Dunántúli Napló, 1972. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-10 / 187. szám
DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1972. augusztus 15, é Ki volt Taurinus? A jubileumi Dózsa-évben gyakran történik hivatkozás Taurinus gyulafehérvári vikárius \ 1514—1519 közt írt Stauroma- chia című époszáro. A latin nyelven írt verses mű, amelyet Paraszti háború címen‘fordított magyarra Geréb László, hősköl- temény Dózsa György harcairól, tetteiről és haláláról. Taurinus eredeti neve Stephanus Stieroxel de Switavia volt, mint a neve is mutatja, morvaországi német. Születési évét nem ismerjük. Meghalt 1519-ben Nagyszebenben. 1501- ben iratkozott be a bécsi egyetemre, még 1506 végén is ott találjuk. A bécsi egyetem abban az időben fénykorát élte. Vezető szelleme Celtis Konrád volt, Miksa császár romantikus vágyainak költői teoretikusa, aki pángermán eszméket hirdetett meg. Tacitus Germaniájá- tól ihletve az ősi dicsőséget, a régi germán egyszerűséget énekelte és állít'otta példának a „romlott jelen" elé. Reformprogramja érdekében a főurak életét ostorozta. Ezt a Celtisféle eszmei és költői hagyományt vitte tovább Vadianus és epigon-köre, amelybe Magyar- országon Nagyszombati Mártonnal együtt Taurinus is beletartozott. Nagyszombati Márton - latin nyelven Martinus Tyrna- vinus — pannonhalmi bencésszerzetes a török elleni harcra buzdító művében, az Opuscu- lum ad regni Hungáriáé Pro- ceres című verses munkájában, amely a mohácsi csata előtt jelent meg az egyik bécsi nyomdában, disztichonokban fordul a magyarországi fóurakhoz: a törökök immár hatalmukba ejtették Görögországot és a balkáni népek tartományait, a keresztények százezeréit tették földönfutókká, a szerencsétlen le- győzöttek átélték a pokol kínjait. Korholva fordul a parasztiág életerejét végképpen kiszipolyozó és egymás ellen is acsarkodó, gőgös urak felé: vajon ti nem féitek, nem gondoltok arra, mi vár teátok? Szálljatok síkra a nemzetért, segít bennünket minden keresztény fejedelem, bízhatunk ifjú királyunkban. Ebbe a Celtis-féie eszmei és költői hagyományt tovább vivő epigon-körbe tartozott Taurinus is, akinek a paraszti háború irodalmi téma volt, hogy' ennek kapcsán - így Dózsa György ceglédi beszédével és más helyeken is az urakat ostorozó passzusaival — felrázza a gőgös, elbizakodott urakat a közeli veszélyre. Taurinus olvasói művelt, gazdag nagyurak, mecénások voltak: csak a sorok között mondhatta el róluk véleményét. ezért választotta versének tárgyául a paraszti há- I borút. í Vízbe fúlt vagy megöltek? Hol halt meg Lajos Valahányszor a mohácsi csata évfordulója közeledik, ismét előtérbe kerülnek a találgatások II. Lajos halálával kapcsolatban. Vízbefúlt, vagy megölték. Milyen mocsár, vagy mocsaras tó partján találták meg holttestét egy hevenyészett sírban? Kik temették el odo? Miről ismerték fel a testet? Hova lett a királyi pecsétgyűrű stb.? E kérdésekre több mint 490 év óta keresik a válaszokat, melyek csak részben kielégítő- ek. Néhány kérdésre szeretnék jómagam válaszolni, a hosszú évek óta tartó kutatásaim, helyszíni bejárásaim, tapasztalataim alapján. így talán e néhány morzsával is hozzájárulok e fenti kérdések minél előbbi tisztázásához, melyek sürgetnek bennünket, hiszen közeledik a 450. évforduló, 1976. augusztus 29-én, A fenti témával kapcsolatban ismertetném előbb a legfontosabb forrásanyagokat. Elsőnek Szerémi György, II. Lajos udvart káplánjának leírását adnám közre, -mely ugyan a legmegbízhatatlanabb, legképtelenebb, de némi hiteles és érdekes ériésülést is tartalmaz. Ennek alapján kapott lábra a feltevés, sőt határozott állítás, hogy a királyt meggyilkolták. Megállapításait Szerémi o következőkre alapozta; ,,A lengyelországi Czesto- chowábo történt zarándokláso alkalmával" egy plébánosra! beszélt, aki a király gyilkosául Zápolyai Györgyöt nevezte meg. 1540-ben, a csata után 14 évvel később, ugyanezt hallja egy magyar katonától. Tatai Miklós II. Lajos házi káplánja a végleges temetés előtt a király holttestén látott 3 szúrást, mely cseh kardtól szármázott. (1) íme a leírása a csata utáni eseményekről: ,, . . . A csata fővezére, Szepesi György volt és vele Tömöri Pál bácsi érsek, ki tel is volt Négyszáz éves kérdések válaszra várnak j már szentelve." (A Zápolyaiak I i szepesi grófok voltak és ezért Szepesinek is nevezték őket. j Tömöri kalocsai és bácsi érsek volt.) ,,/gen sok előkelő ember esett ott el az ellenség kezétől, i de Lajos királyt ez a két főve- \ zér kiragadta a csatából és ha- j borítás nélkül elvezette a Csele mocsaráig. Bevitték a királyt | Szekcső faluba, a plébános házához". (Csele község Mohácstól 3 km-re északi irányban feküdt. A török alatt pusztult el. A mellette folyó patak őrzi a nevét. Dunaszekcső ma is viruló község, a török alatt szandzsák székhely is volt, ami ma megye- székhelynek felelne meg.) Ezután Tömöri szállására ment és a királlyal maradt György így szólt II. Lajoshoz: „Te udvarló király! Te igazságtalan király! Te tetted tönkre Magyarországot és megfosztottál bennünket is örökségünktől j Lőrinc herceg birtokaitól, aki pedig miránk hagyta azokat, j ha gyermeke nem marad, s a j mi apánk is ugyanezt Ígérte \ neki." (A dúsgazdag Újlaki Lőrinc I és Zápolyai István, György és János édesapja közötti kölcsö- , nős öröklődési szerződésre Ufa- I í lás ez. Ha valamelyikük gyér- I mektelenül hal meg, a másik 1 örökli az illető vagyonát. Újlaki 1524-ben meghalt, de 1526- ban a nádor úgy döntött, hogy birtokai a koronára szánjanak.) ,,Lajos király azt felelte: Én nem akartam ezt Így, hanem a főpapok és a mágnások. - György nagy dühösen megragadta a fültövénél és 3 elü cseh kardjával 3-szór belédö- fött a király jobb oldalába." i E szörnyű hírt Tomorinak is megvitték, aki csapatával együtt megtámadta Györgyöt, meg is I ölte őt. A György-pártiak viszont Tömörít. Szörnyű nag/ harc folyt a csapatok közt is, 1 melyrpl. Szerémi. ezt írja; .........", Pr ésházhomlokzat Dr. Szósz János felvétele a török császárral vívott csatában nem esett el annyi katona Mohács mezején, mint Lajos király halála órájában." Majd a megmaradottak tanácsot tartottak és Györgyöt es Pált a falu templomába közös sírba fektették. „A királyt pedig vászonba takargatták, meztelen lábbal, meztelen fejjel és abban az aranyingben, melyet a királyné ! készített számára, nyakában ■ hagyták azt a vékony aranyláncon függő kis aranykeresztet és jegygyűrűjét ujján, amiről felismerhessék, aztán ráte-itették saját, vérbemártott ruháját is, és mint valami vértanút, még aznap éjjel visszavitték a tó partjára, Csele falucska mellett. És még éjjel, lámpavilág mellett sirt ástak neki s abba temették." Leírja a sok képte'enség mellett azt is, hogy augusztus 29-től november 11-ig feküdt ott és az udvari emberek terjesztették el azt a hírt, hogy II. Lajos holttestét egy halász a Csele tava mellett vízbe merülve megtalálta. Valamint azt is valótlnnkod- ta, hogy ó és udvari káplán társa keresték meg 0 holttestet — Zápolyai János megbízásából - és vitték fel Székesfehérvárra, hogy ott eltemessék. (2) Sok oldalt tenne ki Szerémi Györay lehetetlen, valótlan megállapításainak cáfolata. Csak egy-kettőre térnék ki, melyeket előttem már igen sokan észrevételeztek: Tömöri a csatában veszett el. Zápolya György is ott tűnt el. Nem juthattak el Szekcsőig a csata után. Nem valószínű, hogy meg az éjjel a török esetleges üldözésétől rettegve visszaviszik a meggyilkolt királv tetemét a csatatér felé kb. 7 km-re Székesétől, hogy ott egy mocsaras tó part ián Csele közelében eltemessék. Méghozzá lámoavi- rtágtjál, hogy a törököt odacsalogassák! A király holttestét nem ő kereste meg és vitte Székesfehérvárra, hogy ott eltemessék, hanem Czetricz Ulrik és Sárffy Ferenc győri várparancsnok. Mi volt az oka, hogy a hitelesség bélyegét is ráütve írására a valóságnak megfelelő helyzetbe igyekszik 0 király holttestét helyezni, erőltetett, lehetetlen hozzáköltés (segítségével, ahol valójában megtalálták? Nem áll módomban ezt kutatni és nem is célom hanem helyette a többi, fontosabb forrást ismertetem röviden összefoglalva. (Folytatása 0 jövő csütörtöki számunkban) Kiss Béla Hogy városunk utcáinak mi legyen a neve, az egyes utca- Iüko állampolgárok nozzaszoiá- sai, észrevételei, legutóbb dl. Pesti János erdekes cikke bizonyítja, kikivánkozik e probléma egy szükkörű bizottság feladatköréből, a nagy n ' ánossóg e é tartozik. I»iiiycii m„gn/„y,ato, demokratikus megoldás volna, ha a sajtó hasábjain — még a döntés, az utcanévtábla felsze- gezése előtt! — az illetékes utcalakók, a nagyközönség, a tömegszervezetek képviselői is hozzászólhatnának egy-egy „el- l<eresztelés"-hez. Jelenleg az a helyzet, hogy az új utcák lakói a sajtó hasábjairól értesülnek, milyen nevet kapott utcájuk. És ha az utcanév személynév, bizony nagyon kevesen vannak olyanok, akik tudják is, ki a névadó, milyen munkásságot (ejtett ki, van-e kapcsolata városunkkal stb. Nem sokkal a felszabadulás után bizonyosfajta utcaátneve- zési láz „pusztította1' városunk történelmi értékű vagy helytör- ténetileg jelentős utcaneveit. Ennek a purifikálásnak esett áldozatul többek közölt egy török eredetű utcanevünk, a Puturluk utca, a régi idők német belvárosára utaló Petrezselyem (Peter Silón) utca, a Sörház utca, amelyet a Horthy-rendszer pécsi polgármesteréről a felszabadulás előtt Maiorossy Imre utcának, a felszabadulás után pedig Ibárruri Dolores utcának neveztek ei. Nem dicsérhető az sem, hogy jelentős pécsi egyéniségek, városunk fejlődéséért, tudományos életéért sokat áldozó közéleti személyeket is „leváltottak". így került lomtárba a pécsi Diogenésznek, Mátyás Flóriánnak utcanévtáblája. Pedig ez a kiváló tudós az MTA tagja volt, és a századvég egyik kiváló nyelvésze és történesze. Hasonló sors érte Klimó Györgyöt is, kinek híres könyvtárát ezrek csodálják a Pécsi Egyetemi Könyvtárban. A sort folytathatnánk. A hibákat azóto egyrészt jóvá tettük (pl. a Sörház utca visszakapta régi patinás nevét), másrészt még jóvá tehet, jük. Milyen stílszerű volna például, ha az Egyetemi Könyvtár a Klimó utcában volna, s nem a Leonardo da Vinci-ben. Gyakran hallom, hogy az utcaelnevezéseknél az illetékesek bizonyos szempontok érvényesülésére ügyeltek, illetőleg ügyelnek. így például a Kertvárosban szaporítják a "virágneveket. A Viola, Orgona és Bokréta mellé más virógfajták kerülnek. — Ugyanakkor a kovácstelepiek is „felviráaozának". Itt található a legtöbb virágnév: Vadrózsa, Százszorszép, Árvácska, Gyöngyvirág, Rozmaring stb. örvendetes, hogy □ híres pécsi szőlődombok sokszor körül- határolatlan területegységeit könnyebb eligazodás végett dűlőnevekkel látták el. Ezek legtöbbször madárnevek. De ugyanakkor o Basamalom környéke Is tele „jómadarakkal". Mennyivel szebb és „pécsibb" lett volna, ha szőlőhegyeinket a jellegzetes pécsi borfaitákról vogy pécs-baranyai szőlőnemesítők- rőt (Marton, Teleki stb.) nevezj ték volna el, miként azt Eger* I ben tapasztalhattuk. A r-gebbi elnevezések között | sok leleményességre bukkanhatunk. Kedves nemcsak a Kedves utca, hanem a Szülészeti Klinikához vezető utcának Édesanyák útja neve, az Aligvárom dűlő Pécsbányaielepen vagy a Őánomi út ugyanott. Ma is vannak érdekes, időszerű utcanévadások, Így például a Népfront, Űrhajós, Veterán, Eszperantó, Rakéta utca, Fekete gyémánt tér stb. Nem éppen helyeselhető, hogy igen sok személyneves utca családnevesen (pl. Kisfaludy — de melyik? — Perczel, Koller u.), más utcanevek családnév és utónév együttesében fordulnak elő, pl. Keller János utca, Bánki Donát utca stb. Sajnálatos, hogy a reformkor legnagyobb költője, Vörösmarty Mihály a belvárosból a perifériára szorult, noha pécs-baranyai kapcsolatai is vannak. És végül hadd említsük meg o Kopács utcát, amely ugyan a várostérképen helyesen szerepel, de az utcanévtáblán Kapacs olvasható. A Mikes Kelemen utcának is csak eleje van, a vége belevész a Jakabhegyi útba. Pedig ezt a Jakabhegytől oly messze fekvő utat részekre lehetne szabdalni, hogy a jelenlegi félreértések megszüntethetek legyenek. Csak helyeselhető ezért Pesti Jánosnak az az indítványa, alakuljon meg Pécs utcaneveinek rendezésére egy névadó bizottság. Még hozzá tennők: milyen jó volna, ha valamelyik illetékes szerv kiadna egy olyan tájékoztatót, amely tömören az utcanév eredetéről, személynév esetén a névadó életéről, működéséről, városunkkal való kap. csőlátóról tartalmazna adatokat. Nemcsak a városunkba látogatók foraathatnák haszonnal e könyvecskét, sokszor mi pécsiek is! Dr. Tóth István Zsiguli személygépkocsitulajdonosok, figyelem! Szövetkezetünk Diósí úti modern szervizállomása 1972. JULIUS 15-TÖL KEZDŐDŐEN AZ ÖSSZES KELETI TIPUSU SZEMÉLYGÉPKOCSIN KÍVÜL JOGOSULT A ZSIGULI SZEMÉLYGÉPKOCSIK GARANCIÁLIS SZERVIZÉNEK ÉS JAVÍTÁSÁNAK ELLATASARA IS. Rövid előjegyzési határidők, kétműszakos munkavállalás, futómű- és motorvizsgálatok, gyárilag kiképzett szakemberek, mérnöki szaktanácsadás. BARANYA MEGYEI AUTÓ- ÉS MOTORJAVITO KSZ PÉCS, DIÓSI UT 49. SZÁM. TELEFON: 52-34. EMBEREK, ÁLLATOK Magatartás harminc fokos melegben. Zuhog a napfény, bágyadtak a ketrecek között mászkáló emberek. Nincsenek túl sokan idefent, a fák árnyéka sem ad enyhet. Némi zsúfoltság csak a pavilon körül tapasztalható — ott van a csapolt sör, jó hideg. Az asztal mellett potrohos férfiú. Melankolikusan tekint az előtte sorakozó négy korsó sörre. A krigiik oldala fátyolos. Felesége sorban áll, ni, már hozza is a virslit. Odébb két rövidnad- rágos unoka visítva veszekszik. Nagy a huzavona egy szem luftballon körül. Pedagógiai műhiba? Mindegy, némi hangzavar útón a nebulók maguk csinálnak békességet: cafatokra tépik a lufit és egymást. Aztán csönd van — egy ideig. Mecseki Kultúrpark. Állatkert. Odabent szépen kanyargó utak, ketrecek vannak. A ketrecekben állatok — viselik a harmincfokos meleget. Hogyan? Böbi a polcon üldögél. Arckifejezése a felületes szemlélő szerint bánatos lehet. De ez nem bánat, csak révület. Böbi «wyai örömök elé néz. Szép, piros céltábláján ücsörög, majd lomhán leereszkedik, tesz két kört. . . Hiányolja a férjét vajon? Viktort külön helyezték el, mert nagyon erőszakos fiú. De már lassan a kiírás felé közeledik a kismama. Mit vái? Mindegy, csak egészséges kismajom legyen. Haj, de finom lehet a jó vastag bunda ebben a kánikulában! örvös-úrnak aligha ez lehet a véleménye, kicsit pilledt- nek tűnik. Hanyattfekszik, fejét utolérhetetlen gráciával hajtja félre. Úgy néz ki. mint egy pot- roljos újgazdag a Balaton-par- ton, A kutyaketreceknél csönd van. A koncert estefelé kezdődik, amikor elül a nagymeleg. Most? Láblógatva hevernek ők is, tik- kadtak a kuvaszok, pulik, komondorok, dingók és szálkásszőrű vizslák egyaránt. Csak a vidra viháncol, persze, könnyű neki, hűs medencéjébe állandóan csurog a friss víz. Élvezi is, forgolódik, pancsol, összegömbölyödik, hanyattveti magát, lebukik, orrát a vízsugárba tartja. Időnként kibámul a drótkerítésen, megnézi magának a kíváncsiskodókat, aztán undorral visszabújik a vízbe. Péter, a puma különbejáratú szikláin hever, fejét felemeli, mellső mancsaira támaszkodik. Egyik szeme rossz. Rövideket vakkant — vagy nyávog? — messzire réved. Veszprémre gondol? Úgy hírlik, oda készül. Veszprém, gondoüa most puma kartárs, az igen. Békén is hagynak majd. És nem kell megnősülnöm. Itt foltyon családot kellett alapítanom. Aztán nem tetszett nekik, hogy agyoncsaptam az. asszonyt.. . Dehát ki bírja ezt a macerálást sokáig? Matyi kekszet kér — és kap. Matyi kékesfekete holló, sokáig egyedül éldegélt ketrecében, most társa van. A kekszdarab eleven cáfolat arra a szólásra, hogy holló a hollónak nem-vájja ki a szemét. Nem is törődnek a keksszel, azonnal egymásnak esnek, őrületes csetepaté kezdődik. A keksz a földön hever addig. amíg elvi és gyakorlati szinten el nem döntik, kit illet! A gyöngébbik füstölögve vonul a sarokba . . . bosszút forral. Majd megmutatom ennek, mondogatja magában. Hiába, az egyszerű holló nem tud érvényesülni. Ez itt folyton arra hivatkozik, hogy ő volt itt hamarabb, ő a régi holló .. . Ezek vajon valódi érdemek? Olyan fahangja van, hogy még. Az én hangom szebb, tanulékonyabb is vagyok, a fejemen kiváló búb van. És nagyobbat tudok ugrani. Na, de jön még kutyára dér. Majd megmutatom én még ennek . . . Kameruni juh úr egyhuzamban hever és kérődzik. Divatos férfiú, szakálla van. És szép, csavaros- szarva. Hiába szólít- gatják, nem mozdul, hátatfor- dít, neki smafu minden, nem érdekli senki éí semmi. Estig itt hever, akkor aztán felkel, elballag a karám eqy másik helyére és ott heveredik le. Egykedvű fiú, nagyon nehéz kihozni a sodrából. Felesége a szomszédos karámban éldegél. Azért olyan nyugodt. Az óvodában óriási visítás — két bocs huzakodik egy gumidarabon, Csodálatos a hangzavar, s csak még nagyobb lesz, amikor bedobnak egyetlen őszibarackot. Egyetlen gomolyog a két kis medve, végül a gomoM. KAMPIS MARGIT RAJZAI lyagból kigurul egy barackmag, aztán csend.Pilled mindenki, ember, állat. Meleg van. Némi zsúfoltság csak a kerítésen túl, a vendéglátó pavilon körül tapasztalható. Fátyolos oldalú, szalmaszínű krigliket hordoznak ott, de sok más különbség nincs . .. Kampis Pét» \ « l Városunk utcanevei