Dunántúli Napló, 1971. október (28. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-22 / 249. szám

_yt. »Mt« 22. DUNÁNTÚLI NAPLÓ I A II. nemzetközi felnőttbábfesztivál első napja Folklór nap. A ? népművészetre, a népi hagyományok­ra épülő bábját­szás jegyében zaj­lott le a II. nem­zetközi bábfesztivál első napja. Estig hat produkciót lát­tunk, valamennyi — a legkülönbö­zőbb stílusirányza­tok képviseletében — népmeséi, népköltészeti té­mát jelenített meg a bábszín­padon. A miskolciak 400 éves farsangi játékot hoztak, Hans Sachs A batyu című harsány, eatkoshumorú vásári komédiá­ját Különleges technika, mély (íraiság jellemezte a szentlőrin- ci fiatalok székely népballadá­ját a „Mónár Annát": Vetített fény mögötti színes árnyjótékkal adták elő. Kirobbanó sikert aratott a kassai Glóbus Báb­együttes három székely népbal- ladája. (Kis Júlia, Kőműves Ke­lemen, Molnár Anna.) Délután a vörsiek bábtáncoltató betle­hemének, a kecskemétiek Fehér László balladájának és a tisza- kécskei fiatalok Profán miszté­rium című ugyancsak népi bet- lehemes műsorának tapsolt a fesztivál mindvégig lelkes szak­mai közönsége. Este a Kamara- színházban a Kounasi Állami Bábszínház mutatkozott be. A kassaiak. Méltán aratott egyértelmű és kirobbanó sikert a kassai Glóbus Bóbegyüttes. Három székely népballadájuk előadásának sajátos egyéni hangvétele, csiszoltsága, ki­emelkedő színvonala a nap el­ső nagy meglepetése volt. Stí­lusuk a bábjátszás mai legmo­dernebb irányzatainak hatásait is jelezve ragyogtatja fel a nép- költészet, a tiszta forrás egysze­rűségét, egyedülvaló szépségét. A paraván sarkalt négy erdélyi népviselete lány tartja, a szín- változásokat az ő harmonikus mozgásuk kíséri. Bábjaik a mű­vészi erejű balladaszöveget kí­sérő kevés, de nagyon kifejező mozgással — az egyszerűségé­ben megkapó jelzéses díszletek környezetében — mélységes drámai hatást keltenek. Vala­mennyi mozdulat, jelzés, a leg­apróbb is, fontos dramaturgiai funkciót hordoz. Bizonyos moz­zanatoknál pedig méltán fo­gadta nyíltszíni taps a rendező (dr. Szőke István) nagyszerű színpadi beállításait, szcenikai vagy bábszínpadtechnikai meg­oldásait. Mindez különösen örvendetes annak tudatában, hogy a kassai fiatalok együttese mindössze há­rom éve működik a város ma­gyar nyelvű középfokú iparisko­lájában. Legutóbb a XX. cseh­szlovák amatőrfesztiválon a fő­díjat és az UNIMA főtitkárság díját nyerték el. Előadásaik té­máit elsősorban foiklóranyagból merítik: a szlovák és a magyar népbagyományból. A vörsi betlehemesek. Vörs a Balaton déli csücskében, a Kis- Balaton mellett, Keszthely köze­lében fekvő, alig nyolcszáz lel­kes falucska. Gazdag népha- gyomónyaiból a bábtóncoitató betlehemezés máig fennmaradt. Régen a gyerekek „betlehemez- tek", ma felnőtt, meglett férfi­emberek őrzik a hagyományt. Az együttes legfiatalabb tagja 40 éves: Németh Ferenc, a So­mogy megyei Távközlési üzem boglárt körzetmestere: — Felújítottuk a régi népszo­kást, ahogyan az öregek mesél­ték. A formát, a szöveget tar­tani keH, mert öregeink éberen figyelik: jól mondjuk-e. Az együttes művészeti irányí­tója Németh Jenő esperesplébá­nos: — Vörs több, mint 700 éves község. 36 óta élek itt. A betle­hemezés népi szokása falun­ként más-más errefelé. Holló­don a szomszédban sokkal já­tékosabb a szöveganyag. — Vannak-e világi elemei? — Hogyne, a pásztorok vagy a gazdosszony szövegében. A szokás szerint kolbászt, szalon­nát, oldalast — jó földi javakat — kérnek a betlehemezők. Ré­gebben jótékony célra is gyűj­töttek .,. (vr. e.) Litván bábjáték az állhatatosságról Hogyoe lest valaki drámai színészből bábművész és rende­ző? 5. Ratkeviéius, a Kounasi Állami Bábszínház igazgatója és főrendezője több mint tíz évvel ezelőtti történetet elevenít fel: — Kleipadaban több mint 17 évig voltam színész. Megfigyel­tem, hogy a gyerekek nem jár­tak az előadásokra. Ekkor szüle­tett az ötletem, hogy gyermek­színházat keli létrehozni. Igen­óm, csakhogy a Litván SZSZK- ban nincs olyan iskola, ahol bábművészeket képeztek volna. Nem volt más választás, mint a szírthóz létrehozásával egyidő- ben, a munka folyamán képez- rti, nevelni a színészeket és a közönséget is. Feltétlenül szólni kell arról a jelentős segítségről, amelyet a bábművészet „tanító­jától", Obrazcovtól kaptam. 13 évvel ezelőtt hoztuk létre a szín­házat Kapsukasban, majd 1960- ban költöztünk Kaunasba. A Kamaraszínházban, a néző­téren beszélgetünk. A magyar műszaki személyzet közben már a litván vendégek produkciójá­nak díszleteit állítja fel, Fgle, a kígyók királynője a címe S. Ne- risz mesejótékának. — A mű alapjául szolgáló litván legenda egyike a legjob­baknak. Egle egy halász lánya, aki feleségül megy a Balti-ten­ger királyához. Gyermekeik szü­letnek, három fiú és egy kis­lány. Egle vágyódik vissza igazi otthonába, s a tenger királya el is bocsátja, de kéri, nevét ne árulják el otthon. A legkisebb, a kislány azonban megijed a lány bátyjaitól és elárulja apja nevét. Amikor visszatérnek a tengerhez, a vörös hullám adja hírül nekik, hogy apjuk meg­halt. Egle három fiát tölggyé, nyírfává és fűzfává változtatja, a legállhatatlanabb, a kislány rezgőnyárfa lesz. Egle fenyővé változik. A hűség és állhatatos­ság meséje ez. A 20 tagú litván színház elő­ször szerepel külföldön, külön öröm számukra, hogy Magyar- országra jöttek először. (Marafkó) Ma este: a wroclawiak nyilvános előadása A lengyel bábosok ma dél­után kerülnek sorra, este pedig nyilvános előadáson mutatkoz­nak be az érdeklődő pécsiek­nek. Tegnap délelőtt még csak próbatermet kerestek az előadá­sok szünetében, aztán egy zsú­folt szoba sarkában otthonosan letelepedtek. Andrzej Dziedziul, a rendező foglalta össze, mit is kell tudni a Wroclawi Állami Bábszínházról? — A színház 25 éve műkö­dik, eddig 110 művet mutattunk be, évente 360 előadásunk van, részben gyerekeknek, részben felnőtteknek. Hetente háromszor tartunk felnőtt előadásokat sa­ját színházunkban, de sokat já­runk más városokba is, Lengyel- országba és külföldre. A teljes társulat 18 tagú, repertoárunk egyik részét a többszereplős, másik részét az egy szereplős darabok tesz'k ki. Lengyelor­szágban gyakran vannak feszti­válok, omelyek kifejezetten mo­nodrámákat tűznek műsorra. Ki a szólista? Éppen Andrzej Dziedziul, aki énekel, gitározik, bábjátékot és pamtomimet mű­vel, vagyis mindent, amit egy színházban kell. Pécsre hozott műsorukban két időben s térben távoli, de eb­ben az előadásban mégis” „egy nevezőre hozott” darabot mu­tatnak be, az ismeretlen francia szerzőtől származó, híres Aucas- sin és Nicolette-et, és Lorca Don Cristobal-ját. Mi ezekben a kö­zös? — A hagyományos bábos for­mákra építettük fel az előadást, átalakítva a mai nézőre gondol­va, aki ezt már egy kicsit mo­solyogva nézi. A régi bábját­szás báját akarjuk felmutatni ... A „főszereplők" egyelőre lá­dákban pihennek, hogy ma este aztán a pécsi közönségnek is ízelítőt adjanak a hajdani báb­játszás naiv bájának felfrissí­tett változatából... Mai program: Doktor Sándor Művelődési Központ: 9 óra: Szakmai tanácskozás 11 óra: UNIMA-köigyűIés 14 óra: Aucassin és Nicolet- te; Lorca: Don Cris­tobal (Wroclawi Álla­mi Bábszínház) 17.30: Ember a holdon (A budapesti Astra Báb­együttes) 18.30: Mockinpot úr (Buda­pesti Orfeo Báb- együttes) KAMARASZÍNHÁZ: 20 óra: A Wroclawi Állami Bábszínház bemuta­tója Országjáráson Baranyában „Magas szintű az építészeti kultúra Pécsett Két napos, tapasztalatszerző „országjáráson” vettek részt, szerdán és csütörtökön Tolná­ban és Baranyában, az Építési és Városfejlesztési Minisztérium vezetői, a Budapesti Műszaki Egyetem építészmérnöki karának professzorai, a debreceni, sze­gedi, miskolci, győri és pécsi ter­vező vállalatok vezetői, a buda­pesti nagy tervező vállalatok képviselői és a kivitelezésben érdekelt építőipari vállalatok vezető szakemberei. Az első napon dr. Szabó Jánosnak, az építési és városfejlesztési mi­niszter helyettesének vezetésé­vel Tolnát és Szekszárdot járták, csütörtökön pedig dr. Dalányi László, az ÉVM Műszaki és Ifjú kommunisták küldöttértekezlete Komlón Tegnap megtartották küldött- értekezletüket Komló ifjú kom­munistáinak képviselői. A Városi Pártbizottság nagytermében ren­dezett tanácskozáson a Megyei Pártbizottság képviseletében megjelent Szentistványi Gyulá- né, Pécs város Tanácsának el­nöke, Neubauer József, a Kom­ló városi Pártbizottság titkára, Nádaslaki István, a KISZ KB munkatársa és Kovács József, a Megyei KISZ Bizottság tit­kára. Részt vettek az értekezlet munkájában: a Városi Tanács, a tömegszervezetek képviselői, az üzemek és intézmények ve­zetői. A KISZ városi bizottságának írásos beszámolója, valamint Bogdán László titkár szóbeli ki­egészítője felett élénk vita bon­takozott ki. Második napirendi pont kere­tében a küldöttek megválasztot­ták a KISZ 33 tagú városi bi­zottságát, a pénzügyi ellenőr­ző bizottságot, valamint a me­gyei küldöttértekezleten a kom­lói fiatalokat képviselő 19 kül­döttet. A küldöttértekezlet vé­gén az új KISZ bizottság meg­tartotta első ülését, amelyen megválasztotta a kilenc tagú végrehajtó bizottságot, valamint a tisztségviselőket. A bizottsáq titkárává ismét Bogdán Lászlót választották. Hét vége az élelmiszerpiacon Pecsenyeliba-akció E heti jelentésünket kellemes hírrel kezdjük. A Baranya me­gyei Élelmiszerkereskedelmi Vál­lalat munkatársai csaknem két vagonra való pecsenyelibát vá­sároltak kedvezményes áron. A 180 mázsára tehető mélyhűtött pecsenyelibát éppolyan kedve­ző feltételekkel adják tovább a fogyasztóknak, mint ahogyan beszerezték. Az akció ma, pén­teken kezdődik Pécsett és Kom­lón. A kilónként 20 forint áru libából főként az ABC-áruhá- zak és a nagyobb élelmiszer, valamint húsboltok kapnak. A pecsenyeliba-akcióval érkező húsmennyiség jól egészíti ki az e heti 1940 mázsás húskeretet. A megyei húsoperatív bizottság úgy intézkedett, hogy a rendel­kezésre álló tőkehúsmennyiség­ből 541 mázsát töltelékáruk gyártására biztosít. Ezen felül keretbe nem számító töltelék­árut is kapnak az üzletek, kö­rülbelül 80—1Q0 mázsát. A bol­tokba kerülő tőkehúsnak 80 szá­zaléka sertés, 20 százaléka mar­ha, az utóbbi jórészt friss, míg a sertéshúsnak egyötöde fa­gya sztott. A múlt hetihez képest tovább javult a hal-felhozatal. A Hal- értékesítő Vállalat 165 mázsa élőhalat szállított a megyébe, ebből 160 mázsa ponty és 5 mázsa amur. Mélyhűtött tonhal­ból és egyéb tengeri halakból, natúr és panírozva korlátlan mennyiség áll a vevők rendel­kezésére. Ettől a héttől kezdve a Halértékesítő Vállalat az ÁFÉSZ-ek megrendeléseit is tel­jesíti. Kedvező hír a vásárlók számára, hogy e héten ismét megjelent a magyar gyártmá­nyú olajos-hal konzerv, válto­zatlan áron. Ami a zöldség-gyümölcs fel­hozatalt illeti, néhány cikk ki­vételével kedvező. Végétért a zöldpaprika, a paradicsom­idény és a szüretek befejeződé­sével egyre kevesebb szőlő jut az üzletekbe. Bőségesen van a raktárakban a „k”-betűs főze­lékfélékből, káposztából, kel­káposztából, karfiolból, karalá­béból. A gyümölcsök közül al­mából, körtéből és naspolyából, valamint birsből van különösen sok. A hét végén, pénteken és szombaton 200 mázsa burgo­nyát, 60 mázsa vöröshagymát, 10 mázsa fokhagymát, 100 má­zsa fejeskáposztát, 30 mázsa kelkáposztát, 10 mázsa vörös­káposztát, 30 mázsa karfiolt, 10 mázsa karalábét, 40 mázsa sárgarépát, 30 mázsa petrezse­lyemgyökeret, 2000 darab zel­lert, 140 mázsa almát, 40 má­zsa körtét, 20 mázsa birset, 10 mázsa naspolyát és 40 mázsa szőlőt szállítanak a MÉK bol­tokba. Jelenet a Somogy megyei Vörs község népi bábos betlehemes játékából Fotó: Erb János Tervezési Főosztálya vezetőjének irányításával Baranya és Pécs építkezését tanulmányozták a szakemberek. Patrióták vagyunk, nekünk tet­szik a város, — de talán éppen ezért, kritikáink is élesebbek. Hogy látja Pécset az elfogu­latlan szakember? — Nem először járok Pécsett, véleményem szerint a város- politikai elképzelések szépen realizálódnak, sőt az sem túl­zás, hogy a városban magas szintű az építészeti kultúra — mondta dr. Dalányi László. — Ezt a vendég mondja, vagy a szakember? — A szakember. Lassan ki­alakul a történelmi és modern városrész harmonikus kapcsola­ta, változatosak, sokszínűek a tömeglakások, de hivatkozhat­nék az egyedi építkezésekre is: az épülő orvosi kollégium kitű­nő példája annak, hogyan le­het korszerű előregyártott ele­mekből, egyéni jegyeket viselő, magas esztétikai igényű épüle­tet tervezni es építeni. Ugyan­csak kitűnő megoldás a Peda­gógiai Főiskola kiegészítő része, amely előregyártott elemekből épül, mégis jól illeszkedik a régi épületrészekhez. Vagy em­lítsem a DÉDÁSZ számítóköz­pontjának könnyűszerkezetes épületét, amely országosan első próbálkozás? Higgyék el, mi másképp látjuk a várost, mint azok az emberek, akik naponta elmennek ugyanazok mellett az épületek mellett... — Az uránvárost és általá­ban a modern lakótelepeket, sokan sivárnak tartják. Mi er­ről a véleménye? — Nézze, az éhező embernek is először kalóriát adunk, — és csak azután vitaminokat. Most már lassan túl vagyunk az éhe­ző ember kategóriáján — jö­hetnek a vitaminok, a környe­zetet otthonossá tevő elemek. Az új városrészben elsősorban homlokzati problémák vannak és még valami: nem látszanak olyan gondozottnak mint ameny- nyit megérdemelnének. Ez is társadalmi folyamat, ami min­den új lakótelepnél lejátszódik. Olyan ez, mint a lakás-otthon kérdése. Idő kell míg a lakások­ból otthonok lesznek, ugyanez játszódik le a lakótelepeknél is: idő kell míg az ember a kör­nyezetet is magáénak érzi. Per­sze ez nemcsak idő, nevelés kérdése is... — összbenyomásai alapján melyik városhoz tudná hasonlí­tani Pécset? — Egyikhez sem. A városépí­tés gondjai sok más nagyváros­sal azonosak, a karakter azon­Orvosi yoyvlirosok országos tanácskozása Az ország orvosi könyvtárosai és orvostanácsadói közül, mint­egy 120 fő részvételével tájér­tekezlet kezdődött tegnap a Pé­csi Orvostudományi Egyetem Központi Könyvtára és az Or­szágos Orvostudományi Könyv­tár és Dokumentációs Központ rendezésében az egyetem könyv­tára hallgatói olvasótermében. Dr. Boros Béla, a Pécsi Or­vostudományi Egyetem rektora megnyitója után A könyv nem­zetközi éve címmel dr. Székely Sándor, az Orvostudományi Könyvtár és Dokumentációs Központ igazgatója tartott elő­adást. Ezt követően az orvosok beszámoltak a könyvtár haszná­latával kapcsolatos tapasztala­taikról és problémáikról. Az egyetem hatvanezer kötetes könyvtárát dr. Rózsás Lajosné, a POTE Központi Könyvtárának igazgatója mutatta be a vendé­geknek és adott tájékoztatást a könyvtár munkájáról. Az ülésszak ma folytatódik. Az irodalomkutatás buktatóiról dr. Pollák Zsuzsanna, tudomá­nyos főmunkatárs, Az orvosok egyéni dokumentációjáról dr. Gyártás Agnes, a Miskolci Or­vosi Könyvtár vezetője tart elő­adást, majd dr. Földvári Rózsa, a POTE Központi Könyvtárának munkatársa ismerteti a könyv­tár állománygyarapítási politi­káját. * ban más. Pécs jellegzetes me­diterrán város, s szerencsére ezeket a jegyeket az új épüle­tek is inkább kiemelik, mint el­tüntetik. — A látogatás célja elsősor­ban a szemlélődés, szakmai ta­pasztalatszerzés. Mi az, amit ezen felül észrevett, szóvá ten­ne? — Prózai dolgot mondok: a szemétszállítás konténeres meg­oldása, vagyis a technikai ré­sze nagyon tetszik, a formai nem. Jobb esztétikai megoldá­son kellene gondolkozni . .. Az itt járt szakemberek teg­nap délután összegezték két megyében szerzett tapasztala­taikat, s ezeket mindenki a sa­ját szakterületén hasznosítja majd. Négy-öt év múlva újból Pécsre kerül a sor... D. Kónya PÉCS SZÜLETTEK Bogdár Viola, Teller Agnes, Boros Andrea, Szirtes Bá int, Scheílenber- ger Péter, Szekeres Tibor, Marton Ri­ta, Molnár Zsanett, Nemeskéri Ár­pád, Farkas Miklós, Schneider Kata­lin, Maikoc József, Gáyer József, Ta- tay Csaba, Brauner Béla, Vida Judit, Gábor Zsuzsanna, Kiss Tibor, Her­man Brigitta, Hornung Éva, Vajda Lívia, Újpál Géza. Dani Sándor, Sár­közi Zoltán, Sólymos Roland, Makra Melitta, Feitscher Rita, Krécsö Erzsé­bet, Meződi Zsolt, Schadt György, Achátz Norbert, Tapasztó Gerge y, Fischer Anikó. Jutási Szilvia, Havas- di Ilona, Koász István, Végi Lajos, Bajkai Zsolt, Baráth Rita, Váradi Im­re, Búzás Rozália, Tarjányi Zo tán, Gazdag Zoltán, Szabó Lívia, Nyáry Zsuzsanna, Kárpáti Krisztina, Frick Ferenc, Petz Gábor, Arató Dalrna, Baranyi Éva, Lórencz József, Győrfl Béla, Szekeres Attila, Pilaszanovich Dalma, Vajda György. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Vasvári Pál és Biró Margit, Detrich Pál és Pék Klára, Bognár István és Fridrich Irén, Roska János és Balogh Julianna, Dani István és Fiedler Györ­gyi, Torbó Gyula és Rózsavölgyi Va­léria, Mentzel Wolfgang és Csapé Judit, Novak Dénes és Széke’y Ilona, Litter Ferenc és Szász Anna, Kender László és Széles Regina, Illés Tibor és Berta Mária, Papp György és Hor­váth Éva, Horváth Tibor és Balázs Agnes, Moór Ferenc és Madár Ilona, Tajthi Sándor és Szabó Zsuzsanna, Bauer János és Tihanyi Zsuzsanna, Kapos János és Marton Zsuzsanna, Cséolő Gyula és Keresztes Marqit, Petöcz Ferenc és S ántai Gabriella, Benda Ferenc és Szalay Erzsébet, Boros János és Tóth Éva, Bandicz Já­nos és Bar-myi Ilona, Papo Gábor és Bálint Etelka, Stefán István és Kaszab Ilona, Löffler János és Gyú­rok Ibo’va, Pap István és Var^a Mag­dolna, Gá'-'or Áron és Fixli Zsuzsan­na, Sasi János és Cservenka Terézia, MEGHALTAK Watzl Ferenc, Uszkai Sándor. Joó Lás:ló, Rostás István, Takács Julian­na, Andok Lajos, Pamp Sándor, Ha­vasi János, Rozsnyói Gézáné sz. Göl­ler Teréz, Horváth Jánosné sz. Ba»na Ju-ianna, Radó János, Wittenbart An- talné sz. Herczeq Teréz, Borlay Al­fonz, Balogh János, Lam-'cirter Jó* zsefné sz. Piacsek Erzsébet, Heayi Fe- rencné sz. Kovács Magdolna. Lippai Ferenc, Kovács Józsefná sz. Beke Ju­lianna, Sági Ernőné sz. Dürnbacher Ilona, Sándor Eszter, Várnai József- né sz. Low Knta’in, Györgyi Rezső­re sz. Schlichtherle Ilona, Borból József, Kiss Tibor, Uzsoki M;k'ósné sz. GÖ'ler Katalin. Ka'ányns István, Doubek János. Hartmann János. Da­ni Snndorná sz. Poc'nőr Sóvá. Ener- szeni János, Molnár Jánosné s*. Link Móáa, Meződi Sándorné sz. Kovács Mária. KOMLÓ SZÜLETTEK Somodi Andrea, Bőnk? Tímea, Sár­közi Géza, Schreie József, Fehé’- Mó­nika. Bondán László, Sörözz Károly, Orsós Flóra, Püspöki Márta, Voká Erzsébet, S^nkala S’i'árd, Tóth Gyu­la, Müller György, Kovács Zoltán. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Szajkó Ferenc és Tóth Kata'in, Kis* Károly és Horvai Etelka, Újvári Jó­zsef és Kovács lrén, Mg'oro^ Pál és Gö-ög Erzsébet, Rab István ét Ugrón MárH, Kálmán Árpád és Mohácsi Erzsébet MEGHALTAK Zag Istvánná sz. Törő Erzsébet, Or­sós János, Szabó László, Páva Sán­dor, Kovács Józsefné sz. Dobos Anna. MOHÁCS SZÜLETTEK Erdős Éva, Pásztor Inre Gyurícza János, Énekes Andrea, Szabó Zoltán. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Mncsik Irtván és Sárosi Stefánia, Orbán Sándor és Hafner Ann.i, Beck László és Olexa Éva. MEGHALTAK Palágyi Istvánná sz. Heil Anna, Grencxer litván, Pé~r,i Jánor, Seybold Józse’né sz. Le>v'~s Mar-it, Szabó László, Verbán lilésné sz. Ivánács Anna, Petrin Ferenc.

Next

/
Thumbnails
Contents