Dunántúli Napló, 1972. március (29. évfolyam, 51-77. szám)

1972-03-26 / 73. szám

8 DUNANTŰU NAPLÖ 1972. március 26. VIETNAMI TAVASZ Késő délutánra jár az idő, nép- telen a hanoi városi tanács épülete. Egyedül a nemes egyszerűséggel be­rendezett elnöki szoba lakója nem ment haza még. Valaha orvos volt, később partizán, közigazgatási szak­ember, s nemegyszer mindhárom együttvéve. Harc a francia betolako­dókkal, a légelhárítás megszervezése az amerikai bombázók ellen, kitele­pítés,.. Milyen súlyos napirendek szerepeltek már e falak között! Az elnök az eredményekről beszél. Arról, hogy a néphatalom kezdete óta átalakították a fővárost. Míg ko­rábban csak hivatalnok és kereskedő- város volt Hanoi, most termel is. A hajdani 5000 munkással és 30 000 kézművessel szemben jelenleg 200 000 ipari munkása és 60 000 kézművese van a fővárosnak. A régi nyolc he­lyett ma 200 gyárban folyik a terme­lés. A lakosság száma 1,2 millió, s noha évről évre nő a lakásépítés üteme - 1970-ben 30 000, 1971-ben 40 000 négyzetméter lakás épült, s 1972-ben 180 000 négyzetmétert épí­tenek — a szaporulatot nem győzik sem lakóházzal, sem iskolával, s egyéb, szociális és kommunális léte­sítménnyel sem. Erről a problémáról, s ezzel összefüggésben a születéssza­bályozás szükségességéről nyíltan be­szélnek, s nem is eredménytelenül, de — mint az elnök elmondja — itt sokféle, gáttal kell megküzdeni. A többi között azzal a hagyománnyal, hogy „vietnami család nem lehet meg fiú nélkül". így aztán nem­egyszer előfordul, hogy már van hat lány, s következik az újabb szülés — a fiúért. A végrehajtó bizottsági és a ta nácsüíések fő napirendi pontjai: ter­melés, rend, harckészültség. Az utób­binak döntő szerepe volt abban, hogy az amerikai bombatámadások idején emberéletben viszonylag kevés ká' esett. Elpusztult viszont 8000 la­kóház, raktárak, közlekedési objek­tumok. De meglakoltak a támadók is: Hanoi légiteréből 260 repülőgép nem tért vissza támaszpontjára. Az utcákon egyébként ma mór csak kútgyűrű alakú, földbesüllyesztett egy­személyes fedezékek, s az óvóhelyek feketén ásító nyílásai árulkodnak a háború jelenlétéről, no meg egyes kerítések tövében a homokzsák mell­védek. Nem kétséges azonban, hogy a békésen kerékpározó, mosolygó emberek — ha kell — pillanatokon belül harci osztaggá állnak össze, mint már annyiszor küzdelmes törté­nelmük folyamán. A világ bármely városában, s fő­ként fővárosában járva a házigazdák szívesen kalauzolják a vendégeket különböző történelmi emlékművekhez, híres középületekhez. Hanoi azok kö­zé a városok közé tartozik, amelyek­nek sok évszázados építészeti kin­cseit — több, mint ezer éves város — történelme folyamán rendszeresen pusztították az idegen hódítók, s még a második világháború utón is pusztultak e felbecsülhetetlen értékek. Hanoiban tehát kevés sértetlen mű­emlék akad, viszont annál nagyobb hatást tesz a látogatóra egy új történelmi létesítmény, a Vietnami Hősi Halottak Emlékműve. Hanoi né­pe 1958-ban kezdte építeni. Az em­lékművet gyönyörű park veszi körül, s nagyobb évfordulókon a főváros lakossága virágcsokrokat és koszorú­kat helyez el a talapzatnál. A kül­földről érkező vendégek és küldött­ségek szintén ennél az emlékműnél fejezik ki tiszteletüket a vietnámi nép hősei iránt. Ottjártakor koszorút he­lyezett el a magyar párt- és kormány- küldöttség is. Tojásgyár Trai gaban Hanoi jellegzetes épületei között feltűnő hazai hasonlatosságot mu­tat egy városszéli, gazdasági épület- sor. Mint hamarosan kiderül, a ha­sonlatosság egyáltalán nem véletlen. A VDK, sőt a trópusi vidék első ipar­szerű baromfitelepén vagyunk, amely maqyar szakemberek irányításával épült, és működik. Ketten közülük — Gál Béla szaktanácsadó és dr. Czá- rán György állatorvos - ma is itt dolgoznak, s a magyar párt- és kor­mányküldöttségnek azt jelenthették, hogy eredményesen teljesítik a meg­bízatást. A VDK jelenlévő gazdasági vezetői hangsúlyozták, hogy az élelmiszer- ellátásban nagyon sokat várnak a magyar segítséggel épült teleptől. A várakozás eddig messzemenően jo­gosnak bizonyult. Az Uraiújfaluból szállított első, 31 ezer 800 naposcsi­béből álló szállítmány 1971. március 3-án érkezett meg, azóta további 41 ezer 699 tojóhibrid csirkét fogadtak a hanoi telepen. Az első „utasok” már termelnek, hat hónap alatt to­jónként 120 tojást adtak, s egy éven át 200-at várnak tőlük. Kitűnően vizsgáznak az ugyancsak Magyaror­szágról érkezett tojások és keltető­gépek is, hiszen az első keltetési arány nem kevesebb, mint 83,4 szá­zalék. A vietnami vezetők mindenekelőtt a magyar szakemberek tudását, ön­zetlen segítőkészségét említik, ők pedig a helybeliek igyekezetét, fele­lősségtudatát dicsérik. Bemutatják a főmérnököt, aki a telep technolóoiá- jának tanulmányozása céljából Ma­gyarországon járt, s amíg folyt a szerelés, nemcsak irányított, de egy­úttal kétkezi szerelő-mindenese is volt, A keltetőgéoek egyik őréről, egy kis­lányról pedig azt jegyezte meg Gál Béla, hogy a keltetés ideje alatt egyszerűen nem mozdult el a beren­dezés mellől, ott is aludt. . . A beszélgetés során kitűnt, hogv a házigazdák igen nagy reményeket fűznek az iparszerű baromfitartáshoz. A mostani kapacitás évi tízmillió to­jás termelését teszi lehetővé, de ennek rövidesen a kétszeresét akar- iák előállítani, s újabb hasonló telje- S'tményü telepeket is létre kívánnak hozni. Az irodaépület egyik helyiségében a teiep tervezett végleges képének makettje áll. A hatalmas terepaszta­lon a helyiek gyakran halainak a makett fölé, szívesen tervezik a jö­vőt, annál is inkább, mert biztosak benne — nem utolsósorban a ma­gyar segítség révén —, hogy a tervből feltétlenül valóság lesz. Hirtelen csatornafedöknelc nézné az ember, Hanoiban azonban egyszemelyes fedezékeket tartanak az utcák mentén a betonlányérok Úton északra Ha repülőgép hasítja az eget, itt­hon fel sem pillant az ember. Viet­namban egészen más érzéssel hall­gatja ezt a zajt, noha tudja: a har­cok jelenleg délen folynak. Mi észak­nak indultunk, de a háború jelenléte sajnos itt is végigkísért bennünket. mek, a Honga-i bánya pedig az or­szág feketeszén bázisa. A régi fran­cia adatok a szén mennyiségét 22 milliárd tonnára becsülték. A való­ságban ennél még nagyobb szénva- gyonról van szó, amelynek értékét növeli, hogy a világ leqiobb szenei közé tartozik, s főként külszíh' fejtés­sel bányászható. A bányavidék a vietnami munkásmozgalom bölcsője is. A bányászok már 1886-ban fegy­vert fogtak hajcsáraik ellen. A sokat tapasztalt munkásemberek kü'önösen iái tudják értékelni az ön­zetlen baráti seg'tscget, a magyar nóp, a magyar munkástesvérek se- ottségét. Nem véletlen, hogy az egyik 'egforróbb hangulatú naggyűlésre — amelyen Fock Jenő e'v'ó's. a maavar nórt- és kormányküldöttség vezetője kétszer is szót kért - éppen n Hon­ga-i bányászok körében került sor. A Trci-ga-i baromfitelep t Az út menten végig a francia gyarmatosítók itt maradt beton erőd­jei meredeznek, Flaiphong városában és a Honga-i bányavidék területén pedig lebombázott üzemek, szétron- csolt vasutak, szétlőtt vasúti kocsik árulkodnak az amerikai agresszorok tetteiről. A települések adatai közé itt úgy beletartozik az amerikai be­repülések és a lelőtt gépek száma, mint a világ más területein a lakos­ságra, vagy a kommunális ellátott- sóara vonatkozó adatok. Haiphong fölé például 6300 berepülés történt eddia. s 1964 augusztusától 1971 áp­rilisáig 261 gépet semmisítettek meg. Ez a vidék a VDK ipari centruma, itt találhatók a legjelentősebb üze­A bányavidéktől nem messze kez­dődik a világ egyik csodájaként szá- montartott Ha Long-i öböl. Termé­szeti szépsége leírhatatlan. Mintegy háromezer szikla emelkedik ki a vízből, köztük kisebb-nagyobb ka­puk a tengeren, körül a partokon pálmaerdők, örök nyár, csend, nyu­galom. Azt persze nem lehet elfelej­teni, hogy ezt az öblöt is amerikai bombák fröcskölték, hogy e tarto­mány fölött T72 qépet lőttek le a vietnami légelhárítók, de most, a nyugalom perceiben mindennél erő­sebben hajlik a képzelet arra, hogy a pálmaerdők közé üdülőket, fürdő­helyeket álmodjon, a légvédelmi ágyúkkal és géppuskákkal felszerelt naszádok helyére békésen ringatózó vitorlásokat, odaálmodja a béke, a ritka természeti szépség, a pihenés szigeteit.- Ezek nem álmok hanem tervek — mondták vietnami barátaink, — Tisztában vagyunk a vidék páratlan adottságaival, s felépülnek itt az üdülők, lesz még ebből világhírű pi­henő, kiiándulóhely. Hihetetlen következetességükre, kö­rültekintésükre utal, hogy amennyire a lehetőségeikből futja, máris tesznek ezért a jövőért. Az öbölben van például egy sziqet, amelyen rengeteg majom él. Amellett, hogy gyógyászati célokra hasznosítják őket, idegenfor­galmi látványosságnak sem utolsó ez a természetes óllatkert. S hogy ez megmaradjon, noha az élelemnek nem állnak bőviben, komoly költség­gel óvják gz állományt, ide még ak­kor is biztosítottak takarmányt, ami­kor az árvíz a termés nagy részét tönkretette az országban, s főleg ez“n a vidéken S hogy mikor készül el az üdülő­telep? Ezt pillanatnyilag senki sem határozza meg, annyi azonban bizo­nyos1, mondták a vietnamiak, hogy az első " meghívottak között feltétlenül lesznek magyarok. A többi között azért is, mert a tervező munkában naav szerep vár a manvar szakembe­rekre. Megtisztelő, méltó feladat lesz. Magyarok között Hanoi szállodánk halijában mar az e'ső este nem kis meglepetéssel és örömmel hallottuk innen is, onnan is a magyar szavakat. Mint kiderült, az épületben valóságos kis magyar ko­lónia lakik, azok a maqyar szak­emberek, akik, tanácsadóként, szak­értőként hosszabb-rövidebb időt Víet namban töltenek. Különösen egy ha­talmas termetű, jókedélyő, ötvenöt év körüli férfit nem volt nehéz észreven­ni. Béla bácsinak híviák a pincérek, a gyerekek, de iái ismerik a főváros, sőt, a VDK legfőbb vezetői is. Teljes nevén Gál Bélának hívják, s mielőtt a Trai-gai-í toiásovár szaktanács­adója lett, a gödöllői agrártudomá­nyi egyetem tangazdaságán volt osztályvezető. — 1963-ban jöttem először Viet­namba — mondia. — Az volt a fel­adatom. hogy előkészítsem az ipar- szerű baromfinevelés meghonosítá­sát. Előadások sora következett, a tar­tományok vezetői foglaltak helyet a halloatóság soraiban. Nemeqyszer megtörtént, hogy kora reggeltől haj­nali négy óráiq faggatták a magyar­országi tapasztalatokról, módszerek­ről. A leszdftó sárkány öblének egy csodálatos részlet« — Nehéz napok voltak — emléke­zik — de a hihetetlenül nagyfokú ér­deklődés, a mindenütt megnyilvá­nuló barátság, szeretet elűzte a fáradtságot. S volt egyéb is... Még ma is megbicsaklik a hang­ja, amikor az első hanoi bombázás emlékét idézi. Az utcán jártak, ami­kor megszólaltak a szirénák, de már a fejük felett is voltak az amerikai légi kalózok. A falhoz lapult, s mikor elhalkult a robbanás döreje és fel­nézett, a szeme könnybelábadt a látványtól: kísérői, s ismeretlen ha- noiak a testükkel alkottak körülötte fedezéket, . . Elutazása llőtt megkérdezték: — Miután megismertette velük a nagy­üzemi baromfitenyésztést, s igen eredményes előadónak és agitátor­nak bizonyult, vállalja-e, hogy mind­annak a megvalósításában is részt- vesz, amiről előadásaiban beszélt? A válasz 1970. évi, újabb vietnami küldetése volt, ami máig is tart. Azóta létrejött az. első nagy teljesít­ményű tojásgyár, s már újabb tele­pek létesítését tervezik. Időközben kiutazott a felesége is. Egyelőre két és fél év további vietnami tartózkodás szerepel tervében, de — mint mondja — járt már nála a DNFF képviselőié is, érdeklődött a baromfitelepek felől, s megjeavezte, hogy hamarosan ná­luk is szükség lesz ilyenekre .., * Vékonytermetű, energikus fiatalem­ber Bánvölgyi István, a Vízgépészeti Vállalat mérnöke. Szemlátomást sze­relmese a szakmajának. Lelkesen magyarázza, hogy hány hidroglóbuszt építenek, s ennek mekkora a jelentő­sége Hanoiban. A vizek ugyanis fertőzöttek s különösen az új lakó­telepeken jelent majd óriási előreha­ladást, ha elegendő mennyiségű és jó minőségű ivóvízhez jutnak majd. Nem is nyugszik, amíg el nem csal a Kim-lien-ről elnevezett új lakótelep­re, ahol vietnami munkások beto­nozzák a 31 méter magas, 200 köb­méteres hidroqlóbusz alapját. A vál­lalattól egyelőre csak ő tartózkodik kint, s bizony, mondja, az egyedüllét nem könnyű. Főleg családos ember­nek. A feladat szépsége, nagysága azonban feledteti a nehézségeket. S nem kevésbé ösztönző az az igyeke­zet, amivel a vietnami munkások végzik a kitűzött programok végre­hajtását. Mint mondja, a toronynak március közepére állnia kell, s egy- ízben megjegyezte, hogy milyen szép is volna, ha április 4-re, Magyaror­szág felszabadulásának ünnepére megindulhatna a vízszolgáltatás. ♦ Néhány nap múlva azt már meg­szoktuk, hogy itt-ott magyar szót hallunk, ekkor azonban egy huszonöt év körüli, mosolygós fiú azzal lepett meg bennünket, hogy remekül meg­érteti magát a vietnamiakkal. — Szász Dénes vagyok — mutat­kozott be. — A hanoi egyetemen ta­nulom a vietnami nyelvet. Közqazdáságtudományi egyetemet végzett Budapesten, s utána jött — . három évre - Vietnamba. A csere nem mindenkit hozna lázba: otthon |ó áhás, jó fizetés, remek szórakozási lehetőségek, kint pedig — diplomával a zsebben — munka es tanulás, több, mint bármikor. Főként a nyelvet ta­nulja, de mint közqazdász is gyakran szerepet kap, főként üzemszervezési kérdésekben kérik a tanácsát. — Igazán eredményesen segíteni akkor lehet — mondja — ha minél alaposabban ismerjük annak helyze­tét, akinek segíteni akarunk. Magyar- ország eddiq is nagyon iól válasz­totta meg a segítés módjait, s nyil­vánvalóan ennek is nagy szerepe van abban, honv a magyaroknak itt nagy a becsületük. Kovács Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents