Dunántúli Napló, 1972. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1972-01-09 / 7. szám
Mit várhatunk tavasszal a Pécsi Dózsától? Beszélgetés Preiner Kálmán edzővel Fél éve irányítja a munkát a Dózsa labdarúgó szakosztályánál Preiner Kálmán edző. Júliusban, amikor beszélgettünk vele, néhány hetes pécsi tartózkodása után, eléggé borúlátó hangulatban találtuk. — Elég egy pillantást vetni a bajnoki táblázatra — mondotA labdarúgó EB története Az V. csoportgyőztes: Belgium A belga labdarúgó válogatott három erőssége, balról jobbra: Lambert, Demul és a kapus Piot, aki csak három gólt kapott Súlyemelőink Harkányban Neves vendégei vonnak ezekben a napokban a harkányi Tourist szállónak. Itt táborozik január 3-tól 15-ig Orvos András vezetésével a súlyemelő olimpiai keret A csapata. Itt kerestük fel az élvonalbeli sportolókat és találkoztunk Orvos Andrással is — a képen balról —akitől tájékoztatást kaptunk a táborozás céljait illetően. — Az A csapat tulajdonképpen kilenc tagú, Holzreiter Sándor, Szűcs Lajos, Földi Imre, Bogács János, Szarvas Gábor, Horváth György, Bakos Károly, Ambrus László és Benedek János. Közülük azonban csak nyolcán vannak itt, mert Benedek János a tatabányai kórházban van. . — Kettős céllal érkeztünk, egyrészt a közvetlen olimpiai felkészüléshez megkezdeni a munkát, másrészt pedig gyógy- fürdőzni. Reméljük, hogy a sérülések, húzódások és más bán- talmak ettől megszűnnek. — Hol edz a csapat? — Az edzésekhez a harkányi művelődési házban kaptunk helyet, nem kimondottan edzőterem, de a célnak megfelelő. — A harkányi kúra után mi a csapat további programja? — Január 17-től Tatán folytatjuk az első alapozó edzéseket, március 4 ig. Az év eleji versenyek befejeztével ismét visszajövünk két hétre Harkányig egy újabb kúrára. Erb János Á mai sportműsor Kézilabda: Dunántúli Napló Kupa mérkőzések, PVSKcsarnok; Nagy La» jós Gimnázium—Sportiskola, középiskolás mérkőzés, 7.30; Sportiskola t— Isiván-akna, férfi III. o., 8.02; Boly- Kesztyűgyár. férfi, II. o., 8.34; Meteor—Spartacus, női II. o., 9.06; Komló A,—Komló B., férfi, I. o., 9.20; Istvnn-akna—Meteor, női I o., 10.10; Siklós A.—Siklós B.. férfi I. o., 10.42; Porcelán—PEAC, női I. o., 11.24; 508. ITSK—Siklós, ifi- II. középisk.. 11.50; Sellye—PBTC, női II. o.. 12.20; Kesztyűgyár—Siklós, férfi, III. o.f 12.50; PEÁC—Mecseknádasd, férfi, II. o., 13.22; Építőipari—506. ITSK I., középisk., 13.54; Szentlőrinc—Hird, férfi, III. o., 14.26; Sportiskola I—Sportiskola II., nő», II. o., 14.58; Szentlőrinc—István-akna, férfi, II. o., 15.20; Bányász C.—Helyiipar, női, II. o., 15.32; Ércbányász A.—Ércbányász B., férfi, I o., 16.14; Bányász A.—Bányász B., női, I. o.. 16.52; Bányász A.—Bányász B., férfi, I. o., 17.24; Tanárkéoző—Kesztyűgyár, női, I. o., 10.06; Ércbányász—Tanárképző, férfi, II. o., 10.38; Gépipari—Széchenyi, közéoisk. 19.10; Bányász C.—506. ITSK, férfi. III. o., 19.42 órakor. Az utazás élmény. Különösen ha ismeretlen tájakra juthat el az ember. Makray Balázs, a Komlói Bányász csapatkapitánya is kifogyhatatlan dél-amerikai élményeiből. Huszonegy napot voltak távol, átrepültek számos európai országon, járták Dél- Amerika három országában. — December 16-án keltünk útra, első állomásunk Madrid volt. Itt búcsúztunk az öreg kontinenstől, majd Bogotában Columbia fővárosában értünk földet ismét. Rövid pihenő után folytattuk utunkat Ecuador fővárosa Quito felé. Quito a tenger szintje felett 2800 méter magasan fekszik. Rendezett város, többségében családi házakkal és ezért nagy területet foglal el. Kellemes volt a hőmérséklet, időnként a Nap égetően tűzött, kintlétünk alatt kétszer is lehámlott az orromról a bőr. Itt két mérkőzést játszottunk, mindkettő döntetlenül végződött. Csupán a játékvezetők ellen volt kifogásunk, nagyon „hazaBelgium labdarúgó sportja az utóbbi években szebbnél szebb eredményekkel véteti magát észre. A különböző kupaküzdelmekben, hol az Anderlechtre, hol a Standard Liege-re, újabban pedig az SK Lierse-re figyel fel a nemzetközi futballvilág. Válogatott szinten az 1970. évi VB selejtezőjében vittek végbe szép huszárbravúrt a belga labdarúgók: megelőzték Jugoszláviát és Spanyolországot, kivívták maguknak a mexikói repülőjegyet. Az Aztékstadionban Goethals szakvezető „fehér ördögei” (azelőtt mezük színe miatt „vörös ördögöknek" nevezték a belga válogatottat) semmi „ördögit” nem műveltek. Legyőzték ugyan El Salvadort, de utána könnyedén megadták magukat o szovjet válogatottnak. Az Európa bajnokság rajtja nagyszerűen sikerült. 2:0-ás győzelem Dánia, 3:0-ás győzelem Skócia ellen. A belga sajtó nem győzte dicsérni a csapatot: mA fehér ördögök e második bravúr előtt.“ Dies szalagcím hirdette a belga futball újbóli megára találását Goethals is bátrabban nyilatkozott: — Ha az első három hazai mérkőzésből meg tudjuk szerezni az öt pontot csoportgyőztesek leszünk — hangoztatta a szövetségi kapitány, aki közben nem is túl sokat változtatott mexikói csapatán, A harmadik mérkőzés Portugália ellen ismét sikerült: az újabb 3:0-ás győzelem azt jelentette, hogy Belgium három mérkőzés után 6 ponttal, remek 8:0-ás győzelemmel állt az ötödik csoport élén. A 270 percnek egyébként megvoltak az érdekességei. Dánia ellen például a PSV Eindhoven- tól kölcsönkért Devriendt lőtte a két gólt, míg a skótok ellen az újra magára talált van Himst volt ellenállhatatlan. Mesterhármasáért a legszínesebb jelzőket érdemelte ki. Portugália ellen a fentebb már említett Bruges-csatár, Lambert volt a leggólerősebb, kétszer talált a portugál kapus, Damas hálójába. A Harmadikat Demul fújtak". A szurkolók és a helyi sajtó se értett egyet működésükkel. Ecuadorból Costa Rica-ba utaztunk. Fővárosa San Jose, itt töltöttük az ünnepeket. Náluk a karácsony egy hétig tart Az emberek kivonulnak az utcára és napokon át tart a karnevál. A fenyőfa mellett más fákat is feldíszítenek az utcán, színes égőket és díszeket raknak rá. A munkások többsége ekkor tölti szabadságát, mindenki ünnepel. Különféle királynőket választanak. Természetesen a csúcspont a szépségkirólynő megválasztása. Ezúttal a karnevál szépségkirálynője Ana Julia lett, akivel személyesen is megismerkedhettünk. Az egyik Costa Rica-i mérkőzésünkön díszes serleget adott a Komlói Bányásznak. lőtte. A többi posztokon különösen az év játékosa, van Moer, a hálóját nagy magabiztossággal védő Plot és a söp- rögető Déwalque remekelt A visszavágók soiozata Koppenhágában folytatódott. A 2:1- es győzelemmel 8 pontjuk és 10:1-es gólorányuk lett Himsték- nek. Itt ismét Devriendt húzta fel a góllövöcipót, kétszer küldte középkezdéshez a dán csatárokat. Nem jött rosszul közben a belgáknak, hogy Skócia Glasgowban elkapta a nagy ellenfelet, Portugáliát 2:1-re, mert nem sokkal utána a „fehér ördögöknek" is vereséggel kellett Hazautazniok Aberdeenből (1:0). Pedig a vendégek remekül játszottak. Ha az ember visszaolvassa a mérkőzés tudósítását ilyenekre bukkan: „A belga válogatott nem érdemelt vereséget.” „A hazaiakat óriási szerencse segítette a két ponthoz.” „A második félidőben a belgák kapujukhoz szögezték ellenfelüket.” „Van Moer, van Himst és Puis agyonbombázta a skót kaput." Némi aggodalommal utaztak Lisszabonba, hiszen a portugálok előtt megcsillant a továbbjutás lehetősége, s a vágy is fűtötte őket, hogy alaposan visszavágjanak a 3:0-ás vereségért. Ahogy azonban ez mór olyan sokszor történt: a nagy akarás megbénította EusebióéA szilvesztert is San Jose-bon töltöttük. Ismét mindenki az utcán volt Három óra hosszat tartott a karnevál, az emberek táncoltak, énekeltek. Az ünnepélyt a televízió is közvetítette. Mi is kaptunk kimenőt és egy órán át részesei voltunk a karneválnak. Mi európai idő szerint búcsúztattuk az óévet. Az idő- eltolódás hét óra, így ott délután öt órakor bontottuk fel a pezsgős üvegeket. Elénekeltük a Himnuszt és boldog újévet kívántunk egymásnak. Az ottani idő szerint éjfélkor az utcán lévő emberek lövöldöztek, petárdákat robbantottak, énekeltek és táncoltak. Mindhárom áriamban, ahol jártunk, a népi eledel a bab és a rizs. Szerencsére mi európai ellátást kaptunk, igaz voltak kai Végig e belgák játszottak meggyőzőbben, s ami nagy feltűnést okozott, technikailag sokkal jobbak voltak ellenfelüknél, A 60, percben Lambert révén a vezetést is megszerezték, s a döntetlent mindössze az utolsó percben, Peres 11-esből lőtt góljával tudták kicsikarni a portugálok. Belgium válogatottja most néhány hónapra ismét az érdeklődés középpontjába kerül. Csoportelsőségük azt jelenti, ismételten igazolták a róluk szálé jó hírekei világbajnoki szereplésük megérdemelt voltéi A belga szurkolók pedig most azt várják kedvenceiktől, hogy az Európa-bajnokságban mind előbbre kerüljenek. Páncsicsot megoperálták Madridból jelenti tn AP: Páncsies Miklósi a magyar labdarúgó-válogatott játékoséi szombaton délután egy helyi klinikán megoperálták. A játékos néhány nappal ezelőtt az egyik edzésen az arcán megsérült és ez indokolta a műtétéi Az orvosok véleménye szerint i öt napig pihennie kell. meglepetések fgy Is. A levesek, többségében krémleves, jók voltak. De előfordult, hogy reggelire beefsteak-et, adtak, ami bizony nem nagyon fogyott. Az európai italok közül csak a bor hiánycikk náluk, más minden megtalálható. Kétszer voltunk moziban, ahol szintén meglepetések értek bennünket. Az előadás alatt nagy zsivaj volt, lehet dohányozni, a teremben nagy a rendetlenség és kellemetlen a levegő. Ez azt hiszem teljesen érthető, ha elmesélem egyik bogotai élményünket. Esti sétára készülődtünk és meglepetten néztük a szálloda kapujában hozzánk csatlakozó óllig felfegyverzett rendőrt. Kérdésünkre azt a választ kaptuk, hogy biztonsági okok miatt osztották be mellénk. Sétálgatás közben egy mellékutca irányába szerettük volna folytatni utunkat. A rendőr tiltakozóén rázta a fejét, kiderült, hogy abba az utcába még ő se mer bemenni. LL tn —, s láthatjuk, nagyon kevés gólt lőtt a Dózsa és elég sokat kapott az elmúlt idényben. Változatosabb védőjátékra kell törekednünk és a védekezés mellett gondot kell fordítanunk a támadószellemü játék elsajátítására. Az edző borúlátása r*em volt alaptalan. Az őszi mérkőzéseken sok tjoj volt o Dózsa támadójátékéval, a védelem viszont a vártnál lényegesen jobb teljesítménnyel rukkolt lei. Most, amikor ismét leültünk besrélgetni a mesterrel, már a tavaszi idény új feladataira készülnek a Dózsa labdarúgói. A pécsi csapat a bajnokság első felében gyenge kezdés utón, lényegesen feljavult Az őszi idény második felében hét mérkőzésen 71 százalékos teljesítményt nyújtott a Dózsa. Hogy mit jelent ez? A Ferencváros 68 százalékos átlaggal 2. lett Ezek szerint egyenletes, jó teljesítménnyel a Dózsa akár „do- j bogára” is pályázhatott volna?- No, ez túlzás — tiltakozott a mester. — Mert annak tartom az első nyolc mérkőzésen nyújtott 18 százalékos teljesítményt is. A csapat az idény második telére formába lendült. A rendelkezésemre álló játékosokból sikerült kialakítani azt a csapatot, mely eredményes szereplésre volt képes. A védelem végig nagyszerű teljesítményt produkált. A rutinos, tapasztalt játékosok felelősségérzete él egészséges önbizalma átsegítette a nehézségeken a fiatalokat js. A Vasas elleni mérkőzéstől eltekintve, egy találkozó kivételével, minden mérkőzésen egyenlő ellenfélnek bizonyultunk. Súlyos kudarcok, vereségek nem érték a csapatot, o fiúk érezték, előbb-utóbb ki kell lábalnunk a bajokból, A fordulópontot az Egyetértés ellen Pécsett lejátszott mérkőzés jelentette. A Dózsának ne» sikerült nyernie, az eredmény döntetlen volt, de a játék bíztató. A későbbi folytatás minden várakozást felülmúlt Az Újpesten kivívott 0:0 arányú döntetlen egy harcos, jól küzdő csapat sikere volt- Ezen a mérkőzésen Igen f6 benyomást keltettek a fiúk • kt ■ raggal e alsS mérVSrés Mv 1 1 tót jelenti »Ipsió egyben a 21. kérilabdo Dunántúli Noplá Kupa rajtját I» jelenti. Igái, or elnevezés változott az elmúlt 21 év alatt. Kezdetben Teremltupa volt, majd az Esd Pécsi Napié vette pártfogásba a kézilabdáiéit hagyományos téli programját. Az elmúlt fiz évben a Dunántúli Napló írta ki a kupát a Baranya megyei Kézilabda-Szövetséggel közösen. IMI decemberében kevesen gondoltak arra. hogy a kézilabda téli terembajnoksága ilyen sikeres utat tesz meg. Tulajdonképpen az első teremben lejátszott mérkőzés volt a kispályás kézilabda premierje a megyében. Es kik voltak az első szereplők? Nagypályás csapatok — három* négy lehetett a megyében — alakultak ét, labdarúgók, atléták, kosarasok szerveztek csapatot. A cél az volt, hogy a téli holtszezont kitöltsék valamivel. A játékosok többsége akkor ismerkedett a szabályokkal, a kézilabdát csak kiegészítő sportágnak tekintették. A statisztika szerint az első alkalommal a kupáért 1< férfi és 9 női csapat mérkőzött. A rajt a vártnál jobban sikerült, a kézilabda egy csapásra népszerűvé vált A biztató kezdeti lépések után egymás után alakultak meg a csapatok a megyében. 1952 tavaszán már megrendezték az első megyebajnokságot szabadtéren. A férfiak mezőnyében a Pécsi Honvéd nyerte el először a kupét, a nőknél a Leőwey Gimnáziumra épülő Pécsi Petőfi diadalmaskodott. A kézilabda-szövetség akkori vezetői — Dohay József, dr. Takács József, dr. Buzánszky Béla, Várkői Ferenc, Pintér József — és a számtalan névtelen aktíva sokat tettek azért, hogy a kézilabda ilyen szép eredményeket ért el a megyében. A hollandiai Groningenben befejeződött a 10. Niemeyer sakktorna, amelyet ezúttal első ízben, ifjúsági Európa-bajnok- ságként rendeztek meg. A döntő utolsó fordulójában a 19 éves magyar mester, Sax Gyula legyőzte a jugoszláv Mar- janovicsot és bár a nyugatnémet Borngaesserrel végered- 7—7 ponttal holtversenyben az első helyen végzett, a Berger— Sonneborn számítás alapján megszerezte az EB aranyérmét. Az ifjúsági sakk Európa-baj- nokságon, amelyen összesen 28 Megyeri úton — emlékezett vissza az edző. — Az őszi idény második fele aztán jól sikerűit, mert a hét mérkőzésen 10 pontot gyűjtöttünk. Az ellenfelek között pedig nem volt lényeges különbség. Vajon egyenlete* kefjeaft- ménnyef mire lett volna képe* a pécsi csapat?- Tizenöt-tizenhat ponttal fordulhattunk volna, legalább 11- 15 gólt lőhettek volna csatáraink a hét helyett, annyi helyzetet hagytak kihasználatlanul. Az eredménytelen játék gátlásokat hozott a támadóknál ét ez sajnos az Idény végéig megmaradt. Tavasszal mtt várhatunk a Pécsi Dózsától?- Az ősszel legtöbbet szerepelt játékosokra épül majd tavaszi csapatunk. Azok, akik bizonyítottak, most H áflandi tagjai lehetnek az együttesnek, Jánosi, Tóth L és Bleicher személyében három új ember került a keretbe. Az eddigi 4-3-3 felállás helyett megpróbálkozunk a 4-2-4-es felállással. Remélem, a védelem tartani tudja őszi tormáját ős létszámban egy játékost nyerni tudunk • támadósorha.- Gyorsabbá, mozgékonyabbá és, ami a leglényegesebb, eredményesebbé szeretnénk tenni o csapat játékát úgy, hogy a védelem biztonságát megőrizzük. Tizenhárom-tizenöt pontot várok o fiúktól, s ezzel e 8—11. hely valamelyikén végezhetünk. Hegyi Mrds te «Rcnbrradalo!» atfn * sportolók közül a kézilabdátok áüteb először lábra. A többhóaapas szflwst után a teremkupa Jelentette es díi sporteseményt a megyében. Később — at 50-es évek végén, ÓO-as évek elején — vidéken is alakultak e*o° patak. Megjelent a teremben Me* cseknádasd. Mórok, Nagyharsány é§ más kis falu csapata, A kupáért minden évbe» Méd harc folyt. A férfiaknál a Dobay Jé* zsef vezette Pécsi Honvéd jeleskedett az első években, majd a Kom= lói Bányász, Pécsi Dózsa és a Pécsi Bányász vette át a vezető szerepet. Természetesen akadt meglepetés is, az NB-s csapatok előtt a megyebej-? nokságban szereplő PEAC is volt mát első. A nőknél a Pécsi Bányász nem kevesebbszer, mint tizenkét alkalommal volt a kupa védője. Nagyszerű sorozatukat az elmúlt évben a Pécsi Vörös Meteor szakította meg. 21 évvel ezelőtt a kézilabda «•topán kiegészítő sportnak számított a megyében és a holtszezon kitöltésére játszottak télen a teremben. Mit je" lent most a teremkupa? Elsődleges célja a csapatok felkészülésének segítése. A DNK ma már szervesen illeszkedik kézilabda-csapataink alapozási tervébe. Rendszeres mérkőzéseket biztosít a téli időszakban. Sajnos a terem mérete miatt taktikai elemek begyakorlására nem alkalmas a terembajnokság, de az állóképesség fokozására és a technika fejlesztésére kitűnő lehetőség kínálkozik. ^A felkészülés mellett a szurkolók számára esemény a kézilabda DNK. A sporteseményekben szegény december után az első jelentős rendezvény. és ezt a szurkolók honorálják. ^ Reggeltől estig hangos a biztatástól a PVSK-csarnok, a rangadókon telt ház van. (Lázár) ország 30 huszonegy éven aluli sakkozója vett részt, a végső sorrend így alakult: 1. Sax Gyula (Magyarország) 7 pont. 2. Borngaesser (NSZK) 7 pont. 3. —4. Kaisauri (svéd) és Velikov (bolgár) 6—6 pont 5. Marjanovics (jugoszláv) 4,5 pont. 6. Gorcsakov (szovjet) 4 pont 7. Pujol (spanyol) 3,5 pont. 8. Hansen (dán) 3 pont 9. —10. Natalucci (olasz) és Stean (angol) 2—2 pont A szépségkirálynő ajándéka Makray Balázs útiélménye A kézilabda DNK előtt Sax Gyula ifjúsági sakk Euróga-kajnok 7 r l Karnevál minden mennyiségben