Dunántúli Napló, 1971. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-14 / 112. szám
1971. mójus 14, DUNÁNTÚLI NAPLÓ 5 IV. Építőgépész szimpozion és gépbemutató Hét világcég gépei Pécsett Vásárzárás Az épületekhez támaszkodó rámpákra már senki sem emlékszik, a középkort idéző primitív csigák, csigasorok azonban még jelen vannak építkezéseinken. A legmodernebb daruk árnyékában még kísért a múlt, éppen ezért talán valamennyi iparág közül az építőgépipar előtt állnak a legnagyobb feladatok és lehetőségek. E kétségtelen tények jegyében kezdődött meg tegnap délelőtt Pécsett, a IV. Építőgépész szimpozion és gépbemutató is, melyet a Gépipari Tudományos Egyesület szervezett. Közel háromszáz szakember gyűlt össze a Tudomány és Technika Házában, s a magar gyártó és kivitelező vállalatok képviselői mellett megjelentek hét világcég szakemberei is. Juhász Lajos, a Baranya megyei Állami Építőipari Vállalat gépészeti osztályának vezetője, a szimpozion egyik szervezője, o kétnapos programról szólva elmondotta, hogy idén az anyagmozgatással, illetve közműépítéssel kapcsolatos kérdések állnak a tanácskozás előterében. A magyar építőipar a dinamikus fejlődés időszakát éli, s ezt észrevették a nagy világcégek is. A svájci Wenzler cég lemezmegmunkáló és előregyártó gépeket, a francia Poclain univerzális földmunka- gépeket, az osztrák Interweld speciális hegesztőberendezéseket, az ugyancsak svájci Ro'ba- Panelecktra önfelszívó robbanómotoros szivattyúkat hozott Pécsre. Anglia építőgép-iparát három cég képviseli. A KangO fúró- és vésőgépeket, a J. C. B, árokásókat, a Coles Cranes Limited pedig hidraulikus, teleszkópos autódarukat állított ki. A Coles pécsi bemutatkozása a szimpozion legnagyobb eseménye. Ez a cég ma a világ legnagyobb mobil darúgyáríó vállalkozása - s termékei ötven százalékát exportálja. A cég részt vesz a Budapesti Nemzetközi Vásáron is. Pécsre két géppel érkeztek. A Hydra 150 T Diesel teherautós darú emelőkapacitása 15 tonna, hidraulikus emelőkarjának magassága 29 méter. A Hydra 300 T jelű emelőkocsi 30 tonnát emel, 44,5 méter magasra. D. R, Felconer mérnök, a cég megbízottja délelőtt sajtótájékoztatót tartott. Kérdéseinkre válaszolva elmondotta, hogy pillanatnyilag 25 Coles-daru dolgozik Magyarországon. A cég mintegy tíz év óta áll kapcsolatban magyar építőipari vállalatokkal, éz a kapcsolat azonban csak az elmúlt évben vált igazán intenzívvé. A Coles nagy erőfeszítéseket tesz a közép-európai piac megszerzése érdekében. Pécsre látogatott a szimpozion alkalmából a cég fejlesztési osztályának vezetője is, aki egyébként már járt hazánkban, s a debreceni nyári egyetem visszatérő hallgatójaként megtanult magyarul. A délutáni órákban W. K, Taylor okleveles gépészmérnök, a Coles Cranes Limited gépészeti eladási osztályának vezetője tartott előadást a daruk alkalmazásáról. Bejelentette: cégük, mely termékei mostani színvonalát 15 évi fejlesztési munkával érte el, rövidesen 150 tonnás autódarukkal is megjelenik a piacon. Békés Sándor Magyar kulturális napok Dort Muridban Pap Tibor professzor előadása Dertmundból érkezett haza dr. Pap Tibor pécsi jogászprofesszor: — A Német Szövetségi Köztársaságnak ebben a városában évente egy-egy ország részvételével külföldi kulturális napokat rendeznek. Az idén, tizennegyedik országként, s egyben az első szocialista ország képpen Magyarországot hívták meg Dortmundbo, Mintegy hatszáz főnyi művészeti, szórakoztatóipari, tudományos, kereskedelmi, ipari küldöttség utazott ki erre a rendezvényre hazánkból. Nagyon gazdag rendezvényt láthattak a németek, Bartók- műveket, 100 év magyar festészete című tárlatot, divatbemutatót, aztán például a pesti metróépítkezés főmérnökének beszámolóját. Nemcsak a helyi és a tartományi lapok, hanem a világlapnak számító Frankfurter Allgemeine Zeitung is nagy terjedelemben méltatta a magyar kulturális napok sikerét. Az általános vélemény szerint messze vagyunk már a csak csikósromantikájáról ismert Ma- gyarország-képtől, európai hangulatú, színvonalú országot ismertek meg, s ami a legnagyobb elismerés: a tizennégy év során eddig a velünk rendezett kulturális napokat tartották a legsikerültebbnek. — Professzor úr hogyan működött ebben közre? — A Magyar Vöröskereszt küldötteként előadást tartottam a magyar család- és anyavédelemről. örömmel állapítottam meg, hogy odakint nagyrészben fizetésért szervezik ezt a munkát, minálunk pedig sok a társadalmi munka — aránylag mégsem nagyobbak az eredményeik a miéinknél, Legnagyobb elismeréssel azonban az övékéhez képest alacsony nyugdíj- korhatárunkról nyilatkoztak, Vé- gülis a rendezvénysorozat igen hasznos volt a két ország, s ezen keresztül a két világtábor közeledése szempontjából. F. D. A szimpozionon részt vevő Coles cég 30 tonnás autódaruja Véget ért az eszéki magyar hét. A határmenti árucsere-forgalom kistükreként emlegetett magyar ipari kiállítás az eszéki munkásotthonban szerdán délután bezárta kapuit. Az utolsó napon megtekintette a kiállítást dr. Nagy József és Novicst János, a Megyei Pártbizottság titkárai, Szentistványi Gyuláné, a Pécsi városi Tanács elnöke. A záróeseményen ott volt dr. Molnár István, a Belkereskedelmi Minisztérium főosztályvezetője is. Megjelentek a kiállítás magyar és jugoszláv rendezői, a kiállító vállalatok, szövetkezetek és a jugoszláv kereskedelmi cégek képviselői. A iátó beszédben Pécs város képviseletében Szent- ish'ányi Gyuláné sikeresnek mondta a kiállítást és megköszönte ä rendezők munkáját. Elismerése kifejezéséül ajándékokat nyújtott át a jugoszláv szervezőknek. Válaszul Bouse Jaros- lav, az Ekónomski Institut i^aígatója az eszéki ipari kiállításon való részvételt tanúsító diplomákat adott át a részt vevő vállalatok és szövetkezetek képviselőinek. A magyar hét üzleti mérlegét korai lenne megvonni, hiszen a kiállításon teremtődött kapcsolatok a jövőben hozzák meg gyümölcsüket. Az előzetes felmérés szerint az Eszéken kiállított fogyasztási cikkekre máris mintegy 3 millió dolláros jugoszláv megrendelés várható, eny- nyire indult meg üzleti tárgyalás. Sikernek könyvelhető el az is, hogy a jugoszlávok a magyar hét kapcsán bejelentették, a júliusi Pécsi Ipari Vásáron körülbelül 70 cégük állít ki. Egyébként az eszéki magyar hétről mindkét fél részéről Írásbeli értékelés készül, s az itt szerzett tapasztalatok figyelembe vételével tesznek javaslatokat a kapcsolatok további bővítésére. M. Z. ANYAKONYV PÉCS SZÜLEI TEK Eszperantótalálkozó Baranyában Baranya megye évek óta nemzetközi, nyári eszperantótalálkozók színhelye. Ebben az évben a nyárig eszperantó rendezvénysorozat június 11-én kezdődik Mohácson, ugyanis itt rendezik meg a magyar és a jugoszláv eszperantisták háromnapos szomszédsági találkozóját. A Magyar Eszperantó Szövetség és a Magyar Úttörők Szövetsége június 30. és július 9. között rendezi meg Balatonfeny- vesen a nemzetközi eszperantó úttörőtábort. A magyar úttörőkön kívül a táborozáson részt vesznek cseh, lengyel, bolgár és német pajtások is. Pécsről az Úttörőhöz eszperantó szakkörének 15 tagja utazik a táborba dr. Hegedűs Béláné tanárnő vezetésével. A táborozás érdekessége és hasznossága, hogy a napiparancs felolvasásától a zászlólevonásig minden eszperantó nyelven történik, ezenkívül mindennap két óra nyelvi foglalkozást is tartanak. A balatoni tábor után a külföldi vendégek négynapos pécsi táborozáson is részt vesznek. Az Eszperantó Szövetség pécsi Területi Bizottsága még egy nagy nemzetközi eszperantó találkozót szervez ezen a nyáron. Július 17-től 27-ig kerül sor Abaligeten a nemzetközi eszperantó természetbarát találkozóra, melyre a szocialista országokon kívül várnak vendégeket Japánból, Olaszországból és az NSZK-ból is. Ezen a találkozón nemcsak eszperantisták vesznek részt, hanem a baranyai természetbarátok is. A programban többek között tájékozódási versenyek, egésznapos túrák szerepelnek, A találkozó résztvevői megtekintik Harkányt, Siklóst, Máriagyűdöt és Baranya más idegenforgalmi nevezetességeit is. öngyulladás okozta Befejeződött a vizsgálat a Kossuth-bányai tűz ügyében ' A Kerületi Bányaműszaki Felügyelőség vezetője, dr. Kon- csag Károly csütörtökön befejezte a Kossuth-bányai tűz eredetére irányuló vizsgálatot Megállapította, hogy a több szintre kiterjedő, igen nagy tüzet, amelyhez hasonlót eddigi működése során még sosem tapasztalt, öngyulladás okozta. A termelés már teljesen biztonságos. Á tűz miatt lezárt léggurító helyett megkezdték az újabb gurító nyitása érdekében egy harminc méteres vágat kihajtását. Amíg az újabb gurító elkészül, ideiglenes megoldással szellőztetik az egyik fejtést. Iszapolási és gá- tolási munkák folynak még a hatodik és az ötödik szinten, de ezek a termelést már nem befolyásolják. H, M. Hét yégc az éldmiszérpiacon Olcsóbb lett a tojás • A HÚS 10 SZÁZALÉKA FAGYASZTOTT • TÍZ PILLÉKKEL OLCSÓBB LETT A TOJÁS • MEGJELENT A DIOS VISZLÓI CSÚCSOS KÁPOSZTA Az a tőkéhús, ámít erie a hétre kapott Baranya mennyiségileg elegendő, de választékában nem kielégítő. A múlt hetihez képest 70 mázsával több húst utalt ki a Belkereskedelmi Minisztérium, azonban a hús tíz százaléka fagyasztva kerül a bolthálózatba. A sertés- és marhahús aránya nem javult, ezért előfordulhat, hogy szombaton délután már csak marhahúst kaphatnak 6 boltokban á vásárlók. Baromfiból a következő készleteket tárolja Pécsett a baromfiipar: 34 mázsa csirke, 27 mázsa extra csirke, 4.5 mázsa csirkecomb, 3 mázsa csirkemell, 13.5 mázsa tyúk, 2Ó máMásfél évi szabadságvesztés A madarak és fák napján Kirándulók a Mecseken Régi hagyomány sierint az idei májuson is a szabadban köszöntötték a madarak és fák napját a pécsi gyerekek. Már a hét elején megkezdődtek oz iskolai kirándulások, de még a tegnapi napon is találkozhattunk buszról, vagy vonatról Integető csoportokkal. Megteltek a hónapok óta csendes Pécs környéki és vidéki kirándulóhelyek. Gyermekzsivaj töltötte meg a Kisrétet. Kantavárt, a melegmányi vízesést, Egervöl- gyet, Remeterétet, a Tubes, Szamárkút és Jakabhegy környékét. Elítélték az ámokfutó gépkocsivezetőt Országúti kalózkodásnak is nevezhetnénk azt a bűncselekményt, amelyet Papp János 30 éves birjáni lakos követett el 1970. október 14-én éjszaka. A 12. AK'ÖV alkalmazásában tehergépkocsival fuvarozott a kérdéses napon, majd a délutáni órákban szabályosan beállt a járművel a pécsi telepre. Ezután szórakozni indult társaival és különféle szeszesitalokat fogyasztott A késő esti órákban közepesen alkoholos állapotban megígérte ivócimboráinak, hogy haza viszi őket. A telepre ment és engedély nélkül kihozta a tehergépkocsit, amelynek vezetőfülkéjébe rajta kívül még két személy szállt fel. Birján felé haladtak nagy sebességgel, amikor a mohácsi úti vasúti sorompónál a rendőrség felszólítására meg kellett állniok. Mivel a tehergépkocsi vezetőjén látszott az ittasság, a rendőrök felszólították, hogy ne induljon tovább. Időközben szabaddá vált az út, Papp János a hatóság felszólítása ellenére elhajtott. Ekkor kezdődött az a több mint 15 kilométeren át tartó ámokfutás, amely során a gépkocsivezető számos veszélyhelyzetet teremtett. Több mint 100 kilométeres sebességgel száguldott útközépen, majd az út bal oldalán, megakadályozva 0 rendőrségi autó előzését. A beláthatatlan útkanyarban is csak 80 kilométerre csökkentett# 0 s«bességet, s üszög pusztánál hajszál híján lesöpört az útról egy szembe jövő személyautót. Bár a vádlott több esetben megpróbálta leszorítani az útról üldözőit, végül sikerült elébe jutni. Ekkor azonban a teherautó átugratott egy árkot és elmenekült egy kátyús földúton, Az ámokfutó gépkocsivezetőt csak órák múltán sikerült kézrekerí teni. A bíróság bűnösnek mondotta ki Papp Jánost jogtalan gép- kocsi-használótbán, valamint foglalkozás körében elkövetett szándékós veszélyéztetésben és egy év hót hónápi szabadságvesztésre ítélte. zsa tyúkaprólék, 2.5 mázsa kakas, 7 mázsa pulyka, 1.5 mázsa hízott liba, 16.5 mázsa pecsenyekacsa. Frissen ' vágva e héten két alkalommal, összesen 65 mázsa baromfit rendeltek a boltok, A tojás óra ismét változott, a baromfiipar 10 fillérrel mérsékelte a tojások árát, így a frisi, I. osztályú tojás 1 forint 40 fillérért kapható. Pillanatnyilag a zöldségboltokban drágább a tojás, 1.50 forintért árusítják. Erre o hétre ismét 40 ezer darab apró tojás érkezett Baranyába, darabonként nyolcvan filléres áron. Élőhal nincs. Tonhalból 10 mázsás készlete van az újme- csekaljai halboltnak. Ebből a közületek és a vendéglátóipar igényeit elégítik ki, csupán a fennmaradó rész kerül kiskereskedelmi forgalomba. Az élőhalat a különböző szeletszámmal csomagolt panírozott halak pótolják, ezekből 15 mázsa jutott erre a hétre. Natúr dobozolt fiiéból 1 mázsa került forgalomba. Csupán tengeri makrel- lából vannak bőséges készletek. A Baranya-MÉK tájékoztatása szerint ezen a héten több cikknek változott az ára. Tíz-negyven százalékkal lett drágább 0 paraj, a sóska és a pirosparadicsom. Az előbbi kettőt az idényvégi csökkenő felhozatallal indokolják. A paradicsom óra azért emelkedett 60-ról 66 forintra, mert importból szerezték be, a belföldinél magasabb áron. A zöldségboltok újdonsága 0 diósviszlói csúcsos káposzta és az idei, csomózott vegyeszöldség. Mától kezdve kedvezőbb áron, kilónként 24 forintért vásárolhatjuk a korai cukorborsót. A hét végén várható napi felhozatal: 10 mázsa kelkáposzta, 5 ezer darab karalábé, 600 csomó zöld fokhagyma, 12 ezer fej saláta, 10 ezer csomó retek, 5 Málsá paradicsom, 10 mázsa uborka, 10 ezer paprika, 2 ezer csomó vegyeszöldség, 2 mázsa karfiol, 60 mázsa alma és 50 kilő szőmócó. Vincié György, Bayer Ivette, Vecsei Kriszta, Sánta Tamás, Bánki Károly, Jánosi Johanna, Kirsching János, Orsós Katalin, Papp Péter, Kakas Andrea. Kása Zsolt, Vér Agnes, Kovács Szilvia, Jaszmann Andrea, Mihályi Csoba, Goják Tamás, Szörényi Nándor, Páriái Zoltán, Gönczöl Attila, Ágoston György, Tarkó Andreo, Paposa Tímea, Hegyi Ottó, Szilágyi istván, Orsós Ferenc, Abucki András, Kis-Varga Zsolt, Kiss Mária, Dankó Sarolta, Jakabos Ildikó, Beck Mónika, Szabó Andrea, Tasnádi Krisztina, Ornódi László, Olajos Zoltán, Magyar István, Medve Gábor, Kerék Ferenc, Halmai Gyöngyi, Budai Csaba, Szántó Tünde, Linaurór Krisztina, Orosz Ildikó, Pallai Éva, Nyúl Gábor, Kondor Pál, Czirják István, Supák Hajnalka, krajnyák István, Juhász Andrea, Orf Andrea, Oppe Rita, Ga- mási Ágnes, Maros Anett, Lukács Györgyi, Petz Beáta, Szabó Péter, Hollósi Lajos, Krécsó Tünde, Schaffer Ildikó, Virág Brigitta, Zengeí Norbe-t, Szűcs Attila, Nyisztor Tamás, Hodó- szi Gábor, Szabó <stván, Gyenis Szilvia, Helyes Zsuzsanna, Reif Róbert, Nemes Gábor, Bublik Róbert, Orha Andrea, ürmös Attila, Kovács Lajos, Czirják László. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Marsai István és Simek Ibo'ya, Hegyi József és Komóromy Sarolta, Bo- da József és Kiss Sarolta, Szabó Zoltán és Magda Ilona, Pápist Imre és Horváth ludit, Halász Mihály és Bre- zovics Mária, Takács Ferenc és Szálai Mária, Kövesdi István és Nagy Julianna, Lázár Jenő és Bencze Hajnalka, Bartók Lajos és Regál Erzsébet, Mohai András és Tóth Mária, Diánovics Sándor és Palotai Erzsébet, Gamus Tamás és Walzl Márta, Mutzhaus Ferenc és Remeczki Eszter, Rabb József és Lippai Anna, Szabó Benő és Cservenka Gizella, Koginyo János és Tomola Mária, Ferenci József és Lombosi Éva, Marsay Istvon és Ferenczi Ilona, Németh Lajos es Heller Ete’ka, Siklósi Attila és Tálos Jolán, Erdősi János és Korsós Rózsa, Taranyi Tibor és Opré Mária, Oswald Csaba és Muzs'cy Erzsébet, Be- besi Pál és Szálai Erzsébet, Lukácsi Kálmán és Készéi Ilona, Bank Zo'tón és Kálmán Mária, Tamási László és Illés Margit, Leibhám Gábor és Koponya Éva. MEGHALTAK Back József, Szecsödy Józsefné sz. Reiter Vsron’ka, Horváth Ferencné sz. Véber Mária, Sasvári Jánosné sz. Gaái Magdolna, Becker Ferenc, Tóth Mário, Máthé Lőrincié sz. Kubovits Barbara, Kollár Péter, Urmös Attila, Szegény Mihátyné sz. Varazsdinócz Katalin, Erős Istvánná sz. Törnyéki Mária, Zsarkó Mihály, Pincei Klára, Kovács Józsefné sz. Medgyesi p'~a, Fülöp István, Kovács Imréné sz f s- nics Borbála, Szenohradszki Istv-nné sz. Mészáros Eszter, Grécz Gyula, Kovács Sándor, Kondor Etel, Dallos Józsefné sz. Kapoli Erzsébet, Gund- rum Jánosné sz. Lá'ár Aranka, Kővári János, Tóth Jánosné sz. Na -y Aanes, Pap Lajos, Kereszti Tibor, Növök József, Nagy János, Fülön Lajos- né sz. Törő Anna, Péntek Zoltánné sz. Németh Margit, Szekeres Vincéné sz. Torbó Mária, Khőler Erzsébet, Te- mesi Károly, Horváth Imre, Radócsay László, Heinter Henrikné sz. Endresz Mária, Nell Ferencné sí. Gutheil Julianna, Pnsinszki Józsefné sz. Csombor Mária, Bittner János, Pervein Sándorné sz. Denke 'Iona. KOMLÓ SZÜLETTEK Orsós Júlia, Eisner Tímea, Walter Anett, Egerszegi Andrea, Orsós Jé* j nos, Aopel Anett, Plevnyák Györgyi, Molnár Zoltán, Lovai Eszter, !ía~y László, Hajnal Gabriella, Harmoth László, Bánhegyi Zoltán, Hojcsko Edit. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Czuth Pál és Horváth Julianna, $o- mogyvári lenő és Elek Anno, Soós János és Vincze Ilona, Schwarcz Antal és Németh Anna, Petries Tibor és Kovács Mária, Gulyás József és Kaj'a Kaolin, Molnár Ernő és Nödling Jolán. MEGHALTAK Tóth Istváryié sz. Pin**r Má'io. T5* már István, Kristóf Kálmán, Buborí János. MOHÁCS SZÜLETTEK Balázs Iván, Móri Éva, Hogemann Helga, Schoper György, Taliya Erzsébet, Nagy Ferenc, Paksa Elemér, Pávkovics Judit, Deli Ervin, Goal *1- dikó. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Vída János és Molnár Katalin, Czezner László és Kis Erzsébet. Burai Lajos és Alföldi Éva, dr. Mészáros József és Kátolyi Magdolna, Gyarmati Győző és Hofnei Éva MEGHALTAK Szabó György, Mészáros Imre, Király Márton, Petrich Józsefné sz. Handler Katalin. Pudzsák'ia Márton- né sz. Pozsgai Mária, Lebenthal Fri- gyesné sz. Stefán Mária, Harczi Pál- né sz. Gyenis Éva. SZIGETVÁR SZÜLETTEK Magyar Zsolt, Molnár Lajos, Kősie gi József, Keszthelyi Kata in, Gyiifie- sí Ákos, Kellner Róbert, Farner Szilvia, Rönberg Zoltán, Háry Judit. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK Rácz Dezső és Stiearód Z uzsonna, Schneider Mátyás és Bagó Jo’án, Ra- vazdi László és Devecseri Mária. MEGHALTAK Sípos Imre, Rsszü Ferenc. f