Dunántúli Napló, 1971. július (28. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-15 / 165. szám
4 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1971. július 15. 1971. JÚLIUS 15 . « CSÜTÖRTÖK HÍREK Szextettel köszőntjGk névnapjuk alkalmából HENRIK nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél «.#1, nyugsiik 12.38 órakor. - A Hold kél 22.47. nyugszik 12.46 órakor. J Az élet kapujában Idén a Zipernovszky Károly Gépipari Technikum és Szak- középiskolában hat osztály, 218 technikus jelölt tett érettségi vizsgát, összesen 11-en nem feleltek meg a követelményeknek. A IV. A. gépész osztály jelesei : Horváth István , Lovász László, Nagy Zoltán, Sólyom Imre. Jól heten, közepesen 12- en, elégségesen 11-en végeztek. Az osztály átlaga 3.11 volt. A IV. B. szintén gépész osztály volt, itt jeles eredményt senki sem ért el. Jól 10-en, közepesen 14-en, elégségesen öten végeztek. Ketten nem feleltek meg, az átlag: 3.03. A IV. C. villamos osztály jelesei: Bányi Árpád, Somogyi Zoltán, Spohn Ferenc, Vecsera János és Zsigovics László. Jól öten, közepesen 20-an, elégségesen öten képesítőztek. Öten nem feleltek meg. Az osztály átlaga 3.00. A IV. D. villamos osztályban jelesen képesítőzött: Kis Katos János, Kun Sándor és Lévai Gábor. Jól négyen, közepesen 19- en, elégségesen nyolcán végeztek, nem felelt meg két jelölt. Az osztály átlaga 2.94. A IV. E. villamos osztály jelesei: Kollár István, Romvári Ernő és Velényi Jenő. Jól kilencen, közepesen 18-an képesítőztek, megfelelt kilenc, nem felelt meg egy jelölt. Az osztály átlaga 3.10. A IV. F. műszeres osztályban Bajsz József, Bárány Éva és Vv/irth István képesítőzött jelesre. Jól 11-en, közepesen 16-an végeztek, megfelelt hat, nem felelt meg egy jelölt. Az osztály átlaga 3.24. A hat osztályból összesen 83- an jelentkeztek továbbtanulásra. Tízen felvételt nyertek a tiszti iskolára, öten pedig külföldi ösztöndíjasként folytatják tanulmányaikat. 110-en az iparban helyezkednek el. — Ságváriban ötórai lep 15-én «3törtökön Zene: Koponyáék. (x) — Olcsó zománcozott edényvásári 59-es dandár u. 5/c. (Uránváros, középső hétemeletes.) Nyitva: szerda- csütörtök 7—17-ig, péntek 7—15-ig, szombat 7—14 óráig. (x) — SZŐLŐSGAZDÁKNAK I — Olcsó zománcozott vödrök kaphatók borfejtéshez, 39-es dandár u. 5/c. (Uránváros, középső hétemeletes.) Nyitva: szerdán és csütörtökön 7—17-ig, pénteken 7—15-ig, szombaton 7—14 óráig. (x) Emberi — Fock Jenő látogatása Komárom megyében. Fock Jenő, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a kormány elnöke szerdán Komárom megyébe látogatott. Tatabányán, a Komárom megyei Pártbizottság székházában Havasi Ferenc, a megyei pártbizottság első titkára üdvözölte és tájékoztatta a megye politikai, gazdasági és társadalmi életének aktuális kérdéseiről. A tájékoztató után Fock Jenő látogatást tett a megye több településén. — Páfdi Imre, az Országos Tervhivatal elnöke - szerdán Moszkvába utazott, a KGST tervezési munkacsoportjának soron következő ülésére. — A Dunántúli Napló szerkesztősége július 16-án, pénteken délután 5-től 6 ó'áig jogi tanácsadást tart a Sásdi községi Tanácson. A tanácsadás díjtalan. — El moréd ot előadás. — A Chris Bérbér Bánd angol dixiland együttes Július H-re hirdetett pécsi hangversenye elmarad, mert az együttes nem J8n Magyarországra. Búcsú a tábortúl ús Pécstől A IV. nemzetközi zenei tábor résztvevői két hetes együttlét után hangversenyekkel búcsúznak egymástól és a vendéglátó várostól. A szerdai hangversenyen a Liszt-teremben a nemzetközi kórus és a kamarazenészek léptek fel. A nemzetközi énekkar karigazgatója Antal György Liszt-díjas karnagy volt. Az elhangzott Bach, Händel, Bartók, Kodály és Bárdos műveket a holland Elisabeth Doekes, az osztrák Peter Simon, az iráni Khosro Toulanpour, Zwolenszky Antal, a szovjet letena Svesnyi- kova és a jugoszláv Stepan No- vacic vezényelte. A kamarazenekarok tagjai között német, román, lengyel, kanadai, szovjet és hazai művészek voltak. Ma este fél nyolckor kerül sor a második záróhangversenyre, amelyen Haydn, Farkas Ferenc, Bihari, Kodály és Wagner műveket hallhatunk a nemzetközi ifjúsági zenekar közreműködésével. Vezényel: Sándor János Liszt-díjas. ♦ — Abszolút balesetmentes napok voltak Pécsett. Kedden és szerdán — egészen tegnapi lapunk zártáig, semmiféle érdemleges balesethez nem hívták ki a mentőket. torpedó Belezték az aratást Síráson Tíz kombájn vágta a búzát a Siklósi Magyar—Bolgár Testvériség termelőszövetkezet határaiban. Az 1485 holdnyi területen lévő kalászosok aratását tizenkét munkanap alatt befejezték, amely, ha nem is rekordidő, a rossz időt is figyelembe véve jó teljesítmény. A legjobb termésátlagot a Ranaja szovjet búzafajta érte el: holdanként 23,6 mázsa, 81 — 82 hektolitersúlyú búzát nyer- ! tek. Fajtakísérleteik is szép eredményt hoztak. Több, mint hatvan holdon folytatták ezeket a részben államilag támogatott, részben saját kísérleteket. A legjobb eredményt a szovjet Auróra búzafajta érte el: holdanként 32,1 mázsás, 81,4 hektolitersúlyú termést hozott. Kevesebb, de szintén nagyszerű mutatói vannak a Kaukázus elnevezésű szovjet fpjtának. A magyar búzafajták közül a legjobb eredményt a Kiszombori adta, holdanként 25,8 mázsa, 79 hektolitersúlyú búzát. A szegedi fajták kiértékelése folyik — jó eredményekkel biztatnak. — Bolgár fiatalok Baranyában. Az Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda vendégeiként bolgár fiatalok 30 fős csoportja érkezett tegnap Baranyába. A vendégek megtekintették Pécs idegenforgalmi nevezetességeit, baráti találkozón vettek részt a Fiatal Utazók Klubjában. Ma Siklós, Harkány és a harkányi bolgár hősi emlékmű megtekintése a program. — Szolidaritási nagygyűlés Nagykátán. Az imperializmus elleni közös harc hónapja alkalmából szerdán magyar— koreai baráti találkozót és szolidaritási gyűlést rendezett Nagykátán a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottsága. A baráti találkozón részt vett Li Dong Szón, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete. — Házgyár. Finiséhez érkezett a 120 millió forintos költséggel épülő szegedi házgyár szerelése. A 18 000 négyzetméteres nagycsarnokban és a szabadtéri üzemrészekben egy- j más után próbálják ki a jórészt í szovjet gyártmányú berendezé- j seket. Hé barátom, itt van Sabata! A HÉT FILMJEI EMBERI TORPEDÓ Japánban a második világháború alatt különleges alakulatokat képeznek ki, amelyeknek tagjai a parancs érdekében feláldozzák életüket. Az „élő torpedók” egyike a film főhőse is. A japán filmet Kihacki Okamoto irta és rendezte, aki maga is kadét volt a háború alatt. A főszerepeket Minori Terada és Naoko Ohya játssza. HÉ BARÁTOM, ITT VAN SABATA! Az amerikai kisváros kocsmájában tetőfokára hág a hangulat, csak a banditák józanok, akik a bank kirablására készülnek. Am egy titokzatos idegen, Sabata utánuk ered és visszaszerzi a rablott értékeket. A színes olasz kalandfilmet Frank Kramer rendezte, főszereplők: Lee Van Cleef, William Berger, Pedro Sanchez, Nick Jorden. — Megjelent a Janus Pannonius Múzeum 1968-os évkönyve. A nyomdai okok miatt késedelmet szenvedett évkönyv húsz tanulmányt tartalmaz, kétnyelvű rezümékkel, a régészet, néprajz, helytörténet és művészettörténet témaköréből. * Műbőrök, lószerszámok nagy választékban. Pécsi ÁFÉSZ borboltjában, Rákóczi út 16. (x) — Nyit a Május 1. Ma este 6 órakor nyit az Olsen bandája című filmmel az újjávarázsolt Vasas ll-í filmszínház. A mozi rekonstrukciója 250 ezer forintba került — új ülőhelyekkel, dekorációval várja a filmbarátokat. VIDÉKI VÁLLALATOKHOZ KÍVÁNUNK ALKALMAZNI FŐKÖNYVELŐT és gazdasági főosztályvezetőhelyettest közgazdasági egyetemi végzettséggel, megfelelő szakmai gyakorlattal, lehetőleg idegen nyelvismerettel. Lakást a vonatkozó rendeleteknek megfelelően biztosítunk. Fizetés a felkészültségnek megfelelően megállapodás alapján történik. Vezetői munkakörre való tekintettel csak minden vonatkozásban kielégítő önéletrajzzal kérjük az ajánlatokat „B VALLALAT 305979” jeligére a szekszárdi hirdetőbe. Kilenc kiemelt község Baranyában Kedvezmény családiházépítőknek Az Építési és Városfejlesztési Minisztérium összeállította és az Építésügyi Értesítőben közzétette azoknak a községeknek a jegyzékét, amelyeket az állam kedvezményesebb kölcsönnel támogat. Kiemelt településnek számít lista szerint összesen 202 község. Ebből Baranyában kilenc kap „városi rangot" a családi házépítés kölcsönfeltételeinek biztosításánál. Ezek: Beremend, Harkány, Sásd, Sellye, Siklós, Szászvár, Szentlőrinc, Villány és Pécsvárad. Az intézkedés gyakorlatilag azt jelenti, hogy 70 ezer helyett 80 ezer forintig terjedő OTP-kölcsönt vehetnek fel és ezzel együtt kedvezményesebb kamattérítéshez is jutnak. A kiemelt községeket — így a baranyaiakat is — az ország településhálózat-fejlesztési tervének megfelelően jelölik ki, vagyis aszerint, hogy melyiknél kívánatos a gyorsabb fejlődés, melyek töltenek be jelentős szerepet viszonylag nagy területek gazdasági, szociális és kulturális ellátásában. — Országos Rendezi Iroda július 19-én előadást tárt a Szabadtéri Színpadon. ,, Slágerhullám” címmel, melyen fellép Winkelmayer Brass zenekara, Aradszky László, Szécsi Pál, Poór Péter, Késmárki Marika, Fenyvesi Gabi, Angyal János, Halász Aranka. — Jegyek az Országos Filharmóniánál. Színház tér 2. (x) Útépítés új módszerekkel Gyorsabban Az útépítési iparág szakemberei is kutatást végeznek új technológiák, eljárások gyakorlati alkalmazására. Ezek egyike az úgynevezett hideg aszfaltos technológia. Lényege az, hogy a mészkőlisztmentes — és hígított bitumennel — lekevert anyag legkésőbb 2—3 napon belül beépítendő a pályára. A munkát, pontosabban a terítést úgynevezett „finische- lő” géppel végzik, amely egyben vibrátor révén tömíti is az útfelületre rá vitt réteget. Előnye — a hagyományos melegaszfaltozással szemben az — hogy az útépítés ideje egyhar- madára csökken, azonos költségráfordítással. Az út időtállósága pedig kétszeresre növekszik. A Pécsi Közúti Építő Vállalat az említett eljárással épített meg Drávaszabolcson egy útszakaszt, továbbá Dombóváron, aztán a Pécsi Állami Gazdaság József-majori üzeménél, a közelmúltban pedig Gemencen, 4 kilométeres távon. Jelenleg a Mecseki Ércbánya Vállalat területén dolgoznak és még egy sor termelőszövetkezet bekötőútján. A másik módszer: a cementstabilizációs eljárás. Ennél a technológiánál négyzetméterenként általában 20—25 kilogramm 500-as cementet „dolgoznak rá" rotációs géppel az útra. Tizenkét óra alatt — mondjuk egy 5,40 méter széles útszakaszon — 800 méteres előrehaladást érhetnek el. Ezután hét napos utókezelés következik, majd utolsó fázisként viszik rá a végleges fedőréteget. Jelen pillanatban így építik a gyódi bekötőutat. Kárpáti János főmérnöktől szerzett értesülésünk szerint rövidesen bevezetik az úgynevezett „HAB—8"-as technológiát, (annyit jelent, hogy hideg-asz- falt-beton, 8 milliméter zúzalék szemnagyság), amely kedvezően sima útfelületet eredményez. Ezzel a technológiával dolgoznak most a kecskeméti útépítők Baja és Szeged között. Ezek a korszerű eljárások meggyorsítják az országutak fölfagyott szakaszainak gyors javítását is, ami Baranya nem éppen kedvező útviszonyait tekintve, reménytkeltő eredmény. — Új könyvek. Robbe—Grillet: Útvesztő; Csók Gyula: Álomzug — Utunk. Évkönyv 71. (A Román írószövetség évkönyve.): Mihail Bulgakov: Drámák — Atlétikai szabálykönyv: Somos István: Ezerarcú futball — Lenin összes művei, 27. kötet: Juhász Pál: Az orvos és a beteg kapcsolata. __ Tánciskola kezdődik júl. 20-án, kedden 19 órakor a Vasutas Kul- túrotthonban. Várady Antal u. 7/2. sz. Vezeti: Balog. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök estig: felhőátvonulások, szórványosan esővel, zivatarral. Mérsékelt, időnként élénk, helyenként átmenetileg erős nyugati, északnyugati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 12—17 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet 25 fok körül. A Balaton vizének hőmérséklete szerdán 11 árakor Siófoknál 23,8 fok volt. 11. Csopó nem emlékezett a vízipolós- ra, nem is nagyon érdekelte. Elképzelte Etusék szentestéjét. Hátrafeküdt a széken, nyakát megfeszítette, bámulta a mennyezetet. Aztán hirtelen fölállt, menet közben fizetett. Nem lakott messze, de nem kívánkozott haza, előbb lement a Duna-partra, egy darabig nézte a vizet, aztán amikor már nagyon fázott, hazament. A hűvös szél jólesően csapkodta arcát. A szobában a reggeli rendetlenség fogadta; szétdobott ágy, elszórt cigarettavégek, az ágy mellett néhány ujjnyi konyak az üvegben. Megitta a konyakot, lehevert az ágyra. Nagy némaság vette körül, üvölteni szeretett volna. Mikor megcsörrent a telefon, mohón a füléhez kapta; pár percig nem lesz egyedül, itt lesz vele a szobában egy hang, legalább egy távoli hangi Bíró kereste. „Van programod?” „Mikorra?" „Ma estére.” „Nincs.” „Ha kedved van, átjöhetsz hozzánk, úgyis régen láttad a srácokat.” Egy presszóban vett négy tábla csokoládét, két bonbonos dobozt, italt is vásárolt. Jókedve kerekedett. Szerencséje volt; azonnal kapott taxit. Eltöltött« a csalód meghitt, barátságos melege, hálás szavakat keresett, de sehogysem tudott kinyögni egy szót sem. Egy pillanatra megirigyelte Bírót. Később a gyerekek a karácsonyfa alatt összeszólalkoztak egy játék miatt. Bíró dühösen rájuk för- medt, az asszony azt mondta: „Még az hiányzik, hogy szenteste is ordítozz velük.” Vacsoránál Bíró kilöttyentette a vörös bort, a felesége fölugrott, sót szórt ró. Nem szólt, csak egy pillantást küldött a férje felé. Csapó megmerevedett, szertartásos lett s nemsokkal később már szűk ketrecnek érezte barátja lakását. Felállt, elbúcsúzott. A férj is, a feleség is tartóztatta, Csapó valami olyasfélét érzett, hogy sokkal inkább attól félnek, hogy most itt maradnak bezárva ebbe a lakásba, mint attól, hogy ő egyedül lesz. így hát elment. Kint az utcán vidáman fütyörészett, s a Luxorban ott találta még Etusékat. Vidámak voltak, Bélus a szőke nő térdét fogdosta. Csapó leült közéjük, felszabadultan nevetett. — Nincs ebben semmi — mondta Etus, — minden családban így van. Csapó nem válaszolt, nem nagyon érdekelte Etus megjegyzése. Egyedül szeretett volna maradni, tpvol mindenkitől, Etustól, Bírótól, a sárga Gaw- rontól. — A Karesz micsoda egyedül lehet! — Milyen Karesz? — kérdezte Etus. Csapó nem a kérdésre válaszolt, de Etus megértette kiről von szó.- Mikor repül a dzsungel fölött — folytatta Csapó - képzeld el! Olyan lehet, mint mikor én repültem a ködben.- Miféle ködben?- Múltkor ködbe kerültem. Bíró feljött utánam és lehozott. A hátán feküdt összeszorított foggal.- Föl kellene jönnöd Pestre - mondta Etus.- Minek? - kérdezte, s fektében fölemelte a fejét.- Elmehetnél a MALÉV-hez. Az jobb lenne neked. Városokat látnál, meg minden. Csapó nevetett, kicsit esúfondáro- san, Etus dühös lett.- Mit nevetsz? Tálán nem különb munka, mint trágyát szórni!?- Mit tudom én! — nevetett Csapó — nem csókolnál meg?- Olyan vagy mint egy tízéves gyerek - mondta kedvesen Etus és odaült mellé. ;.. Másnap üres, zsongó fejjel ébredt. Kényelmes állapot volt, nyújtózott, nem kellett törődnie semmivel. Dél felé indult vissza a bázisra, az autózás megint felvidította. A bázis előtti elágazás után meglátta az úton Fehér Krisztinát. Sietősen lépkedett a betonon, könnyed volt, kecses. Csapó akkor még nem tudta, ki ez a lány. Hirtelen rálépett a fékre. Jő lába van — gondolta. Lassított a lány mellett. - Elviszem, ha akarja — mondta és ránevetett. Csinos — gondolta, és ettől még jobb kedve kerekedett. A lány kedvesen rámosolygott: „Nem messze megyek, csak ide a nyárfákig, látja, ott letérek.” „Az is valami — mondta Csapó — bár magát Párizsig is szívesen elvinném.” „Ezt elég hamar eldöntötte" — nevetett a lány. Aztán mégis beszállt. Csapó nem állt meg a nyárfáknál, a lány kiabálni kezdett. „Mit kiabál? Nem kell tőlem félni — mondta Csapó — elviszem egy darabon, aztán visszahozom. Abban igazán nincs semmi. Ha akarja haza is viszem.” A lány tiltakozott, neki nincs sem ideje, sem kedve autókázni. „Álljon meg, kiszállok." (Folytatása következik)