Dunántúli Napló, 1972. augusztus (29. évfolyam, 179-205. szám)
1972-08-06 / 184. szám
Kőbe vésett emlékezés Ha a pécsi ember útrakél valamilyen okkal Székesfehérvár vagy Siófok felé, óhatatlanul útjába ejti Cecét. Gondtalanul áthajt kocsijával a Malom-csatorna hídján, esetleg megáll a presszónál egy kávéra, majd tovább folytatja útját céljai felé. Ha véletlenül eszébe villan a cecei Csók-kiállítás, talán szakít egy kis időt és betér kegyelettel adózni a hajdani családi házba, a Mester előtti tiszteletadásra. De mielőtt felmenne a régi grádicson, a sárgára meszelt épület falába helyezett szerény emléktáblára lesz figyelmes, amelynek kőbe vésett betűi a pécsi születésű Cséby-testvérek mártírhaláláról szólnak. Ha utánakérdez, a múzeumór keveset tud mondani azokról, akiknek emlékét őrzi a kőbe vésett emlékezet, a tábla is szűk szóval utal arra, hogy azon a környéken a bosszú áldozata lett Cséby László, a tanácsköztársasági katonatanács szekszárdi elnöke és Cséby József, a Tolna megyei katonatanács elnöke. * Tősgyökeres pécsi családból származtak, édesapjuk idősebb Cséby József vármegyei tisztviselő volt, aki 1914-ben nyíltan szocialistának vallotta magát, akinek otthona valóságos agitációs központja volt a szociáldemokratáknak. A népes család minden tagjában a demokratikus és a forradalmi eszmék termékeny talajra találtak. Erről a forradalmi mozgásról, harcról a Cséby-család tevékenységéről emlékezik meg Hajdú Gyula: Harcban az elnyomók ellen címmel írt könyvében, amikor így ír: „Voltak támogatóink kisebb tisztviselők között is. Az állami és törvényhatósági hivatalok majdnem mindegyikében dolgozott néhány velünk rokonszenvező ember, akik — bár nem álltak mellénk nyíltan — számos alkalommal nagyon hasznos segítséget nyújtottak. Sót, akadt, aki nyíltan is ki mert állni. így idős Cséby József, vármegyei irodatiszt a népes családját fenyegető veszéllyel dacolva, nem titkolta szocialista meggyőződését és a városi törvény- hatósági választások alkalmával Tóbor utcai lakásán irányította azok körét, akiket nélküle megközelíteni nem tudtunk volna.” Az édesapa mór fiatalon részt vett a munkásmozgalomban, egyik szervezője a Dél-magyarországi Szociáldemokrata Pártszervezetnek, képviselője az 1883-as Nyomdász Kongresszuson a pécsi munkásoknak. Ilyen körülmények között és ilyen családban nőttek fel a Cséby-testvérek, ifjú Cséby- József és Cséby László, a Tanácsköztársaság hős katonái, vértanúi. József 1892-ben, László 1897-ben született. Mindketten a mostani Nagy Lajos gimnáziumban érettségiztek. (Iskolájukban emléktábla őrzi nevüket.) Érettségi után József a jogra iratkozott be, László pedig orvos szeretett volna lenni. Tervük nem valósulhatott meg. József a főiskola padjaiból, László pedig a középiskolából vonult be az 52-es gyalogezredhez. * 1918-ban a Cséby-testvérek Szek- szárdra a leszerelési központba kerültek, és itt fogtak hozzá a Kommunista Párt és az ifjúsági szervezet kiépítéséhez, később pedig fontos szerepet töltöttek be a Tanácsköztársaság ha- talomrajutásában Szekszárdon és Tolna megyében. 1919. március 14-én arról tudósít a Népszava, hogy Szekszárdon a főispán-kormánybiztos hivatalát elfoglalta a munkásság. A pártszervezet, a munkástanács és a szakszervezetek felhívására március 14én zsúfolásig megtelt a vármegyeháza udvara, ahol tömeggyűlést tartottak és követelték dr. Mayer Gyula főispán azonnali távozását. A tömeg kívánságának meqfelelően a munkásvezetők, — köztük Cséby József — mint a gyűlés küldöttei felmentek a főispánhoz és távozásra szólították fel. A nagygyűlés résztvevői a megyeháza udvarán megválasztották a megye vezető szervét, az ötös bizottságot. A Katona Tanács, valamint a városi direktórium április 10-én az alábbi közös határozatot hozták: (Kivonat a határozatból). A Forradalmi Törvényszék elmoz- dittassék gyengesége miatt, s helyébe a direktórium és a katona- tanács által jelölt egyének, elvtársak jelöltessenek. A katonatanács nevében: Cséby László a katonatanács szekszárdi elnöke A soron következő feladatok elvégzésére az új ügyrend 1919. április 13- án alakult ki. Az Intéző Bizottság tíz osztályból álló hivatalos apparátust szervezett az ügyek intézésére. A nyolcadik osztály a katonai ügyosztály volt, amelynek vezetőjéül Cséby Józsefet jelölték. A vörösőrség Tolna megyei ezred- parancsnokságót július 10-én vette át Cséby József, s ettől kezdve a Tanácsköztársaság megdöntéséig ő volt annak parancsnoka. Cséby László pedig a városi vöröszászlóalj parancsnoka, a szekszárdi katonatanács elnöke. A Cséby-testvérek 1919 áprilisától augusztusáig számos ellenforradalmi akció leverésében vettek részt A Forradalmi Törvényszék és a Vádbiztosság jelentése szerint (1919. június 23-26.) Tolnán és Sióagárdon nagyobb fehérgárda egység gyülekezik és a megyeszékhely megtámadására készül. Cséby József irányításával a munkásság felkészült a fehérgárdisták fegyveres fogadására. 1919. augusztus 1-én lemondott a Magyar Tanácsköztársaság kormánya. Kezdetét vette a féhérterror. Augusztus 3-án a megyeszékhelyen még a munkás-katona és földtanács volt a hatalom birtokosa, de Budapestről érkező hírek az aktív irányító munkát már lehetetlenné tették. A" hírek hallatára gyors szervezkedésbe kezdett a városi burzsoázia és a kispolgárság. Gyűlést hirdettek meg és a gyűlés megválasztotta a város — Szekszárd — fegyveres ellenforradalmi erőinek parancsnokát, aki elhatározta a direktórium tagjainak elfogatását A kommunisták Cséby József vezetésével felkészültek a védekezésre. A Gorái téren fegyverrel zárták el az utat, majd a vérontás elkerülése végett biztosító csapataikat visszavonták és visszavonultak a megyeházára, ahol augusztus 6-án letartóztatták őket. Elkezdődött Tolna megyében és Szekszárdon is a terror, a vértől ittas burzsoázia az ítéletek egész sorát hozta és hajtotta végre igen rövid idő alatt borzalmas kegyetlenséggel. Augusztus 7-én megjelent a megyében Gömbös János főhadnagy és tizenhat tagú különítménye, akik betörtek a börtönökbe és nyilvános kivégzéseket rendeztek. * A két Cséby-testvért Is kivezették, de ekkor még nem került sor a kivégzésükre az összegyűltek hangos tiltakozása miatt. Gömbös János főhadnagy meghátrólt és bejelentette, miután katonákról van szó, hadbíróság fog ítélkezni felettük. Szekszárdról Székesfehérvárra szállították át őket a hírek szerint, hogy ott a hadbíróság ítélkezzen félettük. A fegyveres kísérők azonban Cecén leszállították a vonatról a Cséby-testr véreket és a vasúti töltés mellett mindkettőjüket agyonlőtték. A gyilkosság két változatáról beszéltek hosszú időn keresztül a korabeli cecei lakosok. Egyik változat szerint a cecei vasútállomás töltése mellett puskatussal agyonverték és elföldelték őket, a másik változat szerint a derekukra kézigránátot kötöttek és a gránátok testüket szétszaggatták. Jeltelen sírjukat 1958-ban kihcntol- ták és a Cséby-testvéreket október 18- án örök nyugovóra helyezték a Kerepesi temetőben, a főváros által adományozott díszsírhelybe. Emléküket őrzi a Szekszárdi Mun- kásőrszázad, a Szekszárdi Palánkai Mezőgazdasági Technikum KlSZ-szer- vezete, az Állami Biztosító Baranya megyei Igazgatóságának KlSZ-szerve- zete és a Cecén elhelyezett emléktábla, valamint a pécsi Nagy Lajos gimnáziumban elhelyezett emléktábla. A tragikus sorsú család élete ezzel nem teljesült be, Cséby Dezső a harmadik fiú a családdal 1921-ben Jugoszláviába emigrált és a vajdasági kommunista ifjúsági mozgalomba kapcsolódott be. Többször bebörtönözték és az ott szerzett betegségben 1926. szeptember 19-én 21 éves korában meghalt A család életben maradt tagjai 1934-ben a Szovjetunióba mentek és a felszabadulás után tértek vissza Magyarországra. Cecén a sárgára meszelt ház falában elhelyezett emléktábla szűk szóval utal a Cséby-testvérekire, s ha valaki utána kérdez, a múzeumőr keveset tud mondani azokról, akiknek emlékét kegyelettel őrzi a kőbe vésett emlékezés. Dr. Takács József Szatyor Győző rajza Nyolc nap Tunéziában Napjainkban egyre inkább a közérdeklődés homlokterébe kerülnek az oktatás és a nevelés s ezen belül a zenepedagógia különböző módozatainak problémái. Ismeretes, hogy éppen mi, magyarok Kodály Zoltán ezirányú tevékenységének eredményeként jelentősen gazdagítottuk a nemzetközi zenepedagógia módszertárát. Közel húsz esztendeje az ENSZ kulturális szervezetének, az UNESCO-nak kebelében nemzetközi társaság, az ISME koordinálja a világ különböző tájain tevékenykedő zenepedagógusok és egyesületek ezirányú munkásságát. Az ISME kétévenként más-más országban rendezi meg világkongresszusát. 1964- ben például Budapesten, s most néhány héttel ezelőtt Tunézia fővárosában gyűltek össze, közel negyven ország zenepedagógusai a zenei nevelés legidőszerűbb kérdéseinek megvitatására. A húsztagú magyar delegáció tagjaként magam is résztvettem a kongresszus nyolc napig tartó eseménysorozatán. Tunisz úgy helyezkedik el egy öböl partján, mint Keszthely a Balatonnál: közel 700 ezer lakosú fél-arab, fél-európai metropolis. Tőle nagyjából keleti irányban, kb. 15—20 kilométernyi hosszúságban, a tenger partján húzódik Karthágó, mely az egykori pun birodalom és az azt követő római provincia, illetve az izlám világ számtalan emlékét őrzi. Karthago ma pom- pásabbnál pompásabb üdülőtelepek sorozata. Ha már az előbb a főváros fekvését Keszthelyhez hasonlítottam, akkor Karthago nagyjából megfelel a Keszthelytől Badacsonyig húzódó üdülősornak. Természetesen jóval nagyobb méreteket kell elképzelnünk. De nemcsak az egzotikus táj, hanem az ott élő emberek megismerése is páratlan élményt jelentett. Tunézia lakói elsősorban nem arabok, hanem berberek és a Spanyolországból idetelepülő mórok leszármazottai. Kissé hangosak, de rendkívül előzékenyek — kiváltképpen a kereskedők. Lehetőségem nyílt például Tunisz arab negyedét, a Medinát alaposan bejárni. A girbe-görbe sikátorokban a bazáro- sok francia, olasz, német vagy angol nyelven csalogatják a vásárlókat, üzleteikben szinte minden megtalálható a különleges illatú keleti tömjénféleségektől, a ruházati cikkek hosszú sorozatán keresztül a csodálatos, saját gyártmányú réztárgyakig. Az egyik kereskedőnél rézből készült füstölőt vásároltam — természetesen hosszas alkudozás után. Másnap, amikor vélet- letnül ismét rábukkantam erre a bazárra, a fiatal berber már régi ismerősként köszöntött s az éppen ott őgyelgő gyerekkel frissítő italt hozatott. Ennek iszogatása közben beszélgettünk. Aprólékosan megmutatta, hogy miként készülnek a különböző réztárgyak. Mi, európaiak ezeket a népeket nem számítjuk a nagyműveltségű nemzetek közé. Ezen lehet vitatkozni. Egy azonban bizonyos: a legegyszerűbb tunéziai is jól beszéli az arab és a francia nyelvet, de igen gyakori, hogy angol, olasz vagy német nyelvre váltja a szót... Az előadások és a tanácskozások a fővárosban, Tuniszban folytak délelőtt és délután. Ez a kongresszus volt ,(.,r a legkevésbé jól szervezett: az előadások, koncertek általában félórás késéssel kezdődtek, a gépi tolmácsolás nem működött. A környezet, Észak- Afrika varázslatos miliője azonban mindent kárpótolt Eskénként Karthágóban 3—4 együttes közreműködésével koncerteket tartottak egy újjáépített hajdani római amfiteátrumban. Az eredeti elképzelés szerint azért Afrikában rendezték a kongresszust, hogy minél intenzívebb kapcsolatba kerüljünk az arab folklórral és a zenei élettel. Sajnos, mindössze egyetlen arab folklór-együttes szereplésének tapsolhattunk. A többi közreműködő európai és amerikai volt. Az igazat megvallva az együttesek produkcióinak színvonala általában messze elmaradt egy magyar kulturális szemle — például a keszthelyi Helikon — nívója mögött. Két műsordarabot kell megemlítenem, amelyik valóban világszinten képviselte országa zenekultúráját, zenei nevelését: a lettországi Riga leánykórusa, és az NSZK- beli Tübingen vonószenekara. Mi, magyarok fájó szívvel emlegettük: „Ha csak egyetlen énekes vagy hangszeres együttesünk eljöhetett volna!” A tanácskozások vezértémája a zene és a társadalom kapcsolata volt. Közel negyven előadó tartott beszámolót hazája zenei neveléséről, eredményeiről, problémáiról. Magyar részről egyetlen előadás hangzott el: Sző- nyi Erzsébet, a budapesti Zeneakadémia professzora francia nyelvű expozéjában a magyar zenetanárképzés kérdéseiről beszélt örömmel állapítottuk meg, hogy — míg más előadásokon egyharmad, legfeljebb félig telt terem volt, — Szőnyi professzornó telt ház előtt beszélhetett. A kongresszus 503 részvevőjének lehetősége nyílt az éppen akkoriban kezdődött Karthágói Fesztivál egy-két rendezvényén résztvenni. Számtalan falragasz harangozta be a világhírű francia sanzonénekes Gilbert Bé- caud szereplését. Bécaud zsúfolt ház, helyesebben amfiteátrum előtt épekeit. Egy belépőjegy ára 2 tunéziai dinár, azaz 120 forint. Nem kis büszkeséggel olvastam e fesztivál augusztusi programjában a Pécsi Balett szerepléséről szóló híradást. Nemcsak más kontinens, de számunkra egy teljesen új világ tárult ki előttünk Tunéziában, ebben a talán legnagyobb kultúrájú arab országban. A pun, római, arab, francia kultúra ötvözetével kerültünk emberközelbe, s ez életreszólóan gazdagította, tágította horizontunkat, Ivasivka Mátyás A Szajna lánya Kende Sándor novellái Kende Sándor írói pályájának eseményei eléggé rendhagyóak. Látványos fővárosi indulás után tizenegyéves vidéki hallgatás következik, hogy mint pécsi regényíró ismét visszatérjen az irodalmi életbe. Aztán — bár továbbra is Pécsett él — egyre kevésbé tűnik ki, hogy pécsi. A budapesti könyvkiadók inkább szómon tartják, mint a vidéki irodalmi orgánumok. Más prózaíró megír néhány kötetnyi elbeszélést, aztán belevág első regényébe. Kende ezt is fordítva cselekedte. Mikor már megírt tíz regényt, kiadója javaslatára összeválogatott egy kötetnyi novellát — a könyv nem tüntet fel keltezést, de úgy tűnik — közel huszonöt év terméséből. Ebből következik, hogy a kötet nem követ egységes tematikát, nem bogóz azonos problémát. Harmincnégy prózai írást tartalmaz, a „nem regény" műfajból. Az írások kivétel nélkül megjelentek már nagy időközi eltolódással (születésük szerint) folyóiratokban, napilapokban. Néhányukon érződik, hogy az író egy napilap — többnyire a Dunántúli Napló — olvasmányának szánta. Ezért is jelöltem meg fent a „nem regény" nyakatokért definícióval a kötet írásait, mert lírai vallomással felérő publicisztika, útirajz karcolatokkal tarkítva, tárcanovella s elbeszélés egyaránt található köztük. Az olvasót azonban nenv a műfaji megoszlás érdekli. Joggal.. Egységes élményt kap. A Szajna lányát az az írói alapállás fogja egységbe, amely már Kende regényeiben kitűnt. Az írót mindenekelőtt AZ EMBER izgatja. Az ember, csupa nagybetűvel, tele el- esettséggel, gőggel, balgasággal, felszínességgel és élnitudással. Hősei hétköznapi émberek, akik a legnagyobb természetességgel — sokszor észrevétlenül — képesek példát adni mély emberségükről (Mi nem beszélünk, Pompei), s akik öntudatlanul is azért küzdenek, hogy megvalósítsák önmagukat. Ha valamelyiküknek ez véletlenül sikerül — legalábbis úgy érzi, hogy beteljesedett az álma-vágya — véget vet saját életének, mert boldogan akar meghalni. (A cimadó novella hőse.) A kötet legsikerültebb írása kétségtelen a Szajna lánya. Kende nem beszél a kapitalizmus farkastörvényeiről, nem igyekszik bemutatni a művészvilág perifériáján vegetálok életét. Arról beszél, hogy a társadalom különböző rétegeiben milyen visszhangot vet egy fiatal kóristalány tragédiája. A csőlakók véleménye is aszerint alakul, hogy milyen régen száműzték önmagukat a társadalomból, a rendőrtisztviselő, s a kolléganő véleménye teszi teljessé a kört, s a beszélgetésekből, a szubjektív ítéletek sorából nagyon plasztikusan bontakozik ki egy belterjes világban élő ember megrázó, ám mégis nosztalgiákat ébresztő tragikuma. A .Szajna lányának távoli rokona a Lánc Iából c. novella öregembere. Ama faragó ember már nyugdíjas, s ebben a jelzőben nemcsak az életkor, a felhalmozódott társadalmi tapasztalatok fejeződnek ki, hanem a társadalom másmilyensége is. Az ő tragédiája, a szerető feleség előadásában, ezért lesz szordinósabb. Kende novelláinak egy része tulajdonképpen regényvázlat. (Mi nem beszélünk, Motoros baleset, Kemény — és pasztell.) Ezek drámai sűrített- sége jelzi, hogy az író többet szeretne mesélni, s tudna is, esetleg fog is e témáról. Nagyobb epikai forma, de legalább egy önálló novelláskötet lehetőségét sejtetik a katonanovellák is. (Katonalovak, A Bors fivérek, Hibás lélektan.) A Katonalovakban már önmagában három novella témája rejtőzik. Kende sajátos harctéri és háborús élményei — karpaszományos közlegény, katonaszökevény stb. — érdekes, változó érzelmi töltésű, de mindig hangulatos írásokká avatják ezeket az elbeszéléseket. Az olvasmányosság a fő erénye az Olasz arcképvázlatok c. sorozatnak. Itáliai hangulatok, érdekes, rokonszenves és ellenszenves figurák sorakoznak e ciklusban. Fura-e, hogy az ellenszenves szereplők magyar túristák a Váci utcából? A legkedvesebb pedig Benito Ippolito, a nápolyi zöldség- árus, aki tulajdonképpen hatalmas tehetségű zsonglőr volt, de soha a kutya sem értékelte a művészetét, amíg művelte. Mióta abbahagyta, s csak a kocsmában mesél róla, nagy tiszteletnek örvend. Az epika elemi erejét, a mesét őrzi meg Kende új kötetének írásaiban. Drámai erejű elbeszélései, anekdotái, arcképei egyaránt a mesélő tollából születtek. Hangulatos, színes írások, súlyos gondolati tartalmak rejtegetői. Kár, hogy néha az író az olvasó helyett is gondolkodik, helyenként többet filozofál, mint szabadna, s megfoszt attól a lehetőségtől, hogy én fedezzem föl az írások gondolatiságát. Bár ezért az olvasók zöme nem haragszik. (Szépirodalmi Könyvkiadó, Budapest, 1972.) Bükkösdi László RNAPI EKLET VASA MELL