Dunántúli Napló, 1972. április (29. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-15 / 88. szám

L DUNANTOLI NAPLÓ 1972. április 15. 24 ora a nagyvilágban ■f PEKING: Csou En-laj, a Kínai KP KB Politikai Bizottsá­ga állandó bizottságának tag­ja, a Kínai Államtanács elnöke csütörtökön fogadta a Peking- ben tartózkodó albán párt- és kormánydelegációt, amelyet Pi­ro Dodbiba, az Albán Munka­párt KB Politikai Bizottságának tagja, földművelésügyi minisz­ter vezet. A felek szívélyes' és baráti eszmecserét tartottak. ♦ WASHINGTON: Martin Hillenbrandot, az amerikai kül­ügyminisztérium európai ügyek­kel megbízott államtitkárát ne­vezték ki az Egyesült Államok új bonni nagykövetévé. Ma 56 éves hivatásos diplomata kine­vezéséhez már hozzájárult a bonni külügyminisztérium. ' ♦ AMMAN: Az AI Desztur című Jordániái napilapban hir­detés jelent meg, amelyben Za- karia Ahmed Bezadoh sejk bí­rói állásért folyamodik. A do­logban csupán az a különös, hogy a sejk körülbelül 130 esz­tendős. Saját bevallása szériát a múlt század negyvenes évei­ben született Istanbulban, cser­kesz családból. Jordániában húsz éve él. Anyanyelvén' kívül arabul, k-urdul, dagesztániul, németül és franciául beszél - s kitűnő egészségnek örvend. Hosszú élete során összesen harminc alkalommal zarándo­kolt el Mekkába ... 4- BERLIN: Willi Stoph, a Né­met Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke pénteken fo­gadta az európai szocialista államok művelődésügyi minisz­tereit, akik Berlinben tartják konferenciájukat. A szívélyes és baráti beszélgetés során Willy Stoph kijelentette, hogy nagy­ra értékeli a berlini konferencia eredményes lefolyását, amely egyúttal a testvérországok egy­sége erősödésének újabb bi­zonyítéka, ♦ Árabközi tárgyalások • * Líbia visszáhívta iraki nagykövetét Szódat egyiptomi elnök a Mena hírügynökség közlése sze­rint csütörtökön Jasszer Arafat­tal, a palesztinai felszabadítás! szervezet elnökével tanácsko­zott. A megbeszélés részleteiről nem adtak, hírt, de valószínű, hogy a téma Husszein király pa- lesztinaellenes föderatív mo­narchiájának terve volt. A Palesztinai Nemzeti Tanács nemrégiben lezajlott kairói ta­nácskozásán — mint ismeretes — megegyezés született az ösz- szes gerilla-szervezet egyesíté­sére vonatkozóan. A tanácsko­záson Szódat elnök is részt vett, s ott elhangzott beszédében a palesztinai felszabadítási szer­vezetet ismerte el a palesztinai arab nép egyetlen jogos kép­viselőjének. Csütörtökön este 24 órás lá­togatásra Tripoliba érkezett Mu­rad Ghaleb egyiptomi külügy­miniszter, hogy a líbiai illeté­kesekkel a közel-keleti válság legújabb fejleményeiről, illetve Algériában és Tunéziában tett látogatása eredményeiről tár­gyaljon. Időközben Kadhafi ezredes rendszere meglepő lépésre ha­tározta el magát: mint nyugati hírügynökségek az egyiptomi hírszolgálati irodára hivatkozva jelentik, a szovjet—iraki szerző­dés aláírása feletti rosszallásá­nak’kifejezést adva a líbiai kor­mány hazahívta nagykövetét Bagdadból és hasonló intézke­désre kérte fel az iraki kor­mányt is. Az intézkedés nem je-, lenti a diplomáciai kapcsolatok megszakítását. Kadhafi ezredes, mint isme­retes, egyenlőségjelet tesz a tő­kés és a szocialistO hatalmak közé; hevesen ellenzi a velük való szerződéses kapcsolat bár­milyen formáját. Ugyanakkor Egyiptom, Líbia elsőszámú szö­vetségese, 1971 májusában az irakihoz hasonló barátsági és együttműködési szerződést írt alá a Szovjetunióval, s egy Moszkvában járt líbiai küldött­ség hetekkel ezelőtt jelentős gazdasági együttműködésről kötött megállapodást. MOKODIK AZ !RA. Szerdán es­te és csütörtökre virradó éjjé! ismét akcióba lépett az !r Köz­társasági Hadsereg. Hírügynök­ségi jelentések robbanásokról és fegyveres összecsapásokról számolnak be. - Kép: London- derryben bombarobbanás kö­vetkeztében kigyulladt egy tea­ház + MANFREDONIA: Lángba- borult csütörtök éjjel az Adriai­tengeren egy 800 tonnás olasz tartályhajó. Két matróz eltűnt, hárman súlyos égési sebeket szenvedtek. A tűz oka nem is­meretes. ♦ KATMANDU: Négy koreai és egy japán hegymászó, vala­mint öt serpa vezető .vesztette életét a Himalájában. A hegy­mászók a 8150 méter magas Manaslu csúcsot akarták meg­hódítani, amikor egy lavina­görgeteg maga alá temette őket. + TOKIÓ: A Jiji japán hit- ügynökség közvéleménykutatási adatai szerint a megkérdezet­teknek mindössze 19,4 százalé­ka válaszolt igennel arra a kér­désre, hogy támogatja-e a Sza- to kormányt. Ez a legalacso­nyabb százalék Szato 1964- bén történt hatalomra iutása óta, ♦ BANGKOK: Egymillió dol­lár vérdíjat tűztek ki a bang­koki hatóságok egy volt thai­földi szépségkirálynő, a 19 éves „miss Pratsiri” fejére. Aí ifjú hölgyet „élve vagy halva” min­denáron el akarják fogni. A szépség királynő ugyanis az or­szág Malaysiával szomszédos déli részében tevékenykedő ge­rillák propagandafőnöke. Leg­alábbis ezt állítják róla a bangkoki katonai szervek.-f KAIRÓ: A kairói A] Ah ram főszerkesztője szokásos pénteki vezércikkében azt írja, hogy a Jordániának szállított amerikai fegyverek nem. Jeruzsálem fel­szabadítására, hanem Szíria el­foglalására hívatottak. Heikal ezzel az egyiptomi elnök, An­var Szádot nézetét tolmácsol­ta, amely - a főszerkesztő sze­rint - találkozik Kadhafi líbiai és Asszad sziriai elnök felfogá­sával. *■ PRÁGA: A fasizmus és a háborúellenes küzdelem ha­gyományos heteinek keretében nagygyűlést rendezték Prágá­ban a csehszlovák békeharco­sok és a volt antifasiszta ellen­állók. Ezen beszédet mondott Bederich Svestka, a Károly- egyetem rektora, oz európai biztonság . és együttműködés csehszlovák bizottságának el­nöke. IZRAEL ŰJ FEGYVEREKET MUTATOTT BE Izrael pénteken újabb fegy­vereket mutatott be a sajtó kép­viselőinek „valahol” a SínaS- félszigeten. Hasonlóan e néhány nappal reszteléseket, ezelőtt felvonultatott önjáró ne- hézlöveghez, a C-130 mintájú szállítórepülőgép és az M—60- páncélos is amerikai import­ból származik. Jóllehet ezek nem a legújabb fegyverek, hiszen az Egyesült Államok a hatvanas évek elején, vagy annál is előbb vezette be őket, Izrael számára mégis katonai erejének növe­lését jelentik. Az M—60-as páncélosnál az igen nagy hatótávolság — 530 kilométer — jelentős. A C—130 akciósugara 1200 kilométer; a gép 20 tonna fegyver vagy 90 katona szállítására alkalmas. Fő erénye a gyors kirakodás (20 perc), ami az árában is (4 millió dollár) tükröződik. KS/D. NAPLÓ, TELEFOTO Párizsban a DIFK képviselője (képünkön), Li Von Sau sajtó- konferencián leplezte le a wo- shingtoni-saigoni manővereket és követelte a párizsi tanács­kozások újrakezdését ♦ EDINBURG: ötösikrek szü­lettek pénteken a skóciai Ban- gorban. Az .öt csecsemő — négy lány és egy fiú — egész­ségi állapota az orvosi jelentés szerint megfelelő. Az édesanya jól érzi magát.-f NEW YORK: Munszur Kha- lid szudáni külügyminiszter az ENSZ székhelyén bejelentette, hogy Szudán 140. millió dollárt kíván fordítani a dél-szudáni konfliktus rendezése nyóhián szükségessé vált menekültügyi kérdés megoldására. A prog­ram 250 000 dél-szudáni hely­zetének rendezését célozza, 4- VATIKANVAROS. Federico Alessandrini, a Vatikán szóvi­vője pénteken cáfolta azokat az olasz lapjelentéseket, ame­lyek szerint a pápa ez év szep­temberében, 7,5. életévének be­töltése után le akar mondani. A szóvivő „képzeletszülte felté­telezéseknek" mondotta a hí­PÁRIZS: Pierre Gräber, svájci külügyminiszter a francia vezetőkkel folytatott tárgyalá­sainak befejeztével pénteken Párizsban sajtóértekezletet tar­tott. A svájci külügyminiszter kiemelte az európai biztonsági és együttműködési értekezlet összehívásának fontosságát. Gräber reményét fejezte ki, hogy országának a közös piac­cal falytatott tárgyalásait ha­marosan siker koronázza.-f JERUZSÁLEM: Macovescu, a román külügyminiszter első helyettese pénteken Jeruzsá­lemben Golda Meir miniszter­elnökasszonnyal kétoldalú kér­désekről tárgyalt. Magyar vezetők távirata Kim Ir Szén elvtársnák Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Fock Jenő, a Forradalmi Munkás- Paraszt Kormány elnöke üdvözlő táviratot küldött Kim Ir Szert elvtársnak-, a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsa elnöké­nek, Phenjanba. Tisztelt Kim Ir Szén elvtárs! Hatvanadik születésnapja alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Forradalmi Munkás- Paraszt Kormány, dolgozó népünk és a ínagunk nevében meleg szeretettel köszöntjük önt, Kim Ir Szén elvtárs. Szívből kívánunk önnek jó egészséget, hosszú életet és a Koreai Munkapárt Központi Bizottsága, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya élén végzett munkájában további nagy eredményeket.-v Kívánjuk, hogy a Koreai Munkapárt Irányítása alatt a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság testvéri népe újabb nagy sikereket erjen el a szocializmus építésében és Korea békés egyesítéséért vívott harcában. Szilárd meggyőződésünk, hogy a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság békés országegyesítési javaslatait és nagy erőfeszíté­seit mielőbb győzelem koronázza. Pártunk és kormányunk egész dolgozó népünk mindent meg­tesz a két ország közötti barátság és a testvéri együttműködés fejlesztése érdekében — hangzik egyebek közt a Budapesten, 1972, április 14-én kelt távirat. A pénzügyminiszter otthon maradt Richard Nixon, az Egyesült Államok elnöke háromnapos hi­vatalos látogatásra Kanadába érkezett. Tulajdonképpen az lenne a logikus, hogy ez az út afféle kötelező szomszédolás legyen, olyan esemény, amelyet a protokollnaptárban előjegyez­tek és most elérkezett az ideje. Mosolyokban és kézfogásokban valószínűleg nem lesz hiány, ud­varias kiszólás is nyilván bősé­gesen akad1 majd. Mégis biz­tosra vehető, hogy abban a pil­lanatban, amikor Pierre Elliot Trudeau kanadai kormányfő ki­váncsi kamerák nélkül négy­vagy többszemkört marad ma gdsrangú vendégével, eltűnik a mosolyok és a szívélyes ud­variasságok jelentős résre. „Az Egyesült Államok és Ka­nada vezetői —- írja az Ottawa Journal című lap — még so­hasem találkoztak ilyen nehéz körülmények között”. Az észak­amerikai kontinens minden is­merője egyetért abban, hogy ez a megállapítás korántsem túlzás. A két nagy ország kö­zött növekvő feszültség jelent­kezik a gazdasági és politikai élet számos területén. Az egyik dilemmo földrajzi tényezkből ered, a különös, ket­tős szomszédságból. Kettős szomszédságot mondunk, mert nemcsak arról van szó, hogy Kanada egész déli határán az USA-val érintkezik, hanem ar­ról is, hogy messze fent, egész északnyugati határa is közös a hatalmas déli szomszéd egyik államával, Alaszkával. A múltban több példa akadt arra, hogy az Alaszkában tevé­kenykedő amerikai polgári és katonai személyiségek átjáró- háznak tekintették a sarkvidék kanadai felségterületét és Otta­wa emiatt nem egyszer tiltako­zott —- igaz, nem sok ered­ménnyel. De a sarkvidék csak az egyik és nem is a legfontosabbak közé tartozó feszültség-forrás. A kanadai ipar több mint a felét, 58 százalékát az amerikai nagytőke ellenőrzi. Ez a tény az egyik oka annak, hogy Kana­dában a munkanélküliség ará­nya elérte a felnőtt lakosság nyolc százalékát. A hatalmas déli szomszéd azonos nyelvű és szinte korlátlan eszközökkel ren­delkező sajtója, rádiója, televí­ziója szinte elsorvasztja ö ka­nadai hírközlő szerveket és vál­lalkozásokat és ennek az anyagi vonatkozásokon túl politikai je­lentősége is van. Trudeau tavalyi Washington! látogatásakor Connolly pénz­ügyminiszter orvoslást ígért né­hány ilyen gazdasági sérelem­re, ehelyett nem sokkal később nem enyhítések, hanem Kana­dát sújtó szigorítások következ­tek be. Most a megfigyelők nem minden irónia nélkül nyugtáz­ták, hogy Connolly kimaradt a delegációból... Igaz, helyette ott van Henry Kissinger, akinek a jelenléte viszont arra emlékeztet, hogy öttawű sem a vietnami hábo­rút, sem a NATO-t tekintve nem problémamentes partner Wa­shington számára. # e r stuttgarti csata margójára Furcsa repülőgéprablás A repuíógéprablásök króniká­ja újabb színfolttól gazdago­dott csütörtökön. Ricardo Chavez Ortiz mexi­kói származású szakács nyolc gyermek apja, az amerikai Frontier Airlines, légitársaság Denverből Phoenixbe tartó já­ratát hatalmába kerítette, Los Angelesbe parancsolta, majd fegyverét lóbálva nem kért egye­bet, mint hogy sajtóértekez­letet tarthasson a Boeing 737- es gép fedélzetén. Ezt a kívánságát az utasok és a személyzet egy részének szabadon engedése után telje­sítették. Hamarosan megjelent a rádió és a televízió, s Chavez Ortiz négy, spanyolul tudó ri­portere előtt két órán át ecse­telte az Egyesüjt Államokban élő mexikóiak, a chicanók jög- fosztottságát „Bennünket, mexikóiakat, ret­tenetesen kizsákmányolnak eb­ben az országban” — mondta. — „Rájöttem, hogy sem nekem, sem a gyermekeimnek nincs le­hetősége, jövője itt”. Különben — folytatta — nem akart bűnt elkövetni, a géprablással csak népének jogaiért kívánt harcol­ni, Közölte, hogy ő is azok közül való, akiknek nem jut naponta háromszor étel, akiknek a jöve­delme a legalacsonyabb, akik — minthogy kisebbségből va­lók — az igazságtalanságok özönét kénytelenek elszenvedni. Végezetül a géprabló bocsá­natot kért a kapitánytól, majd így szólt: „Nos hát, kapitány úr, megadom magam. Itt a pisz­tolyom, láthatja, nincs benne töltény”. Az FBI Chavez Ortizt letar- j táztatta, majd a rendórbíró j vád alá helyezte. „A német keleti területekért vívett küzdelemnek az egész német nép ügyévé kell vélnie.'* — Adolf Hasenöhrl, a Szudéta Szövetség szociáldemokrata ba- deni tartományi elnöke, Stutt­gart, 1968. — Csodálatos, mennyire nem fejezi ki a szociáldemokrata párt haladó ere­je ebben az ipart tartományban a feltételezett potenciált. Elvégre az SPD bázisa a nagyipart munkásosz­tály és néhány má* a nagyiparral összefüggő középréteg, fis az ipari foglalkoztatottak aránya Baden-Würt- tembergben csaknem, vagy éppen olyan magas, mint a nagyipart óriás­komplexumot magábafcglaló Észak- rajnóban. Iparosultabb társadalma­kat elképzelni is alig lehet, mint e két tartományt. (Itt figyelmen kívül kell hagyni a két Hanza-várost, ame­lyek gazdasági szerepe és ennélfog­va társadalomszerkezete is speciális.) Baden-Württemberg gazdasági té­ren előkelő helyet foglal el a Né­met Szövetségi Köztársaságban. Só, kálisó, vasérc, uránérc, fa a honi nyersanyag, a vízienergia-gazdá'ko- dás igen fejlett. Maga az ipari te­vékenység a kakukkos óra feltalálá­sától kezdve a haszonfa, a bútor, a papír, a játék, a hangszer és bizsu­gyártásból kiindulva a textiliparon át szervesen és ütemesen fejlődött a mezőgazdasági gépgyártás és a leg­korszerűbb vegyipar, az autó és re­pülőgépgyártás világszínvonaláig. A most formálódó déli München- Stuttgart, BMW—Daimler Benz autó­egyesülés a Volkswagen méltó tár­sává válik. Nem beszélve a két óriás német csoport összevonásának kom­binációiról, amely a nyugatnémet autóipart a Ford és General Motors szériaszámaira tenné képessél Az említetteken és az olyan amerikai— német cégeken kívül, mint a Stan­dard Elektric, a sváb ipart olyan ne­vek fémjelzik, mint: Bosch, Porsche, Heinkel, Zeiss Ikon, Kodak, A. nyu­gatnémet tartományok viszonylatában Baden-Württemberg vezet a jármű, ez optikai, a finommechanikai, az elektroipar terén ét második helyen áll textiliparai, gépipara és fémára- gyártása. Csakhogy « tartományra nem e .Quandt és Flick konszernek koncent­ráltsága a legjellemzőbb. Ellenkező­leg. Iparban és mezőgazdaságban egyaránt tipikus a kis- és közép­üzem. Kiterjedt vidékeken kimondot­tan a családi üzem, vagy a csajádí méreteket kevéssel túlhaladó üzemi nagyságok uralják a termelést. Vo­natkozik ez néhány elsőrendű Ipar­ágra is, amelyek alvállalatai és üze­mei nagymérvben elszórtak és felap­rózottak. Méginkább dominál ez a vonás a hagyományos ágazatokban. Az igen intenzív szőlőtermelés és világhírű borászat — amelynek ha­tásai szorgos közvetítők útján évszá­zadokkal ezelőtt o magyarországi borkultúra * nem egy helyi gócát ter­mékenyítették meg —, a gyümölcs- és dohánytermelés, a mezőségek és he­gyi legelők tehenészete ugyancsak konzerválja a családi és a közepes nagyságrendű gazdaságok kereteit. Ez a kultúrák sajátosságából is kö­vetkezik, de a modernséget is kellő­en biztosítja. S mivel a mezőgazda­ság ilyen speciális ágaktól tarkított, s a haszonterület nagyobb fele olyan erdőség, amelyet a Fekete-Erdők nyúlványai és a Sváb Alp vonulata! «I««« szétszabdalnak, — mm !* tefr- lődtek ki olyan társadalmi feszültsé­gek a kísparcellák megszűnésével, mint e nagy gabona- és takarmány- kultúrák világában. Annál inkább nem, mivel ax ipar, a maga munka­erő-szükségletével együtt, mindenütt vagy a szoros közelben jelem volt ás jelen van. Ennek megfelelően az Ipari mun­kásosztály egy részében kevéssé fej­lődtek ki e koncentráltsággal Járó osztály-kvalitások, másrészről pedig a mezőgazdasági foglalkozásúak kon­zervatív világképe is kevéssé módo­sult A népességi és települési ábra Is arról győz meg, hogy — egyelőről — kedvezőtlenek a modernebb pár­tok esélyei. Hiszen a nagy munkása pártok rendszerint ipari nagyvárosok­ra építhetnek. Maga Stuttgart, a tcn> töményt székváros 700 ezer lakosú ugyan, de rajta kívül csak Őt város ér? e! a 100 ezres nagyságrendet. Nagy proletár jellegű város Mann­heim is, amely fele akkora, mint a főváros. 30 ezer lakosú, tehát köze­pes és nagyóbb városokban a lakos­ság kisebb része él. Az emberek csaknem kétharmada piciny város­kákban, falvakban és településeken 1 lakik, c természeti és az azokhoz i igazodó gazdasági viszonyoknak megfelelően. Természetesen ez a szétaprózottság korántsem jelenti az életforma minden téren való elma­radottságát. Olyan nagyhírű kulturális történel­mi centrumok éreztetik hatásukat, mint Heidelberg, humanista hagyo­mányú ősi egyetemével és Tübingen, j amely a sváb szabadéivá és balol- i dali szellemi mozgalmak otthona. De ' a tömegek általános életviszonyai j lehetővé tették egy sajátos helyi szí- i »ezetä konzervatív életfelfogás kiter­jedt méretekben! fennmaradását. Kié sé hasonlóan a bajor viszonyokhoz., De rtt minden szerényebben feje­ződik ki, mint Bajorországban. Amíg München és Nürnberg a bajor törté­nelem éles politikai küzdelmeinek színtere volt és maradt, s ma a ba­jor föld a szélsőjobboldali politikai áramlatok, szervezetek és intézmé­nyek gyűjtője, addig itt a svábok és bádeniak átlagosan jóval nyugalma­sabb és apolitikusabb, elzárkózott iabb életet élnek. Igaz ugyan, hogy Európa keleti te­léből a történelmi tragédiák során áttelepült tömegeket manipuláló szer­vezetek Itt Is feltűntek, s hogy itt I* otthonra leltek —- Sindelfingenben. Stuttgart mellett —• a délkelet-euró­pai elszármazású dunai svábok revi­zionista szervezetei, de e szervezetek hatékonysága elkopóban van és nem oly fenyegető, mert a józanság túlnő a sérelmeken. Fenyegetőbb a sváb tartomány po­litikai-lélektani fejlődésének lassúsá­ga és ütem-elmaradása. Különösen kirívó ez az elmaredozás e közeli Dél-Hessen és a Ruhr-vidék dinami­kájához hasonlítva. Méghozzá na­gyon is negatív értékű a tempóvesz­tés. Hiszen az említett középső 8%<e zetek nemcsak a szélesbázisú szoeiál- demokrácia főtámaszát képezik, az Észak nagy kikötői és Ipari koncent­rációs pontjai mellett, de Hessenbe« és Észak-Rajnában, sőt Schleswig- Hoisteinban, e legészakibb tarto­mányban is, maga a baloldalisóg nyomul elő, ami az újjászülető kon*» munista mozgalom számára is poten­ciális jelentőséget nyert. Baden-Württemberg naqykoatioéjá nak léte és visszamaradása 1972-ig tehát nemcsak választási terminus eltérés, hanem politikai-tudati késés is, amely a közgondolkodás és kite­vői eked és strukturális elmerevflltsé gében és stagnálási hajlamában leli magyarázatát i á

Next

/
Thumbnails
Contents