görösgali Állami Gazdaság szakosított telepét. Ez év végéig tehát a szarvasmarhatelepek zömét átadják, ekkor 24 új telep üzemel majd a megyében. Az elkészült telepek végelszámolása nem kis gondot okoz, hisz a sertéstelepekkel ellentétben — amelyeknél nem jellemző a norma túllépés, a tehenészeti telepek egy tehénre eső beruházási költségei — az építőanyagok áremelkedése stb. miatt — általában nem férnek bele a tervezett 41 800 forintos normába. Ez ma több, mint tízezer liter tej árának felel meg. Szakemberek véleménye szerint átlag 3 ezer literes termeléssel számolva a telepek megtérülési ideje .18—20 év, természetesen a jelenlegi érvényben lévő árakon számolva. Az új intézkedések hatása nyilván a té- rülési időt is kedvezően érinti, azonban, hogy ez a helyzet javuljon Igen sok problémát kell még az új telepekkel kapcsolatban megoldani. Mindenekelőtt szakszerű betelepítésüket. Baranyában 20 telepet saját állományból tudnak benépesíteni, 11 telep feltöltését vásárlásból lehet csak biztosítani, méghozzá olyan tbc- és bru- cellamentes állománnyal, amely minimum 3400—3700 liter tej termelésére képes. NAGYFOKÚ KONCENTRÁLTSÁG A telepek építésének befejezése közel van, s ez már önmagában is igen nagy lépés n megye szarvasmarhaprog•’jónak megvalósítása felé. \ le-' '-~bb telep 280, a legnagyobb 734 férőhelyes, az át- ngos teispnagyság 400 férőhely, s ez már komoly álloGyorsabban járnak a tehervonatok Az áru felét irányvonatok továbbítják A MÁV Pécsi Igazgatósága a negyedik negyedév kezdetéig több mint tízmillió tonna árut továbbított. A fuvarozott termék mennyisége hatszázezer tonnával volt kevesebb, mint az elmúlt év hasonló időszakában. Szeptember végéig elvétve fordult elő, ffogy kocsihiány miatt késve érkezett volna meg egy-egy küldemény. Meggyorsult a szállítás, ami az év folyamán érkezett dieselmozdonyoknak Is köszönhető: a tehervonatok utazási sebessége tíz és fél százalékkal nőtt. A negyedik negyedévben az őszi kapásnövények jó termés- eredménye miatt robbanásszerűen emelkedik az elszállítandó áruk mennyisége. A burgonyával, zöldséggel és gyümölccsel teli vagonok száma több mint kilencszeresére emelkedett. Augusztusban az említett áruféleségekből 758 tonnát szállítottak, míq szeptemberben a továbbított mennyiség elérte a 6600 tonnát. Burgonyából szeptemberben negyvenkilenc vagonnal szállítottak, október első hetében már százharminc vagont. Jelentős mennyiségű az október 1-től 8-ig továbbított zöldség- és gyümölcsszállítmány is: ötvenhét vagonnal szállítottak az orszáq minden részére. A külföldre irányuló zöldség -gyümölcs export sem elhanyagolható, eddig 102 vagon hagyta el af ország területét, amit a Pécsi Igazgatóság területéről indítottak útnak. Megkezdődött a napraforgó szállítása, hamarosan elindulnak az első kukoricával teli vagonok is. Az őszi csúcsforgalomban kiemelkedő helyet foglalnak el a cukorrépa-szállítmányok. Megyénkben a szigetvári, a ma- gyarbolyi, a drávafoki és hidasi állomások a tároló- és rakodóhelyek. A mostani időszakban naponta átlagosan százhatvan vagont raknakmeg: a réparakodás teüesen gépesített. Végül egy érdekes adat: az első vagon szeptember tizenhatodikén telt meg. a szállítás b^íe'ez^'^t a MÁV december végére tervezi. A szabadtéri tárolókról mintegy 250 ezer tonnát szállítanak majd el a „répavonatok". Az állomásokról naponta átlagosan negyvenötezer tonna áruval teli "vagon indul el. A szállítási Igény a hét közepén a legnagyobb. A MÁV ezeken a napokon kocsihiány miatt mintegy tízszázaléknyi árut nem képes továbbítani. E hónapban az Igazgatóság, a tervek szerint 1 350 000 tonna árut kíván elszállítani. A vagonok több mint felét irányvonatként továbbítják, A szén és tűzifa Iránti kereslet mind jobban emelkedik. Az elmúlt hónapban szombati napokon is töltötték a szenesvagonokat. Szeptemberben harmincezer tonna szénnel szállított el többet a MÁV, mint amire a tervek szerint számítottak. Az építőanyagok forgalma alig nőtt a korábbi hónapokban szállított mennyiséghez viszonyítva. Kisebb emelkedés a kőszállításoknál tapasztalható. S. Gy. Baráti munkakapcsolatok Irta: Yaszilij Kucevol, az Ukrán Kommunista Párt Ivovi területi bizottságának titkára Ukrajna Ivovi területét nem alaptalanul nevezik a „barátság kifutópályájának”. Tíz évvel ezelőtt Innen, Brod városánál ömlött először a Volga vidék olaja a Barátság olajvezetéken a szocialista közösség európai országaiba. És körülbelül ugyanabban az időben a Ivovi energiahálózati körzetből átfutott az első áram a Béke energiaellátási rendszerbe, amelyen át Magyar- ország, Csehszlovákia, Bulgária, Lengyelország és az NDK az áramot kapja. A Ivovi vasúti csomóponton keresztül mennek a testvéri szocialista országokba a koksszal, vasérccel, szénnel, hengereltárúval, fával, szerszámgépekkel, kénnel, gyapottal, műtrágyával és egyéb árukkal megrakott szerelvények, amelyek viszonzásául a Szovjetuniónak küldött rakományok egy része is itt halad át. A gazdasági és tudományos együttműködés a legszemléletesebben illusztrálja közös erőfeszítéseinket egy új világ felépítésére, anyagi alapjainak megteremtésére. Gyümölcsözőek a testvéri Magyarország iparvállalataival, mező- gazdasági szövetkezeteivel, tudományos és oktatási intézményeivel fenntartott kapcsolataink, melyek különösen Baranya megyével szorosak. Tíz évvel ezelőtt május elsejére pécsi küldöttség érkezett Lvovba. Azóta rendszeressé vált közöttünk a különböző szakmájú küldöttségek cseréje. 1962 nyarán a Ivov—volhí- niai szénmedence központja, Cservonográd bányászai levelet kaptak Szilágyi Sándortól, a komlói Kossuth-akna szocialista brigádjának vezetőjétől. „...Szeretnénk állandó kapcsolatot tartani a Ivov— volhinial szénmedence egyik vájárbrigádjával, hogy kicserélhessük tapasztalatainkat és versenyezzetek velünk, kedves szovjet bányászok!" A felhívást Ismertették a velikomosz- tl nyolcas akna bányászaival és oz Anatolij Akimovnak, a Szocialista Munka Hősének vezetése alatt álló brigád el is fogadta a magyar elvtársak felhívását. így bontakozott ki a verseny, amely ma már sok Ivov—volhiniai és komlói bá- nyászkollektívót hozott közel egymáshoz. Komlóról nem egyszer Jártak azóta magyar bányászok Cservonográdban. Az ukrán bányászok viszont Komlón, valamint Pécsett az új lakónegyedek építését tanulmányozták. Különösen az tetszett tagjainak, ahogyan a magyar építészek a hagyományos és a modern építészeti elemeket egyesítik. Az új lakónegyedek képét szerencsés módon díszítik a parkok, mozik. gyermekintézmények, iskolák, piaci pavilonok. Ez a tapasztalat még kétségkívül hasznára lesz építészeinknek a Lvovban és más városokban tervezett lakásépítkezéseken. A Ivovi vállalatok kapcsolatai nem szorítkoznak Pécsre. Példa erre a Ivovi autóbuszgyáriak barátsága a budapesti Ikarus-gyárban és a győri Rába-gyárban dolgozók jó kapcsolata. Közös erőfeszítéssel egységes konstrukciókat dolgoznak ki a mindkét vállalatnál gyártott autóbuszok hátsó hídrészére. És abban, hogy a Lvov márkájú autóbuszok a városi autóbuszok tervezőinek legutóbbi kongresz- szusón Nizzában Grand Prix-t és bronzérmet nyertek, a magyar szakembereknek és munkásoknak is érdemük van. A Csepel Autógyár és a Vörös Csillag gyár Lvovban tanulmányozták az automatikus karosszéria-szerelésnél, a félautomatikus hegesztésnél és más technológiai eljárásoknál szerzett tapasztalatokat. Ugyancsak közös kísérleteket Is végeztek újabb gépelemek egységesítésére. Az együttműködés formái állandóan gazdagodnak, bővülnek, mind több emberre, vállalatra és szervezetre terjednek ki. Ebben a barátságban a testvéri internacionalista szolidaritás ölt testet. Hiszen a cél: a testvéri országok együttműködése váljék minél sokoldalúbbá és mélyebbé, ölelje fel a dolgozók mind szélesebb tömegeit. Az ősz első zavartalan munkahete Az elmúlt hét időjárása az ország jelentős részén kedvezett az időszerű mezőgazdasági munkáknak. Baranyában ez volt az ősz első teljes munkahete. Egyetlen napon sem zavarta meg eső a szántóföldi munkákat. Egész héten teljes kapacitással tudtak dolgozni a szánló- vető és betakarító gépek. A baranyai gazdaságok 90 ezer hektárnyi vetésterületének háromnegyed részén már készen van a magágy. Meggyorsult a vetés is: az elmúlt hét során öt százalékról huszonöt százalékra emelkedett a bevetett terület nagysága a megyében. Ez pedig azt jelenti, hogy az őszi munkák kezdetén mutatkozó mintegy kéthetes elmaradás felét sikerült október közepéig pótolniuk a mezőgazdasági üzemeknek. A burgonyaszedés a befejezéshez közeledik, a cu- korrépának és a napraforgónak a felét, a kukoricának pedig negyedrészét takarították be eddig Baranyában. Az ■'Av ,k*ő«cif e!6tt soiakozó teherautókra *