Dunántúli Napló, 1971. december (28. évfolyam, 283-308. szám)

1971-12-19 / 299. szám

1971. december 19. DUNÁNTÚLI NAPLÓ Fejlettebb társadalom — fejlettebb művelődés Négyszemközt önmagunkkal oggal féltjük a könyveket és az olvasást. Csak nem mindig at­tól, amitől kellene. Divatos például a telekommunikációs eszközöktől óvni. Aztán ahogy nagykorúsodunk mint te- tevizió-nézök, rájövünk, hogy felesle­gesen aggódtunk. Sokkal inkább kel­lene félteni például a gépies iskolai irodalomtanitástól vagy egyebektől. Jómagam teljesen nyugodt vagyok, hogy nemcsak hosszú távon, hanem örökérvényűen biztosítva van az olva­sás jövője. Az olvasás leglényege mi­att. Mindez persze még nem jelenti azt, hogy tétlenül kell szemlélni az olvasás ellen ható tényezőket Ami az olvasást halhatatlanná teszi — az a köztem és a könyv között lét­rejött kapcsolat. Az egyszeri kapcso­lat, ami csak köztem és a könyv kö­zött teremtődhet meg. Most le is szá­mítom azokat az ismereteket, amiket a könyvből szerezhetek. Csak a vi­szony mibenléte érdekel, A televíziót, rádiót bekapcsolom, s a bonyolult elektronikus berendezés a világ legtermészetesebb módján, a legkönnyebben befogadható formá­ban, képi úton kiszolgál. Maga az adás egy hatalmas apparátus műkö­désének eredménye, amelynek én a végtermékével találkozom. S bár ne­kem, személy szerint nekem címezik a híreket, felhívásokat, a bemondó ve­lem néz szembe, tudom, hogy több száz kilométeres sugarú „megkülön­böztetett figyelem” ez. A képernyő a világgal szolgál, s a világ, mint egy jó társaság elszórakoztat. Négyszem­közt vagyunk a nagyvilággal. Vitathatatlan, hogy egy könyv is, mint ipari termék egy gépezet mun­káját sűríti magába. Ám a viszony, amelyet teremtek vele, kizárólag egy­személyes. Senki nem avatkozik bele az alakulásába, tőlem függ, mikor szakitom meg, mikor pergetem vissza, ha az egyszeri olvasással még nem ju­tottam birtokába az élménynek. Ked­vem és aktivitásom nélkül nem lendül mozgásba a könyv nyelvben megder- mesztett világa. Egyszerre vagyok él­vező és főszereplő, befogadó és te- » remtő. Nem akarnak betáplálni, sőt, önmagambái is viszek valamit az ol­vasott műbe. Négyszemközt vagyok önmagommal, kénytelen vagyok szem- . benézni önmagommal. Négyszemközt önmagunkkal. Minél többször kellene ezt. A mindennapi ro­hanás közben, a hétköznapok esetle­gességei, közt. Hogy lerakjuk a ben­nünk összegyűlt salakot. Hogy o min­dennapok részletei közt legalább né­hány órára közelébe férkőzzünk a teljességnek. Hogy amott, „kívül" is sikerrel valósíthassuk meg, ho mást nem, a teljesség töredékét. ,,Kiművelt emberfők sokasága jelenti o nemzet erejét." (Széchenyi) Az utóbbi években országosan nőtt a kulturális munka iránti társadalmi érdeklődés. Fontos tanácskozások vol tak, mint pl. az Országos Népművelési Konferencia, az V. Nevelésügyi Kong­resszus és a III. Országos Könyvtáros Konferencia. Fontos párthatározatok születtek a közoktatással, a közműve­lődéssel kapcsolatban és kulturális pletünk kérdései nagy figyelmet kap­tak a X. kongresszuson. Ez a megnövekedett figyelem nem szubjektív elhatározások terméke, ha­nem a társadalmi fejlődés törvénysze­rű velejárója. A társadalom dinamikus fejlődése idején mindig nagyobb hangsúlyt kapott a nép műveltsége. o Társadalmi életünk irányítási me­chanizmusában nogy változások tör­téntek. Sok figyelmet és energiát kö­tött le az új irányítási rendszer kiala­kítása, a termelés közgazdasági sza­bályozósának bevezetése. E nagy munka bizonyos mértékig érthetővé teszi — bár nem indokolja —, hogy eb­ben az időben a kulturális kérdések kissé háttérbe kerültek. Valljuk meg, hogy a lét és a tudat közti összhang kissé megbomlott és sok helyen el­uralkodott az egyoldalúan gazdaság­centrikus szemlélet. A társadalmi fej­lődés törvényszerűségei éppen azt kí­vánták volna, hogy a gazdasági ter­vezéssel együtt történjen meg annak kulturális és propaganda tervezése is. Hisz az emberek műveltsége a kor­szerű termelés alapvető eleme. Évtizedek óta általános utalások történtek a kulturális munka és a ne­velés társadalmi meghatározottságá­ra, a kultúrának a társadalom fejlő­désére gyakorolt befolyására. Ma már a tudomány és a technika fejlődése vitathatatlanul 'bebizonyította, hogy a tudomány termelőerő és ennek létre­hozásában, alkalmazásában döntő je­lentőséggel bír az emberek művelt­sége. A napjainkban végbemenő tudomá­nyos és technikai forradalom térhódí­tása, valamint a termelés korszerpsí tése a mennyiségi tényezőkön túl el­sősorban a rendelkezésre álló „élő munka” minőségének függvénye. Egy­szerűbben fogalmazva: korszerűbb ter­melést csak műveltebb emberekkel le­het hatékonyan végezni. A műveltség elmaradása, szinte naponkinti fejlesz lésének elmulasztása társadalmi prob lémákat és népgazdasági károkat okozhat. A fejlődés törvényei megkövetelik o kultúra iránti nagyobb társadalmi fi­gyelmet. A X. pártkongresszusnak a „magasabb szinten" végzett munka iránti követelménye azt is jelenti, hogy a termelés korszerűsítése, a műszaki fejlettség növelése mellett a termelés alapvető tényezőjére, az emberre is nagyobb figyelmet kell fordítani. B. Suchodolski lengyel professzor írta „Jövőnek neveljük” c. könyvében: „Soha nem állítottak össze pontos mérleget, hogy mennyit vesztettünk a megfelelő szakképzettség nélkül fog­lalkoztatott dolgozókon." Érdemes utalni Strumilin szovjet köz­gazdász vizsgálataira és számításaira Szerinte: „Az írás és olvasás egysze­rű megtanítása — ami már 1 éves ok­tatással elérhető — általában 30 szá­zalékkal emelte a munkás munkájá­nak termelékenységét". Strumilin sok adattal bizonyítja, hogy a műveltség kiterjesztése' milyen konkrét hatással volt a Szovjetunió fejlődésére, anyagi megerősödésére. Érdekességként em­líthetem, hogy a kultúrára fordított pénzek a „profit világában" sem szá­mítanak rossz üzletnek. W. Heller amerikai közgazdász szerint: „az ok­tatásra fordított beruházások kamata az üzleti befektetések kamatával ha­sonlítható össze”. Dennison professzor kimutatta, hogy az Egyesült Államok termelésének 30 év alatti növekedése 32 százalékban az oktatásból, 20 szá­zalékban az ismeretek növekedéséből, 12 százalékban az állóalapok és 34 százalékban a munkaerő növekedésé­ből származott. A dolgozók műveltségének a terme­lésre és a termelékenységre való ha­tása világszerte elismert és közgazda­ságtanilag is bizonyított tény. De a szocialista társadalomban ennél sok­kal többről van szó. Hisz ’a termelő ember szabad, sokoldalú fejlődése, jólétének, emberi méltóságának bizto­sítása a szocializmus egyik alapköve. A műveltség növekedése nem egysze­rűen ismeretek megszerzését és b>r toklását jelenti, hanem a személyiség sokoldalú kibontakozását, képességei­nek, szocialista értékrendjének, erköl- .csének kimunkálását is feltételezi, Ki­fejezi ctzt, hogy az egyes ember élet­céljait, törekvéseit a közösségben, an­nak segítségével tudja megvalósítani, a társadalom fejlődésével összhang­ban válik egyéniséggé, a szó nemes értelmében: emberré. Nálunk a mű­veltség egyik erjesztője a társadalmi haladásnak, és egyik forrása az egyé­ni boldogságnak. Megérdemli, hogy -nagy tisztelettel bánjunk vele. Szólni kell arról is, hogy társadalmi életünk soronlévő feladatai közül a legfontosabbak egyike: a szocialista demokrácia továbbfejlesztése. Igazi demokratizmust is csak művelt embe­rekkel lehet megvalósítani. Aczél György elvtárs írta a Társadalmi Szem­lében: „A valódi döntések lehetősé­gének napról napra táguló körében, a tudomány és a technika / rohamos fejlődése idején tényleges, tartalmas szocialista demokráciáról csak akkor lehet szó, ha az egyes ember növek­vő hozzáértéssel tud részt venni kö­zös ügyeink irányításában, ellenőrzé­sébe*!.” Folytatni lehetne a bizonyító érvek sorát, de azt hiszem, a leírtak alapján is megfogalmazható az az általános következtetés, hogy a műveltség nö­velése egyik alapvető feltétele a ter­melés hatékonyságának és a szocia­lista demokratizmus fejlesztésének. o Tömören és egyértelműen foglalt ál­lást e kérdésben pártunk'X. kong­resszusa: „Az ország előtt álló fel­adatok, valamint a tudomány és a technika rohamos fejlődése az embe­rek képzettségének növelését, az is­meretek szüntelen bővítését igénylik társadalmi méretekben. Ezért a köz­oktatás és a közművelődés további tökéletesítése szocialista továbbfejlő­désünk egyik alapkérdése." A kongresszusi idézetből két gondo­latot érdemes külön kiemelni: az egyik az, hogy a kulturális munka ja­vítását a kongresszus alapkérdésnek minősítette. Tehát aki építi a szocia­lizmust — bármilyen szervezet, vagy vállalat legyen az — annak köteles­sége, hogy lehetőségeihez mérten tu­datosan részt vállaljon ennek az alap­kérdésnek a megoldásában. A másik: a műveltség társadalmi méretben való növelését csak úgy ér­telmezhetjük helyesen, hogy e munka a társadalom .minden rétegének, szer­vezetének, munkáltatójának feladata. Ezek a dolgok napi kérdések. A kulturális munka fogalmát tágabban kell értelmeznünk, mint ahogy álta­lában szoktuk. Sokkal nagyobb figyel­met kell fordítani minden szinten a hétköznapok kultúrájára, a dolgozó ember rendszeres művelődésére, szak­mai tudásának, általános és politikai műveltségének szakadatlan fejleszté­sére, a kultúra anyagi alapjainak és szervezeti kereteinek javítására. Sza­kítani kell azzal a szemlélettel, amely a kulturális munkát a tudományokra és a művészetekre szűkíti. A tágabb értelmezés nem jelentheti a kulturális intézmények és szervek fe­lelősségének csökkentését. Az iskolák, művelődési otthonok, könyvtárak és más kulturális intézmények alapvető kötelessége, hogy munkájukat ők is magasabb szinten* végezzék. Jelenti viszont azt a társadalmi -követelményt, hogy minden munkáltató tervszerűen és rendszeresen segítse dolgozóinak művelődését.! A gazdasági vezetőknek, pártszer­vezeteknek politikai kötelessége, hogy nagyobb figyelmet fordítsanak a mun­kahelyen folyó kulturális tevékenység­re. Kísérjék figyelemmel, segítsék és ösztönözzék a dolgozók esti és leve­lező iskolai tanulását, a politikai, ál­talános és szakmai műveltségük sok oldalú és rendszeres fejlesztését, a kulturális munka anyagi alapjainak javítását. Antal Gyula, a Pécsi városi Pártbizottság osztályvezetője mm GREGORY PECK, MEDEIA ES FEJA GÉZA A címben jelzett három név talán még soha a sajtó történetében nem került így egymás mellé, s nem való­színű, hogy a jövőben valaha egymás mellé kerül. Kizárólag a televízió múlt­heti műsorának véletlene kerítette egy társaságba a félelmetes-tragikus sorsú hölgyet és a két, erősen különböző erényeiről nevezetes férfiút. Gregory Pecket a fnúlt vasárnapi amerikai filmben, A Kilimandzsáró ha­va főszerepében láthatták imádói, s noha a film ötlete nem kisebb írótól származik, mint Ernest Hemingway, o nevezetes regényíró neve helyett még­is a hasonlóképpen nevezetes filmszí­nész neve kívánkozott az élre. Egy­részt azért, mert a film külsőleg elég kevéssé emlékeztetett az író eredeti novellájára. Az adaptáló Hildegard Nebb alapos munkát végzett, nem csak a jelen idősíkban játszódó se besült Harry sorsát módosította, ha­nem az emlékezetében felidéződő kép­sorokat is megváltoztatta, kicserélte — többnyire más Hemingway-műuekbő! —, behelyettesítette, pótolta, kiegészí­tette; egyszóval mindent elkövetett, hogy a viszonylag homályos — termé­szetesen szándékoltan és művészien homályos — írásból világos és köny- nyen érthető filmet faragjon. A fil-m légköre és hangulata mégis hű ma­radt Hemingwayhez, s az egész mű méltó volt az íróhoz — aki egyébiránt nyilván egyetértett az adaptációval, hiszen a film elkészültekor, 1952-ben még vígan élt és dolgozott. A sikeres adaptáció példája miatt érdemes tulajdonképpen a filmre eny- nyi szót vesztegetni. A tanulság nem új: a filmre feldolgozás sikere nem a külsőségek „átmásolásának” pon­tosságától függ, hanem a lényeg új­rafogalmazásának megvalósulásától. Visszakanyarodva Gregory Peckhez háztáji felméréseim szerint igen sőlcdn az ő kedvéért nézték meg a filpjpt, nem pedig Hemingway miatt, de-ez nem baj, mert végül is érvényesült a jó adaptációk másik „haszna": sokan azon melegében előszedték a polc­ról a Hemingwáy-kötetet, s elolvas­ták vagy úrjaolvasták az elbeszélést. * / A kedden bemutatott magyar Mé- deiát is dicsérni szeretném: Anouilh drámájának tévéfilm változata jól si­kerűit, igényes, szép, maradandó él­ményt nyújtott. Dömölky János rende­ző a Rádió és Televízió Újságban or­ról nyilatkozott, hogy a maiság ked­véért még az elég modem Anouilh-i is tovább modernizálták — a kordé he­lyett autót alkalmaztak —, a film még­sem ettől lett jó. Inkább attól*, hogy a szövegre és a kitűnő színészi „kö- zeljátékra” épített, a sok premier plán-beszélgetésre, hogy nem enged­te elkalandozni a nézőt a külsőségek a környezet, a kőbánya meg az autó modernségeire. Avar István és Szemes Mari nagyszerű teljesítménye külön említést érdemel: jelentős szerepük volt a sikerben. * A „Viharsarok" írója címen csütör­tökön késő este láthattuk a Féja Gé­zával készített riportfilmet. Nem elő­ször írjuk le, hogy Bihari Sándor kitű­nő irodalmi műsorokat szerkeszt; most sem okozott csalódást. Igaz, Féja Géza hálás „téma", messziről ívelő, válto­zatos írói pályája s szenvedélyes vi tatkozó egyénisége egyaránt meg­könnyíti a műsor alkotóinak dolgát Féja Géza most is szenvedélyes volt arcát és mozdulatait a kamera időn ként talán előnytelen szónokiassá is nagyította. A műsor tartalmi gazdag ságát azonban sem ez nem csökken­tette, sem a helyenként kegyetlen­nyersre sikerült vágások, amikor úgy tűnt: az éppen belelendülő íróba fojt­ják a szót. Ezt éppen finomabban is megoldhatták volna, a film azonban egészében jó képet adott Féja Géza egyéniségéről és írói pályájáról. Szederkényi Ervin. MARAFKÓ LÁSZLÓ .... m , síz jrt ­y\í\< w % Bekötő út Képzőművészeink kislexikonja Kompozíció, 1963, Kerámia. 38x30 cm. T“» " l" 11 Jburtos György a modem kerámia művészetnek ötletekben gaz­dag, formai • újításokban bátran kísérletező képvi­selője. Színes, mázas kerámiáit és pyrogrónitból készült dísztárgyait, vázáit egyaránt az igényes de- korativitással párosult finom humor jellemzi. For­mamegoldásai a hagyományos kerámia-műfajtól el térve — applikációkkal, montázzsal, a szobrászat és festészet területéről kölcsönzött motívumaival — igen változatosak. Mint a Pécsi Porcelángyár tervező iparművésze s a gyár pyrogránit üzemének művészeti vezetője, számos — a modern lakás- és kertkultúrában hasz­nos és kedvelt — nagyméretű dísztárgyat, vázát és figurát tervez Sokszorosítható kivitelre. A gyárban készült munkái, épületkerámiái több külföldi elis­merés?' szereztek számára, s szerepeltek Szófia. Varsó, Sao Paolo, Faenza, Eszék, Rothenburg kiállí­tásain. A siklósi kerámia srimpozion alapító tagja­ként jelentős tevékenységet fejtett ki az ottani muri- ka megindulásáért. Életének főbb adatai: Szül. 1939. Pécs. A budapesti Iparművészeti Fő­iskolán Borsos Miklós és Csekovszky Árpád voltak mesterei. 1962-ben és 1963-ban „Az év legszebb termékei” pályázaton díjat nyert, 1964-ben Pécsett nívó-dijat kapott. Egyéni kiállításai voltak Pécsett 1964; 1965; 1969-ben. Több müve van múzeumban, köztulajdonban. Falképei, kút- és térplasztikái ké­szültek Tiszaszederkény, Zalaegerszeg, Harkány, Mohács, Kecskemét, Kaposvár, Debrecen számára. A Magyar Képzőművészek Szövetségének tagja.

Next

/
Thumbnails
Contents