Dunántúli Napló, 1971. április (28. évfolyam, 77-101. szám)
1971-04-18 / 91. szám
mi. április 18. DUNANTOLI NAPLÓ 7 KAIVOJEN MAA Csorba Győző-versek finn nyelven Fényképező középiskolások A Kaivojen maa (Gémeskutak országa) című magyar versantológián ugyan 1970 szerepel a megjelenés esztendejeként, noha csak ez év január vége táján jutott el a finnországi könyvesboltokba. A 265 lapnyi terjedelmű könyvben 25 költőnk 200 versét találja meg a finn olvasó. A gyűjteményben szereplő költők kivétel nélkül e század szülöttei, s az egyetlen, megdöbbentő hirtelenséggel meghalt Váci Mihály kivételével valamennyien élők. Névsoruk Benjámin Lászlával kezdődik, s Juhász Ferencen és Nagy Lászlón át Leik Zoltánig terjed. A legiuosebo korosztályt myes Uyula kepviseii, a legujaobat pedig az 1936-ban született a.’ekely Mogaa. A költő-műfordító által kiválasztott veisek azonban — nénány kivételtől eltekintve - az 1950-es es az 1960-as evek lírai termeséből valók, s így rendkívül szerencsesén egészítik ki a Suomalaisen Kirjaliisuuden Seuia (finn Irodalmi Társaság) kiadásában tavaly megjelent Unkann lyyra című, Torvo Lyy szerkesztette és fordította széles ívelésű antológiát, melyben megtaláljuk a népköltészetünk legjava darabjait, s további bo válogatást az Omagyar Mária-siralomtól Juhász Ferencig, illetve Gorái Gáborig. Az egyébként is nagy gonddal és hozzáértő szeretettel válogatott gyűjteményben, amely a műfordító szerkesztő szándékának megfelelően valóban „egyenletesen tükrözi o mai Magyarország szellemi rétegezödését , Csorba Győző verseit is megtaláljuk. Hadd említsük meg ezzel kapcsolatban azt is, hogy a finnországi testvérváros Lahti Etelä-Suomen Sanomat című újságja ez év január 24-i számában igen tartalmas és meleghangú írás, méltatás jelent meg arról a Csorba Győzőről, aki a cikk írója szerint „költészetébe a legdélibb Magyarország atmoszféráját párolta belé, a mélyvörös őszi napok melegét és fé- eyét, amely a fügét is beérleli”. Az antológia tizenkét versét tartalmazza Csorba Győzőnek. Közöttük eJyon jelentős verseket is, mint az Ars poetica vagy a Lélek és ősz. Az ontológia műfordítója, Anna- Moí/o Hoittilo, ismert költő, akinek - egyéb művei mellett — hat önálló verseskötete jelent meg. Unto Kupiainen professzor, irodolomkritikus, már a másán most közük majd vele. Hogy elénekelheti a Pitoni-zsoltárt... Néhány boldog akkordot nyomott le az orgonán, aztán Krisztához fordult:- Holnap jöjjön el... szeretném, ha elmondhatnám magának az Örömhírt ... - és nehézkes léptekkel botorkált lefelé a lépcsőkön. A KANTORKANONOK nem engedte be Frosch urat a szobájába. A nála lakó diakónust küldte ki csupán.- A kántorkanbnok úr üzeni, hogy többet ne menjen el Frosch úr a próbákra, se a templomi éneklésre. Nincs többé szükség magára I Frosch állt, mint akit fejbevertek. — Ez nem lehet igaz ... - motyogta. — Márpedig így van. Ma délután döntött így a káptalan. Nyugdíjazták! - nevetett a diakónus és becsapta az ojtót. Frosch a kanonoksor platántái alól kilépett arra az üres térségre, mely a belsővór és a város legszélső házai lyjzött terült el. A közelben lévő káptalani kocsmában már égtek o 1'ó- lyagba rejtett gyertyák, az asztalok körül is sokan üldögéltek. Frosch azonban nem tért be ide, sem a túlsó oldalon lévő városi kocsmába, hanem tovább lépkedett, céltalanul a szűk és girbe-görbe utcákon, úgyhogy háromszor is visszakanyarodott ugyanoda. Ilyenkor más irányba indult, a siklósi kapu irányába, aztán balrq kanyarodott, és észre sem vette, hogy a 5euwinkhl-en jár, ahol élénk volt a mozgás, sokan énekeltek, kurjongattak, el-ellűntek a sötét kapualjakban, ahonnét lányok kéjes vi-:ongatása hallatszott ki. Amikor egy hangosan mulatozó társaság csaknem fellökte és egy velük tartó nőszemé'y erűnek erejével magával akarta cipelni, döbbent sodik kötete alapján úgy jellemezte az ifjú költőnőt, mint „a természettől megáldott lírikus tehetséget, akinek az ének a vérében van, de ugyanakkor uralkodik is ezen a természetadta tehetségén, s irányítja is azt". A finn nyelvről köztudott, hogy ritmusa és lejtése megfelel a magyarnak, állja véle a versenyt. Minderre gazdag ráadásként a kötet műfordításaiban Anna-Maijo Raittila erős költői tehetsége is jelen van, s a nyelvbeli egyezésekre való leleményes reátalá- lásokkal teremti meg a finn olvasók számára finn nyelven a magyar versek világát, természetes könnyedséggel nem egyszer még a hangzásbeli azonosságokat is megőrizve, s átmentve fordításának szövegébe az eredeti alliterációkat is. * Napjainkban sűrűn esik szó a magyar és a finn nép barátságáról és kapcsolataikról. Közismerten higgadtabb és gyérebb szavú finn testvéreink egyetlen esztendő leforgása alatt két tiszteletreméltó terjedelmű magyar költői antológiát tettek le az asztalra. Vajha a mi könyvkiadásunkat is tettekre buzdítaná a finnországi példa! rá, hogy hol jár. Gyorsan keresztet vetett és ahogy lába bírta, futott, minél messzebb ettől a parázna helytől. Lihegve állt meg a Weg-gassen, nem messze az épülő papnöveldétől és Kessler császári oberkomissarius házától. Ekkor hangzott fel a városháza őrtornyában a figyelmeztető ének, mely messzire szállt a cserép- és zsindelytetők rengetege fölött. Az ének elhangzott, a langyos éjszakai szél már csak a maga zúgásával fujdogált. Aztán minden elcsendesedett Éjfél is elmúlt Frosch úr, az öttemplom városának elbocsájtott énekese még mindig az utcákat rótta, izzadton és kétségbeesetten, motyogó szájjal, melyről nehéz lett volna megállapítani, hogy imát vagy szitkot mormol . .. A KÁPTALAN ÜGY DÖNTÖTT, hogy Tímár Gerzson lányánok ügyét nem teszi át a magisztrátushoz. Ebben a kényes ügyben nem lehetett megbízni a város uraiban. Az őrkanonok, bár bízott a sikerben, jónak látta, ha még egyszer átmegy a püspöki palotába és beszél a káptalan tagjaival. Észre sem vette, hogy nyomon követi, álomlátó szemmel, tétova és mégis határozott léptekkel Frosch úr, aki még egyszer könyörögve akarta kérni, legyen pártfogója a kántorkanonoknál, vegyék vissza a székesegyházi énekkarba, vagy legolább azt engedjék meg neki, hogy elénekelhesse a Pitoni-zsoltárt. A tanácskozó teremben, .ahová Frosch észrevétlenül követte az őrkanonokot, már többen várakoztak. — Intézkedtem — hangzott a bejelentés -, hogy a liktor háromnegyed négykor legyen a Malomszcg-vikuson, Ekkora érdeklődés még soha nem nyilvánult meg a Nagy Lajos Gimnáziumban hatodik éve megrendezésre kerülő Országos Középiskolai Fotókiállítás iránt: hazánk minden tójáról érkezett a közel hét és félszáz kép és a díjak átvételére Miskolcról éppúgy eljöttek a fiatalok, mint Békéscsabáról, Budapestről vagy Győrből. Külön öröm, hogy nem kevesebb, mint hat pécsi középiskolást találunk a díjnyertesek között és az összesítésben is teljes a pécsiek sikere: a Nagy Lajos Gimnázium és az 500-os sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet fotó-szakkörei érték el a legjobb eredményt. A nyilvános zsűrizésen résztvett száznál több érdeklődő is tanúsíthatja, hogy ezt nem a „hazai pálya" előnye, vagy baráti jóindulat eredményezte: az öttagú bírálóbizottság csupán munkája befejeztével értesült a szerzők kilétéről és az igen szigorú értékelésben kizárólag a képek esztétikai-technikai színvonala volt a döntő. Ez a színvonal a kiállítási anyag esetében meglepően és örvendetesen magas; jó néhány kép „felnőtt" kiállításon is sikerrel állná meg a helyét. Reméljük, ebben a vonatkozásban is folytatódik a hagyomány: az eddigi kiállítások díjnyertes szerzői közül többel! már a Magyar Fotóművészek Szövetségének tagjai, a hazai és külföldi kiállítások állandó, sikeres résztvevői, A mostani kiállítók és díjazotTimór Gerzson házánál. A nő gyenge és erőtlen, nem kell számítanunk ellenállásra. Frosch eleinte alig figyelt a beszédre. De az ismerős név megütötte fülét... Egyszerre felriadt. Miről beszélnek itt ezek? Csak annyit sejtett, hogy valami rettenetesre készülnek. Ezt meg kell akadályozni! — villant át agyán, és már nem gondolt a Pitoni- zsoltárra, hanem futott, ahogy a lába bírta, végig a folyosókon, lépcsőkön, termeken át, le az udvarra, át a székesegyházba, és anélkül, hogy térdet- hajtott volna, szaladt fel a kórusra, s lihegve rogyott le az orgona játszó- asztala mellé. A sípokból előtört a hang, fájón és feljajdulva harsogott, vésztjóslóan és fenyegetve. Egyszer csak nyílt az ajtó, s akit várt, akit or- gonálásóval hívott, megjelent. Kriszta csodálkozva nézett fel a hang irányába.- Én vagyok, Frosch! Jöjjön feli tört ki a muzsikusból. - Tímár Gerzson lányát ki akarják söprűzni a városból .., Ma délután háromnegyed négykor megy érte a liktor.., Siessen, figyelmeztesse őt! < Kriszta máris elsietett a Malomszeg- vikus irányába. Nem hallotta már, hogy Frosch nyugodt, derűs arccal ment vissza a fohajó hatalmas orgonája mellé. Leült, játszani kezdett... A Pitoni-zsoltárt Előbb halkan, majd egyre harsogóbban. Aztán énekelve folytatta. Hangja meglepően lágyan, mégis tömören hangzott. Többen bejöttek a székesegyházba, akiket a szokatlan időben megszólaló ének vonzott be. Csodálkozva néztek fe! a kőtök között is számos olyan „törzstag" van, aki nem először szerepel ezen a seregszemlén, Szász László pedig megismételte a már pécsi medikus, ifj. Pórszász János eddig egyedülálló teljesítményét: négy éven át egymás után díjat nyert képeivel. Fiatalokról lévén szó, hangsúlyozott szerepe van a jó eredmények elérésében a szakkörvezető, oktató szakmaipedagógiai munkájának. Jó példával bizonyítja ezt a pécsi 500-as Ipari Szakmunkásképző Intézet, melynek tanulói résztvettek valamennyi, eddigi kiállításon. Amíg műtermi rutinmunkákkal szép, de semmitmondó képekkel pályáztak, bizony mérsékelt eredményt értek el. Mióta azonban Tám László tanár, a Mecseki Fotóklub „második generációjának” egyik erőssége vette át a szakkör vezetését, kimagaslóan szerepelnek: tavaly megnyerték a legjobb összteljesítményt jutalmazó kiállítási serleget, idén pedig a Magyar Ifjúság című lap vándorserlegének védői lettek. A siker itt sem a véletlen, vagy a szerencse, hanem a céltudatos, kitartó munka, a tervszerű felkészülés (és sok fáradt- ság-veszódés) eredménye. Sajnos, sok ellenpélda bizonyítja, hogy ez ma még ritkaságszámba megy: meglepő és elszomorító volt látni a bírálat során (a természetesen azonnal kihulló) életlen, szürke, primitív technikai-esztétikai hibáktól nyüzsgő „képek” tömegét — hátoldalukon az iskola pecsétjével, a szakkörvezető tanár aláírásával! Tudni illik, hogy ilyesmit ma már szűk baráti körben sem illik bemutatni, nem hogy országos kiállításon eredményt remélni tőlük ... Szeretnék remélni, hogy a már most meghirdetett, jövő évi kiállításon ilyesmivel nem, vagy csak elvétve találkozunk - nem mennyiséget, hanem minőséget kér és vár minden küldőtől a rendezőség. Ahogy a napfényt sem árnyéka jellemzi, úgy ennek a kiállításnak összképére sem a gyengébb teljesítmények, hibák jellemzők. Az egyre biztosabban kibontakozó fiatal tehetségek és a bírálók következetesen szigorú munkájának eredményeként igényes és színvonalas kiállítást tekinthetnek meg az érdeklődők. És, hogy ez nem elfogult, egyéni vélemény, azt bizonyítja többek között a Kulturális Kapcsolatok Intézetének megtisztelő érdeklődése és igénye is. A pesti és győri másodbemutató után a kiállítás, az előző öt év díjnyertes képeivel kiegészítve, vándorkiállítás formájában kerül bemutatásra Európa fővárosaiban. Dr. Szász János rusra, ki énekel ilyen szépen? De Frosch már nem törődött semmivel. Énekelt, orgonáit, arcán csorogtak a könnyek... Horovicz őrkanonok a kántorkanonokkal távozott a püspöki palotából, midőn meghallották az orgona zúgását- Ki zenél ilyenkor? - kérdezte haragosan a kántorkanonok és gyors léptekkel megindult a dóm felé. A fő- hajóban ekkor már sokan tolongtak. A kántorkanonok alig tudott utat törni, hogy a kórusra jusson. Amikor felért, lába megdöbbenve gyökerezett a padlózatra.- Frosch ... maga az? - hebegte, de hangja elveszett az orgona diadalmasan zúgó áradásában. Az ének utolsó sora is elhangzott. Még néhány ütem az orgonán, az utolsó akkordok sokáig úsztak a levegőben, visszaverődtek a falakról, oszlopokról. Amikor végleg csend lett, Frosch erélyes mozdulattal leengedte a játszóasztal fedelét. Felállt, megindult a lejárat felé.- Frosch... — kezdte a kántorkanonok és a muzsikushoz lépett. De az elbocsájtott muzsikus ekkor már a szűk csigalépcsőn botorkált lefelé. Az emberek a főhajóban önkéntelenül utat nyitottak neki. Pedig senki sem sejtette, hogy ő orgonáit az imént... Nem is törődtek vele, senki sem nézett utána. Senki sem látta, hogy kilépve a székesegyház kapuján a verőfényben úszó térre, merre indult el rogyadozó lépteivel... 10 ESTÉT, MAGYARORSZÁGI Csaknem három órányi, élő mam- mut-riporttal lepte meg a nézőket csütörtökön a televízió. Amint a végén megtudtuk, 278 munkatárs fáradozott a rendkívüli vállalkozás sikeréért. Nem tudom, hányán dolgozhatnak a televízióban, de talán nem túlzás megállapítani, hogy a nemes intézmény színe-java ott volt a „fedélzeten”, s ott lett volna a záró névsorban is, ha - egyébként helyesen - nem röstellték volna a név szerinti előszámlálást. A műsor alapötletét csak dicsérni lehet. Magunk is emlegettük már nem egyszer, milyen nagyszerű lehetősége volna a televíziónak az ország, s főként o vidék tervszerű bemutatása, különböző tájainak, embereinek megismertetése, megszólaltatása, nyilvános „bekapcsolása” a képernyő-formálta országos vérkeringésbe. A tervszerűséget azért hangsúlyozom, mert kisebb-nagyobb ripor-. tokban és különböző jellegű más műsorokban a csütörtöki vállalkozásnak voltak már előzményei; éppen ezek támasztották a fokozottabb igényt, a jobban előkészített, nagyobb műsorok iránti várakozást. A csütörtöki műsor négy, az ország más-más tájain elhelyezkedő és különböző nagyságrendű település bemutatásával igyekezett - mint csepp- ben a tengert -az egész ország egy estéjét érzékeltetni. A 317 lakosú Ba- kony-beli falucska, Fenyőfő, • az ezres . nagyságrendű baranyai Máriagyűd, a nagyobb községek, városok közül pedig Sárospatak és Békéscsaba életével, embereivel készült a nagyszabású, körkapcsolásos riport, melyet o budapesti stúdióból - mint a pókfonalak éber ura a középpontból — Vitray Tamás mozgatott és irányított, fegyelmezett vagy élénkített, mikor mire volt szükség. Vitray kitűnően helyállt ebben a nehéz és felelősségteljes szerepben is, amelyben a felkészültség mellett nagy szükség volt a pillanatnyi találékonyságra, az előkészíthetetlen meglepetésekre való gyors és szellemes reagálásra. Talán egyszer-kétszer fordult csak elő, hogy kissé erőszakosabban vágta el a beszélgetést vagy pedig túlfeszítette a té'mát — mint például a sárospataki diákok „kimenője” ügyében. A többi riporter is átlagon felüli teljesítményt nyújtott, i ha nem is egyenletesen, zökkenők nélkül, de egészében jól illeszkedtek az „együt- tpsbe”. Ilyen jellegű műsornál szinte elkerülhetetlen az egyenetlenség, sőt bizonyos' töredezettség is, az általános színvonalat pedig erősen befolyásolják maguk a riportalanyok. A műsor legnagyobb élményét számomra nem annyira a települések külső bemutatása nyújtotta - szerencsére ennek részletezésében nem is törekedtek idegenforgalmi / propaganda értékű teljességre. A legnagyobb élményt az emberek adták, ezek közül is az a riportok gerincét alkotó néhány személy, akivel nemcsak villanásnyi pillanatra, hanem a többszöri találkozás és a több oldalú megnyilvánulás után valóban szinte élő barátságnyi melegségig közel kerülhettünk. Egyre erősödő meggyőződésem, hogy az ilyen jellegű riportműsoroknak a lelke az ember, minél több oldalú személyes megnyilvánulásban, nem pedig csak az, amit mond. még kevésbé, amit kérdeznek tőle, s még ennyire sem maga a technika. A Jó estét, Magyarország! elsősorban ezért és ilyen irányban érdemel folytatást. Lehet, hogy ilyen nagy arányokra és ekkora „felvonulásra" nincs is szükség, valamivel szerényebb méret és forma is megfe'alne, de a tervszerű sorozatjel'eget jó lenne megvalósítani. Hiszen az ember mellett csak kialakul azért valami összkép a környezetről, a faluról, városról, vidékről, tájról is, és ennek országos „képi tudatosítása” szintén fontos feladata az ilyesfajta műsoroknak. Igen sok jó, hasznos és szép lehetőséget villantott fel ez a csütörtöki marrunut-riport, amely egészében így első megvalósulásában is jól sikerült. Nemcsak az ötlet volt kiváló, hanem érezhetően szívügyének tartotta a sikert a majd egy egész Fenyőfőnyi lélekszámú te icví-'ás munkatárs is. Erre a lelkesedésre és együttműködésre is szükség lesz persze a remélhető folytatások során . . . Szederkényi Ervin Szász Levente Németh László 70 éves Köszönjük Németh Lászlót, a Kossuth-dijas Írót, aki április 16-án ünnepelte 70. születésnapját. / I * J \ M