Dunántúli Napló, 1972. június (29. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-16 / 140. szám
1972. Június 16. DUNÁNTÚLI NAPLÓ if Tegnap este a Reneszánsz Kőtár udvarán tartotta első szereplését Pécs új kamarazene-együttese, a Barokk Együttes. Az együttest Antal György vezényelte. Szokolai felv. Tegnap Baranyában is bemutatkozott a illIC A hazai baromfinemesítés újdonsága a gödöllői magyar broiler A MABRO fantázia név, de egyben rövidítés is. A Gödöllőn kinemesített új magyar broiler csirkét és a speciális gödöllői csibetápot jelenti, de így nevezi magát az a társulás is — 33 tsz és 3 állami gazdaság közös vállalkozása —, amely kizárólag gödöllői magyar broiler csirke tartásával, szaporításával foglalkozik. A MABRO központja Budapesten a XIII. kerület, Dráva utca 10. számban van, a MABRO csirke és táp forgalmazásával kapcsolatos ügyeket részben itt, részben a sárisápi termelőszövetkezeiben intézik. Erre a kissé részletes bevezetésre azért van szükség, mert o MABRO-ról itt Baranyában a tegnapi napig vajmi kevesen tudtak, úgy is mondhatnánk, ez volt az első bemutatkozása, A megye broiler hizlaló üzemei bábolnai érdekeltségűek. Gödöllői, tehát magyar broilerrel egyedül a pellérdi tsz foglalkozott, még a szanálását megelőző években, gyászos eredménynyel, ami hosszú időre elfojtotta e tájon a magyar broiler iránti érdeklődést. A qödöllői nemesi- tők jó hírnevét egyedül a Bikali Állami Gazdaság kiváló gödöllői hibridnyulai fémjelzik ma Baranyában A magyar broiler igazi bázisa a Nagy-Alföld volt, ezen belül főként Békés megye. Ebből a viszonylagos elszigetelt- j ségből akar most kilépni az in- I tézet azáltal, hogy 1972-ben jelentkezik a hazai piacon új broiler csirkével a G 72-es húshibriddel. A szakma már ismeri, hiszen a hazai és külföldi KGST és nyugati teszteken a kitűnő mell- és combformáival, jó takarmányértékesítő képességével és egyéb tulajdonságaival a nagy konkurrenciában igen j előkelő helyezéseket, leggyakrabban első helyet szerzett és sokan állítják, hogy ma a világ második legjobb húshibride. Az érdeklődést mindenesetre felkeltette o tegnapi igen meggyőző bemutatkozás. Dr. Petö- házi Gábor, c Gödöllői Kisállattenyésztő Kutató Intézet igazgaMagyar panoráma történt Héttagú sportküldöttség érkezett szerdán délután Pécsre a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságból. A küldöttséget, amely a szocialista országok július 22—27-e között megrendezendő repülőmodellező versenyén vesz részt, tegnap délelőtt az MHSZ Veress Endre úti modellező bázisán Vértes József, a Magyar Honvédelmi Szövetség Baranya megyei titkára fogadta és tájékoztatta a koreai sportolókat a szövetség munkájáról, eredményeiről. * Csütörtökön délelőtt a Városi Tanács V. B. üléstermében Szirtes Gábor elnökletével ülést tartott Pécs megyei Város Tanácsa Ifjúságpolitikai Bizottsága. Az ülésen a nő- és gyermekvédelmi ellátást és az ifjúság testi nevelésének és tömegsportjának helyzetét beszélték meg. Negyedszer jelenf meg a nagy útikönyv Negyedízben jelent meg Magyarország részletes idegenforgalmi útikönyve a Medicina Könyvkiadó gondozásában, a Panoráma idegenforgalmi szerkesztőség összeállításában. Az új kiadványt mutatták be csütörtökön a sajtó képviselőinek. Az útikönyvirodalom növekvő idegenforgalmi szerepéről dr. Tamás György, az Országos Idegenforgalmi Tanács titkára tartott előadást. Az idegenforgalom ma már nem nélkülözheti a korszerű tájékoztatást. Az útikönyvek kiadása új könyvkiadói profilt honosított meg, amelynek legújabb terméke hazánkban a Magyarország negyedik kiadása. A kiadvány ezernél több várost és községet mutat be, s elsődleges feladata, hogy az utóbbi években fokozódó utazási kedvnek megfelelően a teljességre törekedve minden, turizmus szempontjából érdemleges részletében bemutassa hazánkat. A könyv elkészítésében többszáz idegenforgalmi szakember, szakíró vett részt. Az adat- és anyagszolgáltatásban mintegy ezer város és községi tanács működött közre. A korábbi évek útikönyveinek „túlságosan lelkendező" hang- [ vételével szemben az új kiadvány szerkesztésénél elsősorban a tárgyilagosságra és a prakti- | kus tudnivalókra fordítottak nagy gondot, s a kevésbé ismert, de a népszerű kiránduló- helyekkel méltán vetekedő hazai idegenforgalmi területekre is felhívták a figyelmet. A Magyarország útikönyv négy-nyelven jelent meg, a magyar kiadás 38 ezer példányban, az idegennyelvű kiadásokkal együtt pedig a példányszám meghaladja a százezret. Az új könyvet a jövő héten kezdik árusítani. EGYPERCES INTERJÚ A lakás-, üdülő- és telekbejelentési kötelezettségről lója munkatársaival június 15-én két napra Baranyába érkezett, hogy személyesen folytasson tárgyalásokat a broiler-üzemek szakembereivel a MABRO-ról. Ez alkalommal tegnap délelőtt Pécsett a Technika Házában zajlott le az első megbeszélés, amelyen a termelő üzemek képviselőin kívül a forgalmazó vállalatok a baromfiipar és a gabonaipar képviselői is jelen voltak. A gödöllői kutatók részletes tájékoztatást adtak. Elmondották, hogy 10 éves kutatómunka eredménye az új magyar broiler, melyet speciális táppal és technológiával együtt kezdenek forgalmazni, garanciával. Tekintettel arra, hogy az országban számos hazai és nyugati broiler csirke és táptakarmány illetve koncentrátum „fut”, s újabbnál újabb ajánlatok érkeznek külföldi takarmánygyáraktól is, figyelemreméltó a gödöllőiek ajánlata, hisz azt garantálják, hogy a MABRO táppal előállított broiler 1 kilogrammja a szabvány tápnál 1 forinttal, a nagyon népszerű Brand Purina tápnál pedig 1,20 forinttal kerül kevesebbe. A MABRO technológiával 49 napos korra 1300 qramm átlagsúly elérését garantálják, továbbá, hogy 1 kiló hús előállításához 2,1 kilogramm takarmányt kell mindössze felhasználni, illetve az évi ötszöri rotációt hat és félre lehet növelni. Nem elhanyagolható körülmény az sem, hogy a MABRO táp és koncentrátum ára ma a legolcsóbb az országban, a tápot mázsánként 350 forintért, a koncentrá- tumot partnereknek 540 forintért, nem partnereknek 600 forintért adják. Az új magyar broiler forgalmazását a BOV elvállalta, a gabonaipar pedig legyártja a takarmányt, illetve koncentrá- tumot. Az ehhez szükséges granuláló berendezéseket már megvásárolták, Baranyában a sásdi és a mohácsi keverőüzem i Útelzárás Üj forgalmi rend a kesziii úton Július végén lezárják a keszü —gyódi közút pécs-kertvárosi szakaszát. Mint ismeretes, Pécs déli részén nagyarányú lakásépítési munkák folynak. A tervek szerint a keszüi út Lőtér melletti szakasza is beépítésre kerül a későbbiek folyamán. Az itt lévő munkaterületre - amely magában foglalja az említett útszakaszt - mihamarabb szükségük lesz az építőknek. Ezért a beruházó - a Pécs-baranyai Beruházási Vállalat — kérésére a keszüi út egy részét a forgalom elől elzárják. A Pécs és Keszü közötti forgalom lebonyolítására új utat kell biztosítani. A Pécs-baranyai Beruházási Vállalat megbízásából a Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat megkezdte a terelőút építését a leendő kertvárosi lakótelep déli oldalán. Az útelzárás és a terelőút kijelölésére tegnap délelőtt tartott helyszíni bejárást a KPM Pécsi Közúti Igazgatósága az érdekelt szervek bevonásával. A szakemberek megállapodása szerint a közeljövőben o Pécs- Keszü közötti forgalom a Táncsics Mihály utcán - Málomi úton — a kiépítésre kerülő új ta- relőúton ót visszatérve a keszüi út eredeti nyomvonalára - bonyolítják le. Az útlezárás következtében a lőtér sarkán levő távolsági autóbuszmegállót a Táncsics Mihály utcai 39-es számú helyi autóbuszmegállóhoz helyezik át. A Pécs-baranyai Beruházási Vállalat az útlezárást július 1- től kérte a KPM-től, de ez csak j akkor lehetséges, ha a terelő- I út elkészült és annak forgalomba helyezése megtörtént. Erre az útépítési munkák állásából következtetve, minden bizonnyal csak július végén kerülhet sor. Az útlezárás pontos időpontjáról tájékoztatjuk olvasóinkat. (M) Pécs Táros Tanácsa lapunk május i 14-i számában felhívást tett közzé a telek-, lakás- és üdülőtulajdon bejelentésével kapcsolatban. A felhívás értelmében bejelentést köteles adni az a Pécsett lakó személy — család —, akinek az ország területén bárhol beépítetlen lakó-, vagy üdülőtelek-tulajdona, illetve egynél több lakás- vagy üdülőtulajdona van. Több olvasónk felvetette: miért van szükség erre a bejelentésre? Milyen célt szolgál? Az ő kérésüknek tettünk eleget, amikor kérdéseiket továbbítottuk a tanács pénzügyi osztályához. — Kormányzatunk a közelmúltbon szabályozta a telek-, lakás- és üdülőtulajdon mértékét. Ennek lényege: egy családnak csak egy lakása és egy üdülőtulajdona lehet, illetve ezek helyett egy lakó- és egy üdülőtelek lehet a birtokában — tájékoztatott dr. Csanádi Károly, a tanács városi lakosság-adóztatási csoportvezetője. — Egy saját lakásingatlan és egy hétvégi üdülő biztosítja a tökéletes pihenést. Ezt szocialista államunk pártolja, sőt anyagilag is ösztönzi. Annak a visszatetsző jelenségnek azonban útját kívánja állni, hogy egyesek nagyobb jövedelmüket ingatlanokba fektessék és azzal nye- , résxkednelc. A kormányrendelet gátat vet e meaenaedhetetlen pénzszerzésnek és akadályt állít a jövőben a személyes szükségletet meghaladó tulajdonszerzés elé. E rendelkezések végrehajtásához megfelelő nyilvántartásra van szükség. A személyi tulajdonban levő és az ország területén bárhol fekvő ingatlanok lakóhely szerinti nyilvántartásának hiánytalan felfektetéséhez elengedhetetlenül szükségesek az említett bejelentések. A bejelentést — mint ismeretes — június 30-ig kell megtenni a tulajdonos állandó lakhelye szerinti tanács pénzügyi szervéhez. Ha az ingatlan nem az állandó lakhelye területén van az illetőnek, ezen felül még az ingatlan fekvése szerinti illetékes pénzügyi szervhez is bejelentést kell tenni. Pécsett a Városi Tanács vb határozata értelmében a II. kerületi Hivatal pénzügyi osztályához, fügoet- lenül attól, hogy a bejelentő esetleg más kerületben lakik. — Mi történik a bejelentés elmulasztóival? — Mindazok ellen eljárást indítunk, akik a felhívásnak egyáltalán nem tettek eleget, vagy nem tartották be o határidőt, illetve valótlan adatokat közöltek. A bejelentéseket saját adatainkkal egyeztetjük és ellenőrizzük azt. Az általunk készített pontos nyilvántartás szolgálja majd az 1971-ben megjelent, e témára vonatkozó kormányrendeletek maradéktalan végrehajtását — mondta végezetül dr. Csanádi Károly. rendelkezik granulálóval. Az igényeknek megfelelően már az első évben 40 millió naposcsibét I tudnak forgalmazni. Megkezdte | hát versenyfutását a magyar broiler, hogy a nagyon erős mezőnyben, mert a bábolnai Tetra is kitűnő broiler csirke, kiállja a gyakorlat próbáját. Gödöllő az idén egy másik újdonsággal is megjelent a pia- I con, a nyúltáppal, melynek forgalmazója a Bikali Állami Gazdaság lesz 1973, januártól. Bikaion most épül egy granulálóval felszerelt takarmánygyár, melyet ez év végén adnak át rendeltetésének. Itt gyártják majd a gödöllői nyúltápot saját részükre és partnereik ellátására.- Rné Négy földrész hatvan országában járt Beszélgetés a világ egyetlen női hajóskapitányával ANYAKÖNYV PÉCS SZÜLETTEK Dömötör László, Heinemann Gusi- táv, Stáng:i Ildikó. Szonmer Adrienn» Inotai Robert, Nagy László, JoÓ30 Zita, Katies Tibor, Tóka Anikó, Kovács Imre, Orsós Erzsébet, Kovács Helga, Szám Béla Szekeres Ildikó» Szekeres Szilvia, Varga Beatrix, Erb Roland, Auth Eszter, Hakli Szilvia, Gyuláncii Zo'tán, Kosztics Gyöngyi, Vintze Krisztina, Horváth Melitta, Bock Mónika, Mislyenácz Tamás, Ra- goncsa Tünde, Kozma Károly, Vajda Észter, Horváth Zoltán, Spengler Erika, Dá'noki Dóra, Márfi Tibor, Gábor Brigitta, Jávori Tamás, Szeifert Gabriella, Radó Csaba, Foki József, Foki Tamás. Ferenc Krisztina, Sarok Attila- Endrádi Péter, Ternai Gabriella, Csorbics Imre, Mihálka Csaba, Szénássy Anita, Radics Róbert, Vida József, Csik Zo’tán, Flórián Zsolt, Nagy Éva, Györfi Zsuzsanna, Rodek Eszter, Gcrnert Gábor, Zsifkovics Nor- beit, Szalontay Ferenc, Csernus Tamás, Ocsenás Zsanett, Fónai Ferenc, Erdős István. Szabó Zsolt, Kesztyűs Hajnalka, Kovács Adrien, Orsós Gizella, Bagó József, Ambrusics Norbert, Weine» Andrea, Balázs Andrea, Kovács Andor, Orosz Andrea, Epresi János, Tiborcz Tamás, Bánosi Tünde, Orsós Irma, Horváth László, Zsember Attila, Rafai Edit, Markó Mónika, Dér László, Szalmási Éva, Vers Mórika. Garai Gabriella, Ambrus Zoltán, Földesi Zsolt, Radnai Ivett, Tóth Renáta, Andrelli Anita, Klits Ildikó. Priskin Andrea, Dankó Zsolt, Frank Krisztina, Kiss Angéla, Nagy László, Katona Andrea, Péter Zsolt. Tapsonyi Ferenc. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Román Mihály és Gyimesi Gizella, Szebényi István és Biczó Magdolna, Gerdei József és Patak Zsuzsanna, Beck József és Gyimesi Zsófia, Nagy László és Hollentunder Mária, Szabó István és Kovács Erzsébet, Schmidt István és Lenkovics Margit, Márton Lajos és Jankovics Éva, Váradi István és Barka Ágnes, Hortobágyi József és Tóth Valéria, Horváth Attila és Pántya Erzsébet, Janecz László és Balog Mária, Dobor Jenő és Bogdán Katalin, Leicht Kálmán és Lévai Magdolna, Marton Gábor és Tar Mária, Varnyú Ferenc és Bánki Teréz, Molnár Tibor és Petrohán Teréz, Fritz Béla és Újhegyi Katalin, Varga István és Nemes Irma, Keresztes László és Gréczi Ágnes, Mihály János és Tóth Ilona, Nyaka Gyula és Varga Klára. MEGHALTAK Kingl Adóm, Kerekes Ferenc, Joó László, Gradwohl Jánosné sz. Dékány Erzsébet, Pintér Imre, Csányi András* né sz. Gölöncsér Ilona, Kisbólyi Ferenc, Benkő Pál, Nagy Józsefné sí. Mátiai Vilma, Kis János, Fábián János, Kopár Lajos, Mauck Antal, Kan- nis Józsefné sz. Mester Katalin, Kovács Kálmánná sz. Nikolics Lídia, Szabó Lajos, Hegyi Gusztávné sz. Steig Mária, Fischer Jánosné sz. Her- ner Anna, Móritz István, Schubert Anna, Nyakas Zoltán, Losánia Márk, Zakariás László, Wilhelm Istvánná sz. Ziegler Erzsébet, Kovács Ferenc, Weber Péterné sz. Preisinger Mária, Gólos Géza, Kecskés Vince, Németh Gyula, Balogh János, Förster István, Sabáli Károlyné sz. Csernyák Rozália, Háhn Istvánná sz. Holub Józsa, Brandtmüller Istvánné sz. Léhmann Mária, Ferencz János, Rózsa József, Szvozik Anna. Kajor Györgyné sz. Brunczfik Julianna, Gunszt Keresztóly- né sz. Varga Borbála, Kalmár József, Adamovics Mihály, Kungler Sándor- né sz. Virág Erzsébet, Jung János, Szíjártó Gizella. Lefkovics Ernő, Radics Mihályné sz. Bosnyák Katalin, Selley Gyula, Czettl István, Kiss Jánosné sz. Hergyó Teréz, Szekeres Terézia, Kőműves Zoltán, Dénes Jakab, Lőrincz Józsefné sz. Panka Katalin, Balogh János. MOHÁCS SZÜLETTEK Markovics Gabriella, Vadász Szilvia, Reisz Helga, Krucsó Ferenc, Em- mert János, Mufics László, KrduSZ Beatrix, Biró Árpád, Bach Zita, Kőműves Zoltán, Daradics Nándor, Lá- borci Judit, Milaskics Olga, Kerher Ferenc, Légrádi Gábor, Sailai Szilvia. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Molnár Lajos és Moszbacher Erzsébet, Acél István és Pálinkás Erzsébet. MEGHALTAK Faller Jánosné sz. Steinfeld Évó, CsoÜák Józsefné sz. Pávkovics Ágnes, Kosz Mihály, Schampieur Oszkárné sz, Klapkái Erzsébet, Lelovics Ferenc, Bacher Jánosné sz. Schwarczkopf Katalin, Légrádi Gábor, Steidl Antalné sz. Leovics Alojzia. KOMLÓ SZÜLETTEK Gól János, Faragó Erika, Juhász Mihály, Bátor Norbert, Sáska István, Havasi Gabriella, Árgyelán Renáta. Gungl Károly, Fónai Rita, Dobék Dianna. Augusztusban új terméket hoz forgalomba a Dohányértékesítő és Készletező Vállalat. Osztrák licenc alapján az Egri Dohánygyár állítja elő a Golden Smart cigarettát, amely az úgynevezett blend, vagyis kevert típusúak közé tartozik, Az új termék része annak a koncepciónak, amely szerint a hagyományos cigaretták mellett semleges füstű termékeket is előállítanak. A különbözű dohányféleségek füstje ugyanis az éghajlattól függően lúgos vagy savas kémhatású. Nálunk általában lúgos, míg tőlünk keletre savas{ nak mondható. Gyakran megtámadják a nyálkahártyát, ártanak a bőrnek, szemnek egyaránt. Éppen ezért világszerte megpróbálják úgy összekeverni a különböző dohányokat, hogy azok füstje semlegesítse egymást. A magyar dohányipar 100-as elnevezésű cigarettája már megfelel ezen követelményeknek. Az új, az átlagnál hosszabb Golden Smart szintén semleges füstöt ad a magyar és az amerikai dohány megfelelő arányú keverésének eredményeképpen. Budapesten tartózkodik Da- [ nuta Kobylinska-Walas, lengyel hajóstiszt, a világ egyetlen női j hajóskapitánya. Életútjáról, ten- ! gerész-pályafutásáról, élménye- i iről beszélgetett az MTI munkatársával.- A hajózás iránt érzett von- I zalom középiskolás éveim alatt kezdődött, amikor Varsóból a tengerpartra költöztünk. Sok akadályt kellett leküzdeni, amig a helyi yachtklub vitorlásáról mostani hajóm, a 16 000 tonnás Bieszczady parancsnoki hídjára kerültem. A tengerésztiszti iskolára is csak államelnöki engedéllyel vettek fel, s I addig is már sók személyszállí- tó, partmenti hajón teljesítet- | tem fizikailag nehéz, de kedv- j ye! végzett szolgálatot, 1951- * ben lettem tiszt, azóta sok hajón jártam az óceánokat, kilenc éve vagyok kapitány, a jelenlegi hajóm a hatodik.- Mindig emlékezetes marad számomra az első út, amelyet mint parancsnok tettem meg: Kuba felé tartva az Azori-szi- geteknél hatalmas viharba kerültünk, s voltak olyan pillanatok, amikor nem bíztam abban, hogy szállítmányunk megérkezik Havannába. Amikor azután lehorgonyoztunk, díszsortűzzel fogadtak, s én lettem a karnevál „első számú" vendége. Általában minden kikötőben - ahol először fordultam meg a révkalauzok és más „tengeri medvék" beszélgetés ürügyén szakmailag vizsgáztattak, de az én iskoláim kemények és alaposak váltak, mindig álltam a sarat. Hatvan országban fordultam meg, csak Ausztráliában nem jártam még. A családtól való hosszú távoliét nem kínoz, férjem ugyanis az én hajómon elsőtiszt. Tizennyolc éves fiam az Iskolai szünetekben velünk hajózik, egyébként - mint mi magunk is — a nagymama „uralma” alatt él. — Szabad időm nagy részét elviszik az újságírók, akik számára mindig meglepő, hogy egy nő a tengerjárást választotta hivatásul. Bár sok szenet lapátoltam, sok alkatrészt olajoztam, visszatekintve a megtett életútra, azt hiszem, újra ezt választanám. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Donovál Attila és Radványi Erisé | bet, Major János és Thoma Mária, Magdolna, Dobai Béla és Szabó Erzsébet, Kozma Imre és Lenkő Anna. Sarkadi Zoltán és Kovács Ilona, Budai Gábor és Matics Katalin, Fábry Ernő és Tamits Mária, Mátyás József és Proksa Erzsébet, Tékus László éf I Kengyel Mária. MEGHALTAK Orsós Mária, Kerek Istvánné tz. Szőke Anna. Stemler Józsefné sx. Pap Rozália SZIGETVAR SZÜLETTEK Freífroger Zsolt, Kinder Éva. Orsó* Mária, Józsa László, Fáth László, Sárközi Csaba, Kosztics Ágnes, La- ctó Boglárka. Tá»h Gergely AWz, Tóth Zsalett, Tóth Zsuzsanna, Csőké* no Erzsébet, Molnár Erikó, Simon György, MEGHALT Origóvá« János. 911OJ D 29 4 Uj cigaretta: Golden Smart