Dunántúli Napló, 1971. november (28. évfolyam, 258-282. szám)
1971-11-24 / 277. szám
Ara: 80 fillér Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli napló XXVII!. évfolyam, 277. szám Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja 1971. november 24., szerda Befejezte tanácskozását az MSZBT országos értekezlete Apró Antal a társaság új elnöke A Magyar-Siovjet Baráti Társaság országos értekezlete kedden a Parlament kongresszusi termében befejezte munkáját A tanácskozáson felszólalt Vályi Péter, a kormány elnökhelyettese. Beszéde elején átadta a kormány szívélyes üdvözletét és jókívánságait a tanácskozás résztvevőinek, majd méltatta az MSZBT-nek a magyar— szovjet barátság elmélyítésében szerzett érdemeit — A Magyar—Szovjet Baráti Társaság létrejötte óta eredményesen segíti a magyar—szovjet barátság elmélyítését — mondotta. Jelentős részt vállal népünk és a szovjet népek közötti barátság ápolásában, népünk hazafias, internacionalista nevelésében.- Bátran elmondhatjuk, hogy a magyar—szovjet barátság gondolata politikánk szerves része, behatolt a köztudatba. Egész társadalmunk közös ügye a két nép egymás iránti kölcsönös megbecsülése, szerete te. A Szovjetunió a szocialista rendszer erejével a világ legerősebb hatalmát teremtette még, amely magas fejlettségű iparral rendelkezik, a világ legfejlettebb közoktatását hozta létre, magas szocialista kultúrát alkotott. A Szovjetunió a tudományok egész sorában a világ ranglistáján az első helyre került. Szovjet emberek vállalkoztak elsőként arra, hogy úttörők legyenek az űrkutatásban. A Szovjetunió népe elsőnek kezdett hozzá — utat mutatva minden népnek - a szabadság világa, a kommunista társadalom felépítéséhez.- Korunk történelmi eseményei ismételten bebizonyították, hogy o kommunizmusért folyó harc elválaszthatatlanul összeforr a béke védelméért folyó küzdelemmel. Az emberiség létérdeke megköveteli, hogy a ma létező két ellentétes világrendszer békében éljen egymás mellett. Száz- és százmilliók gondolkodásában gyökerezett meg a felismerés: az imperializmus háborút, a kommunizmus békét jelent. Békés életűnk legfőbb biztosítékát jelenti az, hogy a Szovjetunió a szocialista közösség, a béke védelmének legfőbb támasza hatalmas véderővel rendelkezik. — Kormányunk nag^ figyelemmel kíséri a nemzetközi helyzet alaku'ását, s minden lehetőséget megragadva szorgalmazza hazánk nemzetközi kapcsolatainak fejlődését. Tevékenyen részt veszünk minden olyan akcióban, amely a nemzetközi helyzet javítását, a béke és a biztonság megszilárdítását, a különböző társadalmi rendszeiú országok békés együttműködését szolgálja. S tesszük ezt teljes meggyőződésünkkel azért, mert együtt küzdünk, egy sorban haladunk a szocialista országokkal. a Szovjetunióval. A Varsói Szerződés tagállamainak budapesti felhívása kimondta kormányunk egyértelmű állásfoglalását. Elérkezett az idő, hogy a bizonytalan európai viszonyok rendezettebb alapokra kerüljenek; minden ország ismerje el a második világháború után Európában kialakult realitásokat, s fokozatosan megszűnjenek azok a körülmények amelyek .bizalmatlansághoz, esetleg fegyveres konfliktushoz vezethetnek. Elérkezett az ideje, hogy az európai államok képviselői együttesen tanácskozzanak és végelegesen megállapodjanak a legfontosabb kérdésekben. A törekvésünkben A tanácskozás második napja nagy szerepet játszik, hogy erősítjük szövetségi kapcsolatainkat o Varsói Szerződéshez és a KGST-hez tartozó szocialista országokkal, mindenekelőtt a Szovjetunióval. — Hatékonyabb fejlődésünk egyik fő útja — állapította meg a továbbiakban hogy még jobban bővítsük külgazdasági, külkereskedelmi kapcsolatainkat. Ebből a szempontból a KGST-országok gazdasági integrációja óriási jelentőségű az egész szocialista közösség és hazánk további fejlődése szempontjából. — Együttműködésünk arányait érzékeltetheti, hogy külkereskedelmi forgalmunk 36 százalékát bonyolítjuk le o Szovjetunióval és o kölcsönös árucsere évenként eddig átlagosan 10— 14 százalékkal növekedett. Körülbelül ezek az arányok várhatók a negyedik ötéves terv időtartama alatt is. Befejezésül az örvendetesen növekvő magyar—szovjet turistaforgalomról szólt: kapcsolataink szélesedésével — mondta — a következő években kölcsönösen tovább növekszik majd a turizmus is. Ennek a feltételezésnek egyik alapja oz élet- színvonal növekedése. A ma gyár kirándulók, közöttük az új Zsiguli-tulajdonosok közül nyilván sokan elindulnak abba az országba, amelynek határai a világ egyhatodát övezik, hogy kielégítsék érdeklődésüket az ott látható óriási gazdasági, kulturális alkotások iránt, vagy megtekintsék a múzeumokban felhalmozott műkincseket. Közben nyilván újabb és újabb barátságok szövődnek honfitársaink és a szovjet emberek között. Ez pedig olyan kapocs, amely őszinte melegséggel telíti a szimpátia, a barátság és az együvé tartozás érzését A továbbiakban számos felszólalás hangzott el. A vita bezárása után dr. Mi- bólyfi Ernő válaszolt a vitában felvetett kérdésekre. Az értekezlet ezután elfogadta az országos elnökség beszámolóját, annak szóbeli kiegészítését, valamint a társaság új működési szabályzatát, amely a csoportos tagságból, a társaság új szervezeti formájából, a társaság munkájában adódó következményeket foglalja egybe- Az országos értekezlet a lelépő elnökségnek - érdemei elismerésével — megadta a felmentést. Az országos értekezlet ezután megválasztotta a Magyar—Szovjet Baráti Társaság 153 tagú országos elnökségét, amely megtartotta első ülését és megválasztotta a 15 tagú ügyvezető elnökséget. A Magyar-Szovjet Barát1 Társaság elnöke Apró Antal, az országgyűlés elnöke lett. Az elnökök: Alpári Pál nyugalmazott főszerkesztő, Dapsi Károly, o Csepel Vas- és Fémművek vezérigazgató-helyettese, Kardos László akadémikus, Ligeti Lajos akadémikus, dr. Mihályfi Ernő az Elnöki Tanács tagja, a Ma gyár Nemzet főszerkesztője, Révész Géza, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, nyugalmazott miniszter és Veres József, oz MSZMP Központi Bizottságának tagja, nyugalmazott miniszter. A főtitkári tisztet Nagy Mária tölti be. Titkár: Regős Gábor, az MSZMP TOIL kerületi bizottságának titkára. Tagja az ügyvezető elnökségnek: Bugár Jánosné, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Hazafias Népfront főtitkárhelyettese, Duschek Lajosrvé, a SZOT titkára, Hegyes Ferenc, a Salgótarjáni Kohászati üzemek Komarov-brigádjának vezetője, Koszt: Lajos, a Lenin Kohászati Művek pártbizottságának titkára és Tasnódi Emil, az Országos Találmányi Hivatal elnöke. Apró Antal az elnökség és az MSZBT tisztségviselői nevében köszönetét mondott o bizalomért Az országos értekezlet Erdey- Gruz Tibor záró szavaival végződött Budapestre érkezett Sztankelodorov bolgár miniszterelnök Fock Jenő fogadta a küldöttséget Sztonko Todorov, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke — Fock Jenőnek, a Magyar Forradalmi Munkás- Paraszt Kormány elnökének meghívására — kedden délelőtt hivatalos baráti látogatásra Magyorországra érkezett. A bolgár miniszterelnökkel együtt hazánkba érkezett felesége, Szonja Todorovo. A bolgár kormányfőt a látogatásra elkísérte Nacso Papa- zov, o Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, az Állami Tudományos, Műszaki-Fejlesztési és Felsőoktatási Bizottság elnöke, Georgi Pavlov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, o ' Minisztertanács mellett működő gazdasági és műszaki-tudományos bizottság elnökhelyettese, Kiril Nesztorov, a BKP Központi Ellenőrző-Revíziós Bizottsága Irodájának tagja, külügyminiszter-helyettes, Ivan Ivanov külkereskedelmi miniszterhelyettes, Sztoio Sztanoev, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete a magyar fővárosban csatlakozott a bolgár miniszterelnök kíséretéhez. A bolgár vendégek fogadásá- ^ az ünnepi zászlódíszbe öltözött Ferihegyi repülőtéren megjelent Fock Jenő, a Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnöke, dr. Ajtai Miklós, a kormány elnökhelyettese, Bondor József építésügyi és városfejlesztési miniszter, dr. Dimény Imre, mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter, Púja Frigyes, a külügyminiszter első helyettese, dr. Gól Tivadar, a Minisztertanács titkárságának vezetője, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszter- helyettes, dr. Szita János miniszterhelyettes, a Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Bizottságának titkára, Böjti János, a Magyar Népköztársaság szófiai nagykövete. Ott voltak a budapesti bolgár nagykövetség munkatársai. Negyed tízkor tűnt fel a légtérben a bolgár miniszter- elnök különgépe. A repülőgépből kilépő bolgár államfőt és 1§1IIɧ§ ííi-m KS/D. NAPLÓ, TELEFOVO Fock Jenő miniszterelnök üdvözli a vendégeket a Ferihegyi repülőtéren feleségét elsőnek Fock Jenő köszöntötte, majd a bolgár vendégek üdvözölték a fogadásukra megjelent magyar közéleti vezetőket és a bolgár nagykövetség' diplomatáit. A bolgár vendégek ezután magyar államférfiak társaságában gépkocsikba ültek és szállásukra hajtattok. Sztonko Todorov, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke kedden délután látogatást tett Fock Jenőnél, a Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány elnökénél. A látogatásnál jelen volt Púja Frigyes, a küf- ügyminiszter első helyettese és Böjti János, a Magyar Népköztársaság szófiai nagykövete. Továbbá Kiril Nesztorov, a BKP Központi Ellenőrző Revíziós Bizottság Irodájának tagja, külügyminiszter-helyettes és Sztoio Sztanoev, a Bolgár Népköztársaság budapesti nagykövete. — Sztanko Todorov, o Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának elnöke és felesége, valamint kísérete kedden este az Állami Operaházban megtekintette Hacsaturján Spartacus című balettjét. Rendkívüli állapot Pakisztánban A pakisztáni rádió jelentése szerint Jahja Khan elnök rendkívüli állapotot rendelt el az országban, amit „idegen agresz- szió veszélyével" indokolt. Az elnöki proklamáció további részletei egyelőre nem ismeretesek. Csaknem ezzel egyidőben az indiai parlamentben a kormány bejelentette, hogy az indiai légierő gépei hétfőn lelőttek három pakisztáni harci repülőgépet, amelyek Nyugat-Bengál államnál behatoltak India légterébe. Két pakisztáni katonának sikerült ejtőernyővel kiugrania és a földön őrizetbe vették őket. A technika? újdonságok a kedvencek Játékok karácsonyra Autópálya az asztalon — Holdjáró rakéta ki lövővel Külföldi,Járó, síró“ babák Felkészülten várják a játékboltok a főszezont, a karácsonyi játékvásárt Már megindult a Télapó előtti forgalom, s a Centrum Aruházat, a Mecsek Aruházat, a Kossuth Lajos utcai és a SaMai utcai játékboltokat 12 milliós árukészlettel látta el a Triál Nagykereskedelmi Vállalat. Karácsonyig még 8 millió forint értékű áru érkezik az NDK-ból, Romániából, Csehszlovákiából, Lengyelországból és a Szovjetunióból. Most jelent meg a legfrissebb idei újdonság, az NDK gyártmányú elemes távirányítású, raktétakilövöszerkezettel ellátott holdjáró. A technikai jártékok, az űrhajós, autós játékok számíthatnak a legnagyobb sikerre. A magyar gyártmányú, elemes, kétéltű harci jármű bizonyára a fiúk kedvence lesz. Ebbe a kategóriába tartozik az elemes fölmarkológép Is. A legnagyobb sikerre az autópályajáték számíthat. Az NDK és cseh gyártmányú autóversenypályából bőséges készlet áll rendelkezésre. Evek óta kedvelt játék a villanyvasút. Egyaránt kaphatók a német pici kisvasutak és a drágább, nagyobb vasutak. Egész kis terepasztalt lehet összeállítani a bakterházakból, sorompókból, olagutakból, vasúti kocsikból. A lányok is játszhatnak elemes játékokkal. Ilyenek a német porszívógépek, mosógépek, s a kis elektromos varrógép. Még karácsony előtt megérkezik a Szovjetunióból a tavalyi kedvenc, a nagy dömper is. Ismét kapható a sokfajta kisautó, a VW, az Opel, a Trabant kicsinyített mása. Nem tudják viszont kielégíteni az igényeket távirányítású kisautókból és a | fémépítő játékokból. Kapható j kis gyolupad, amely az „igazi- I nak" kicsinyített mása, s minKislány a nagy mackóval dent tud, amit a valódi gyalu- pad. Nincs hiány összeállítható repülőmodellekből sem. Van bőven a különböző fajta lend- kerekes autókból és a sokféle társasjátékból, bár ezekben újdonság nincs. A tavaly már megismert felhúzható, elemes robotember idén is kapható. Újdonság a szovjet gyártmányú nyerítő ló, s az ugyancsak szovjet kis zongora, amely éppúgy szól,' mint a valódi. Várják még a nagysikerű orvosi táskát, amely tavaly már a gyerekek kedvence volt. S végül a lányok kedvencei, a babák. Sok szép külföldi baba várja új „anyukáját". Felhúzható síró, járó NDK és szovjet baba a sztár. Kapható az olasz plüss kutya, mackó, nyuszi is.