Dunántúli Napló, 1971. március (28. évfolyam, 51-75. szám)
1971-03-13 / 61. szám
6 DUNANTÜLI NAPLÓ 1971. március 13. Ha majd újra összesúg mögöttük az erdő... PUSKÁK, MESTEREK, ÁLMOK AEEQ] FÓRUMA /'Ásendes az erdő. s csen- ^ des a rét. A puskák: a szegen elmúlt a vadászszilveszter, jóérzésű ember ilyenkor már duvadra sem 16. A vaddisznók elcsendesedtek a dagonyásban — néhány hét, s itt vannak a kismalacok. Az őzek, szarva- sök olyanok, mint a túlér- zéksny kamaszfiúk: levetett agancs-koronájuk helyett most nő az új, de hol van még ez az új — agancsnak alig nevezhető valami — a régitől ? Esetlen, bolyhos, mindenre érzékeny — legjobb az ilyennel a vadon mélyén bújdokolni. Majd májusban! Akkor majd ki lehet állni a fényben úszó erdei tisztásra, akkor majd be lehet járni a birodalmat... Akkor majd újra összesúg mögöttük az erdő ... Március közepe van, se nem tavasz, se nem tél. Mindenki magával foglalkozik, mindenki készül. A vadász a fegyvereit dédelgeti: ez az az időszak, amikor elszabadulnak az álmok. Először csak a kóc és olaj kerül az asztalra, aztán a prospektusok, még később a papír, ceruza is. Honnan lehetne kiszorítani egy kis pénzt ? öreg Frommerom darabokban — ki tudja hányadszor húzom ki a csövét? Bezzeg a télen nem volt rá idő! A fegyvertisztogatás talán a legszebb férfi-mulatság: az ember ingujjra vetkezik, vagy éppen fordítva: vadász-zubbonyt ölt. neki- gyűrkőzik, s aztán kezdődik a szétszedés. Minden mozdulat egy szertartás, minden alkatrész egy barát. Az elő- agy az asztal bal sarkára kerül, a cső középre, a tus jobb felől. Az asszony már csapkodja az ajtót: ez bezzeg fontos... A gyerek mögéd settenkedik, egy szót se szól, s ha nem is érti, mi zajlik most a lelkedben, érzi: valami csodálatosan nagy dolog ez. Most már nem vagy kishivatalnok, ezeregynéhány forintos kis pont a nagyvilágban; férfi vagy, nagy, fegyveres kalandokra kész... A világ hirtelen kitágul — minden lehetséges. Egy húzás a tisztítóvesszővel — ezer meg ezer mérföld a térben. Ez már Afrika, vagy talán Ázsia titokzatos vidékeinek egyike? Megszűntek a gondok. Eszedbe se jut, hogy nem köszönt vissza a főnök, hogy nem fogadták el a javaslatodat, s persze az se, hogy mi az, amit elmulasztottál ... Kezedben a puska, s hirtelen mámorossá tesz a szabadság érzése. Először kihúzod a csövet, aztán kívülről tisztítod íe, majd a tus következik. A szépen- ívelő, a kézbe-simuló, a bátorságé t-adó ... Aztán jön a legszebb művelet — az ösz- szerakás. A cső a helyére kattan, s az eddig is kedves. . de mégis csak élettelen fa és fém ebben a pillanatban csodatevő lénnyé alakul. A legjobb barátoddá. Arca is van, lelke is. A saKomolytalan rovat rokba teszed, úgy nézed, úgy gyönyörködsz benne. A karcsú cső, a lágy vonalú agy minden részlete, legkisebb vonalai is , benned él — ez a fegyver hozzád tartozik, a részed. Csattognak az ajtókA az asszony most már igazán únja. A gyerek is nyűgös, most már őt is idegesíti a titkod. Fogalma sincs róla. mit jelent számodra' ez a mégis csak holt vas; mi mindennel egészít ki, s mimindent tesz a számodra lehetővé. A fegyver — gyilok... Igaz is, nem is. Aki ; csak ezt látja benne, igaz- j ságtalanul egyszerűsít. A j fegyver az ember legősibb ! vágyainak megtestülése: megnyújtja a karod, meg- j sokszorozza az erőd, meg- J hatványozza a bátorságod, i Ha fegyver van a kezedben, j utolérheted a madarakat, j erősebb lehetsz a medvénél, mint ahogy ha fegyver ván j a kezedben, már lehetsz jó, j már . lehetsz türelmes és megbocsátó... De ha nincs? j A sarokból visszakerül í az asztalra a puska, aztán az l öledbe, majd megint a szemközti sarok következik. | Üjabb ajtó-csattanás: ezt már tényleg nem lehet elviselni. Prospektusok. A legszebbek Németországból valók. valóságos ünnepi album valamennyi. Az első lap, az első puska. Egyszerűcske, éppen csak, hogy megkapja a szemed. Olyan ez, mint a szimfóniák első üteme: még semmit se mond, csak éppen beléd markol, csak éppen jelzi: valami átlagon felüli készül. Doppelflintenek. Nem nagy pénz, kétszáz és háromszáz márka között bármelyik megkapható, de hát a pénz most mellékes is. Puska úgy se lesz ebből a nézegetésből. Ezek már Simsonok, ezek már puskák! Az első duplacsövő sörétést valamikor az 1800-as évek elején készítették, az igazid ra azonban egészen 1873-ig várni kellett. Greener angol puskaműves találta fel, a nagy álmodozó. Kakasnélküli, tölténykidobós, köny- nyű... Az angol puskák ma is a legszebbek, mind egy-egy műalkotás. Persze, itt már mások az árak is. Egy va- : dásznaplóban olvasom: 1930- j ban ötezer pengő volt egy j Holland-Holland lakatszerkezetű, kakasnélküli, gazda- j gon díszített Astoria Luxus, j Az angol puska fogalom. I Nincs versenytársa ■— se szépségben, se tulajdonságban. se árban. Egy Prudey, ! egy Greener, egy Bosch a j vadászember álma. A német puskák megbízhatóak, ol- | csóbbak, s már közel sem i ilyen líraiak. Díszítésük I durvább, nemegyszer ízléstelen. igaz, a cső kitűnő, s a lőkép is tökéletes. A závárzat, a lakatszerkezet még senkit sem hagyott cserben, s bármilyen idős is a puska, feddhetetlenül teljesíti feladatát. Bemenni egy fegyverboltba! A könyvvásárlás hasonlítható csak ehhez, vagy még inkább az értékeket rejtő antikváriumban való böngészés. Kézbefogni. súlyozni, célra tartani... A legtöbb új fegyver Csehszlovákiából, illetve a Szovjetunióból kerül hozzánk, áruk közepes, négyezerért már jó puskát lehet kapni. A puska, persze, nemcsak vadász-szerszám, s nem is csak műalkotás: divat is. Most például a bock a divat: a két egymás alá helyezett cső. Magyar bock is van, méghozzá kitűnő, ennek mesterei azonban az oroszok, bár az orosz fegyver egy kicsit nehéz ... A kóc az asztalon, a fegy- veraloj édeskés szaga már eljutott a lakás legtávolabbi sarkaiba is. Még egy simítás az olajos ronggyal, s aztán — a tusán —• még egy a szárazzal. Prospektusok, fényképek, nagy kalandokról szóló könyvek. Még egy pillantás a vegyes csövűekre — ezek az igazi mestermunkák! —, felül két sörétes cső, alul egy golyós... Ebben a németek voltak a nagyok, igaz, ilyen fegyverrel szinte soha senki sem vadászott. Ez csak kellett, hogy legyen, hogy kézbe vehesse, hogy arcához emelhesse az ember... Lakáshasznáiatbavételi díj Este van, bömböl a televízió, s te csali most döbbensz rá, hogy az asszony megint durcás képpel jár- kel. Puska a szögre, kóc, olaj. puskavessző a titkos fiókba a töltények mellé, a könyvek, prospektusok meg fel a polcra. Az asszony elmosolyodik, egy kis gúnnyal a szája szegletén, s kínodban elmosolyodsz té is, hisz a lelked mélyén tulajdonképpen érzed, milyen fura is ez az egész. Ott állsz a jól fűtött, fényárban úszó lakás közepén, a vad kalandfilmek hőseit idéző zöld vadász-dzsekiben, s nem tudsz mit kezdeni a kezeiddel. Mosolyogsz, s miközben sietve leveted a zubbonyt, alig titkolható szomorúság lesz úrrá egész testeden. Már nem az előbbi ember vagy: a bátor, az erős, a győztes, a talpig- férfi; egy kopaszodó kis szürke valaki vagy a hajnali buszról, aki egyre gyakrabban ébred fejfájással, s egyre gyakrabban érzi: semmit sem. csinált még, pedig maholnap elmúlik az élet... Békés Sándor A megjelent lakásügyi rendelkezések több új fogalmat is tartalmaznak. Ezek közül nagyon jelentős a lakásépítési hozzájárulás és a lakáshasználatbavételi díj. Lakásépítési hozzájárulásról akkor beszélünk, ha uj tanácsi bérlakás kiutalására kerül sor. A jogszab aljú rendelkezések újnak azt a tanácsi bérlakást tekintik amelyet ' a lakásügyi hatóság ELSŐ ízben utat ki. Lakáshasználatbavételi díjról pedig akkor beszélünk, ha megüresedett tanácsi bérlakás kiutalására kerül sor. Megüresedettnek a rendelet szerint azt a tanácsi bérlakást lehet tekinteni, amelyet a lakásügyi hatóság a lakásbérleti jogviszony MEGSZŰNÉSÉT követően ISMÉTELTEN utal ki. Ügy a lakásépítési hozzájárulást, mint a lakáshasználatbavételi díjat a bérlő egyszeri alkalommal fizeti a tanács részére. A 2/1971. (II. 8.) Korm. sz. rendelet hatálya kiteljed minden lakásra és társbérleti lakrészre. Nem terjed ki a rendelet hatálya a külállamok tulajdonában álló épületekben, stb. lévő lakásokra, továbbá az ÁTMENETI LAKÁSOKRA és SZÜKSÉGLAKÁSOKRA. A lakáshasználatbavételi díj mértékét a lakás NAGYSÁGA (szobaszáma), MINŐSÉGE (komfortfokozata) és TERÜLETI ELHELYEZKEDÉSE (településcsoportja) alapján kell megállapítani. A rendelkezések lehetőséget adnak arra, hogy a lakáshasználatbavételi díj mértékét a tanácsok a lakbérövezeteknek megfelelően 10 százalékkal növeljék, vagy csökkentsék. Az alábbi esetekben 10 százalékkal lehet a lakáshasználatbavételi díj mértékét csökkenteni, ha a lakás a) alagsorban (a lakószoba padlószintje legalább tizenöt centiméterrel, de a belmagasság kétharmadát meg nem haladó mértékben a terepszint alatt) van; b) három- vagy ennél többszintes lakóépület földszintjén vagy I. emeletén van, és valamennyi lakószobajá- j nak ablaka az épület zárt j udvarára néz, c) felvonó nélküli lakóépület IV. vagy ennél maga- ! sabb emeletén van. d) a komfortfokozatra meg- | állapított feltételeknek megfelel, azonban a lakásban konyha (főzőfülke) helyett főzőszekrény vagy fürdőszoba helyett zuhanyozó- (mosdó-) | fülke van. e) összkomfortos vagy kom- | fortos, de közlekedési helyisége nincs. Ab Dán az esetben, ha a lakás műszaki állapota különösen kedvezőtlen a lakáshasználatbavételi díj legfeljebb 20 százalékkal csökkenthető. Az alábbiakban részletezzük a rendeletnek megfelelően a lakáshasználatbavételi díj összegét, A lakás település csoportok komfort- városok fokozata és és kiemelt községek nagysága települések ÖSSZKOMFORTOS 1 szobás 2 szobás 3 szobás 15 000 Ft 24 000 Ft 33 OOQ Ft n 000 Ft 20 000 Ft 28 000 Ft KOMFORTOS 1 szobás 2 szobás 3 szobás 18 000 Ft 21 000 Ft 29 000 Ft 10 000 Ft 17 000 Ft 24 000 Ft FÉLKOMFORTOS 1 szobás 2 szobás 3 szobás 9 000 Ft 17 000 Ft 25 000 Ft • 000 Ft 13 000 Ft 22 000 Ft KOMFORT NÉLKÜLI 1 szobás 2 szobás 3 szobás 8 000 Ft 11 000 Ft 16 000 Ft 3 000 Ft 10 000 Ft 15 000 Ft A jogszabály külön rendezi az 1.5, 2.5 szobás lakások stb. esetére fizetendő lakáshasználatbavételi díjak mértékét. Az alábbiakban a jogszabály biztosította szociálpolitikai kedvezményekkel foglalkozunk. A rendelet szerint a BÉRLŐT a tanácsi bérlakásra megállapított lakáshasználatbavételi díj összegéből az általa ELTARTOTT, vele KÖZÖS HÁZTARTÁSBAN ÉLŐ gyermekek és más családtagok után. szociálpolitikai kedvezmény illeti meg. A kedvezmény mértéke a) egy gyermek után 20 százalék, a további gyermekek után — gyermekenként — 25 százalék. b) más családtag után — személyenként — 20 százalék. A szociálpolitikai kedvezmény mértéke a lakáshasználatbavételi díj S0 százalékát nem haladhatja meg. Fiatal házaspár részére — kérelmére — a kedvezménjrt két gyermekig MEG KELL ELŐLEGEZNI. Ezen előlegezés időtartama egy gyermek után három év, két gyermek után hat év. A kedvezményre a házaspár akkor jogosult, ha a kedvezmény megállapításakor a hazastársak EGYIKE SEM TÖLTÖTTE BE A 35. ÉLETÉVÉT. A kedvezmény szempontjából a bérlő által eltartottnak minősül: a) a bérlő illetőleg a házastársának (élettársának) vérszerinti örökbefogadott és nevelt gyermeke, ha a 16. életévét még nem töltötte be, a 16. életévét betöltötte ugyan, de nappali tagozatos iskolán tovább tanul és a 25. életévét még nem érte el, illetőleg Hol itt olvasom, hol ott, hogy itt is, ott is elértük a világszínvonalat. De még gyakrabban azt, hogy el kellene érnünk. ( Nem nagyon értek ehhez, tehát szívesen hozzászólok. Amihez értek, otl rendkívül óvatos vagyok. Ott tudom, \ hogy mit nem tudok, De egy ! ilyen tudományhoz a legna- \ gyobb lelkiismeretlenséggel szólhatok, mert semmit sem tudok. íme néhány tanulságos történet, 1955-ben Révfülöpön horgásztam. Odasodródott mellém egy idősebb, magyarul egy kissé idegenesen beszélő j ember, aki derűsen szemlélte a világot. Kiderült, hogy 1919-ben emigrált Párizsba, festő, Picasso barátja es egy hónapot -töltött a Balaton mellett. Diána egy hónapra Egyiptomba ment, de ez már | nem érdekes. Reggelenként olt ült. mellettem és beszélgettünk a világról. Bölcs, okos ember volt, aki sok mindent tudott, , Jo volt vele beszélgetni, i Az a fránya világszínvonal Mégis vele kapcsolatban ébredt fel bennem a sapadt irigység. Hosszú, sárga golyós tollal írt. És én élelemben akkor először láttam golyós tollat. Csodálatos volt, Először botlottam össze a világszínvonallal és mivel. szemérmes vagyok, kérni nem mertem, ő pedig osztogatott ilyet fú- nek-fánák. csak nekem nem. Engem nem is akart ilyen pitiáner ajándékkal meglepni. inkább gyerekeknek adott, akik elmentek neki egy pohár sörért, vagy feladtak egy levelezőlapot. Ezt a nyaramat megmérgezte a világszínvonal. Három év múlva ugyanezek a tollak bőségesen kaphatók voltak 15 forintért. Később rájöttem, hogy három év múlva mindig utolérjük a világszint* ma-lat. Nem kell türelmetlennek lenni, csak ki, kell várni ezt az időt. | A második világszínvonal ügyem Finnországban történt. Télen voltam ott és a ' szállodában a szekrényben | volt egy cipőtisztító szerke- j I zet. Egy dobozban célirányos műanyag nyélre volt rászerelve egy gumiszivacsszerü ; valami, a cipőkrém meg Irbenne volt a doboz aljában, j I Az egész egyetlen doboz és beletehető aktatáskába, vihe- í | tő, útra, szállodába, akárho- ; I vá. Ezzel a szivaccsal úgy be lehet kenni a cipőt, hogy nemcsak az ember füle nem lesz krémes, hanem még a körme hegye sem. Arról nem is beszélve, hogy nem kell a cipőkrémes doboz fülét feszegetni, ami úgyis letörik. Egy vagyont fektettem be- ' le ebbe a szerkezetbe és j hoztam vagy három darabot I belőle. Ügy véltem, hogy ; 1 okos beosztással három évig, amíg utolérjük a világszínvonalat cipőkrémben is, ad- ] 1 dig kitart, Na már most a napokban kiderült, hogy máris utolértük a világszínvonalat, mert a cipőboltokban ilyet is le- | hét kapni, A harmadik világszínvonal problémám az NDK-ban ) volt. Itt egy kis ravasz vil- j lanyboylert láttam, ami nagy | pénzekbe került és nekem \ annyi nem volt. Mondhatat- j lanul fájt érte a szívem és rá három évre itt is megje- lent. Most, hogy utolértük a vi- ; lágszínvonalat már nem is j olyan sürgős nekem a boy- ■ ler, de ha nem értük volna j utol, még ma is tartana ez ; a világszínvonal szívfájasom. ! Ezzel kapcsolatban jut eszembe a negyedik színvo- j nal problémám, az is finn. | Vettem egy hagymakonzer- j vet. Picike volt és úgy né- j zett ki. mintha szőlőszemek ; lettek volna benne. Rá voll írva, hogy vákuumos eljárás- i sál készült. Na már most j hogy kell kinyitanl. A széle némileg be volt horpadva, mint az albán konzerveké, aminek kinyitása gyengébb idegzetnek számára nem kívánatos. Kell hozzá harapófogó, véső és nagy-nagy elszántság. (A konzerv egyébként jó.) Itt is elővettem a politechnikai szerszámokat és elkezdtem feszegetni. Ekkor ötlött a szemembe egy piros nyíl, amely félreérthetetlenül utalt arra, hogy itt nem feszegetni kell, hanem tekerni, Tekertem egyet és a tető simán leugrott. Azóta is rühellem azt a karcolást, amit a vésővel ejtettem a bádog- tetőn. Mondanom sem kell, hogy ugyanúgy vissza is lehetett a tetőt csavarni. Most aztán várom, hogy itt is utolérjük a világszínvonalat. De azért van egy gyanú bennem. Van, amelyikben utol kell érni, van amelyikhez mindössze az kell, hogy szellemi restségben és tre- hányságban ne érjük utol a világszínvonalat. Szöllósy Kálmán a 16. életévét betöltötte ugyan, de testi vagy szellemi fogyatkozása, betegsége miatt munkaképességét kétharmad részben vagy ennél nagyobb mértékben elvesztette és ez az állapota legalább egy éve tart, vagy égj- év alatt előreláthatólag nem szűnik meg. b) a bérlő kereső tevékenységet nem folytató házastársa (élettársa) ha a közös háztartáson belül legalább két. családi pótlékra jogosult gyermeket gondoz, vagy égj' olyan gyermeket gondoz, aki állandó ápolásra szorul, vagy olyan a c) pontban említett hozzátartozót gondoz, aki munkaképességét teljes mértékben elvesztette, munkaképességét kétharmad részben vagy ennél na- gj'obb mértékben elvesztette, illetőleg férfi esetében a 60, nő esetében az 55. életévét betöltötte. c) a bérlő szülője, nagyszülője, ha férfi esetében a 60., nő esetében az 55. életévet betöltötte, illetőleg munkaképessegét kétharmad részben vágj’ ennél nagyobb mértékben elvesztette.