Dunántúli Napló, 1972. február (29. évfolyam, 26-50. szám)
1972-02-10 / 34. szám
DUNÁN TOLI NAPLÓ 1972. február 19. Szervezeti és működési szabályzat A megyei Tanács működése A Baranya megyei Tanács 1971. évi I. sz. tanácsrendelete ■ ■ Látogatás a Salgótarjáni Üveggyárban A Salgótarjáni Öblösüveggyár 80 éves korával tulajdonképpen aggastyánnak számit, de egyre fiatalodik, éppúgy mint 50 éves városa. 1892-ben palackgyárnak született, az Egyesült Magyarhoni Üveggyárak Rt. legifjabb „leányaként". A bányavárosnak nem volt hagyománya az üvegfúvásban, így az első palackokat Csehországból, Ausztriából, Németországból toborzott mesterek fújták. A sötétzöld palackokból kezdetben évi 5 milliót terveztek gyártani, de ezt a mennyiséget csak sok évvel később érték el. Az évtizedek alatt sorra váltakoztak a gyár tulajdonosai, mig 1948-ban államosították és ettől kezdve megindult a tervszerű, nagyiramú fejlődés. Kazinczy Gyula műszaki igazgató-helyettes szakadatlan telefonhívások, utasítások közt mondja el az üzem jelenét. — Évente 3500 féle terméket állítunk elő. Ezeket három fő csoportra lehet osztani: a finom, minőségi, a csillárüvegekre és a durva fehérgyártmányokra. Az első csoportba tartoznak a különböző készletek, szervizáruk, kelyhek, gravírozott dísztárgyak, csiszolt, festett díszműáruk és, iparművészeti termékek. A Vsiüárüve- gekből a krokodilbőr utánzatától a repesztett, festett, buborékos, formadekoros világítási testekig közel 100 félét gyártunk. Sajnos p belkereskedelem nem érdeklődik túlságosan az áruk iránt, pedig — s ezt körsétánk során mi is megállapíthattuk - az itt készült csillárüvegekkel nagyj mértékben lehetne bővíteni az j üzletek eléggé szegényes választékát. Ehhez csak egy számot: csillárfelékből idén majd | 60 millió forint értékben szál- j lit a gyá/unk. A durva fehérüvegeknek is I í igen széles a skálájuk. A leg- [ kisebb, a 20 grammos kozme- ! tikai minipalack alig észreve- j hető a 60 literes ballon mel- I lett. Hatalmas mennyiségben j készülnek a fúvott és préselt ■ mokkás, kávés, sörös, colás, 1 boros poharak, csiszolt, festett és matricás díszítéssel. Leg- ; újabb törekvésünk, hogy teljes egészében betörjünk a magyar piacra a közkedvelt olasz stílusú poharakkal is. A nyersanyagok javarészt külföldről származnak. NDK.s, cseh homokkal, a KGST orszáUtolsó „simítások" a vázákon gokból érkező szódából, nyugati színezőanyagokkal és hazai mészkővel, dolomittal termel a gyár. A termékek készletek, csillárok, poharak, palackok formájában kerülnek visz- sza ugyanide. Az évi 110 millió forint értékű üvegáru 40 százaléka megy exportra, ebből 25 százalék a tőkés, 15 százalék a szocialista országokba. Készülnek a poharak Kevés gyárban található meg ma már az ősi, hagyományos kézimunka a legmodernebb automaták szomszédságában. A majd 2600 dolgozóból 500-an kézifúvók. Ök készítik a szebbnél szebb minőségi poharakat, kelyheket, készléteket. A huták kemencéi mellett nyüzsögnek az üvegfúvók, pörgetik. alakítják a képlékeny masszát és az izzó üveg ezernyi fénycsóvát rajzol a levegőbe. Más üzemrészekben viszont alig látni embert, itt az automaták ontják a poharakat, egyik-másik 30—40 ezret na- | ponta. A csiszolóban véget nem érő. gépsor mellett éles fénynél dolgoznak a csiszolók, A csiszoló a sebesen forgó korongok visító hangja mellett, míg a kézifestőknél csak a halk beszélgetés töri meg a csendet. A színes, sokoldalú gyárról teljes képet adni szinte lehetetlen, de néhány felvétellel megpró- J bálunk ízelítőt adni az üzem J nyüzsgő életéből. Erb János A tanács évenként legalább négy alkalommal, negyedévenkénti ütemezésben tart ülést, továbbá minden olyan esetben, •mikor üléstartását a jogszabályok, illetőleg a Minisztertanács elrendeli. A tanács éves munkatervét maga határozza meg, tervszerűen beszámoltatja a ! végrehajtó bizottságot, szak- [ igazgatási szerveit, bizottságait, I a nem-tanácsi szerveket olyan ‘ ütemezésben és sorrendben, ! hogy a legidőszerűbb és leg- ; fontosabb kérdésekről megfe- I lelő tájékozottsággal rendelkezzen. A tanács megbízatásának tartamára szóló, illetőleg több éven át tartó fontosabb társadalmi és gazdasági célkitűzések megvalósítására munkaprogramot fogad el. A tanácsot a munkatervében megállapított időponton kívül össze kell hívni a tanácstagok egynegyedének indítványa, továbbá a Minisztertanács rendelkezése alapján. A tanács ülésére meg kell hívni a tanácstagokat: a tanácskozási joggal a következőket: a napirend tárgya szerint illetékes minisztert, valamint a Minisztertanács Tanácsi Hivatala Elnökét, a napirend tárgya szerint illetékes szervet, a Hazafias Népfront megyei Bizottságának titkárát, a tanács bizottságainak nem tanácstag tagjait, a Szakszervezetek megyei Tanácsának Elnökét, a megyei Bíróság Elnökét, a megyei Rendőr-főkapitányság vezetőjét. A tanácsülés helyéről, idejéről és napirendjéről — a végrehajtó bizottság titkára a megye lakosságát a hírközlő eszközök és a helyi tanácsok útján értesíti. A tanács ülését a tanácselnök vezeti. Minden elő- ! terjesztés és azzal kapcsolatos , határozati javaslat felett külön- j külön vitát nyit. A vita lezárása | és a hozzászólásokra történt í válaszadás után a tanácselnök j egyenként szavazásra bocsátja j az előterjesztésben szereplő és ! a vita során elhangzott határozati javaslatokat. A szavazás általában nyíltan történik. A tanács titkos szavazást rendel el a kinevezési, fegyelmi és az összeférhetetlenségi ügyekben. A napirend tárgyalása után a tanácstagok interpellációs jogukkal élhetnek. Ha az interpellációra a tanácselnök által megjelölt személy — a kérdés természete miatt — azonnal nem tud választ adni, a tanácselnök gondoskodik arról, hogy az interpelláló 15 napon belül Írásban választ kapjon. Az interpellációkra írásban adott válaszokról, tanácsot a legközelebbi ülésen tájékoztatni kell. Az interpellációro adott válasz elfogadásáról a tanács határoz. A lakosság széles körét érintő interpelláció esetén, az ügyben történt intézkedésről az érintetteket tájékoztatni kell. A tájékoztatás módja falugyűlés, tanácstagi beszámoló vagy a tanács döntése szerinti egyéb forma (sajtó, rádió stb.). A tanács rendeletet alkothat jogszabály végrehajtására, valamint jogi rendelkezést igénylő társadalmi viszonyok szabályozására. A lakosság jogait és kötelességeit érintő tanácsrendeletek alkotását különösen alapos és széleskörű, a lakosság bevonására is kiterjedő előkészítő munka előzze meg. Az előkészített rendelet-tervezetet a végrehajtó bizottság ülésén megtárgyalja s elfogadásra a tanács elé terjeszti. A rendelet- tervezetnek indokolási részt is kell tartalmaznia. A végrehajtó | bizottság titkára gondoskodik j arról, hogy a tanács rendeletéi és határozatai valamennyi érdekelnek, illetve a lakosságnak is tudomására jussanak. A tanács j igényli a Hazafias Népfront j szervek közreműködését rende- \ létéi és határozatai ismertetésé- j ben. A tanács tagjai A tanács tagjait a helyi ta- I nácsok választják. A tanácstag joga, hogy a megválasztott tanács képviseletében részt vegyen a tanács munkájában. Részt vesz a tanácsrendeletek és határozatok meghozatalában; megválasztható a tanács bármely tisztségére és bizottságába; megbízás alapján képviselheti a tanácsot; a tanács vagy a végrehajtó bizottság elé terjeszthet megvizsgálás végett közérdekű kérdést és javaslatot; a tanácsülésen, vagy más alkalommal a végrehajtó bizottságtól, a tisztségviselőktől, a szakigazgatási szervek vezetőitől felvilágosítást kérhet a tanácsi hatáskörbe tartozó ügyekben, s azok a tanácstag által tanácstagi minőségben előadott ügyben soronkívül intézkedni kötelesek. A tanács tagjának kötelessé- I ge: képviselni a megválasztó helyi tanács és a lakosság ér- j dekeit; tevékenyen részt venni a tanács testületi munkájában; \ olyan magatartást tanúsítani, ! amely méltóvá teszi a közéleti I tevékenységre; évenként leg- | alább egy alkalommal vagy a j megválasztó helyi tanács ülésén, vagy a helyi tanács által meghatározott más összejövetelen tájékoztatást adni a megyei tanács, valamint a saját megválasztó helyi tanáccsal állandó, szoros kapcsolatot tartani; évente legalább egyszer tanácstagi beszámolót tartani. Minden politikai, gazdasági vagy egyéb tevékenység, illetőleg magatartás, amely ellentétben áll a nép érdekével, ösz- szeférhetetlen a tanácstagsággal. Az összeférhetetlenséget a tanács állapítja meg. összeférhetetlenségi bejelentést az okok konkrét megjelölésével szóban vagy írásban az ügyrendi bizottság elnökénél, a tanácselnöknél, vagy szóban a tanácsülésen lehet előterjeszteni. Az ösz- szeférhetetlenség megállapítását tartalmazó határozatot a tanácstagot megválasztó helyi tanácsnak meg kell küldeni. A helyi tanács köteles gondoskodni arról, hogy ha a tanácstag helyi tanácstag is volt, az ösz- szeíérhetetlenség okát választókerületében is részletesen ismertessék. A Végrehajtó Bizottság A 15 tagú végrehajtó bizottság tagjai: a tanácselnök, ta- nácselnokhelyettes, a tanács által a tanácstagok közül megválasztottak és a végrehajtó bizottság titkára. A tanács három függetlenített tanácselnökhelyettest választ. A végrehajtó bizottság feladatai: a jogszabályok végrehajtása; az országos és helyi érdek egybehangolt érvényesítése; a tanács üléseinek előkészítése; rendelkezései végrehajtásának szervezése; a szakigazgatási szervek és alsóbbfokú végrehajtó bizottságok közvetlen irányítása: a tanácsi vállalatok felügyelete: tanácsi intézmények irányítása; együttműködés a nem-tanácsi szervekkel. Tiltott parkolásért büntetés Brazíliában a géakocsiforgalom sokkal kisebb, mint Európában, vagy ■ Eszak-Amerikában. Azonban Braziliá- j ban is problémát okoz a közlekedés, hiszen a gépkocsiforgalom főként az ország leg'oniosabb városaiban összpontosul. A nagyvárosokban megszokott látvány a végeláthatatlan génkocsisor, a tilos hp'yen pcrko’ó számtalan autó és a közlekedési dugó. Ä Rio de Janeiro-i hatóságok j kényte'en-ke’leílen beátták, hony a hagyományos bírságrenr.'szer hatástalannak bizonyult. Ök vezették be azt a módszert, hogy a tilos he'yen { parkoló kocsikat ..autómentő” se~ít- j ségével e'távo'ifják a tilos parkolóhelyről. Azután ez a módszer is hatástalanná vált, új rendszert kellett kidolgozni* 1 A riói rendőrök újabban a tilos helyen parkoló gépkocsiknak mind a négy kerekéből leeresztik a levegőt. Ezenkívül 30 000 lírának megfelelő összegű bírságot rónak ki a gépkocsi tulajdonosára. 0-«y látszik, hogy valamennyi megtor!ó:níá"kedés közül ez utóbbinak van a legna- ej-obb sikere. Semmi sem olyan bosszantó az au’ós s-ámára, mint ha inrfu’^r-kor ráébred, hogy m:nd a négy kereke leeresztett. A riói lakosok azonban csakhamar megtalálták a rende'kezés e'lenrzerét. A-okbcn az utcákban, ahol kü’önö- sen sok a tilos helyen parkírozó, „megbírságolt” kocsi, Hka'mi „púm pások” á”nak készenlétben és guminként 600 líráért hamarosan felpumpálják a rendőrség által leeresztett kerekeket Néhány késztermék a gyártmányokból \ 1