Dunántúli Napló, 1971. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-16 / 114. szám
T971. május 16. DUNANTOU NAPLÓ 7 Szabadidő = szabad idő Jegyzetek egy nemzetközi konferenciáról Korunk egyik kulcskérdése: a szabadidő. Jelentősége századunkban megnőtt és — különösen az utóbbi évtizedben — mind nagyobb világszerte. Az emberek többsége ma nagyobb szabadidő mennyiséggel rendelkezik, mint valaha. Nem csekély viszont azok száma, akik nem tudnak vele élni. Konstruktív légkörben Hogyan lehetne másként? Hogyan szolgálhatná a megnövekedett szabadidő az emberek kulturális fölemelkedését, hogyan lehetne ez a társadalom, az emberiség hasznára, javára? Ezt a gondolatot jelképezte a terem közepén a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat jelvénye fölött az UNESCO emblémája: ennek az alapkérdésnek a jegyében tartották meg néhány hete Budapesten 18 külföldi ország tudósainak részvételével a Szabadidő és művelődés című nemzetközi konferenciát. Különös érzés ott ülni a világ két táborának ősszesereglett művelődésszociológusai között. Annak tudatában, hogy — noha itt a kultúra általános emberi vonatkozásairól esik szó elsősorban —, az egy sorban ülő külföldi tudományos kutatók, szakemberek nagyobb része a közöttük levő ideológiai-politikai barrikádok túlsó oldaláról érkezett, ki tudja milyen előítéletekkel, szándékkal. Köpeczi Béla akadémikus röviden Ismertetve a szabadidő-kutatások hazai eredményeit nyíltan leszögezte marxista álláspontunkat a kultúra, a művelődésügy kérdéseiben. S miután Nyugat és Kelet először találkozik egymással a szociológiának ezen a területén, s miután az alaphelyzetek és a tapasztalatok is merőben eltérőek. vajon sikerül-e találkozási pontokra lelni és nem terelődik-e a viták tartalma, éle, politikai síkokra, veszélyeztetve a konferencia alapvető célkitűzését, humánus légkörét? Ilyen vegyes gondolatokkal csatoltam fel tolmácskészüléket az első felszólalásoknál. Mint kiderült, aggodalmam felesleges volt A konferencia konstruktiv légkörben — arányallepfce Kára, M a Mszfc WeB empong, s a mélység fölé, mely az 6 lelkében tátong, nem bírja vinni szárnya. Mily kór egy fry csinos főért hogy az ész hibázik belőle I De az 6 szive úgyis hallgatásra és temetésre született Katona tehát a háttérbe húzódott és borús tekintettel szemlélte • fejleményeket A fejlemények pedig csakhamar Déry István és Széppo- toki Róza mennyegzőjében csúcsosodtok ki. A hír tőrdöfésként érte titkon érző szivét de legalább lehullt szeméről a hályog, s végre tisztán látott Nem kerülte többé Rózát s a színház tóján találkozván vele, az ifjasszony új főkötőjére mutatott: — Ezért nem felelt hót levelemre? — Micsoda levelére? — Amelyben a szalagot kértem jelül. — Hát maga irta azt? Er nem tudtam. — Ogy? Akkor sok szerencsét Déry- hez! — csak ennyit mondott Katona, s máris távozott H a nem is egyenesen, de nemsokára ezután egy régi borátjához ment, Prepeliczay Samuhoz. Szóbeszéd közben, mintegy futólag felajánlotta neki, hogy bemutatja Déry Pistának, aki tán fél esztendeje megházasodott Mégpedig Széppataki Rózát, a hírneves énekesnőt vette feleségül. Mert furcsa jószág az emberi szív, egy-két szalagról lemond talán, de a közeliét vágyát nem mindig tudja megtiltani magának. Amint az ész nem lát világosan, a szív gyakorta bizonyosan tudja. Tudja, hogy aki Déry Pistát fölkeresi, valószínűleg ott találja Déryné ifjasszonyt is. Prepeliczay Samu mosolygott az ajánlatra, bár egy árnyalattal halaványabban, mint azelőtt. ő meg tudta azt, amiről Katonának sejtelme sem volt, hogy Déryék közt a viszony elhidegült, s ágytól-asztal- tól elválva élnek. De mosolygott, mert a fürtök változatlanul ott göndörödtek jobbról és balról Róza füle mellett. Elindult a két jóbarát Déryékhez bemutató látogatásra. Az ifjasszony a meleg nyári délután hálórékliben és kurta alsószoknyában a cselédlánnyal ban viszont inkább elméleti síkon, mint a mai valós gyakorlati problémák talaján — zajlott le. Az egyetlen (tudtommal is) disszonáns hangot egy olasz professzor intonálta, akiről megelőző beszámolója alapján mindenki úgy értelmezte, hogy az illető az olasz baloldali erők egyik jelentős szociológusa és szervező személyisége. Felszólalásában azonban kétségbe vonta egyebek közt a kultúra osztályjellegét és éles hangon bírálta a Szovjetunió és a szocialista országok irodalom politikáját. Mint kiderült, tájékozatlanul, csupán légből kapott információk szerint Szabadidő-nevei és A szabad idő és a művelődés kapcsolatának rész- és alapkérdéseiben is sok eltérő álláspont alakult ki. így például magának a szabadidőnek a fogalma, pontos definíciója máig sem tisztázott s erre a konferencia sem vállalkozhatott. Sok szó esett oz ember időháztartásának azokról a munkán kívül rétegeiről, amelyeket szaktudósa, műveltsége gyarapítására, tanulásra fordít. Vagyis szabad időnkben tanulunk-e, s egyáltalán hová sorolhatók oz esti tanfolyamok, a felnőttoktatás stb. A felszólalók többsége (külföldiek is) megegyezett abban, hogy a szervezett tanulás — munka. Nem fogadható el, hogy szabad idejében dolgozik valaki. Ezt ismét cáfolták néhányon a kikapcsolódás jellegű kertészkedés, barkácsolás, „csináld mogad” és hobby-félék érveivel, mint a szabad idő értelmes kulturált felhasználásával. Jómagam egy magyar kutató, dr. Fukász György megfogalmazását érzem a legpontosabbnak. Eszerint a munkán kívüli idő önmagában még nem jelent szabad időt. Szabad idővé csak azáltal válik, hogy az ember értékeli azt. Vagyis a kialakuló szabad idő tudat magában foglalja a szabad Idő értéktudatát, a szabad idő megbecsülését Is. Tehát a szabad idő nem csupán a munkaidőtől elválasztott szektor az ember időháztartásában, hanem minősége szempontjából kötelezettségektől való menpftyfcézett az udvaron. Wogyot Aoltván, beszaladt a házba amikor ez urakat jönni látta, de még meghallotta Katona mord hangját: — Ez is asszony? Katona ezek utó« ook az ajtón kiáltott be: — Nincs Itthon Pista? Róza gyorson utcai ruhát rántott, mert sétára készült e délután a háziasszony lányával, Bettivel. Kinyitotta az ajtót: — Nincs Itthon, de tessék bejönni: Beléptek, és Katona előadta jövetelük célját: — Egy jó barátommal kívántam Pistát megösmertetni. ő nincsen itthon, tehát prezentálom oz ifjasszony szíves ismeretségébe: Prepeliczay Sámuel. Erre már Róza is zavarba Jött, és Samu sem tudott a helyzet magaslatára emelkedni. Mégsem vetemedhettek a bemutatkozási komédia eljátszására; csak hümmögtek, pislogtak szaporán, és keresték a helyet, ahová nézzenek. Katonának mintha újabb hályog esett volna le szeméről, sötét pillantással méregette a két bűnöst, és távozni szeretett volna, immár másodízben, de minél előbb. Végre is megszólalt: — Ha Pista nincs itthon, úgy mi mehetünk. Ebben a pillanatban beszaladt Betti: — Kész vagy-e már Róza? — kérdezte, s az urakhoz: — Megyünk sétálni a Kálváriára. Elhatároztatott, hogy együtt teszik meg a sétát, s a társaság elindult. Am alig mentek néhány lépést oz utcán, Katona József szőrén-szálán eltűnt, és nem volt sehol. Ekkortájban történt, hogy az éretlen ifjú Gyertyónffy elvesztette azt a kevés eszét is, aminek mindig híjával volt, és fülig belehabarodott Rózába. Hatalmas és túltengő fényűzéstől terhes cécót rendezett a tiszteletére, majd egy rózsát küldött neki, a leg- pompásabbat, amit Pest kertészeinek tudománya felnevelni tudott. Róza kelletlenül bár, de elfogadta a rózsát, tességet zár magában, tehát szabad időt jelent. Csepeli és győri tapasztalatok Ez a megállapítás különben az 1. számú, Szabad időre nevelés című szekcióülés bevezetőjében hangzott el. S talán nem véletlen, hogy a legnagyobb számban ide gyülekeztek a téma ismerői, kutatói. Ugyanis a sokféle, gyakran eltérő álláspont (pl. a „tömegkultúra, elitkultúra”, szabad idő-fogalom stb.) közepette egy nagyon fontos találkozási pontnak érzem az itt egységesen kialakult konklúziót: nevelésre szükség van; a növekvő szabad idő hasznos, értelmes felhasználására nevelni kell az embereket. Keleten és Nyugaton egyaránt. A téma hazai expozéja már címével is fölkeltette az érdeklődést, (öt nyelven adták kézbe.) Tartalma pedig meglepetést keltett és érezhetően melegében tekintélyt is szerzett a magyarországi szabad idő kutatásnak. (Amiről eddig — mondjuk ki — itthon se nagyon tudtunk...). A szabad szombatok bevezetésének hatása a munkások szabod idő tevékenységének alakulására“ című tanulmány a SZOT Elméleti Kutató Intézetének csepeli és győri szabad idő vizsgálataiból készült. Átfogóan nincs helyem Ismertetni, néhány adatára és következtetésére azonban érdemes figyelnünk. 1967-től két év alatt kb. 1 millió nyolcszázezer dolgozó — többségében fizikai munkás — heti munkaideje csökkent 44 órára Magyarországon a szabad szombatok révén. Ez a munkaidőcsökkentés a bérből és fizetésből élő dolgozók 47 százalékát fogja át. A vizsgálatok (jelenleg is folynak) széles körű, visszatérő ún. panelvizsgálatok mindkét helyen 20 százalékos (kb. 400—500 dolgozó) mintára épülnek. A szociológusok mindenekelőtt szembenéztek azzal a naiv illúzióval miszerint emlékezhetünk, gyakran hallottuk két-három éve - a szabad szombatok (automatikusan) magukkal hozzák a művelődési igények növekedéés kftette pohárban at ablakába. Véletlenül arra jővén Samu, megállt egy-két szóra az ablak alatt; megtetszett neki a rózsa, s noha kiderült, hogy kitől származik, elkérte és meg is kapta. Ebből támadt a bonyodalom. U gyanis Dérynék már tudomása volt a rózsáról, aminthogy Gyertyánffy mértéktelen hódolatáról, mert a tehetséges ifjú nyíltan megvallotta előtte csillapíthatatlan szenvedélyét Róza viszont jól ismerte Déry inkvizítori hajlamait, és tartván tőle, hogy keresni fogja a rózsát sietve egy egész csokrot tett a pohárba. Csakugyan megjött Déry, mégpedig a zsenge szeladonnal együtt $ mindjárt firtatni kezdték a rózsát — Ott van a csokorban a többi közt — felelte Róza bosszúsan és őszinte félelemmel szívében. Am hiába keresték, egy sem volt köztük az igazi, mert az igazinak belső szirmaira tűheggyel érzékeny versek voltak írva, amiket Gyertyánffy maga szerzett Megindult a rózsa-háború, s mert Déry tekintélyes hangerőnek volt birtokában, messzehangzóan tartott mindaddig, míg Róza meg nem vallotta, hogy a rózsát Samu őrzi magánál e pillanatban. A frissen fölkent poéta azonban nem tudta elviselni, hogy versei hatástalanul hervadjanak el a rózsával együtt; azon melegében elrohant Samuhoz, s csakhamar lihegve visszatért, kezében a trófeával. Elárulta, hogy csak azzal az ürügygyei tudta megszerezni Samutól, hogy maga Róza kéri vissza. Erre már Róza is sarkára állt, haladéktalanul visz- szazavarta az ifjút Samuhoz, hogy adja át o rózsát, utána pedig eredjen a pokolba verseivel együtt A boldogtalan futár ismét elrobogott, de a rózsát ezúttal nem tudta kézbesíteni, mert Samu be sem engedte az ajtón, hanem a grádicshoz vezetve, ledobta, miközben éretlen pimasznak titulálta. A rózsa-harc híre messze terjedt, s ezek után nem csoda, hogy eljutott Katona fülébe is. És képzelhetöleg nem éppen valóhű formájában, mert sél, az emberek aktivitását stb. Ez lehet vágyunk, lehet elvárásunk, a valóság azonban más ma még. Nézzük: Néhány jellemző adat az időmérleglapok szerint, (tehát ki mivel tölti a szabad szombatját, fontossági sorrendben): 1. Tv-nézés A további rangsorskála: Családdal való foglalkozás, rádióhallgatás, passzív pihenés, újságolvasás, kertészkedés, háztartási munkák és végül a 8. helyen: könyv- olvasás („Olvasó népért!”...) Egy másik (a gyakorisági) rangsorskála elemzése az emberek tevékenység- rendszerének jellegzetes vonósaira, tendenciáira hívja fel a figyelmet. Eszerint a két vizsgálat alapján a munkáscsaládoknál uralkodó helyzetben van az ún. otthonülő tevékenység csoportja. Szolgáltatásokat 1 Egy másik nagyon figyelemreméltó tapasztalat: mind a munkanapos, mind a szabad szombatos hétvégeken viszonylag előkelő helyen állnak olyan tevékenységformák, amelyek a családok jövedelempótlásában játszhatnak szerepet. Vagyis a felszabadult időmennyiség tekintélyes részét pénzkeresésre, a jövedelem növelésére használják. A szabad idő értékelésének, tehát értéktudatának fokát vizsgálva kérdezték meg: elcserélnék-e szabad szombatjukat? Csepelen 1969-ben a megkérdezettek csaknem 30 százaléka hajlandó lenne lemondani szabad szombatjáról valamilyen anyagi juttatás fejében. 1970-ben már javult a kép. A megkérdezettek mindössze 15 százaléka „adná el" szabad szombatját anyagiakért Mindez bizonyítja, hogy a szabadidő érték volta még nem áll méltó helyen az emberi értékek rangsorában. Értékelése nem bontakozik ki automatikusan. Ahhoz, hogy értékeljék az emberek a szabad Idejüket —, tehát a szabad idő tudat kialakításához — intenzív nevelőmunkára, szabad időre nevelésre van szükség. (Ezek a tapasztalatok mellesleg egybevágnak a Csehszlovákiában és Svájcban végzett hasonló vizsgálati erdeményekkel.) Másfelől a munkoidőcsökkentés lehetőségeinek kiaknázásához; az emberek, a munkáscsalódok ma általánosságban meglevő szabad idő szokásainak, tevékenységének átalakításához mindenekelőtt meg kell teremteni az anyagi-objektív feltételeket. Különös tekintette! a lakossági szolgáltatások bővítésére is megjavítására. W. E. most már Gyertyónffyval is meggyanúsította Rózát, s így kiáltott fel magában: „Hiszen ez az asszony örömest alliance az egész világgal!" íme, az a gyermeteg, oktondi siheder úgy járt, mint a tapasztalatlan légy a pókok között, sőt maga is... De nem, erről szó sem lehet! ö nyitott szemmel járt, s mindjárt átlátott a csel- szövényeken. Valóban, milyen jeles komikai cselszövény ez a rózsa körül! S e gondolat sugallatára meglelte a módot, amivel a vulkán hamvadozó tüzét végképp elolthatta. Színdarabbá formálta a tárgyat, fondorlatos vígjátéki cselekményt alakított belőle, és evvel a címmel látta el: „Rózsa, avagy a tapasztalatlan légy a pókok között”. Átlátszó célzatosságot vegyített a szereplők elnevezéseibe, amelyből nem hiányzott némi gúny: az idétlen Gyertyánffy Gyerfanorinszky lett, Prepeliczay Prédahelyi, Déryt Dereshó- zynak nevezte, magának pedig — mert ő sem hiányozhatott — a Flno- lónyi nevet adta. Igen, ő lett a finom szimatú intrikus, aki átlát minden szitán, kedvére szövi a cselt, és orruknál fogva vezeti e rövidlátó bábok csapatát Bujkál, fülel körmönfont ügyességgel, szeme a kulcslyukon, s noha a szekrény teteje leszakad alatta hallgatózás közben, mindvégig a helyzet ura marad. — De amaz asszony számára lesz még mondanivalója személyesen is! T/" ultsár István úr, a pesti ma- gyár színjátszó köztársaság igazgatója igen jeles műnek találta Katona komikoi darabját, az első magyar vígjátékot s elhatározta előadását. Déryné a homályos nézőtérről hallgatta oz olvasópróbát, s közben észrevette, hogy egy sötét köpenybe burkolózott alak foglal helyet a mögötte levő széken. 'A próba végeztével a fekete köpönyeges felállt, s Déryné füléhez hajolva, síri hangon így szólt: „Te szerencsétlen!” Aztán félvállra vetve abellino-köpönyege szárnyát, eltűnt a sötétben. Ez volt Katona József életében és műveiben az első és utolsó vígjáték. Utána a tragédiák következtek. Micsoda ital?! (Karikatúra helyett) Fotó: E b János