Dunántúli Napló, 1971. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-29 / 151. szám
ooor•jo rDUNÁNTÚLI NAPLÓ 1971. Június 29> r 1971. JÚNIUS 29 KEDD Szeretettel köszöntjük névnapjuk alkalmából PÉTER, PÁL nevű kedves olvasóinkat V. A Nop kél 3.48, nyugszik 19.46 érakor. - A Hold kél 10.42, nyugszik 22.52 órakor. Az élet kapujában A Szentlőrinci Újhelyi Imre Mezőgazdasági Technikumban az idei tanévben 65 tanuló képesítőzött. Egyetlen tanuló, Szelmenczi Éva (az iskola KISZ- titkóna) ént el jeles eredményt. Jól 19, közepesen 38, elégséges eredménnyel 7 tanuló tett eredményes képesítő vizsgát. A végzett tanulók többsége (26 diák) felsőfokú mezőgazdasági intézményben tanul tovább. Ti- zenketten katonai, illetve pedagógiai pályát választottak. Huszonhármán a mezőgazdaságban — többségben tsz-ek- ben helyezkedtek el; nem mezőgazdasági területen mindösz- sze négyen állnak munkába a nyár folyamán. — értesítjük az utazóközönséget, hogy július 1-tél augusztus 10-ig a Bajcsy-Zs. u. 22. sz. ház előtti 39 és 40-es autóbuszok megállóját a Szalay András utca és Bajcsy-Zs. u. sarkán levő 30-as járat megállójához helyeztük át a fenti időre. VOLÁN 12-es VALLALAT. <x) — ORSZÁGOS RENDEZŐ IRODA Július elsején, csütörtökön 8 órakor a Szabadtéren előadást tart. Fellép a közkedvelt METRÖ-együttes és a CORVINA-együttes. valamint Szuhay Balázs. Konferál Dévényi Tibor. Jegyek válthatók a Filharmóniánál, _w Színház tér. 2. (x)-roo Gépkocsik előjegyzési sorszámai Az elmúlt héten 904 gépkocsit adott ét a MERKUR új tulajdonosaiknak. Ebből legtöbbet, 200-at Zsiguli típusból adtak ki. A gépkocsik e heti előjegyzési sorszámai a következők: Trabant Limousine Trabant Combi Trabant Hykomat Wartburg Limousine Wartburg de Luxe Wartburg Tourist Skoda 100 Moszkvics 412 Polski FIAT 1300 Polski FIAT 1500 Zastava FIAT 500 FIAT 850 FIAT Sport Coupé Volkswagen Renault 4-es Zaporozsec Zsiguli (Budapest) Zsiguli (Debrecen) 35 965 3 802 519 16 018 11 729 1 368 22 359 23 893 7 236 2 115 2 106 2 480 8 783 596 3 575 1 273 2 284 465 266 Dr. Hagy József előadása a . egperes Erük Klubjában Dr. Nagy József, az MSZMP Baranya megyei Bizottságának titkára, tegnap délután a Fegyveres Erők Klubjában a pécsi helyőrség tisztjeivel találkozott. Előadást tartott időszerű gazdaság- politikai kérdésekről, ezen belül megyénk IV. ötéves tervéről. Ezt követően kérdésekre válaszolt A tájékoztató után^ dr. Nagy József^ a helyőrség parancsnoki karával találkozott. A Beszélgetés keretében a Pécsett állomásozó alakulatok parancsnokai munkájukról és életükről tájékoztatták a Megyei Pártbizottság titkárát. — MTI-sek, tsz-togok találkozója. Az MTI és a Siklósi Magyar—Bolgár Testvériség Termelőszövetkezet vezetősége találkozót rendez ma az MTI kiadványok olvasói részére, a termelőszövetkezet siklósi központjában. Pataky László, az MTI vezérigazgató-helyettese ismertetést tart a Távirati Iroda szerepéről a tájékoztató munkában. Hetényi Pál, a Külföldi Sajtószolgálat szerkesztője az MTI kiadványainak szerepéről, s a vezetők informálásáról beszél. Vita után Éliás Béla időszerű külpolitikai kérdésekről tart beszámolót, majd kérdésekre válaszol. — Apaállatgondozák jutalmazása. ötvenöt megyei állat- tenyésztőnek, együttesen harmincezer forint jutalmat utalt ki a Baranya megyei Állattenyésztési Felügyelőség. Király István dunafalvai, Cerpán János sely- lyei, Orbán József drávasztárai és Gerber József homorudi állatgondozók, mint legpéldamutatóbbak 1000—1000 forintot kaptak. — Elutazott Splitbe a negyedik pécsi turistacsoport. Hétfőn reggel ismét, s most már negyedszer indult el Splitbe a Pécsi Idegenforgalmi Hivatal panoráma autóbusza, hogy pécsi turistákat szállítson a jugoszláv tengerpartra. A csoport tagjainak zöme a pécsi gyógyszertári központban dolgozik. A PIH tizennyolc pécsi csoport üdültetését szervezte meg Splitben, az utolsó csoport szeptember 11-én indul útnak. ULTRAHANGSUGARZÓ KÉSZÜLÉK HALAKON Egyes, tengerben élő állatok magatartását — elsősorban vándorlásuk törvényszerűségeit — vizsgálják rájuk erősített minatűr ultrahangsugárzó készülék segítségével a Helgoland! Biológiai Kísérleti Intézet tudományos kutatói. Ax intézet kutatóhajóján fogják a jelzéseket, melyek segítségével több mint 300 méteres körzetben figyelemmel tudják kísérni az állatok útját. Helgoland- nál, valamint az Elba torkolatánál homárokon, angolnákon és menyhalakon próbálták ki a készüléket. — Vaklárma. Hétfőn délben jelentették a megyei tűzoltóságnak, hogy Tapolca határában kigyulladt egy búzatábla. Az egyébként jószándékú bejelentésről kiderült, hogy alapta- | lan, mert az érő gabona helyett csupán a tarló égett, s az égetést felügyelet mellett végezték a beremendi termelőszövetkezet tagjai. Ä ami izdáíkodási miniszter Baranyában Ha Ke Tan, a Vietnami Demokratikus Köztársaság vízgazdálkodási minisztere és kísérete tegnap Baranyába látogatott. A vendégeknek Kiss György, a Dél-Dunántúli Vízügyi Igazgatóság vezetője mutatta be az igazgatóság működési területét. Ha Ke Tan és a vietnami vízügyi szakemberek, többek között, megtekintették a Bikali Állami Gazdaság öntözőrendszerét, valamint az orfűi tórendszert — IBUSZ utazási utalvány. Vasárnap délelőtt zsúfolásig megtelt a Madách Színház, ahol a MÉH Tröszt színvonalas műsorral szórakoztatta a nemrég lezárult ronggyűjtő kampány legeredményesebb közreműködőit. A műsor után több mint ezer nyereményt sorsoltak ki. A Baranya-Tolna megyei MÉH Vállalat területén kiadott sorsjegyek közül a VI. osztály 32128- as számú juttatta tulajdonosát nagyobb nyereményhez, egy többezer forintot érő IBUSZ utazási utalványhoz. A hivatalos nyereményjegyzék július 10-én jelenik meg. A sorsjegyek 1971. szeptember 7-ig válthatók be. — Munkaruházati fióküzlet. Pác«, Sallal u. 8. A Centrum Aruház kezelésében. (x) — Pécsi színjátszók jugoszláviai vendégszereplése. Az elmúlt évben Pécsett szerepelt a jugoszláviai Mohol helység kul- túregyesületének 45 tagú népi együttese. A KPVDSZ művelődési otthonának színjátszói most meghívást kaptak a moholiak- tól. Eszerint szeptember 18—20. között két alkalommal egész estét'betöltő vidám műsort adnak Moholon. — Olvasó ifjúság. Vasárnap végétért az ifjúság részére hirdetett olvasó és könyvterjesztési verseny. A baranyai fiatalok döntőjét Pécsett, a MÉSZÖV klubjában rendezte a KISZ megyei Bizottsága és a MÉSZÖV. A megyei döntő résztvevői irodalmi vetélkedőben vettek részt és kitűnő felkészültségről tettek tanúbizonyságot Az országos döntőre Kovács Béláné gerdei, Vajda Mónika pécsi és Wéber György pécsudvardi fiatalok jutottak tovább. Tábornyitó ünnepség Gréc pusztán Megnyíltak Baranyában C az építőtáborok Vasárnap benépesültek a baranyai építőtáborok, s a tegnapi napot már munkával kezdték a fiatalok. A nyár végéig több száz diák segít majd a mezőgazdasági nagyüzemeknek a növényápolásban és o termés betakarításában. Baranyában két központi szervezésű építőtábor működik. Az egyik a villányi Kállai Éva építőtábor, melyben a nyár folyamán 800 Bács-Kiskun és Fejér megyei középiskolás növényápolást és gyümölcsszedést végez. Az első turnus, 160 fő, már munkába állt. A másik központi tábor a Villány— gréczpusztai. Itt ö gyümölcsszedést és a növényápolást közel 200 hajdú-bihari középiskolás kezdte meg tegnap. A KISZ Baranya megyei Bizottsága a Bolyi Állami Gazdaság sátorhelyi üzemegységében nyitott tábort. Az első csoportban több, mint 200 pécsi és baranyai középiskolás végez növényápolást, s később kukorica- címerezést. Szintén a Bolyi Állami Gazdaságban indul a következő két mezőgazdasági építőtábor. Július 1 -értől a szi- bertpusztai és a károlymajori üzemegységben 200-200 baranyai és pécsi középiskolás végez mezőgazdasági munkát. Vasárnap utaztak el a baranyaiak az ország más megyéiben lévő központi építőtáborokba is. Kiskunhalas—Tojóra és Kiskunhalas—Balotaszállásra 230 középiskolás lány ment gyümölcsöt szedni. A balatonaligai Martos Flóra táborban 100 pécsi tanárképző főiskolás leány segít a növényápolásban és a gyümölcsszedésben ezekben a napokban. — A B. m. Elelmiszer-lcereskedelml Vállalat szakszervezeti bizottsága fel- hívjo a vállalat nyugdíjas dolgozóinak figyelmét, hogy június 30-án, szerdán 16 órakor a KPVDSZ kultúr- otthonban nyugdíjas találkozót rendez, melyre minden kedves nyugdíjban lévő volt dolgozóját szeretettel várja. (x) Időjárásjelentés Várható időjárás kedd estig: felhőátvonulások, délután néhány helyen, az esti óráktól kezdve többfelé esővel zivatarral. Mérsékelt, időnként élénk, helyenként átmenetileg erős, előbb délnyugatira, majd ismét nyugatira, északnyugatira forduló szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 11—16 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet általában 25, a tartósan felhős, esős •’őszeken 20 fok körül. Távolabbi kilátások péntekig: változékony, hűvös, szeles idő, megismétlődő záporok, zivatarok. A legalacsonyabb hajnali hőmérsékletek 10,—15 fok között, legmagasabb nappali hőmérsékletek 22—27 fok között. — Jelentős mennyiségű (ler'r’ább 5 mm) csapadék az ország területének 60 százalékán várható. — Halál az országúton. Szombaton este Jaksics Mátyás kivilágított lovaskocsijának ütközött motorkerékpárjával Kovács Lőrinc 23 éves székelyszabari fiatalember. A Székelyszabar határában történt karambol során a motorkerékpár vezetője a helyszínen meghalt Utasa, Szélig József 22 éves székelyszabari lakos súlyosan megsérült, Jaksics Mátyás könnyebb sérüléseket szenvedett. — Áramszünet lesz 30-ig 7—16 óráig Székely B u., Báránytető területén. <x) — Részegen tántorgott, elütötték. Szombaton éjszaka erősen ittas állapotban gyalogolt a Harkány és lurony közötti országúton Sáskó Mihály 24 éves fiatalember, akinek eddig sem foglalkozását, sem címét nem tudták kideríteni. Sáskó vórat- I Ionul egy arra haladó személy- | gépkocsi elé tántorodott. Az j összeütközés következtében sú- I lyoson megsérült. — Tűz a Nemzeti Színház alagsorában. Hétfőn a déli óráiban tüzet jeleztek a Pécsi Nemzeti Színházból. A tűz az épület alagsorában keletkezett, oka az ott tárolt mintegy 20 má- zsányi szén öngyulladása. Lángra kapott a közelben lévő fa- hulladék is. A tüzet gyorsan eloltották, a kár mintegy ezer forint — Pia megyei város Tanácsa T. *• I. kerületi Hivatal igazgatási osxya a Pécsi Állami Gazdaság bejelentése alapján felhívja a lakosság figyelmét. Hogy június 26-től július 6-ig Danicpuszta területén a bejelents foszrin hatáanyagú szerrel permetezést végez. A felhasználásra kerüli szer emberre, állatra és nté- hekre veszélyes. — Figyelmetlenül haladt, s nem adta meg az elsőbbséget hétfőn reggel Pécsett, a József Attila és a Szabadság út kereszteződésében egy autóbusznak Villányi László pécsi motoros. Villányi László összeütközött az autóbusszal, s agyrázkódás gyanújával került a mentőállomás ambulanciájára. — Áramszünet lesz 30-lg 7—16 éráig Borostyán u., Árvácska u., Boronyai u., Monostor u.. Liliom u., Pálma u., Háviróg u., Levendula u., Rozmaring u., Jácint u.. Jázmin u., Szarkaláb u., Százszorszép u.. Őszirózsa u., Orögl fasor, Mályva u , Hajnalka u. által határolt területen. (x) Halálozás Az AFIT XIV. u. Autójavító Vállalat párt-, gazdasági, valamint szak- szervezeti vezetősége és a vállalat dolgozói mély megrendüléssel tudatjuk, hogy szeretett munkatársunk, PRISKIN ISTVÁN, a vállalat hétszeres kiváló dolgozója június 24-én, 45 éves korában elhunyt. Felejthetetlen elvtársunkat és munkatársunkat saját halottunknak tekintjük és június 30-án fél 2 árakor kísérjük utolsó útjára a pécsi központi temetőben. Emlékét kegyelettel megőrizzük. A XIV-es Autójcvltó Vállalat kommunistái és dolgozói. ■ Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett gyermekünk, férj, édesapa és kedves rokon, UDVARACZ MIHÁLY életének 42. évében elhunyt. Temetése június 30-án, szerdán délután 3 órakor lesz az átai temetőben. — A gyászoló család. DR. KONKOLY THEGE ALADÁR 4 4. A rumba, mint a bot a muzsika mély sűrűjébe kavar. N. Guillén. KUBA ZENÉJE Kuba zenéje a levegőjében van. Szerte árad a szigeten, szinte az emberek erén, a vér, a szív lüktetésével, szabadon, góttalanul, a fehér, barna, fekete minden árnyalatán. Ez adja életteljességét, teszi elevenné, emberivé. A kubaiak büszkék rá, hogy szigetük a legtöbb latin-amerikai dallam, ritmus szülőhazája, övék a rumba, a conga, a csa-csa-csa, a kalipszó, a mambó. Spanyol dallamosság, néger ritmus és talán indián motívumok olvadtak össze: a Karib-tenger, a Mexikói-öböl hullámmoraja, tornádóink zúgása, vitorlák csattogása, a víz felett s:kló madarak rikoltása, napsütött- cukornádmezők suhogása bamb"-z konpanósa száraz fatönkön, ősi dohok kongása, meztelen talpak toppanása, eső pergése a pálmale- tteleken, a rumba-tökök vérforraló lükMOZAIK tetése olvad össze, a kasztanyetta idegtépő pattogása ... Ez teszi forróbbá, színesebbé, élőbbé, mint a lágyan olvadó hawaii zene. Most ez a zene magábaszívta a Sierrán menetelő harcosok lába dobbanását, sortüzek csattanását, zászlók lobogását, és a gyárak gépeinek zúgásában is megtalálja az élet és a munka ősi ritmusát. Ha valaki ott járt ezen a napsütötte, de tornádók szaggatta szigeten, megérti, hogyan vált át a himnusz rumbába és a táncból hogyan lesz harci induló. Este Varaderoban: vendégek és vendéglátók spanyolul, franciául, angolul kezdik mindjobban megérteni egymást, s ebben sokat segít a zene, a tánc. Majd kubai mozgalmi dalok hangzanak, Fidel Castro harcáról a Sierrán, - fokozódik a kubai himnuszig. Che Guevara emléke fájdalmas üvöltésként hatott, majd újra a rumba ritmusába oldódott a hangulat. Éjfél a Caribi bárban: a dobszóló művészének ujjai birtokbaveszik a dobot. Akkor ismertem meg, hogy a dobnak hányféle hangja fehet. Simogatta, ütögette, mintha most akarna ismerkedni vele, kopogtatta, és a dob felelt. Minden este újra meg újra születik itt a dal, a zene. Amint a dob hangja dallammá erősödik, dobokkal viszhangzik, s a zene forrósodni kezd, megszólalnak a kürtök, rum'batökök pezsgő ritmust kavarnak. A vendégek és pincérek keze egy ütemre jár, nincs többé vendég, szereplő, kiszolgáló, csak zenét kedvelő, élvező ember. Itt ismertem meg azokat az embereket, akik közt Guillén járt, mikor írta: „Szeretem a tenger partja menti bárokat és ivóhelyeket, hol az emberek isznak és beszélnek csak, hogy igyanak és beszéljenek.” A dalok közt régi ismerősökkel találkoztam. A La paloma-ra, és a „Sibonay”-ra fiatalkoromból emlékeztem. Mindkettőben van valami borongó szomorúság, amely annyi néa- da.lt iellemez a „Volga Volga"-tól az „Old man river”-ig. Eddig táncdal volt mindkettő, amelyre valaha kellemesen el lehetett tangózni. Az igazi ,.S'bonay”-val, a Chribi bárban találkoztam. Elcsendesedett a terem, a kerek, amelyek eddig az asztalt verték, a lá'baik doboaása, poharak koccanása. — beszéd sem hallatszott. A rivalda sötétjében eqyet- len megvilágított hosszúkás, vörösbarna női fej, indián vonásokkal. — Hotel Internationa! Varadero Talán késői leszármazottja a spanyol hódítók által kiirtott sibonay indián törzsnek? Ajkán az őslakók végtelen fájdalma, sóhaja. A zenekar halkan kísér. Nem a rumba szilaj lüktetése, csak a szél suttogása, a parti fövenyen szétomfó hullámok szelíd rin- gása. A Caribi bárban a legjobb énekesnő legjobb száma volt a ..Sibonay", de nekem többet jelentett; a megtalált dallamot, valamit az ifjúkor öntudatlanul áttáncolt dalaiból, amit évtizedek múltán, messze, egy havannai bárban érthettem, érezhettem meg igazán. (Folytatása következik)